Tesla TE0045 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
USER MANUAL
TESLA SMART
SENSOR SIREN
EN
SK
SL
HR
DE
PL
UA
RU
CZ
HU
2
Packing List
Check if the product is in good condition. Make sure it contains the below
accessories.
1X Alarm Siren 3M sticker x1
power adapter x1 QC PASS certificate x1
QC PASS
Two expansion tubes and
two screws
User manual x1
3
Appearance and Components Basic Functions
Product appearance
LED indicator (red ring)
Buzzer
Volume buttons Anti-tamper switch OFF/ON button
Power input
4
Product Features
1. Sound&flash alarm for 100 dB.
2. Low voltage monitoring and indication function.
3. Periodically sends online reports to the gateway.
4. Anti-tamper design.
5. Wireless transmission, easy to install.
6. ABS material housing, radiation-resistant and heat-resistant.
Power-On and External Power Supply
1.First time power on, LED is on for 3 s.
2. When battery power, press the OFF/ON button for more than 3s to turn
OFF/ON.
3. Network setting /exit setting: press both volume + and volume- at the
same time for more than 5s.
Note: When receiving alarm signal
from gateway, the status indicator
will flash and the buzzer beeps.
To clear the alarm, please operate
on App.
Press volume + and - buttons
5
Basic Functions
1. Network setting: press the volume + and volume-buttons at the same time,
the red light will be on for 5s. Release the button to set network, LED flashes
for network setting. LED is always on for 3s then off. If failed, the LED will
be off directly.
2. Volume adjustment: When the siren alarms, press the volume + and - to
adjust.
3. Anti-tamper switch. When siren is removed, siren will alarm. To cancel the
alarm, please press anti-tamper switch for 3 times, or operate on App.
4.LED Indicator
Power on/off: LED is on for 3s, buzzer beeps twice.
Low voltage: LED flashes every 20s.
Network setting: LED flashes.
Power off: Buzzer beeps once.
Network timeout: LED changes from flash to off.
Network setting success: LED is on for 3 seconds and off.
Installation Position and Precautions
1. Install the product on an indoor tile, gypsum wall, or painted wood.
2. Building materials, such as reinforced concrete, will shorten the wireless
communication distance.
6
O FF/O N
Product Installation
Add the siren to the gateway as an accessory based on the gateway user
manual.
1. Rotate the mounting base counterclockwise to remove it from the
product.
2. Power on the product.
7
3. Use expansion tube and screws or a 3M sticker to fix the mounting base
on a wall. Rotate the product clockwise into the mounting base. If you use a
3M sticker, ensure that the installation surface is smooth and stable. Clean
the surface before mounting to prevent the product from falling off.
4. Connect the siren to the power adapter.
8
Technical Parameters
Wireless Technology ZigBee
Working Voltage 12 V (power adapter)
Transmission Frequency 2.4 GHz
Working Temperature -10°C to +55°C
Built-in Battery 3.7 V lithium battery
Standby Time Over 24 hours
Relative Humidity < 90%
Dimensions Ø80 mm x 34.5 mm
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection. The product
must be disposed of in accordance with the regulations for disposal of
electrical and electronic equipment (Directive 2012/19/EU on waste electri-
cal and electronic equipment). Disposal together with regular municipal
waste is prohibited. Dispose of all electrical and electronic products in accor-
dance with all local and European regulations at the designated collection
points which hold the appropriate authorisation and certification in line with
the local and legislative regulations. Correct disposal and recycling help to
minimise impacts on the environment and human health. Further information
regarding disposal can be obtained from the vendor, authorised service
centre or local authorities.
9
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Witty, s.r.o declares that the radio equipment type TSL-SEN-SIREN
is in compliance with EU directives. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
teslasmart.com/declaration
Connectivity: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2.412 - 2.472 MHz
Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer
Tesla Global Limited
Gee Chang Industrial Building,
121 Des Voeux Road Central
852 00 Hong Kong
www.teslasmart.com
10
BEDIENUNGSANLEITUNG
TESLA SMART
SENSOR SIREN
EN
SK
SL
HR
DE
PL
UA
RU
CZ
HU
12
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob sich das Produkt im unversehrten Zustand befindet.
Vergewissern Sie sich, dass die Packung das unten angegebene Zubehör
beinhaltet.
1X Tesla Smart Sensor Siren 1X 3M beiderseitiger Aufkleber
1X Speiseadapter 1X QC PASSED (Zertifikatzeugnis)
QC PASS
2X Dübel, 2X Schrauben
1X Benutzerhandbuch
13
Beschreibung des Produkts und dessen Teile
Grundfunktionen
Produktbeschreibung LED-Kontrollleuchte
(roter Ring)
Summer
Lautstärke-Tasten Schalter gegen
unbefugte Handhabung Einschalten/
Ausschalten-Taste
Versorgungseingang
14
Produkteigenschaften
1. Akustische Sirene mit der Blitzlichtbake für den Alarm (100 dB).
2. Funktion der Überwachung und des Aufmerksammachens auf niedrige
Spannung.
