Silvercrest SFG 1900 A1 Operating Instructions Manual

Kategória
Fritézy
Typ
Operating Instructions Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

Nižšie nájdete stručné informácie o fritéze SilverCrest SFG 1900 A1. Táto fritéza je určená na domáce použitie a umožňuje smaženie rôznych potravín v oleji alebo tuku. Má nastaviteľnú teplotu, ochranu proti prehriatiu a odnímateľné časti pre jednoduché čistenie. Návod obsahuje podrobné pokyny na používanie a údržbu.

Nižšie nájdete stručné informácie o fritéze SilverCrest SFG 1900 A1. Táto fritéza je určená na domáce použitie a umožňuje smaženie rôznych potravín v oleji alebo tuku. Má nastaviteľnú teplotu, ochranu proti prehriatiu a odnímateľné časti pre jednoduché čistenie. Návod obsahuje podrobné pokyny na používanie a údržbu.

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
FRITTEUSE SFG 1900 A1
DEEP FAT FRYER SFG 1900 A1
FRITEUSE SFG 1900 A1
Mode d'emploi
FRITEUSE
FR
BE
Operating instructions
DEEP FAT FRYER
GB
IE
Gebruiksaanwijzing
FRITEUSE
NL
BE
Bedienungsanleitung
FRITTEUSE
DE
Návod k obsluze
FRITÉZA
CZ
Instrukcja obsługi
FRYTKOWNICA
PL
Návod na obsluhu
FRITÉZA
SK
09/2019 ID: SFG 1900 A1_19_V1.2
PL
CZ
SK
DE
BE
NL
IAN 326314_1904 IAN 326314_1904
__326314_Fritteuse_.b Seite 1 Dienstag, 24. September 2019 :23 0
Deutsch.................................................................................... 2
English................................................................................... 22
Français ................................................................................. 40
Nederlands............................................................................ 64
Polski .................................................................................... 84
Česky .................................................................................. 104
Slovenčina ........................................................................... 122
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 2 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil /
Overzicht
/ Przegląd /
Přehled / Prehľad
12356
7
11
12
13
16
18
19
20
21
22
B
1
21
24
8
4
14
9
15
10
23
17
A
7
4
6
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 3 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
2
DE
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 3
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 4
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 4
4. Lieferumfang ................................................................................... 8
5. Kleines 1x1 des Frittierens ............................................................... 8
6. Inbetriebnahme ............................................................................. 10
7. Bedienung ..................................................................................... 11
7.1 Aufstellen ........................................................................................... 11
7.2 Frittierfett einfüllen ............................................................................... 11
7.3 Frittieröl/-fett aufheizen ........................................................................ 11
7.4 Frittieren ............................................................................................ 12
7.5 Überhitzungsschutz ............................................................................. 13
8. Reinigen und Aufbewahren ........................................................... 14
8.1 Deckel abnehmen ............................................................................... 14
8.2 Frittierfett/-öl filtern und aufbewahren .................................................... 14
8.3 Frittierfett/-öl entsorgen ........................................................................ 14
8.4 Reinigen ............................................................................................ 15
8.5 Gebrauchtes Frittierfett wiederverwenden ............................................... 15
8.6 Aufbewahren ..................................................................................... 16
9. Entsorgen ...................................................................................... 16
10. Frische Pommes selber machen ...................................................... 17
11. Problemlösung .............................................................................. 17
12. Technische Daten ........................................................................... 18
13. Garantie der HOYERHandel GmbH ................................................ 18
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 2 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
3
DE
1. Übersicht
1 Deckel mit Deckelhalterung
2MAX Markierung im Frittierkorb (maximale Füllhöhe)
3 Frittierkorb
4 Metallbügel des Griffs
5 Taste zum Verstellen des Griffs
6 Griff
7 Fettbehälter (fest integriert in der Fritteuse)
8 Taste zum Öffnen des Deckels
9 Fritteuse
10 orange LED: Betriebs-Kontrollleuchte (leuchtet, wenn das Gerät einge-
schaltet ist)
11 grüne LED: Temperatur-Kontrollleuchte (leuchtet, wenn die eingestellte
Temperatur erreicht ist)
12 O/I Ein-/Ausschalter
13 Temperaturangaben für Lebensmittel
14 Temperaturregler
15 Tragekuhlen der Fritteuse
16 Reset Taste (springt nach Überhitzung heraus)
17 Aufnahme für Netzstecker
18 Anschlussleitung mit Netzstecker
19 Ausgießmulde für Fett
20 MIN/MAX Markierungen im Fettbehälter (minimale/maximale Füllhöhe)
21 Arretierungen für den Deckel
22 Fettfilter (fest integriert im Deckel)
23 Öffnungen im Deckel
24 Vertiefung für Deckelhalterung
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 3 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
4
DE
Herzlichen Dank für Ihr
Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Fritteuse.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt
und um den ganzen Leistungsumfang ken-
nenzulernen:
Lesen Sie vor der ersten Inbe-
triebnahme diese Bedienungsan-
leitung gründlich durch.
Befolgen Sie vor allen Dingen die
Sicherheitshinweise!
Das Gerät darf nur so bedient
werden, wie in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung für spätere Informatio-
nen auf.
Falls Sie das Gerät einmal wei-
tergeben, legen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung dazu. Die
Bedienungsanleitung ist Be-
standteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer
neuen Fritteuse!
Symbole am Gerät
Dieses Symbol warnt Sie vor dem
Berühren der heißen Oberfläche.
Das Symbol gibt an, dass so ausge-
zeichnete Materialien Lebensmittel
weder im Geschmack noch im Ge-
ruch verändern.
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmit-
teln in heißem Öl oder Fett bei einer Tempe-
ratur bis maximal 190 °C vorgesehen.
Die Fritteuse ist für den privaten Haushalt
konzipiert. Die Fritteuse darf nur in Innenräu-
men benutzt werden.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche
Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warn-
hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver-
wendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missach-
tung der Warnung kann Schaden
für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung
der Warnung kann Verletzungen oder
schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung
der Warnung kann leichte Verletzungen
oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei-
ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet
werden sollten.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 4 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
5
DE
Anweisungen für den sicheren Betrieb
~ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf-
sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
~ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
~ Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
von Kindern durchgeführt werden.
~ Stellen Sie das Gerät in einer stabilen Lage mit den Handgriffen
auf, um das Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
~ Die Fritteuse, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
~ Berühren Sie nicht die heißen Geräteteile, wie z. B. die
Öffnungen im Deckel. Fassen Sie den Frittierkorb nur am
Griff an.
~ Während des Frittierens entweicht aus den Öffnungen im
Deckel heißer Dampf. Fassen Sie nicht in den Dampf.
~
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnli-
chen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ...
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen.
~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu
werden.
~ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 5 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
6
DE
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
~ Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen und
Aufbewahren” auf Seite 14).
GEFAHR für Kinder
~ Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße
Fritteuse niemals (z. B. am Netzkabel)
herunterziehen können. Bei Verbrühun-
gen durch heißes Fett besteht Lebensge-
fahr!
~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den
Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-
stickungsgefahr.
GEFAHR für und durch
Haus- und Nutztiere
~ Von Elektrogeräten können Gefahren für
Haus- und Nutztiere ausgehen. Des
Weiteren können Tiere auch einen
Schaden am Gerät verursachen. Halten
Sie deshalb Tiere grundsätzlich von
Elektrogeräten fern.
BRANDGEFAHR
~ Betreiben Sie die Fritteuse niemals leer!
Füllen Sie den Fettbehälter vor jedem
Einschalten mindestens bis zur Markie-
rung MIN und höchstens bis zur Mar-
kierung MAX.
~ Alte oder verschmutzte Frittierfette und
-öle und ungeeignete Fette und Öle (wie
z. B. Margarine, Butter oder Olivenöl)
können sich beim Erhitzen selbst entzün-
den.
Benutzen Sie nur geeignete Öle und Fet-
te. Achten Sie auf sorgfältiges Reinigen
und Aufbewahren und rechtzeitiges
Austauschen des Frittierfettes/-öles (sie-
he “Kleines 1x1 des Frittierens” auf
Seite 8).
~ Mischen Sie niemals verschiedene Fet-
te/Öle oder altes und neues Fett/Öl.
~ Löschen Sie einen Fett- oder Ölbrand
niemals mit Wasser, weil dies zur soge-
nannten Fettexplosion führt. Ersticken
Sie den Brand, indem Sie den Deckel
auf die Fritteuse setzen oder mit einer
Löschdecke oder Wolldecke.
~ Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer
während des Betriebes. So erkennen
Sie auftretende Probleme frühzeitig
durch ungewöhnliche Gerüche oder Ge-
räusche.
~ Benutzen Sie die Fritteuse nicht unter
Oberschränken und nicht in der Nähe
von Gardinen, Papier oder ähnlichen
brennbaren Gegenständen.
~ Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar
unter einer Wandsteckdose auf, da die
entstehende Hitze zu Schäden an der
elektrischen Installation führen kann.
~ Halten Sie einen Abstand von mindes-
tens 50 cm zu anderen Gegenständen,
damit diese kein Feuer fangen können.
~ Betreiben Sie die Fritteuse ausschließlich
auf einer festen, ebenen, rutschfesten,
trockenen und nicht brennbaren Arbeits-
fläche, um zu verhindern, dass sie um-
kippt oder wegrutscht.
GEFAHR von Verletzungen
durch Verbrennen
~ Heißes Fett und Öl führt zu
schlimmen Verbrennungen, da
es deutlich heißer ist als kochen-
des Wasser.
~ Wenn Wasser in heißes Fett oder
Öl tropft, führt dies zu explosi-
onsartigen Verpuffungen.
~ Vermeiden Sie jeden Kontakt mit
dem heißen Fett/Öl oder Sprit-
zern.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 6 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
7
DE
~ Bewegen oder transportieren Sie unter
keinen Umständen die Fritteuse mit hei-
ßem Fett/Öl.
~ Lassen Sie niemals Wasser ins heiße
Fett/Öl tropfen.
~ Frittierkörbe und Frittiergut müssen tro-
cken sein, wenn sie ins heiße Fett/Öl
gegeben werden. Entfernen Sie insbe-
sondere von tiefgefrorenem Frittiergut
anhaftendes Eis oder Tauwasser.
~ Bedienen Sie die Fritteuse nur mit trocke-
nen Händen.
~ Tauchen Sie den Frittierkorb und den
Deckel vor der Benutzung nicht in Was-
ser oder andere Flüssigkeiten.
~ Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frit-
teuse absolut trocken sind, bevor Sie
diese in Gebrauch nehmen. Auch kleine
Wasserreste können mit dem erhitzten
Fett/Öl zu explosionsartigen Verpuffun-
gen führen.
~ Lassen Sie während des Aufheizens und
des Frittierens den Deckel geschlossen.
~ Während des Frittierens entweicht aus
dem Fettfilter heißer Dampf. Fassen Sie
nicht in den Dampf.
~ Berühren Sie nicht die heißen Gerätetei-
le, wie z. B. die Öffnungen im Deckel.
Fassen Sie den Frittierkorb nur am Griff
an.
~ Lassen Sie die Fritteuse nach dem Frittie-
ren mindestens 1 bis 2 Stunden abküh-
len, bevor Sie den Fettbehälter
ausleeren und das Gerät reinigen.
GEFAHR durch
Ausrutschen
~ Vermeiden Sie Öl-/Fettspritzer auf dem
Fußboden. Es besteht Rutschgefahr!
GEFAHR von Stromschlag
durch Feuchtigkeit
~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit, Tropf- oder Spritzwasser.
~ Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien
und nicht in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern, wie z. B. Spülbe-
cken.
~ Sollte das Gerät doch einmal ins Was-
ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und nehmen Sie erst da-
nach das Gerät heraus. Benutzen Sie
das Gerät in diesem Fall nicht mehr,
sondern lassen Sie es von einer Fach-
werkstatt überprüfen.
GEFAHR durch
Stromschlag
~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn das Gerät oder die Anschlusslei-
tung sichtbare Schäden aufweist oder
wenn das Gerät zuvor fallen gelassen
wurde.
~ Verlängerungskabel müssen für mindes-
tens 10 Ampere ausgelegt sein.
~
Verlegen Sie die Anschlussleitung und ge-
gebenenfalls Verlängerungskabel so, dass
niemand auf diese treten, daran hängen
bleiben oder darüber stolpern kann.
~ Bevor Sie das Gerät anschließen, verge-
wissern Sie sich, dass der Ein-/Aus-
schalter auf O steht.
~ Schließen Sie den Netzstecker nur an
eine ordnungsgemäß installierte, gut zu-
gängliche Steckdose mit Schutzkontak-
ten an, deren Spannung der Angabe
auf dem Typenschild entspricht. Die
Steckdose muss auch nach dem An-
schließen weiterhin gut zugänglich sein.
~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss-
leitung nicht durch scharfe Kanten oder
heiße Stellen beschädigt werden kann.
Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht
um das Gerät. Verwenden Sie die Ka-
belaufwicklung auf der Rückseite des
Gerätes.
~ Das Gerät ist auch nach dem Ausschal-
ten nicht vollständig vom Netz getrennt.
Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste-
cker.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 7 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
8
DE
~ Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes
darauf, dass die Anschlussleitung nicht
eingeklemmt oder gequetscht wird.
~ Um den Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen, immer am Netzstecker, nie
an der Anschlussleitung ziehen.
~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, …
wenn eine Störung auftritt,
… wenn das Gerät oder das Netzkabel
beschädigt ist,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
bevor Sie das Gerät reinigen und
bei Gewitter.
~ Schließen Sie kein anderes Gerät mit
hoher Leistungsaufnahme an eine Steck-
dose im selben Stromkreis an. So ver-
meiden Sie eine Überlastung des
Stromnetzes.
~ Schließen Sie das Gerät nicht an eine
Mehrfachsteckdose an. Es könnte zu ei-
ner Überlastung kommen.
~ Um Gefährdungen zu vermeiden, neh-
men Sie keine Veränderungen am Gerät
vor.
WARNUNG vor Sachschäden
~ Verwenden Sie nur das Original-Zube-
hör.
~ Benutzen Sie zum Frittieren immer einen
Frittierkorb.
~ Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff-
füßen ausgestattet. Da Möbel mit einer
Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be-
schichtet sind und mit unterschiedlichen
Pflegemitteln behandelt werden, kann
nicht völlig ausgeschlossen werden,
dass manche dieser Stoffe Bestandteile
enthalten, die die Kunststofffüße angrei-
fen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine
rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
~ Während des Betriebes kann es zu
Fettspritzern kommen. Stellen Sie das
Gerät deshalb auf eine wärmebeständi-
ge und fettresistente Unterlage.
~ Frittieröl und -fett nicht in Abflüsse oder
die Toilette geben! Durch Aushärten
kann es zu Verstopfungen kommen.
~ Achten Sie darauf, dass die Unterlage
unter dem Gerät trocken ist.
~ Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße
Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in
die Nähe von Wärmequellen oder offe-
nem Feuer.
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Fritteuse9 inklusive Deckel1
1 Frittierkorb3
1 Bedienungsanleitung
5. Kleines 1x1 des
Frittierens
Vorbereitung der Lebensmittel
Alle Lebensmittel müssen zum Frittieren
möglichst trocken sein, da Wasser ex-
plosionsartig verpufft, wenn es ins heiße
Fett gelangt. Trocknen Sie das Frittiergut
ab bzw. entfernen Sie bei gefrorenen
Lebensmitteln das Eis.
Tiefkühlkost sollte vor dem Frittieren an-
getaut werden, damit das Lebensmittel
weniger Fett aufnimmt. Entfernen Sie so
viel Wasser und Eis wie möglich, bevor
Sie das Lebensmittel in die Fritteuse ge-
ben.
Fleisch, Fisch und Gemüse sollten in
kleine Stücke geschnitten werden.
Achten Sie bei panierten Lebensmitteln
darauf, dass die Panade möglichst fest
am Frittiergut sitzt. Panade, die sich
beim Frittieren löst, verschmutzt das Fett.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 8 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
9
DE
Frittierzeit und -temperatur
Für ein schmackhaftes und gesundes Er-
gebnis sollten Sie sich bei der Wahl der
Temperatur und der Frittierzeit sehr ge-
nau an die Angaben auf der Verpa-
ckung halten.
Frittieren Sie nur kleine Mengen auf ein-
mal.
Der Frittierkorb3 darf nicht höher als
bis zur MAX-Markierung2 gefüllt wer-
den. Wenn Sie mehr Frittiergut zuge-
ben, sinkt die Fett-Temperatur beim
Zugeben zu stark ab, der Frittiervor-
gang dauert länger und das Frittiergut
nimmt mehr Fett auf.
Beim Frittieren von stärkehaltigen Le-
bensmitteln (z.B. Kartoffel- und Getrei-
deprodukte) kann sich Acrylamid
bilden. Acrylamid ist möglicherweise
krebserregend. Um die Bildung von
Acrylamid möglichst gering zu halten,
vermeiden Sie hohe Temperaturen (über
170 °C) und zu starke Bräunung. Bei
Temperaturen von über 175 °C bildet
sich deutlich mehr Acrylamid.
Welche Öle und Fette sind
geeignet?
Es gibt ein großes Angebot an Fetten. Für
das Frittieren sind aber nicht alle Fette und
Öle geeignet.
Wir empfehlen für diese Fritteuse die
Benutzung von flüssigem Frittieröl.
Wenn Sie festes Frittierfett benutzen
möchten, lassen Sie es zunächst lang-
sam in einem Topf bei geringer Tempe-
ratur schmelzen und füllen es dann in
die Fritteuse um. So verhindern Sie eine
Überhitzung des Gerätes und Spritzen
des Fettes.
Das Fett oder Öl muss die hohen Tempe-
raturen beim Frittieren vertragen. Achten
Sie darauf, dass das Fett/Öl bis mindes-
tens 200 °C erhitzt werden kann.
Die Fette dürfen nur einen geringen Was-
seranteil haben. Das Wasser verdampft
beim Erhitzen und das Fett spritzt.
Öle, die reich an mehrfach ungesättigten
Fettsäuren sind, sind sehr gesund für die
Verwendung in Salaten, sind aber nicht
zum Frittieren geeignet, da sie nicht die
notwendige Hitzestabilität aufweisen.
Butter, Margarine und Olivenöl sind
nicht geeignet.
Gut geeignet sind zum Beispiel Rapsöl
und Sonnenblumenöl.
Mischen Sie niemals verschiedene Fett-
bzw. Ölsorten!
Gebrauchtes Fett aufbewahren
Verschmutzungen des Fettes durch das
Frittieren verkürzen die Haltbarkeit. Gie-
ßen Sie deshalb das Fett nach jedem
Frittiervorgang zum Lagern durch ein
mit Küchenkrepp ausgelegtes Sieb, um
es von grobem Schmutz zu befreien.
Licht und Sauerstoff schaden dem Fett.
Deshalb sollte es in einem fest verschlos-
senen Behälter dunkel, kühl und trocken
gelagert werden.
Unter guten Bedingungen kann das Fett
einige Wochen gelagert werden.
Frittiertabelle
Lebensmittel
Temp.
(ca.)
Zeit (ca.
Minuten)
Gemüse 130 °C 5 - 8
Pilze 150 °C 5 - 7
Hähnchenschenkel 170 °C 14 - 16
Zwiebelringe 170 °C 3 - 4
Pommes frites
(frisch)
170 °C 11 - 16
Pommes frites
(tiefgekühlt)
nach Angaben des
Herstellers
Fischfilet
(tiefgekühlt)
190 °C 5 - 7
Chicken Nuggets
(tiefgekühlt)
190 °C 4 - 5
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 9 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
10
DE
So filtern Sie Fremdgeschmack
aus dem Öl/Fett
Einige Lebensmittel, z. B. Fisch, verlieren
Flüssigkeit beim Frittieren. Diese gelangt ins
Öl/Fett und verändert dort den Geruch und
Geschmack. Dieser Geschmack wird dann
an das nächste Lebensmittel abgegeben,
das in diesem Öl/Fett frittiert wird.
Mit einem einfachen Trick können Sie den
Fremdgeschmack vermindern oder sogar
ganz entfernen.
1. Erhitzen Sie das Öl/Fett auf ca. 150°C.
2. Geben Sie 2 dünne Scheiben Brot oder
etwas Petersilie in den Frittierkorb.
3. Geben Sie den Frittierkorb3 in die Frit-
teuse und schließen Sie den Deckel1.
4. Warten Sie, bis das Öl/Fett nicht mehr
sprudelt, und entnehmen Sie dann den
Frittierkorb. Das Öl/Fett sollte nun wie-
der seinen eigenen Geschmack haben.
Schlechtes Fett erkennen
Wenn Sie bei Ihrem Fett einen der fol-
genden Punkte feststellen, sollten Sie
das Fett komplett austauschen:
- scharfer, schlechter Geruch;
- schlechter Geschmack der frittierten
Lebensmittel;
- braune, harte Ablagerungen;
- Schaumbildung beim Erhitzen;
- starke Rauchbildung schon bei niedri-
gen Temperaturen.
Wohin mit dem alten Fett?
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Frittieröl und -fett nicht in Abflüsse oder
die Toilette geben! Durch Aushärten
kann es zu Verstopfungen kommen.
Fett und Öl können in haushaltsüblichen
Mengen in den Hausmüll gegeben wer-
den.
Geben Sie das Fett/Öl nicht direkt in
die Mülltonne, sondern füllen Sie es in
die Original-Verpackung oder eine Plas-
tiktüte.
Sie können das Fett/Öl auch bei einer
Sammelstelle für Altfette abgeben.
6. Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material.
Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile
vorhanden und unbeschädigt sind.
Reinigen Sie das Gerät vor der
ersten Benutzung! (siehe “Reinigen
und Aufbewahren” auf Seite 14).
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,
ebene, rutschfeste Unterlage. Weiterhin
muss die Unterlage hitzebeständig sein
und darf durch heiße Fettspritzer nicht
beschädigt werden.
HINWEIS: Während des ersten Betriebes
kann es zu einer leichten Rauch- und Ge-
ruchsentwicklung kommen. Dies liegt an
Montagemitteln am Heizelement und ist kein
Produktfehler. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 10 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
11
DE
7. Bedienung
7.1 Aufstellen
BRANDGEFAHR / GEFAHR
von Verbrennungen!
~ Stecken Sie den Netzstecker18 erst
dann in die Steckdose, wenn der Fettbe-
hälter7 mindestens bis zur Markierung
MIN20 mit Öl oder geschmolzenem
Fett gefüllt ist.
~ Alle Teile der Fritteuse müssen vollstän-
dig trocken sein, wenn Sie das Gerät
benutzen.
~ Stellen Sie die Fritteuse auf eine feste,
ebene, rutschfeste, trockene und nicht
brennbare Arbeitsfläche.
~ Benutzen Sie die Fritteuse nicht unter
Oberschränken und nicht in der Nähe
von Gardinen, Papier oder ähnlichen
brennbaren Gegenständen.
~ Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar
unter einer Wandsteckdose auf.
~ Halten Sie zu allen Seiten einen Ab-
stand von mindestens 50 cm.
7.2 Frittierfett einfüllen
BRANDGEFAHR / GEFAHR
von Verbrennungen!
~ Im flüssigen Zustand muss die Füllhöhe
des Frittierfettes/-öles zwischen den
Markierungen MIN und MAX20 an
der Innenseite des Fettbehälters7 lie-
gen.
~ Verwenden Sie nur geeignete Frittieröle
oder -fette (siehe “Kleines 1x1 des Frit-
tierens” auf Seite 8).
1. Sie benötigen ca. 1,6 (MIN) bis
2,1(MAX) Liter Frittieröl oder ca. 1,5
(MIN) bis 1,7(MAX)kg festes Frittier-
fett.
2. Festes Frittierfett geben Sie zunächst in
einen Topf und lassen es langsam bei
geringer Wärmezufuhr schmelzen. Erst
dann füllen Sie es vorsichtig in den Fett-
behälter7 der Fritteuse9 um.
7.3 Frittieröl/-fett aufheizen
GEFAHR von Verbrennungen!
~
Berühren Sie nicht die heißen Geräteteile.
1. Schließen Sie den Deckel1. Er muss
fest einrasten.
2. Stecken Sie den Netzstecker18 in eine
gut zugängliche Schutzkontakt-Steckdo-
se, deren Spannung der Angabe auf
dem Typenschild entspricht.
3. Stellen Sie ggf. den Temperaturregler
14
auf die niedrigste Temperaturstufe.
4.
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter
O/I
12
des Gerätes auf
I
, um das Gerät einzu-
schalten. Die Betriebs-Kontrollleuchte
10
leuchtet.
5. Stellen Sie mit dem Temperaturreg-
ler14 die gewünschte Temperatur ein.
- Auf der Verpackung der Lebensmittel
finden Sie Empfehlungen für Tempera-
tur und Frittierzeit.
- Wenn die eingestellte Temperatur er-
reicht ist, leuchtet die Temperatur-Kont-
rollleuchte11.
HINWEIS: Wir empfehlen, das Frittierfett/
-öl ca. 10 bis 15 Minuten aufheizen zu las-
sen, um eine gleichmäßige Durchwärmung
zu gewährleisten.
Die Angaben für die Temperatur entnehmen
Sie den Verpackungen der Lebensmittel, der
Frittiertabelle (siehe “Frittiertabelle” auf
Seite 9) oder den Temperaturangaben13
am Gerät.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 11 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
12
DE
HINWEISE:
Die Temperaturangaben sind Richtwer-
te. Abhängig von der Beschaffenheit,
der Größe und der Menge der Lebens-
mittel sowie Ihrem Geschmack kann die
Temperatur abweichen.
