Parkside PNKP 105 A1 Translation Of The Original Instructions

  • Prečítal som si návod na použitie lepiacej pištole Parkside PNKP 105 A1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej použitia, funkcií a údržby. Návod obsahuje informácie o bezpečnom používaní, príprave materiálov na lepenie, postupe lepenia a údržbe zariadenia.
  • Ako dlho trvá zahriatie lepiacej pištole?
    Aké materiály môžem lepiť touto pištoľou?
    Čo robiť v prípade kontaktu s horúcim lepidlom?
    Ako sa lepiaca pištoľ čistí?
HOT GLUE GUN PNKP 105 A1
HOT GLUE GUN
Translation of the original instructions
IAN 270716
PISTOLET DO KLEJENIA NA
GORĄCO
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
RAGASZTÓPISZTOLY
Az originál használati utasítás fordítása
TEPELNÁ LEPICÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
LEPIACA PIŠTOĽ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
GB Translation of the original instructions Page 1
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 13
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 25
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 37
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 49
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 61
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg
a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všet-
kými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1
PNKP 105 A1
GB
Contents
Introduction .................................. 2
Intended use ..........................................2
Features .............................................3
Scope of delivery ......................................3
Technical data ........................................3
Safety instructions ............................. 4
Original accessories/auxiliary equipment ...................5
Operation ................................... 6
Maintenance and cleaning ...................... 7
Disposal ..................................... 7
Disposal of the appliance ................................7
Warranty .................................... 8
Service ...................................... 9
Importer ..................................... 9
Translation of the original Conformity Declaration . 10
GB
2
PNKP 105 A1
HOT GLUE GUN PNKP 105 A1
Introduction
Congratulations on your new product. You have selected a high
quality product. The instructions for use are a part of this product.
They contain important information about safety, use and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all the oper-
ating and safety instructions. Only use the product as described and
for the indicated purpose. When passing this product on to others,
please be sure to include all its documentation.
Intended use
This device is specially designed for a multitude of creative hobby
tasks for gluing heat sensitive materials such as paper, flowers, wood,
cardboard, packaging, plastic, leather, ceramic, glass and fabric. The
material which is to be glued must be clean, dry and grease free. Any
other use or modification to the device shall be considered as improp-
er use and could give rise to considerable dangers. The manufacturer
is not liable for damage caused by improper use. The device is not
intended for commercial use.
3
PNKP 105 A1
GB
Features
Feed canal
Mains lead
Feed trigger
Stand leg
Nozzle
Heat protected cover of the nozzle
Glue sticks
Scope of delivery
1 Hot glue gun PNKP 105 A1
1 Stand leg
6 Glue sticks
1 operating instructions
Technical data
Mains voltage: 230 V
~
50 Hz
Rated power: 5 W (at start up 20 W)
Operating temperature: 105–140 °C
Heating up time: approx. 5 min.
Protection class: II /
For glue sticks: ø 7 mm e.g. PARKSIDE PNKPZ 4 A1
GB
4
PNKP 105 A1
Safety instructions
ATTENTION!
Read all the instructions. Failure to observe the following
instructions can result in electric shock, fire and / or serious
injury.
Keep all safety advice and instructions in a safe place
for future reference.
This appliance may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told how to use the
appliance safely and are aware of the potential risks. Children
must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user
maintenance tasks may not be carried out by children unless they
are supervised.
Children should be supervised in order to ensure that they do
not play with the device.
ATTENTION! This device must be stood on its stand leg
when
it is not in use.
Keep the device away from rain and moisture. Water entering
an electrical device increases the risk of electric shock.
Do not use the cable for any purpose for which it was not inten-
ded, e.g. to carry the product, to hang it up or to pull the mains
plug out of the mains socket. Keep the cable away from heat, oil,
and sharp edges. If the mains cable is damaged or severed whist
in use, do not touch it, remove the mains plug immediately.
Damaged or tangled cables increase the risk of an electric shock.
If the mains power cable of this appliance is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its service department, or a
similarly qualified person to prevent hazards.
5
PNKP 105 A1
GB
Use in weather protected rooms only.
Unplug if you will not be using the device for more than 30
minutes.
Let the device completely cool down after use and before storing.
Do not use on material containing asbestos.
Avoid the risk of injury and burns as well as heath hazards:
Risk of burning! The glue and the nozzle reach over plus 105 °C.
Do not touch the nozzle or the glue. Do not let the hot glue touch
people or animals. If there is contact with skin immediately put
the affected area under cold running water for several minutes.
Do not try to remove the glue from your skin.
Always run the power cable away from the appliance to the rear.
Original accessories/auxiliary equipment
Use only the accessories and attachments detailed in the opera-
ting instructions, or those which are compatible with the device.
GB
6
PNKP 105 A1
Operation
Prepare the area to be glued:
Do not use any flammable solvents to clean the area.
The room temperature and the temperature of the material to be
glued may not be colder than +5 °C and no warmer than + 50 °C.
The area must be clean, dry and grease free.
Smooth out the surface before gluing.
Warm up cooled material such as steel for a better join.
1. Fold the stand leg
out. Set the device aside.
2. Put a glue cartridge in the feed canal
.
3. Let the device warm up for 5 minutes. The device is now ready
to use.
Gluing:
Press the feed trigger
to start and control the flow of glue.
1. Apply the glue in dots. Apply the glue in a zigzag line on flexible
material e.g. textiles.
2. Press both glued together work-pieces together immediately
after applying the glue for approx. 30 seconds. The glued area
is resilient after approx. 5 minutes.
3. Place the glue gun on its stand leg
between gluing.
Switching the device off:
Pull the mains plug from the socket.
7
PNKP 105 A1
GB
Maintenance and cleaning
WARNING! UNPLUG THE MAINS PLUG FROM
THE SOCKET BEFORE CLEANING.
The low temperature glue gun is maintenance free.
Always keep the device clean, dry and free of oil or grease.
Do not allow liquids to enter the equipment. Please use a soft
cloth for cleaning the housing. Never use petrol, solvents or
cleaning agents that attack plastic.
Disposal
Disposal of the appliance
The packaging is made of environmentally friendly material
and can be disposed of at your local recycling centre.
Do not dispose of power tools in the normal
domestic waste!
European Directive 2012/19/EU requires that worn-out power
tools be collected separately and recycled in an environmentally
compatible manner.
Your local community or municipal authorities can provide informa-
tion on how to dispose of the worn-out appliance.
GB
8
PNKP 105 A1
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the
date of purchase. This appliance has been manufactured with care
and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a war-
ranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
This warranty is valid only for material or manufacturing faults,
not for damage sustained during carriage, parts subject to wear
and tear or damage to fragile parts, e.g. switches.
This product is intended solely for private use and not for commercial
purposes. The warranty shall be deemed void in the case of misuse
or improper handling, use of force or modifications which have not
carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty
period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This
also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later than two days
after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to charge.
9
PNKP 105 A1
GB
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 270716
Hotline availability: Monday to Friday from 8:00 a.m. to 8:00
p.m. (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
GB
10
PNKP 105 A1
Translation of the original
Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents officer: Mr. Semi
Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby
declare that this product complies with the following standards,
normative documents and EC directives:
EC Low Voltage Directive
(2006/95/EC)
EMC (Electromagnetic Compatibility)
(2004/108/EC)
RoHS Directive
(2011/65/EU)
Applied harmonised standards:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45/A2:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
11
PNKP 105 A1
GB
Type designation of machine:
Hot glue gun PNKP 105 A1
Year of manufacture: 10 - 2015
Serial number: IAN 270716
Bochum, 26/08/2015
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context of further develop-
ment is reserved.
12
PNKP 105 A1
13
PNKP 105 A1
PL
Spis treści
Wstęp ......................................14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................14
Wyposażenie ........................................15
Zakres dostawy ......................................15
Dane techniczne ......................................15
Wskazówki bezpieczeństwa ...................16
Oryginalne akcesoria i elementy dodatkowe ...............17
Uruchomienie ............................... 18
Konserwacja i czyszczenie ..................... 19
Utylizacja ...................................19
Utylizacja urządzenia .................................19
Gwarancja .................................. 20
Serwis ..................................... 21
Importer ....................................21
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ....22
PL
14
PNKP 105 A1
PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO
PNKP 105 A1
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charak-
teryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniej-
szego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie-
czeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania
produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczą-
cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie
zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zasto-
sowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy
dołączyć również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przystosowane do szeregu kreatywnych zastosowań
w sferze amatorskiej, do klejenia materiałów wrażliwych na ciepło,
takich jak papier, kwiaty, drewno, karton, opakowania, tworzywo
sztuczne, skóra, ceramika, szkło i tkaniny. Powierzchnia klejenia musi
być sucha, czysta i odtłuszczona. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany
urządzenia uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i kryją w
sobie poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urzą-
dzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Urządzenie nie
nadaje się do zastosowań komercyjnych.
15
PNKP 105 A1
PL
Wyposażenie
Kanał posuwu
Kabel sieciowy
Dźwignia posuwu
Podpórka
Dysza
Izolacja termiczna dyszy
Wkłady klejowe
Zakres dostawy
1 pistolet do klejenia na gorąco PNKP 105 A1
1 podstawka
6 wkładów klejowych
1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230 V
~
50 Hz
Znamionowy pobór mocy: 5 W (przy uruchomieniu 20 W)
Temperatura robocza: 105 - 140°C
Czas nagrzewania: ok. 5 min
Klasa ochrony: II /
Dla wkładów klejowych: ø 7 mm np. PARKSIDE PNKPZ 4 A1
PL
16
PNKP 105 A1
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA!
Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych instrukcji mogą być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym, pożaru i / lub ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje
należy zachować do późniejszego wykorzystania.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8roku życia
oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod
nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użyt-
kowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani
konserwować urządzenia bez opieki osób dorosłych.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
UWAGA! Urządzenie to należy odkładać na podstawkę
,
gdy nie jest ono używane.
Urządzenie trzymaj z dala od opadów deszczu i wilgoci.
Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie chwytaj za kabel, np. w celu przeniesienia bądź
zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku z
gniazda zasilania. Kabel trzymaj z dala od źródeł gorąca,
oleju, ostrych krawędzi. Jeżeli podczas pracy zostanie uszko-
dzony lub przecięty kabel sieciowy, nie dotykać kabla i natych-
miast wyjąć wtyk z gniazda. Uszkodzone lub poskręcane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
17
PNKP 105 A1
PL
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego
wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posia-
dającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważ-
nych zagrożeń.
Tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
Podczas przerw w pracy wynoszących powyżej 30 minut, wycią-
gnąć kabel sieciowy z gniazda zasilania.
Po użyciu i przed odłożeniem urządzenia odczekać do jego
pełnego ostygnięcia.
Nie pracować z materiałem zawierającym azbest.
Unikaj niebezpieczeństwa zranienia i pożaru, a także zagrożeń
dla zdrowia:
Niebezpieczeństwo poparzenia! Klej i dysza nagrzewają się
do 105°C. Nie dotykaj dyszy ani kleju. Nie dopuść, by gorący
klej zetknął się z ludźmi albo zwierzętami. W razie kontaktu ze
skórą, oparzone miejsce natychmiast przemywaj przez kilka mi-
nut strumieniem zimnej wody. Nie próbuj odrywać kleju od skóry.
Prowadzić kabel sieciowy zawsze z tyłu urządzenia.
Oryginalne akcesoria i elementy dodatkowe
Używaj wyłącznie akcesoriów i urządzeń dodatkowych, które
zostały wymienione w instrukcji obsługi lub których mocowanie
jest kompatybilne z urządzeniem.
/