Hilti TE500-AVR Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
TE 500 /
TE 500-AVR
379329
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
Instrucţiuni de utilizare ro
ar
Kulllanma Talimatı tr
ja
ko
zh
cn
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
129
6
8
7
4
3
5
1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
3
4
2/5
1
2
3
6
4
5
1
7:30
a.m
07
1
2
2
3
1
3/5
4 2
1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Sekacie kladivo TE 500 / TE 500‑AVR
Pred použitím si bezpodmienečne prečítajte
návod na obsluhu.
Tento návod na obsluhu odkladajte vždy spolu
s náradím.
Náradie odovzdávajte iným osobám spolu
s návodom na obsluhu.
Obsah Strana
1 Všeobecné informácie 49
2Opis 50
3 Príslušenstvo, spotrebný materiál 52
4 Technické údaje 52
5Bezpečnostnépokyny 53
6Predpoužitím 56
7 Obsluha 56
8 Údržba a ošetrovanie 57
9 Poruchy a ich odstraňovanie 58
10 Likvidácia 59
11 Záruka výrobcu náradia 59
12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 59
1 Čísla odkazujú vždy na obrázky. Obrázky k textu
nájdete na rozkladacích stranách. Pri študovaní návodu
ich majte vždy otvorené.
V texte tohto návodu na používanie označuje výraz „ná-
radie“ vždy sekacie kladivo TE 500 a/alebo TE 500-AVR.
Ovládacie a indikačné prvky 1
@
Upínanie nástrojov
;
Prepínač výberu funkcií
=
Vypínač
%
Aretácia ovládacieho spínača
&
Bočná rukoväť
(
Zadná úchopová plocha
)
Servisný indikátor
+
Indikátor ochrany proti odcudzeniu (voliteľný)
§
Aktívne zníženie vibrácií AVR (iba TE 500‑AVR)
1 Všeobecné informácie
1.1 Signálne slová a ich význam
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen-
stva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť
k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
V prípade možnej nebezpečnej situácie, kto by mohla
viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyny na používanie a iné užitočné informácie
1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny
Výstražné symboly
Všeobecná
výstraha
pred nebez-
pečenstvom
Výstraha
pred nebez-
pečným
elektrickým
napätím
Horúci
povrch
Príkazové znaky
Používajte
ochranné
okuliare
Používajte
ochrannú
prilbu
Používajte
chrániče
sluchu
Používajte
ochranné
rukavice
Používajte
ochrannú
masku
sk
49
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
Symboly
Pred
použitím si
prečítajte
návod na
používanie
Odpad
odovzdajte
na recykláciu
Sekanie Nastavenie
polohy
sekáča
VAWStriedavý
prúd
Hz dvojitá
izolácia
Symbol
zámku
Upozornenie
na ochranu
proti
odcudzeniu
Umiestnenie identifikačných údajov na náradí
Typové označenie je uvedené na typovom štítku a séri-
ové číslo na boku krytu náradia. Tieto údaje si poznačte
do svojho návodu na používanie a uvádzajte ich, kedy-
koľvek požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo
servisného strediska.
Typ:
Sériové číslo:
2Opis
2.1 Používanie v súlade s určeným účelom
Náradie je elektrické sekacie kladivo s pneumatickým príklepovým mechanizmom.
Náradie je určené na stredne náročné sekanie do muriva a betónu.
Zdraviu škodlivé materiály (napr. azbest) sa s náradím nesmú opracúvať.
Náradie je určené pre profesionálnych používateľov a smie ho obsluhovať, udržiavať a opravovať iba oprávne
kvalifikovaný personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o možných rizikách. Ak náradie alebo jeho
prídavné zariadenia bude nesprávne používať nekvalifikovaný personál alebo ak sa náradie bude používať v rozpore
s predpísaným účelom jeho využitia, môže dôjsť k vzniku nebezpečenstva.
Pracovným prostredím môže byť: stavenisko, dielňa, renovácia, prestavba a novostavba.
Náradiesasmiepoužívaťlenvsuchomprostredí.
Náradie nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie.
Náradiesasmiepoužívaťvýlučnesnapájaním zo siete s napätím a frekvenciou, ktoré uvedené na typovom štítku.
