Philips AECS7000E/00 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku k reproduktoru Philips WeCall. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa pripojenia Bluetooth, používania s aplikáciou WeCall App, riešenia problémov a ďalších funkcií. K dispozícii sú informácie o nabíjaní, výdrži batérie a nastaveniach hlasitosti.
  • Čo mám robiť, ak sa mi nepodarí pripojiť reproduktor cez Bluetooth?
    Ako dlho trvá nabitie reproduktora?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Ako môžem odpojiť reproduktor od predtým spárovaného zariadenia Bluetooth?
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
AECS7000E
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné informácie 2
Upozornenie 2
2 Reproduktor WeCall 4
Úvod 4
Obsah balenia 4
Prehľad produktu 5
3 Úvodnépokyny 6
Nabíjanie reproduktora WeCall 6
Zapnutie reproduktora WeCall 6
Pripojenie reproduktora WeCall 6
4 PoužitiereproduktoraWeCall 8
Použitie reproduktora na hlasitý odposluch 8
Používanie spolu s aplikáciou WeCall
App (v prípade telefónu iPhone
alebo telefónu s operačným
systémom Android) 9
Používanie ako reproduktor s
Bluetooth alebo ako reproduktor k
počítaču 10
5 Informácie o výrobku 11
6 Riešenieproblémov 12
Obsah
2 SK
1 Dôležité
Dôležitébezpečnostné
informácie
Preklad tohto dokumentu slúži len ako pomôcka.
V prípade nezhôd medzi anglickou verziou a
prekladom sú platné informácie uvedené v
anglickej verzii.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
Čistite len pomocou suchej tkaniny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
vytvárajú teplo.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo
do zariadenia spadol nejaký predmet,
zariadenie bolo vystavené dažďu alebo
vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje
správne, prípadne po páde zariadenia.
UPOZORNENIE pre používanie batérií –
aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody
na majetku alebo poškodenie zariadenia,
batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) sa nesmú vystavovať zdrojom
nadmerného tepla, ako je slnečné žiarenie,
oheň a pod.
VÝSTRAHA: Pri nesprávne vloženej batérii
hrozí explózia. Pri výmene použite vždy
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Náhradnédiely/príslušenstvo
Ak si chcete objednať náhradné diely alebo
príslušenstvo, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support.
Upozornenie
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a spoločnosť WOOX Innovations Limited
ich používa na základe licencie od spoločnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
WOOX si vyhradzuje právo na zmenu
3
Slovensky
SK
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti
rovnako upraviť už dodané produkty.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy
zverte do rúk odborníka.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Označenie a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
Skype je ochrannou známkou spoločnosti Skype
alebo jej pridružených spoločností. Aj napriek
tomu, že tento výrobok bol testovaný a spĺňa
naše certikačné normy týkajúce sa kvality
zvuku a obrazu, nie je schválený spoločnosťou
Skype, Skype Communications S. a.r.l. ani
žiadnou z jej pridružených spoločností.
SlužbaSkypeneumožňujeuskutočňovať
núdzovévolania.
Služba Skype nie je náhradou vášho bežného
telefónu a nie je možné ju používať na núdzo
volania.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
4 SK
2 Reproduktor
WeCall
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.philips.com/
welcome.
Úvod
Tento reproduktor na konferenčné hovory s
technológiou Bluetooth
®
(reproduktor WeCall)
umožňuje:
pripojiť sa k smartfónu s technológiou
Bluetooth a uskutočniť hovor z
mobilného telefónu alebo priamo
uskutočniť hovor typu VoIP
prostredníctvom reproduktora WeCall,
pripojiť sa k osobnému počítaču/
počítaču Mac pomocou dodaného
kábla USB a priamo uskutočniť
hovor typu VoIP prostredníctvom
reproduktora WeCall,
pripojiť sa k telefónu iPhone s
technológiou Bluetooth alebo telefónu
s operačným systémom Android
a uskutočniť konferenčný hovor
prostredníctvom reproduktora WeCall
pomocou aplikácie WeCall App,
počúvať hudbu z mobilného zariadenia
s technológiou Bluetooth alebo
osobného počítača/počítača Mac,
počúvať hudbu z osobného
počítača/počítača Mac pripojeného
prostredníctvom dodaného kábla USB.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte nasledovné položky,
ktoré sú súčasťou balenia vášho reproduktora
WeCall:
Reproduktor WeCall
Puzdro na prenášanie
Kábel USB
Tlačené materiály
5
Slovensky
SK
Prehľadproduktu
a /
Nastavenie hlasitosti počas hovoru
alebo prehrávania hudby.