3. Regelmäßige Absendung der Online-Meldungen an das Zugangstor.
4. Design mit dem Schutz gegen unbefugte Handhabung.
5. Drahtlose Übertragung, einfache Installation.
6. ABS-Etui, Strahlungs- und Wärmebeständig.
Einschalten und externe Stromquelle
1. Nach dem ersten Einschalten des Produkts leuchtet die LED-Kontrollleu-
chte für 3 Sekunden auf.
2. Wenn das Produkt durch eine Batterie eingespeist wird, schalten Sie das
Produkt durch das Drücken und Halten der Einschalten/Ausschalten-Taste
für die Dauer von mehr als 3 Sekunden ein/aus.
3. Netzeinstellung / Beendigung der Einstellung: Drücken Sie und halten sie
die beiden Lautstärke-Tasten (+ und -) für mehr als 5 Sekunden.
Anmerkung: Beim Empfang eines
Alarmsignals vom Zugangstor
beginnt die Zustandskontrolllampe
blinken und der Summer piepst. Sie
können den Alarm mittels einer App
ausschalten.
Press volume + and - buttons
15
Grundfunktionen
1. Netzeinstellung: Drücken Sie zugleich die Lautstärke-Tasten (+ und -), die rote Kontrollleuchte
leuchtet für 5 Sekunden auf. Lassen Sie die Taste los und stellen Sie das Netz ein. Die LED-Kon-
trollleuchte wird während der Netzeinstellung blinken. Die LED-Kontrollleuchte leuchtet für 3
Sekunden auf und danach erlischt sie. Wenn die Netzeinstellung fehlschlägt, erlischt sie gleich.
2. Einstellung der Lautstärke: Sie können die Lautstärke der Sirene mit Hilfe der Tasten +
und - regulieren.
3. Schalter gegen unbefugte Handhabung. Wenn jemand versucht, die Sirene zu beseitigen,
löst er den Alarm aus. Wenn Sie den Alarm ausschalten wollen, drücken Sie den Schalter gegen
unbefugte Handhabung oder schalten Sie ihn mit Hilfe der App aus.
4. LED-Kontrollleuchte
Einschalten/Ausschalten: Die LED-Kontrollleuchte leuchtet für 3 Sekunden auf, der Summer
piepst zweimal.
Niedrige Spannung: Die LED-Kontrollleuchte blinkt alle 20 Sekunden.
Netzeinstellung: Die LED-Kontrollleuchte blinkt.
Ausschalten: Der Summer piepst einmal.
Netzausfall: Die LED-Kontrollleuchte hört auf zu blinken und erlischt.
Erfolgreiche Netzeinstellung: Die LED-Kontrollleuchte leuchtet für 3 Sekunden auf und danach
erlischt sie.
Installationsort und Sicherheitsmaßnahmen
1. Installieren Sie das Produkt an der Innenverkleidung, einer Gipskartonwand oder an das
angestrichene Holz.
2. Baustoffe, wie z. B. Stahlbeton, verkürzen die Entfernungen der drahtlosen Kommunikation.
16
O FF/O N
Produktzusammenbau
Gehen Sie nach den Anweisungen des Benutzerhandbuchs des Zugangstors
vor und geben Sie die Sirene an das Tor als neues Zubehör hinzu.
1. Drehen Sie die Installationsbasis dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt und
nehmen Sie sie aus dem Produkt heraus.
2. Schalten Sie das Produkt ein.
17
3. Befestigen Sie die Installationsbasis an die Wand mit Hilfe eines Dübels
und der Schrauben oder eines beiderseitigen 3M-Aufklebers. Schrauben
Sie das Produkt auf die Installationsbasis durch das Drehen im Uhrzeigersinn
auf. Wenn Sie den beiderseitigen 3M-Aufkleber verwenden, sichern Sie
ab, dass die Oberfläche der Installation glatt und trocken ist. Bereinigen Sie
die jeweilige Oberfläche vor der Installation, Sie vermeiden so den Sturz
des Produkts.
4. Schließen Sie den Speiseadapter an die Sirene an.
18
Technische Parameter
Drahtlose Technologie ZigBee
Betriebsspannung 12 V (Speiseadapter)
Sendefrequenz 2.4 GHz
Arbeitstemperatur -10°C to +55°C
Eingebaute Batterie 3.7 V Lithiumbatterie
Bereitschaftsdauer ca. 24 Stunden
Relative Feuchtigkeit < 90%
Abmessungen Ø80 mm x 34.5 mm
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG UND
WIEDERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung geken-
nzeichnet. Das Produkt muss im Einklang mit den Vorschriften für die Ent-
sorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Richtlinie 2012/19/
EU über elektrische und elektronische Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den normalen Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und
elektronischen Produkte müssen im Einklang mit allen örtlichen
und europäischen Vorschriften an dafür vorgesehenen Sammelstellen, die
über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß den örtli-
chen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden. Die richtige
Entsorgung und Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren. Weitere Informati-
onen zur Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisierten
Servicestelle oder bei den örtlichen Ämtern.
19
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Witty s.r.o., dass der Funkanlagentyp TSL-SEN-SIREN der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor-
mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
teslasmart.com/declaration
Konnektivität: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequenzband: 2.412 - 2.472 GHz
Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
Produzent
Tesla Global Limited
Gee Chang Industrial Building,
121 Des Voeux Road Central
852 00 Hong Kong
www.teslasmart.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Tesla TE0045 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch