Smart Sensor Button

Tesla Smart Sensor Button Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre Tesla Smart Senzorové Tlačidlo TSL-SEN-BUTTON. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho nastavení, funkciách a používaní. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, sieťových nastaveniach, technických parametroch a postupe pri riešení problémov.
  • Ako môžem produkt zapnúť?
    Ako môžem nastaviť sieť?
    Aké sú rozmery produktu?
    Aká je prevádzková teplota?
1
USER MANUAL
TESLA SMART
SENSOR BUTTON
EN
SK
SL
HR
DE
PL
UA
RU
CZ
HU
2
Product Description
Status indicator
Linkage Setting (Detail please
refer to APP)
•Single click
•Double click
•Long press (LED off after 3s,
release the button)
Emergency
button
Reset
button
3
CR2032
CR2 032
Network Setting
1. Power on the product.
Insert a thin blade or coin into the slot on the battery
cover and rotate it anticlockwise to open the battery
cover.
Remove the battery insulation film to power on the
product and close the battery cover.
4
2.Press the reset button for 5S and release, the red
LED will flash f or network setting.
Use a pin to press the button for 5s.
Network Setting Note:
Press the reset button for 5s-10s, the red LED is on
for 5s then turns off, release the reset button for
network setting. During network setting, LED keeps
on flashing for 20s. If pressing for more than 10s,
network setting cancelled
The red LED will be on for 5s to indicate network
setting succeeds. If fails, the red LED is off.
5
3M
3M
Installation Instructions
Method 1: Directly place the product in the target
position.
Method 2: Remove the protective film from the ad-
hesive and attach the product to the target position.
6
Technical Parameters
Wireless Technology ZigBee
Working Voltage DC 3 V (CR 2032 battery)
Transmission Frequency 2.4 GHz
Working Temperature -10°C to +55°C
Undervoltage Alarm supported
Dimensions �50 mm x 16 mm
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection. The
product must be disposed of in accordance with the regulations
for disposal of electrical and electronic equipment (Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment). Dis-
posal together with regular municipal waste is prohibited. Dispose
of all electrical and electronic products in accordance with all local
and European regulations at the designated collection points
which hold the appropriate authorisation and certification in line
with the local and legislative regulations. Correct disposal and
recycling help to minimise impacts on the environment and human
health. Further information regarding disposal can be obtained
from the vendor, authorised service centre or local authorities.
7
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Witty, s.r.o declares that the radio equipment type
TSL-SEN-BUTTON is in compliance with EU directives. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: teslasmart.com/declaration
Connectivity: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2.412 - 2.472 MHz
Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer
Tesla Global Limited
Gee Chang Industrial Building,
121 Des Voeux Road Central
852 00 Hong Kong
www.teslasmart.com
8
BENUTZERHANDBUCH
TESLA SMART
SENSOR BUTTON
EN
SK
SL
HR
DE
PL
UA
RU
CZ
HU
10
Produktbeschreibung
Zustandskontrolle
Einstellung der Durchschaltung
(Details entnehmen Sie in der App)
• Ein Klick
• Doppelklick
• Langes Drücken (LED-Kontrollleuchte erlischt
nach 3 Sekunden, lassen Sie die Taste los)
Nottaste
Reset-Taste
11
CR2032
CR2 032
Netzeinstellung
1. Schalten Sie das Produkt ein.
Legen Sie eine dünne Klinge oder eine Münze in den
Slot auf der Batterieabdeckung ein, drehen Sie dem
Uhrzeigersinn entgegengesetzt und öffnen Sie die
Batterieabdeckung.
Beseitigen Sie die Isolierungsfolie der Batterie, damit
die Produkteinspeisung ermöglicht ist, und schließen
Sie die Batterieabdeckung.
12
2. Drücken Sie die Reset-Taste und halten Sie diese
für die Dauer von 5 Sekunden und lassen Sie sie
los, die rote LED-Kontrollleuchte des Netzzustands
beginnt zu blinken.
Drücken Sie
mit Hilfe einer
Stecknadel
und halten Sie
die Taste für 5
Sekunden.