b VypínačON/OFF
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora
WeCall.
c CLEAR
Odstránenie existujúcich informácií o
párovaní.
d Indikátor nabíjania
Rozsvieti sa načerveno, keď je batéria
takmer vybitá alebo pri nabíjaní batérie
reproduktora WeCall.
e Zásuvka micro USB
Pripojenie pomocou dodaného kábla
USB.
a
b
c
d
e
f
i
h
g
f Prepínačzdroja /USB
Prepínanie medzi zdrojom zvuku
zo zariadenia USB a zdrojom zvuku zo
zariadenia s technológiou Bluetooth.
g
Prijatie prichádzajúceho hovoru z
mobilného telefónu.
Ukončenie prebiehajúceho hovoru z
mobilného telefónu.
h Indikátor zdroja
V režime Bluetooth sa rozsvieti
namodro.
V režime USB sa rozsvieti nazeleno.
i
Vypnutie 4 zabudovaných mikrofónov
reproduktora WeCall počas hovoru,
aby vás volajúci na druhom konci linky
nemohol počuť.
6 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Nabíjanie reproduktora WeCall
Pripojte reproduktor WeCall k osobnému
počítaču/počítaču Mac prostredníctvom
dodaného kábla USB.
» Indikátor nabíjania sa rozsvieti
načerveno.
» Keď je reproduktor WeCall úplne
nabitý, indikátor nabíjania zhasne.
Reproduktor WeCall môžete nabíjať aj
pomocou napájacieho adaptéra USB (nie
je súčasťou balenia).
Tip
Keď je batéria takmer vybitá, indikátor nabíjania bliká
načerveno.
Úplné nabitie reproduktora WeCall trvá približne
2 hodiny.
Úplne nabitý reproduktor WeCall vydrží približne 8
hodín prevádzky.
Zapnutie reproduktora
WeCall
Posuňte vypínač do polohy ON.
» V režime Bluetooth sa indikátor stavu
rozsvieti namodro.
» V režime USB sa indikátor zdroja
rozsvieti nazeleno.
Ak chcete reproduktor WeCall vypnúť,
posuňte vypínač do polohy OFF.
Pripojenie reproduktora
WeCall
Možnosť1:Pripojeniekzariadenius
technológiou Bluetooth
Reproduktor WeCall môžete spárovať s
mobilným zariadením s technológiou Bluetooth
(napríklad mobilným telefónom alebo tabletom)
alebo s osobným počítačom/počítačom
Mac. Potom si môžete prostredníctvom
reproduktora WeCall vychutnať počúvanie
hudby alebo ho použiť ako hlasitý odposluch
pri hovoroch z mobilného telefónu alebo pri
hovoroch typu VoIP.
Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi reproduktorom
WeCall a zariadením s technológiou Bluetooth
®
je
približne 10 metrov (30 stôp).
7
Slovensky
SK
1 Posuňte prepínač zdroja v spodnej časti
reproduktora WeCall do polohy .
2 Aktivujte technológiu Bluetooth vo vašom
zariadení s rozhraním Bluetooth.
3 V zariadení s rozhraním Bluetooth vyberte
možnosť „Philips WeCall speaker“ a v
prípade potreby zadajte heslo párovania
„0000“.
» Indikátor zdroja začne blikať namodro.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení sa
indikátor zdroja rozsvieti namodro a
reproduktor WeCall zapípa.
Poznámka
Ak chcete reproduktor WeCall spárovať s úplne novým
zariadením s rozhraním Bluetooth, môžete tak urobiť
vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Odstráňte existujúce pripojenie Bluetooth podržaním
tlačidiel CLEAR v spodnej časti reproduktora WeCall
po dobu viac ako 3 sekúnd.
2. Deaktivujte technológiu Bluetooth na aktuálne
pripojenom zariadení.
Reproduktor WeCall si dokáže zapamätať až 4
spárované zariadenia. Keď spárujete ďalšie zariadenie
s rozhraním Bluetooth s reproduktorom WeCall, pr
zapamätané zariadenie sa prepíše.
Tip
V prípade počítača PC/Mac odporúčame použiť režim
pripojenia USB, aby sa zabezpečil stabilný výkon.
Možnosť2:Pripojeniecezzásuvku
USB
Kábel USB slúži na nabíjanie reproduktora
WeCall a taktiež ho môžete použiť na
pripojenie reproduktora WeCall k počítaču
PC/Mac a počúvať hudbu alebo ho môžete
použiť ako reproduktor na hlasitý odposluch pri
hovoroch typu VoIP.
1 Posuňte prepínač zdroja v spodnej časti
reproduktora WeCall do polohy USB.
2 Pripojte reproduktor WeCall k osobnému
počítaču/počítaču Mac prostredníctvom
dodaného kábla USB.
» Indikátor zdroja sa rozsvieti nazeleno.
8 SK
4 Použitie
reproduktora
WeCall
Použitiereproduktorana
hlasitý odposluch
Ak je reproduktor WeCall pripojený k
mobilnémutelefónualeboinýmzariadeniam
akosúnapríkladtabletaleboosobnýpočítač/
počítačMacsrozhranímBluetooth,potom:
1 Skontrolujte, či ste na reproduktore WeCall
zvolili zdroj Bluetooth.
2 Uskutočnite hovor z mobilného telefónu
alebo hovor typu VoIP z vášho mobilného
telefónu, prípadne hovor typu VoIP
(napríklad cez SkypeTM) z vášho tabletu či
počítača PC/Mac.
3 Počas hovoru použite reproduktor WeCall
ako hlasitý odposluch.
Tip
Prichádzajúci hovor v mobilnom telefóne prijmete
stlačením tlačidla .
Počas hovoru v mobilnom telefóne môžete stlačením
tlačidla hovor ukončiť.
Počas hovoru z mobilného telefónu môžete stlačením
tlačidla vypnúť zvuk 4 zabudovaných mikrofónov
reproduktora WeCall, aby vás volajúci na druhej strane
linky nemohol počuť.
Nastaviť hlasitosť počas hovoru z mobilného telefónu
alebo VoIP môžete použitím tlačidiel / na
reproduktore WeCall.
Ak je reproduktor WeCall pripojený k
osobnémupočítaču/počítačuMacpomocou
káblaUSB,potom:
1 Skontrolujte, či ste na reproduktore WeCall
zvolili zdroj USB.
2 Uskutočnite hovor typu VoIP (napríklad cez
SkypeTM) z počítača PC/Mac.
3 Počas hovoru použite reproduktor WeCall
ako hlasitý odposluch.
9
Slovensky
SK
Používaniespolusaplikáciou
WeCall App (v prípade
telefónu iPhone alebo
telefónusoperačným
systémomAndroid)
1 Prevezmite aplikáciu Philips WeCall
do telefónu iPhone alebo do telefónu
s operačným systémom Android.
2 Nastavte pripojenie Bluetooth medzi
reproduktorom WeCall a telefónom
iPhone alebo telefónom s operačným
systémom Android (pozrite si ‚Možnosť
1: Pripojenie k zariadeniu s technológiou
Bluetooth‘ na strane 6).
3 Spustite aplikáciu Philips WeCall a
naimportujte schôdze z kalendára.
Zvýraznia sa možné konferenčné
hovory. Vyberte jeden z nich.
4 Potvrďte telefónne číslo a kód.
5 Uskutočnite konferenčný hovor.
10 SK
Tip
Nastaviť hlasitosť počas hovoru môžete použitím
tlačidiel / na reproduktore WeCall.
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla stlmiť zvuk
reproduktora WeCall, aby vás volajúci na druhom konci
linky nemohol počuť.
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla ukončiť
hovor.
Používanieakoreproduktor
s Bluetooth alebo ako
reproduktorkpočítaču
1 Skontrolujte, či ste na reproduktore WeCall
zvolili správny zdroj.
2 V režime Bluetooth spustite v zariadení s
rozhraním Bluetooth prehrávanie zvuku
a potom ho počúvajte z reproduktora
WeCall.
V režime USB spustite prehrávanie zvuku
v osobnom počítači/počítači Mac a potom
ho počúvajte z reproduktora WeCall.
Tip
Nastaviť hlasitosť počas prehrávania zvuku môžete
použitím tlačidiel / na reproduktore WeCall.
Počas prehrávania zvuku môžete stlačením tlačidla
vypnúť zvuk reproduktora WeCall.
11
Slovensky
SK
5 Informácie
o výrobku
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 W RMS
Frekvenčná odozva 80 Hz –
16 kHz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 75 dB
Bluetooth
Verzia
Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Frekvenčné
pásmo
2,402 – 2,480 GHz pásmo
ISM
Dosah 10 m (voľné priestranstvo)
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
4 ohmy
Budič reproduktora 1-palcový
reproduktor
Citlivosť > 84 dB/1 W/1 m
Všeobecnéinformácie
Vstupné napájanie
DC
Vstup: 5 V DC, 1 A
Batéria Číslo modelu: SDL-
553055-1000 mAh
Parametre napätia a
kapacita: 3,7 V DC,
1000 mAh
Rozmery
- Hlavná jednotka
(Š x V x H)
110 x 28 x 110 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
0,33 kg
0,17 kg
12 SK
6 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Skontrolujte, či je reproduktor WeCall
zapnutý (pozrite si ‚Zapnutie reproduktora
WeCall‘ na strane 6).
Znova nabite reproduktor WeCall (pozrite
si ‚Nabíjanie reproduktora WeCall‘ na
strane 6).
Žiadnyzvuk
Stlačením tlačidiel / na reproduktore
WeCall nastavte úroveň hlasitosti.
Nastavte hlasitosť v pripojenom zariadení,
ako napríklad v mobilnom telefóne alebo
osobnom počítači/počítači Mac.
Skontrolujte, či ste zvolili správny zdroj.
Skontrolujte, či je reproduktor WeCall
zapnutý.
Skontrolujte správnosť pripojenia
technológie Bluetooth alebo zariadenia
USB k reproduktoru WeCall.
Skontrolujte, či ste spustili prehrávanie
zvuku alebo začali hovor v pripojenom
zariadení.
Nepodarilosanastaviťpripojenie
prostredníctvom technológie Bluetooth
Skontrolujte, či je reproduktor WeCall
zapnutý (pozrite si ‚Zapnutie reproduktora
WeCall‘ na strane 6).
Skontrolujte, či ste zvolili zdroj signálu
Bluetooth.
Uistite sa, že reproduktor WeCall a vaše
zariadenie s rozhraním Bluetooth sú v
rámci účinného prevádzkového dosahu,
teda približne 10 metrov (30 stôp).
Odstráňte všetky prekážky medzi
reproduktorom WeCall a zariadením s
rozhraním Bluetooth.
Skontrolujte nastavenie technológie
Bluetooth v zariadení, ktoré sa má prepojiť
s reproduktorom WeCall (podrobnosti
nájdete v návode na používanie pre dané
zariadenie).
Podržaním tlačidla CLEAR v spodnej
časti reproduktora WeCall na minimálne
3 sekundy vynulujte zariadenie a potom to
skúste znova.
Ak sa vyskytol problém s pripojením
Bluetooth k počítaču PC/Mac, aktualizujte
ovládač Bluetooth vášho počítača PC alebo
verziu iOS vášho počítača Mac.
Po prvom párovaní s počítačom Mac sa
môže reproduktor WeCall zobrazovať
ako odpojený. Nie je to porucha.
Uskutočnením hovoru typu VoIP alebo
spustením prehrávania hudby priamo cez
reproduktor WeCall aktivujte pripojenie
Bluetooth.
2014©WOOXInnovationsLimited.
Allrightsreserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOX
InnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,furtherreferred
tointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthe
manufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthe
warrantor in relation to the product with which this booklet
waspackaged.PhilipsandthePhilipsShieldEmblemare
registeredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
AECS7000E_00_UM_V2.0
/