Manipulácia alebo zmeny na náradí nie dovolené.
Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti.
Dodržujtepokynynapoužívanie,ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie.
2.2 Upínanie nástrojov
Upínanie nástrojov TE‑Y (SDS‑max)
2.3 Vypínače
Vypínač s aretáciou
Prepínač funkcií:
Nastavovanie polohy sekáča 24 polôh
Sekanie
2.4 Rukoväte
Otočná prídavná rukoväť s tlmením vibrácií
Rukoväť s tlmením vibrácií
sk
50
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
2.5 Ochranné zariadenie
Elektronické blokovanie opätovného rozbehu proti neúmyselnému rozbehnutiu náradia po prerušení prívodu prúdu
(pozri kapitolu 9, Vyhľadávanie chýb).
2.6 Mazanie
Prevodovka a príklepový mechanizmus s oddelenými mazacími priestormi
2.7 Aktívne zníženie vibrácií (iba TE 500‑AVR)
Náradie je vybavené systémom „Aktívne zníženie vibrácií“ (AVR), ktorý razne znižuje vibrácie v porovnaní s náradím
bez systému „Aktívne zníženie vibrácií“.
2.8 Ochrana proti odcudzeniu TPS (voliteľná)
Náradie možno voliteľne vybaviť funkciou „Ochrana proti odcudzeniu TPS“. Ak je náradie vybavené touto funkciou,
môže sa odblokovať a používať iba s príslušným kľúčom na odblokovanie.
2.9 Svetelné indikátory
Svetelný servisný indikátor (pozri kapitolu „Ošetrovanie a údržba“)
Indikátor ochrany proti odcudzeniu (voliteľné) (pozri kapitolu „Obsluha“)
2.10 Do rozsahu dodávky štandardnej výbavy patria
1 Náradie s bočnou rukoväťou
1 Návod na používanie
1KuforHilti
1 Utierka na čistenie
1Mazivo
2.11 Používanie predlžovacej šnúry
Používajte iba predlžovacie šnúry s dostatočným prierezom, schválené pre danú oblasť použitia. V opačnom prípade
hrozí pokles výkonu náradia a prehriatie sieťovej šnúry. Pravidelne kontrolujte poškodenie predlžovacej šnúry.
Poškodenú predlžovaciu šnúru vymeňte.
Odporúčané minimálne prierezy a maximálne dĺžky káblov:
Prierez vodičov
1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
Sieťové napätie 100 V
30 m 50 m
Sieťové napätie 110–127 V
20 m 30 m 40 m
Sieťové napätie 220-240 V
30 m
75 m
Nepoužívajte predlžovacie šnúry s prierezom vodiča 1,25 mm².
2.12 Predlžovacie šnúry vo voľnom priestranstve
Vo vonkajšom prostredí používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie šnúry.
2.13 Používanie elektrocentrály alebo transformátora
Toto náradie možno používať s elektrocentrálou alebo stavebným transformátorom, pokiaľ dodržané nasledujúce
podmienky: Výkon elektrocentrály vo W musí byť minimálne dvojnásobkom konu náradia, uvedenom na typovom
štítku, prevádzkové napätie musí byť vždy v rozsahu +5 % a ‑15 % menovitého napätia a frekvencia musí byť 50
60 Hz, nikdy nad 65 Hz a elektrocentrála musí byť vybavená automatickým regulátorom napätia so zosilnením pri
rozbehu.
K elektrocentrále/transformátoru nikdy nepripájajte a súčasne nepoužívajte iné spotrebiče. Zapínanie a vypínanie iných
spotrebičov môže spôsobiť podpäťo a/alebo prepäťové špičky, ktoré môžu náradie poškodiť.
sk
51
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
3 Príslušenstvo, spotrebný materiál
Označenie
Číslo výrobku, opis
Ochrana proti odcudzeniu TPS (Theft Protection Sys-
tem) s firemnou kartou, firemným diaľkovým ovláda-
ním a aktivačným kľúčom TPS‑K
206999, voliteľná
Používajte nižšie uvedené nástroje Hilti. Umožnia vám dosahovať vyšší úberový výkon a dlhšiu životnosť,
pretože náradie a nástroj optimalizované ako systém.