Anmerkung zur Netzeinstellung:
Wenn Sie das Netz einstellen wollen, drücken Sie und halten Sie
die Reset-Taste für 5-10 Sekunden. Nachdem die rote LED-Kon-
trollleuchte für 5 Sekunden aufleuchtet und nachfolgend erlischt,
lassen Sie die Reset-Taste los. Die LED-Kontrollleuchte blinkt
während der Netzeinstellung für die Dauer von 20 Sekunden.
Wenn Sie die Taste für die Dauer von mehr als 10 Sekunden halten,
wird die Netzeinstellung aufgehoben.
Nach der erfolgreiche Netzeinstellung leuchtet die rote LED-Kon-
trollleuchte für 5 Sekunden auf. Wenn die Einstellung fehlschlägt,
erlischt die rote LED-Kontrollleuchte.
13
3M
3M
Installationsanweisungen
Methode 1: Bringen Sie das Produkt an die bestimmte
Stelle an.
Methode 2: Beseitigen Sie die Schutzfolie vom
Aufkleber und kleben Sie das Produkt an die
bestimmte Stelle.
14
Technische Parameter
Drahtlose Technologie ZigBee
Arbeitsspannung DC 3 V (CR 2032 Batterie)
Sendefrequenz 2.4 GHz
Betriebstemperatur -10°C to +55°C
Unterspannungsalarm unterstützt
Abmessungen �50 mm x 16 mm
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG UND WIE-
DERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung
gekennzeichnet. Das Produkt muss im Einklang mit den Vor-
schriften für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische
Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine Entsorgung über den norma-
len Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen
Produkte müssen im Einklang mit allen örtlichen und europäischen
Vorschriften an dafür vorgesehenen Sammelstellen, die über eine
entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß den
örtlichen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden.
Die richtige Entsorgung und Wiederverwertung hilft dabei die
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
15
zu minimieren. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten
Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisierten Servicestelle oder bei
den örtlichen Ämtern.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Witty s.r.o., dass der Funkanlagentyp TSL-SEN-
-BUTTON der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: teslasmart.com/declaration
Konnektivität: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequenzband: 2.412 - 2.472 GHz
Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
Produzent
Tesla Global Limited
Gee Chang Industrial Building,
121 Des Voeux Road Central
852 00 Hong Kong
www.teslasmart.com
16
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TESLA SMART
SENSOR BUTTON
EN
SK
SL
HR
DE
PL
UA
RU
CZ
HU
18
Popis produktu
Kontrolka stavu
Nastavení propojení
(podrobnosti naleznete v aplikaci)
• Jedno kliknutí
• Dvojité kliknutí
• Dlouhé stisknutí (LED kontrolka po 3 sekundách
zhasne, uvolněte tlačítko)
Nouzové tlačítko
Tlačítko Reset
19
CR2032
CR2 032
Nastavení sítě
1. Zapněte produkt.
Vložte tenkou čepel, nebo minci do slotu na krytu
baterie, otočte proti směru hodinových ručiček
a otevřete kryt baterie.
Odstraňte izolační fólii baterie, aby bylo umožněno
napájení produktu, a zavřete kryt baterie.
20
2. Stiskněte a po dobu 5 sekund podržte tlačítko
Reset a uvolněte, červená LED kontrolka nastavení
sítě začne blikat.
Pomocí špendlíku stiskněte a po dobu 5 sekund
podržte tlačítko.
Poznámka k nastavení sítě:
Chcete-li nastavit síť, stiskněte a po dobu 5-10 sekund
podržte tlačítko Reset. Poté, co se na 5 sekund rozsvítí
červená LED kontrolka a následně opět zhasne, uvolněte
tlačítko Reset. LED kontrolka během nastavení sítě bliká po
dobu 20 sekund. Pokud tlačítko podržíte po dobu více než
10 sekund, nastavení sítě bude zrušeno.
Po úspěšném nastavení sítě se červená LED kontrolka na
5 sekund rozsvítí. Pokud se nastavení nezdaří, červená
LED kontrolka zhasne.
/