Setzen Sie den Frittierkorb3 erst dann
in die Fritteuse9 ein, wenn Sie die Le-
bensmittel zum Frittieren ins heiße Fett
geben wollen.
7.4 Frittieren
BRANDGEFAHR / GEFAHR
von Verbrennungen!
~ Lassen Sie niemals Wasser ins heiße
Frittierfett/-öl tropfen.
~ Frittierkorb3 und Frittiergut müssen tro-
cken sein.
~ Bedienen Sie das Gerät nur mit trocke-
nen Händen.
~ Während des Frittierens entweicht aus
den Öffnungen im Deckel23 heißer
Dampf. Fassen Sie nicht in den Dampf.
~ Das Frittiergut nicht in den Frittierkorb3
geben, wenn dieser über dem heißen
Öl hängt. Kleinteile können in das Öl
fallen und zu Spritzern führen.
~ Bewegen Sie auf keinen Fall die Fritteu-
se9, solange sie noch heiß ist!
1. Drücken Sie die Taste zum Verstellen
des Griffs5 am
Frittierkorb
3
und klap-
pen Sie den Griff6 aus.
2. Füllen Sie das Frittiergut in den Frittier-
korb
3
. Der Frittierkorb
3
darf maximal bis
zur Markierung
MAX
2
gefüllt werden.
3. Wenn die Temperatur-Kontrollleuch-
te11 leuchtet, drücken Sie die Taste
zum Öffnen des Deckels8 und öffnen
den Deckel1.
4. Senken Sie nun den Frittierkorb3 vor-
sichtig in das Öl. Dabei müssen die Me-
tallbügel des Griffs4 auf dem Rand des
Fettbehälters7 liegen.
Symbol am
Gerät /
Temperatur
Lebensmittel
Gemüse
Pilze
Pommes frites
(frisch)
Fisch
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 12 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
13
DE
5. Schließen Sie den Deckel1. Er muss
fest einrasten.
6. Beim Frittieren garen die Lebensmittel
sehr schnell. Halten Sie sich möglichst ge-
nau an die empfohlenen Frittierzeiten.
7. Wenn das Frittiergut fertig gegart ist,
drücken Sie die Taste zum Öffnen des
Deckels8 und öffnen den Deckel1.
8.
Bild A:
Nehmen Sie
den Frittierkorb3
aus dem Öl/Fett heraus und setzen Sie
diesen zum Abtropfen mit dem Metall-
bügel des Griffs4 auf den vorderen
Rand des Fettbehälters7.
9. Wenn das Fett abgetropft ist, geben Sie
die Lebensmittel in eine Schüssel oder
Ähnliches.
10.Für weitere Frittiergänge stellen Sie gege-
benenfalls eine andere Temperatur ein.
11.Lassen Sie das Gerät vor jedem Frittier-
gang aufheizen, bis die Temperatur-
Kontrollleuchte11 wieder leuchtet.
12.Wenn Sie das Frittieren beenden, schie-
ben Sie den Temperaturregler
14
auf die
niedrigste Temperaturstufe.
13.
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter
O/I
12
des Gerätes auf
O
,
um das Gerät auszu-
schalten. Die Betriebs-Kontrollleuch-
te10 und die Temperatur-
Kontrollleuchte11 erlöschen.
14.Ziehen Sie den Netzstecker18 und las-
sen Sie das Gerät abkühlen.
7.5 Überhitzungsschutz
GEFAHR von Verbrennungen!
~ Lassen Sie die Fritteuse9 ca. 2 Stunden
lang abkühlen, bevor Sie sie bewegen,
entleeren oder reinigen.
Die Fritteuse hat einen Überhitzungs
schutz,
der das Gerät bei einer Überhitzung automa-
tisch ausschaltet. In diesem Fall springt die Taste
Reset
16
auf der Geräteunterseite heraus.
1. Regeln Sie die Temperatur herunter und
ziehen Sie den Netzstecker18.
2. Lassen Sie das Gerät auf Zimmertempe-
ratur abkühlen.
3. Drücken Sie die Taste Reset16 auf der
Unterseite der Fritteuse9 wieder ganz
hinein.
4. Warten Sie einige Minuten, bis Sie den
Netzstecker18 wieder mit dem Netz
verbinden und die gewünschte Tempe-
ratur einstellen.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 13 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
14
DE
8. Reinigen und
Aufbewahren
GEFAHR von Verbrennungen!
~ Lassen Sie die Fritteuse9 ca. 2 Stunden
lang abkühlen, bevor Sie sie bewegen,
entleeren oder reinigen.
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Ziehen Sie den Netzstecker18 aus der
Steckdose, bevor Sie die Fritteuse9 rei-
nigen.
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
8.1 Deckel abnehmen
1. Drücken Sie die Taste zum Öffnen des
Deckels8.
2.
Bild B:
Drücken Sie auf die kleinen Arre-
tierungen
21
am Deckel
1
. Ziehen Sie
den Deckel
1
gleichzeitig nach oben aus
der Vertiefung für die Deckelhalterung
24
heraus.