Upínanie nástrojov TE‑Y
(SDS‑max)
Šírka(mm) Dĺžka(mm) Šírka(palce) Dĺžka(palce)
Špicatý sekáč
280…700 11…27"
Plochý sekáč
26 280…700
³⁄₄"
11…27"
Lopatkový sekáč
50…120 280…500
2…4¹⁄₂"
11…19"
Dutý sekáč
28 280 1" 11"
Kanálový sekáč
22…36 280 ⁷⁄₈…1¹⁄₂" 11"
Škárový sekáč
38 280 ¹⁵⁄₁₆" 11"
Stierkový sekáč
150 650 5⁷⁄₈" 25¹⁄₂"
Zrnovací nástroj 40X40 250 5⁷⁄₈" 10"
Ubíjací nástroj 150X150 300
Nástroj na osadzovanie
uzemňovacích kolíkov
15…25 300
4 Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
UPOZORNENIE
Náradie je dostupné s rôznymi menovitými napätiami. Menovité napätie a menovitý príkon vášho náradia uvedené
na typovom štítku.
Náradie
TE 500 / TE 500‑AVR
Menovitý príkon 1 100 W
Menovitý prúd Menovité napätie 100 V: 13,1 A
Menovité napätie 110 V: 12,9 A
Menovité napätie 120 V: 13,1 A
Menovité napätie 127 V: 12,7 A
Menovité napätie 220 V: 5,8 A
Menovité napätie 230 V: 5,9 A
Menovité napätie 240 V: 6,0 A
Frekvencia siete 50…60 Hz
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01/2003 TE 500
5,6 kg
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01/2003 TE 500-AVR
5,7 kg
Rozmery(dxšxv)
471 mm x 108 mm x 243 mm
Energia jedného príklepu podľa štandardu EPTA
05/2009
7,5 J
UPOZORNENIE
Úroveň vibrácií udávaná v chto návodoch je meraná normovaným postupom uvedeným v norme EN 60745 a túto
hodnotu je možné použiť pri vzájomnom porovnáva elektrického náradia. Hodnota je vhodná aj pre predbežný odhad
zaťaženia vibráciami. Úroveň vibrácií je udávaná pri používaní elektrického náradia na jeho hlavný účel použitia. Ak sa
však náradie používa na iné účely, je osadené odlišnými nástrojmi alebo nie je dostatočne udržiavané, môže sa úroveň
sk
52
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
vibrácií odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celého pracovného času. Pri presnom
odhadovaní zaťaženia vibráciami by sa mal zohľadniť aj čas, počas ktorého bolo zariadenie buď vypnuté, alebo síce
spustené, pričom však v skutočnosti nevykonávalo žiadnu prácu. Tým sa môže podstatne znížiť zaťaženie vibráciami
počas celého pracovného času. Prijmite doplnkové opatrenia pre ochranu obsluhujúcich osôb pred pôsobením vibrácií,
ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladaných nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia
pracovných procesov a vzniknutého odpadu.
Informácia o hluku a vibráciách (merané podľa EN EN 60745‑1):
Typická vyhodnotená hladina akustického výkonu
triedy A, TE 500/ TE 500‑AVR
105 dB(A)
Typická vyhodnotená hladina vyžarovaného akustic-
kého tlaku triedy A, TE 500/ TE 500‑AVR
94 dB(A)
Tolerancia menovitej hladiny zvuku 3 dB(A)
Doplňujúce informácie o TE 500‑AVR, podľa EN 60745
Triaxiálne hodnoty vibrácií (výsledný vektor vibrácií) merané podľa EN 60745‑2‑6
Sekanie, a
h, Cheq
10,1 m/s²
Nepresnosť (K)
1,5 m/s²
Doplňujúce informácie o TE 500, podľa EN 60745
Triaxiálne hodnoty vibrácií (výsledný vektor vibrácií) merané podľa EN 60745‑2‑6
Sekanie, a
h, Cheq
12,1 m/s²
Nepresnosť (K)
1,5 m/s²
Informácia o náradí a jeho využi
Upínanie nástrojov TE‑Y (SDS‑max)
Ochranná trieda podľa EN Ochranná trieda II (dvojitá izolácia) podľa EN 60745‑1
5 Bezpečnostné pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
a upozornenia pre elektrické ručné náradie
a)
VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upo-
zornenia. Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnost-
ných pokynov a upozorne môže mať za sledok
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké po-
ranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a po-
kyny si uschovajte pre budúcu potrebu. Pojem
"elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upo-
zorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické náradie
(náradie so sieťovou šnúrou) a na akumulátorové
elektrické náradie (bez sieťovej šnúry).
5.1.1 Bezpečnosť na pracovisku
a) Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dosta-
točné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a ne-
osvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom pro-
stredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry,
ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výpa-
rov.
c) Pri používaní náradia/zariadenia/prístroja dbajte
na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri
odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu
nad elektrickým náradím.
5.1.2 Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka sieťovej šnúry elektrického náradia musí
byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sieťovej
šnúry sa v žiadnom prípade nesmie meniť. Uzem-
nené elektrické náradie nepripájajte do siete po-
užitím zástrčkových adaptérov. Nezmenené zá-
strčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elek-
trickým prúdom.
b) Zabráňte dotyku tela s uzemnenými predmetmi
ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým
prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom a vlh-
kosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvy-
šuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Sieťovú šnúru nepoužívajte na účely, na
ktoré nie je určená, napr. na prenášanie
alebo zavesenie elektrického náradia či na
vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Sieťovú
sk
53
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
šnúru chráňte pred vysokou teplotou, olejom,
ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa
časťami náradia/zariadenia/prístroja. Poškodené
alebo spletené sieťové šnúry zvyšujú riziko úrazu
elektrickým prúdom.
e) Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšompro-
stredí používajte iba predlžovacie šnúry vhodné aj
do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžova-
cej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzke elektric-
kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prú-
dový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
5.1.3 Bezpečnosť osôb
a) Pri práci buďte pozorní, dbajte na to, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím postupujte s roz-
vahou. Ak ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov, nepoužívajte žiadne elek-
trické náradie. Okamih nepozornosti pri používaní
elektrického náradia môže viesť k vážnym porane-
niam.
b) Používajte prostriedky osobnej ochrany a vždy
používajte ochranné okuliare. Používanie
prostriedkov osobnej ochrany ako ochrannej masky,
bezpečnostnej pracovnej obuvi s protišmykovou
podrážkou, ochrannej prilby alebo chráničov sluchu
(podľa druhu využitia elektrického náradia) znižuje
riziko poranenia.
c) Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Pred
pripojením elektrického náradia do siete
a/alebo vložením akumulátora, pred uchopením
náradia/zariadenia/prístroja alebo jeho
prenášaním sa uistite, že je vypnuté. Pri prenášaní
elektrického náradia s prstom na vypínači alebo
pri pripojení zástrčky do zásuvky v čase, keď je
elektric náradie zapnuté, hrozí riziko úrazu.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte
z náradia/zariadenia/prístroja nastavovacie
nástroje alebo kľúče. Nástroj alebo kľúč,
ponechaný v pohybujúcom sa elektrickom náradí,
môže spôsobiť úraz.
e) Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe. Pri práci
dbajte na stabilný postoj, ktorý vám vždy
umožní udržať rovnováhu. Budete tak môcť
elektrické náradie v neočakávaných situáciách
lepšie kontrolovať.
f) Používajte vhodný pracovný odev. Nenoste voľný
odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice neprib-
ližujte do blízkosti pohybujúcich sa častí. Voľný
odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o po-
hybujúce sa časti.
g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsáva-
nie/zachytávanie prachu, presvedčte sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne.
Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenie spôsobené prachom.
5.1.4 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
a) Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Použí-
vajte vhodné elektrické náradie určené na prácu,
ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umož-
ňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom roz-
sahu výkonu.
b) Elektrické náradie s poškodeným vypínačom ne-
používajte. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť
alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
c) Skôr než budete náradie/zariadenie/prístroj na-
stavovať, meniť jeho príslušenstvo alebo než ho
odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky
a/alebo vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu elek-
trického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie odložte na
miesto chránené pred prístupom detí. Osobám,
ktoré nie oboznámené s náradím alebo
ktoré si neprečítali tieto pokyny, nedovoľte
náradie/zariadenie/prístroj používať. Elektrické
náradie je pre neskúsených používateľov
nebezpečné.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Skontro-
lujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fun-
gujú a nezadrhávajú sa, či nie niekto časti
zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, ktorý
by mohol ovplyvniť funkčnosť elektrického nára-
dia. Poškodené časti nechajte pred používaním
náradia/zariadenia/prístroja opraviť. Mnohé úrazy
boli zapríčinené nedostatočne udržiavaným elektric-
kým náradím.
f) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starost-
livo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej zasekáva a ľahšie sa vedú.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie ná-
stroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vyko-
návanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené účely môže viesť k nebezpečným
situáciám.
5.1.5 Servis
a) Opravu elektrického náradia zverte len kvalifiko-
vanému personálu a iba s použitím originálnych
náhradných dielov. Len tak je možné zaistiť, že
elektrické náradie bude aj po oprave bezpečné.
5.2 Bezpečnostné upozornenia pre kladivá
a) Používajte chrániče sluchu. sobenie nadmer-
ného hluku môže viesť k strate sluchu.
b) Používajte prídavné rukoväte, dodávané s nára-
dím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k pora-
neniam.
c) Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže ná-
stroj dostať do styku so skrytými elektrickými
vedeniami alebo s vlastným sieťovým káblom ná-
radia, držte náradie za izolované úchopové plo-
chy. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím
spôsobí, že kovové časti náradia budú pod napätím
a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
sk
54
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
5.3 Ďalšie bezpečnostné pokyny
5.3.1 Bezpečnosť osôb
a) Náradie držte vždy pevne oboma rukami za ruko-
väti, ktoré na to určené. Rukoväti udržiavajte
suché, čisté a bez oleja alebo tuku.
b) Používajte ochrannú masku proti prachu.
c) Na lepšie prekrvenie prstov v práci robte pres-
távky a na uvoľnenie si prsty precvičte.
d) Sieťovú a predlžovaciu šnúru pri práci vždy veďte
smerom dozadu od náradia. Zabráni sa tým riziku
zakopnutia o kábel počas práce.
e) Nedovoľte deťom, aby sa s náradím hrali.
f) Náradie nesmú bez inštruktáže používať deti
alebo menej zdatné osoby.
g) Prach z materiálov, ako sú nátery s obsahom olova,
niektoré druhy dreva, minerály a kov, môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s týmto prachom alebo
jeho vdychovanie môže spôsobiť alergické reakcie
a/alebo ochorenie dýchacích ciest pracovníka alebo
osôb v okolí. Urči prach, napr. prach z dubového
alebo bukového dreva, je rakovinotvorný, predovšet-
kým v spojení s prísadami na úpravu dreva (chro-
mát, prostriedky na ochranu dreva). Materiál ob-
sahujúci azbest smú obrábať len odborníci. Pokiaľ
možno, používajte odsávanie prachu. Na dosia-
hnutie vysokej účinnosti odsávania prachu použí-
vajte vhod mobilný vysávač na drevený prach
a/alebo minerálny prach odporúčaný spoločnos-
ťou Hilti, určený pre toto elektrické náradie. Po-
starajte sa o dobré vetranie pracoviska. Odporú-
čame používať respirátor s filtrom triedy P2. Do-
držiavajte predpisy pre obrábané materiály platné
v príslušnej krajine.
5.3.2 Starostlivé zaobchádzanie a používanie
elektrického náradia
a) Obrobok pri práci zaistite. Na zaistenie pevnej po-
lohy obrobku používajte upínacie zariadenia alebo
zverák. Obrobok tak stabilnejšiu polohu ako pri
držaní rukou a obe ruky voľné na ovládanie nára-
dia.
b) Presvedčte sa, že používané nástroje majú upína-
nie zodpovedajúce skľučovadlu a že v skľučo-
vadle bezpečne zaistené.
c) Dbajte na bezpečný a stabilný postoj.
5.3.3 Elektrická bezpečnosť
a) Pred začatím práce skontrolujte v pracovnej ob-
lasti skryté elektrické vedenia, plynové a vodo-
vodné potrubia, napr. pomocou hľadača kovov.
Vonkajšie kovové časti náradia sa stanú elektricky vo-
divými, napr. ak pri práci jde k neúmyselnému po-
škodeniu elektrického vedenia pod napätím. Takáto
situácia predstavuje vážne nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
b) Sieťovú šnúru náradia pravidelne kontrolujte
a v prípade poškodenia ju nechajte vymeniť
v autorizovanom servisnom stredisku. Ak je
sieťová šnúra náradia poškodená, musí sa
vymeniť za špeciálnu sieťovú šnúru, ktorá je
dostupná prostredníctvom zákazníckeho servisu.
Predlžovaciu šnúru pravidelne kontrolujte
a v prípade poškodenia ju vymeňte. V prípade
poškodenia sieťovej alebo predlžovacej šnúry pri
práci sa šnúry nedotýkajte. Zástrčku sieťovej
šnúry vytiahnite zo zásuvky. Poškodené pripájacie
vedenia a predlžovacie šnúry predstavujú riziko
úrazu elektrickým prúdom.
c) Znečistené náradie pri častom opracúvaní elek-
tricky vodivých materiálov nechajte v pravidel-
ných intervaloch skontrolovať v servisnom stre-
disku Hilti. Prach, predovšetkým z elektricky vodi-
vých materiálov, usadený na povrchu náradia, alebo
vlhkosť, môžu za nepriaznivých podmienok viesť
k úrazu elektrickým prúdom.
d) Pri používaní elektrického ručného náradia vo
vonkajšom prostredí sa presvedčte, že náradie
je pripojené do siete cez ochranný istič (RCD)
s rozpájacím prúdom maximálne 30 mA. Používa-
nie ochranného ističa znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
e)
Zásadne odporúčame používanie ochranného
ističa (RCD) s rozpájacím prúdom maximálne
30 mA.
5.3.4 Pracovisko
a) Dbajte na dobré osvetlenie pracoviska.
b) Postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Nedos-
tatočne vetrané pracoviská môžu spôsob ujmy na
zdraví v dôsledku nahromadeného prachu v ovzduší.
c) Pri prerážacích prácach zaistite opačnú stranu
pracoviska. Vybúrané časti môžu vypadnúť a/alebo
spadnúť a poraniť iné osoby.
5.3.5 Osobné ochranné prostriedky
Používateľa osoby zdržujúce sa v jeho blízkosti musia
používať vhodné ochranné okuliare, ochrannú prilbu,
chrániče sluchu a ľahkú ochrannú masku proti pra-
chu.
sk
55
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
6 Pred použitím
6.1 Montáž a nastavenie polohy prídavnej
rukoväte 2
1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
2. Otáčaním skrutky rozovrite držiak prídavnej ruko-
väte.
3. Prídavnú rukoväť (upínací pás) cez skľučovadlo na-
vlečte na kryt náradia.
4. Prídavnú rukoväť natočte do požadovanej polohy.
5. Prídavnú rukoväť skrutkou zafixujte.
6.2 Aktivácia náradia (ochrana proti odcudzeniu)
UPOZORNENIE
Pozri kapitolu „Obsluha ochrany proti odcudzeniu TPS“.
6.3 Používanie predlžovacej šnúry a elektrocentrály
alebo transformátora
pozri Kapitolu 2 Opis
7Obsluha
NEBEZPEČENSTVO
Náradie vždy pevne držte oboma rukami za príslušné
rukoväti. Rukoväti udržujte suché, čisté a bez prítom-
nostiolejaamaziva.
7.1 Príprava
POZOR
Pri výmene nástrojov používajte pracovné rukavice,
pretože nástroj sa používaním rozhorúči, resp. môže
mať ostré hrany.
7.1.1 Vkladanie nástroja 3
1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
2. Skontrolujte, či je zásuvný koniec nástroja čistý
a mierne namazaný tukom. V prípade potreby ho
vyčistite a namažte.
3. Skontrolujte čistotu a stav tesniacej manžety
a ochrannej čiapočky proti prachu. Ochrannú
čiapočku proti prachu v prípade potreby vyčistite
alebo ak je poškodená, nechajte ju vymeniť.