3. Nachdem der Deckel1 gereinigt und
vollständig getrocknet ist (siehe “Reini-
gen” auf Seite 15), setzen Sie ihn wie-
der in die Vertiefung für die
Deckelhalterung24 ein, sodass er auf
beiden Seiten einrastet.
8.2 Frittierfett/-öl filtern und
aufbewahren
Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die
Qualität des Frittierfettes/-öles (siehe
“Kleines 1x1 des Frittierens” auf Seite 8).
Ist die Qualität noch gut, filtern Sie das
Fett/Öl vor dem Aufbewahren: Gießen
Sie das lauwarme Fett/Öl durch ein mit
Küchenkrepp ausgelegtes Sieb.
Verwenden Sie zum Ausgießen die Aus-
gießmulde19.
Frittieröl können Sie zur Aufbewahrung
am besten in die Original-Flasche füllen
und dicht verschlossen dunkel und kühl
aufbewahren.
Frittierfett können Sie in den gereinigten
Fettbehälter zurückgeben oder in der
verschlossenen Fritteuse aushärten las-
sen und möglichst dunkel und kühl auf-
bewahren.
8.3 Frittierfett/-öl entsorgen
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Frittieröl und -fett nicht in Abflüsse oder
die Toilette geben! Durch Aushärten
kann es zu Verstopfungen kommen.
Fett/Öl mit Qualitätsmängeln muss sofort
entsorgt werden (siehe “Kleines 1x1 des Frit-
tierens” auf Seite 8).
19
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 14 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
15
DE
8.4 Reinigen
Frittierkorb und Deckel reinigen
Der Frittierkorb3 und der Deckel1 können
in der Geschirrspülmaschine gereinigt wer-
den. Wenn Sie den Deckel1 in der Spülma-
schine reinigen, wird gleichzeitig der im
Deckel integrierte Fettfilter22 gereinigt.
1. Geben Sie den Deckel1 und den Frit-
tierkorb3 in die Spülmaschine.
HINWEIS: Sie können diese Teile auch von
Hand mit warmem Wasser und Spülmittel
abwaschen. Spülen Sie gründlich mit klarem
Wasser nach.
2. Lassen Sie alle Teile vollständig trock-
nen, bevor Sie diese wegräumen oder
erneut benutzen.
Fettbehälter und Fritteuse reinigen
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Der Fettbehälter7 ist fest in der Fritteu-
se9 integriert und darf nicht in der Ge-
schirrspülmaschine gereinigt werden.
Die Fritteuse9 darf nicht in Wasser ge-
taucht werden und muss vor Wasser ge-
schützt werden.
1. Entfernen Sie mit Küchenkrepp so viel
Fett/Öl wie möglich aus dem entleerten
Fettbehälter7.
2. Wischen Sie den Fettbehälter7 und das
Gehäuse der Fritteuse9 mit einem
feuchten Lappen mit mildem Spülmittel
ab.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
das Gehäuse eindringt.
3. Wischen Sie mehrfach mit einem feuch-
ten Lappen mit klarem Wasser nach.
4. Lassen Sie alle Teile vollständig trock-
nen, bevor Sie diese wegräumen oder
erneut benutzen.
8.5 Gebrauchtes Frittierfett
wiederverwenden
1. Wenn Sie das Frittierfett außerhalb der
Fritteuse9 aufbewahrt haben, schmel-
zen Sie es (wie bei frischem Fett) in ei-
nem Topf, bevor Sie es in die Fritteuse
füllen.
2. Wenn Sie das Frittierfett in der Fritteu-
se9 gelagert haben, muss dieses nun
langsam und vorsichtig erhitzt werden,
um Spritzen zu vermeiden.
Lassen Sie die Fritteuse mit dem Fett
eine Weile bei Zimmertemperatur ste-
hen, bis das Fett Zimmertemperatur an-
genommen hat.
3. Stechen Sie die Oberfläche vorsichtig
mit einer Gabel mehrfach ein.
4. Stecken Sie den Netzstecker18 in die
Steckdose und schieben Sie den Tempe-
raturregler14 auf 130 °C.
5. Warten Sie, bis das Fett komplett ge-
schmolzen ist. Erst dann stellen Sie mit
dem Temperaturregler14 die Frittier-
temperatur ein.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 15 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
16
DE
8.6 Aufbewahren
GEFAHR für Kinder!
~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie alle Teile vollständig trock-
nen, bevor Sie diese wegräumen.
Stecken Sie den Netzstecker18 in die
dafür vorgesehene Aufnahme17 hinten
am Gerät.
Wenn Sie festes Frittierfett im Fettbehäl-
ter7 aufbewahren, schließen Sie den
Deckel1 und stellen die Fritteuse9 an
einen kühlen, dunklen Ort (siehe “Frit-
tierfett/-öl filtern und aufbewahren” auf
Seite 14).
Drücken Sie die Taste zum Verstellen
des Griffs5 und klappen Sie den
Griff6 ein.
Bewahren Sie alle Zubehörteile an ei-
nem trockenen, staubfreien Ort auf.
9. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol
der durchgestrichenen Ab-
falltonne auf Rädern bedeu-
tet, dass das Produkt in der
Europäischen Union einer getrennten Müll-
sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt
für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn-
zeichnete Produkte dürfen nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden, son-
dern müssen an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden.