4. Nástroj miernym tlakom a za súčasného otáčania za-
suňte do upínacieho mechanizmu, kým nezapadne
do vodiacich drážok.
5. Nástroj zatlačte do upínacieho mechanizmu, kým
počuteľne nezapadne.
6. Potiahnutím za nástroj skontrolujte jeho bezpeč
zaistenie.
7.1.2 Vyberanie nástroja 4
1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
2. Potiahnutím zaisťovacej objímky nástroja dozadu
otvorte upínací mechanizmus.
3. Nástroj vytiahnite zo skľučovadla.
7.2 Používanie
POZOR
Pri obrábaní podkladu môže dôjsť k odštiepeniu mate-
riálu. Používajte ochranné okuliare, ochranné rukavice
a ak nepoužívate odsávanie prachu, ľahkú ochrannú
masku. Odletujúci materiál môže poraniť telo a oči.
POZOR
Pri práci vzni hluk. Používajte chrániče sluchu. Príliš
silný hluk môže poškodiť sluch.
7.2.1 Ochrana proti odcudzeniu TPS (voliteľná)
UPOZORNENIE
Náradie možno voliteľne vybaviť funkciou „Ochrana proti
odcudzeniu“. Ak je náradie vybavené touto funkciou,
môže sa odblokovať a používať iba s príslušným kľúčom
na odblokovanie.
7.2.1.1 Odblokovanie náradia 5
1. Zástrčku sieťovej šnúry náradia pripojte do zásuvky.
Bliká žltá kontrolka ochrany proti odcudzeniu. Nára-
die je teraz pripravené na príjem signálu z kľúča na
odblokovanie.
sk
56
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
2. Odblokovací kľúč alebo pútko hodiniek TPS priložte
priamo na symbol s kľúčom. Akonáhle zhasne žltá
kontrolka ochrany proti odcudzeniu, je náradie od-
blokované.
UPOZORNENIE Ak sa prívod prúdu preruší, naprí-
klad pri zmene pracoviska alebo pri výpadku do-
dávky elektrickej energie, pripravenosť náradia na
používanie sa zachová približne 20 minút. Pri dlh-
šie trvajúcom prerušení prívodu prúdu sa náradie
pomocou odblokovacieho kľúča musí opäť odblo-
kovať.
7.2.1.2 Aktivácia funkcie ochrany proti odcudzeniu
náradia
UPOZORNENIE
Ďalšie podrobné informácie o aktivácii a používaní
ochrany proti odcudzeniu nájdete v návode na
používanie „Ochrana proti odcudzeniu“.
7.2.2 Sekanie
UPOZORNENIE
Práca pri zkych teplotách: Príklepový mechanizmus ná-
radia vyžaduje dosiahnutie minimálnej pracovnej teploty.
Na dosiahnutie minimálnej pracovnej teploty, radie pri-
ložtenapodkladanechajtehokrátkodobobežaťvo
voľnobehu. Tento postup v prípade potreby zopakujte,
pokým sa príklepový mechanizmus náradia nerozbehne.
UPOZORNENIE
Sekáč možno nastaviť v 24 rôznych polohách (v 15° kro-
koch). Táto funkcia umožňuje prácu s plochými a tvaro-
vanými sekáčmi vždy v optimálnej polohe.
7.2.2.1 Nastavenie polohy sekáča 6
POZOR
Nepracujte v polohe „Nastavenie polohy sekáča“.
1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
2. Prepínač funkcií otočte do polohy „Nastavenie po-
lohy sekáča“, kým nezapadne.
3. Sekáč otočte do požadovanej polohy.
4. Prepínač funkcií otočte do polohy „Sekanie“.
5. Sekáč otáčajte, kým nezapadne. Prepín funkcií sa
nesmie prepínať počas používania náradia.
7.2.3 Aretácia vypínača
Vypínačmôžetevrežimesekaniazaaretovaťvzapnutom
stave.
7.2.3.1 Aretácia vypínača
1. Vypínač úplne stlačte.
2. Aretáciu vypínača, nachádzajúcu sa vo vnútri v hor-
nom vypínači, úplne zatlačte.