Dieses Recycling-Symbol mar-
kiert z.B. einen Gegenstand
oder Materialteile als für die
Rückgewinnung wertvoll.
Recy-
cling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu
entlasten. Informationen zur Entsorgung und
der Lage des nächsten Recyclinghofes erhal-
ten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in
den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden Um-
weltvorschriften in Ihrem Land.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 16 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
17
DE
10. Frische Pommes
selber machen
So sollten die Kartoffeln sein
- Die Kartoffeln sollten eine feste Schale
haben und noch nicht keimen.
- Verwenden Sie mehlig- oder vorwie-
gend festkochende Kartoffeln.
- Die Kartoffeln sollten nicht zu klein sein
und ungefähr dieselbe Größe haben.
Dies erleichtert die Verarbeitung.
1. Schälen Sie die Kartoffeln.
2. Je nach Wunsch schneiden Sie die Kar-
toffeln in Streifen oder Scheiben.
3. Legen Sie die Kartoffeln vor dem Frittie-
ren ca. 1 Stunde in Wasser.
4. Trocknen Sie die Kartoffeln z. B. mit ei-
nem Küchentuch.
5. Erster Frittierdurchgang: Frittieren Sie
die Kartoffeln für ca. 10 - 14 Minuten
bei ca. 150 °C.
6.
Bild A:
Nehmen Sie
den Frittierkorb3
aus dem Öl/Fett heraus und hängen Sie
diesen zum Abtropfen mit der Halterung
unter dem Griff6 auf den vorderen
Rand des Fettbehälters7.
7. Heizen Sie das Öl/Fett auf ca. 170 °C
auf.
8. Zweiter Frittierdurchgang: Frittieren Sie
die Kartoffeln nun erneut für 3 - 4 Minu-
ten bei ca. 170 °C.
9. Beenden Sie den Frittiervorgang, wenn
der gewünschte Bräunungsgrad er-
reicht ist.
HINWEIS: Tiefgefrorene Pommes frites
müssen nur einmal frittiert werden.
11. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht
funktionieren, gehen Sie bitte erst diese
Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei-
nes Problem, das Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge-
rät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Keine
Funktion
Ist die Stromversor-
gung sichergestellt?
Überprüfen Sie den
Anschluss.
Gerät hat sich
von allein ab-
geschaltet.
Wurde der Überhitz-
ungsschutz ausgelöst
(siehe “Überhitzungs-
schutz” auf Seite 13)?
Frittiergut nach
der empfohle-
nen Zeit noch
nicht fertig
Haben Sie eine größe-
re Menge auf einmal
frittiert?
War das Fett noch nicht
auf die empfohlene
Temperatur aufgeheizt?
Schlechter Ge-
schmack des
Frittiergutes
Ist das Fett/Öl alt?
Haben Sie vorher Le-
bensmittel mit starkem
Geschmack in dem sel-
ben Fett (z. B. Fisch) frit-
tiert? Wechseln Sie das
Fett/Öl aus oder reini-
gen Sie es (siehe “Klei-
nes 1x1 des Frittierens”
auf Seite 8).
Starke Rauch-
und Geruchs-
entwicklung
Ist das Fett/Öl alt, ver-
schmutzt oder ist Feuch-
tigkeit ins Fett/Öl
gelangt? Wechseln Sie
das Fett/Öl aus.
__326314_Fritteuse_B8.book Seite 17 Dienstag, 24. September 2019 8:23 08
18
DE
12. Technische Daten
Verwendete Symbole
Technische Änderungen vorbehalten.
13. Garantie der
HOYERHandel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver-
käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres-
frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be-
schrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein
neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-
te und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-
sen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal-
lende Reparaturen sind kostenpichtig.
Modell: SFG 1900 A1
Netzspannung: 230V ~ 50Hz
Schutzklasse: I
Leistung: 1900 W
Füllhöhe
Fettbehälter:
MIN: ca. 1,6 Liter
MAX: ca. 2,1 Liter
Geprüfte Sicherheit. Geräte müs-
sen den allgemein anerkannten
Regeln der Technik genügen und
gehen mit dem Produktsicher-
heitsgesetz (ProdSG) konform.
Mit der CE-Kennzeichnung erklärt
die HOYER Handel GmbH die
EU-Konformität.
Dieses Symbol erinnert daran,
die Verpackung umweltfreundlich
zu entsorgen.
Wiederverwertbare Materialien:
Pappe (außer Wellpappe)
Das Symbol kennzeichnet Teile,
die in der Spülmaschine gereinigt
werden können.
__326314_Fritteuse_.b Seite 1 Dienstag, 24. September 2019 :23 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Silvercrest SFG 1900 A1 Operating Instructions Manual

Kategória
Fritézy
Typ
Operating Instructions Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre

Nižšie nájdete stručné informácie o fritéze SilverCrest SFG 1900 A1. Táto fritéza je určená na domáce použitie a umožňuje smaženie rôznych potravín v oleji alebo tuku. Má nastaviteľnú teplotu, ochranu proti prehriatiu a odnímateľné časti pre jednoduché čistenie. Návod obsahuje podrobné pokyny na používanie a údržbu.