UPOZORNENIE Náradie sa teraz nachádza v re-
žime trvalého chodu.
7.2.3.2 Odblokovanie vypínača
Vypínač úplne stlačte a potom ho uvoľnite.
Náradiesavypne.
8 Údržba a ošetrovanie
POZOR
Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
8.1 Ošetrovanie nástrojov
Odstráňte pevne usadené nečistoty na nástrojoch a po-
vrch nástrojov chráňte pred koróziou príležitostným pou-
tieraním utierkou navlhčenou v oleji.
8.2 Ošetrovanie náradia
POZOR
Náradie, predovšetkým rukoväti, udržujte čisté a bez
stôp oleja a tuku. Nepoužívajte čistiace prostriedky
obsahujúce silikón.
Vonkajší kryt náradia je vyrobený z nárazuvzdorného
plastu. Úchopové časti z elastoméru.
Náradie nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štr-
binami! Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou ke-
fou. Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra náradia.
Zovňajšok náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou
utierkou. Na čistenie nepoužívajte rozprašovač, parný
vysokotlakový čist alebo tečúcu vodu! Môže sa tým
ohroziť elektrická bezpečnosť náradia.
8.3 Servisný indikátor
UPOZORNENIE
Náradie je vybave servisným indikátorom.
sk
57
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
Indikátor
svieti červeným svetlom
Čas pre servisný zásah uplynul. Po
rozsvietení kontrolky možno s náradím
pracovať ešte niekoľko prevádzkových
hodín, pokiaľ nedôjde k automatickému
vypnutiu. Náradie včas odneste do
servisného strediska Hilti, aby ste s ním
mohli stále pracovať.
bliká červeným svetlom
Pozri kapitolu Vyhľadávanie chýb.
8.4 Údržba
VÝSTRAHA
Opravy elektrických častí smie vykonávať iba elektro-
technik.
Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenie všetkých
vonkajších častí náradia a bezchybnú funkciu všetkých
ovládacích prvkov. Náradie nepoužívajte, ak jeho
časti poškodené alebo ak ovládacie prvky nefungujú
bezchybne. Dajte náradie opraviť do servisu firmy Hilti.
8.5 Kontrola po ošetrovaní a údržbe
Po ošetrovaní a údržbe skontrolujte, či namontované
všetky ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú.
9 Poruchy a ich odstraňovanie
Porucha
Možná príčina Odstránenie
Náradie sa nerozbehne.
Prívod sieťového napätia je preru-
šený.
Pripojte iný spotrebič, skontrolujte
funkciu.
Sieťová zástrčka alebo zásuvka
chybné.
Nechajte skontrolovať elektrotechni-
kom, prípadne nechajte vymeniť.
Alternátor s úsporným režimom.
Alternátor zaťažte druhým spotrebi-
čom (napr. lampou). Potom náradie
vypnite a opäť zapnite.
Iná elektrická porucha.
Nechajte skontrolovať elektrotechni-
kom.
Elektronické blokovanie rozbehu sa
po prerušení dodávky elektrickej
energie aktivovalo.
Náradie vypnite a znovu zapnite.
Žiadny príklep.
Náradie je príliš studené.
Náradie nechajte zohri na mini-
málnu pracovnú teplotu.
Pozri kapitolu: 7.2.2 Sekanie
Poškodené náradie.
Dajte náradie opraviť do servisu firmy
Hilti.
Náradie sa neuvedie do chodu
a kontrolka bliká na červeno.
Poškodené náradie.
Dajte náradie opraviť do servisu firmy
Hilti.
Náradie sa nerozbehne a kon-
trolka bliká červeným svetlom.
Opotrebované uhlíky.
Nechajte skontrolovať elektrotechni-
kom, prípadne nechajte vymeniť.
Náradie sa nerozbehne a kon-
trolka bliká žltým svetlom.
Náradie nie je odblokované (pri náradí
s voliteľnou ochranou proti odcudze-
niu).
Náradie odblokovacím kľúčom odblo-
kujte.
Náradie nemá plný výkon.
Predlžovacia šnúra nedostatočný
prierez.
Použitepredlžovacinúrusdosta-
točným prierezom. (pozri Uvedenie do
prevádzky)
Vypínač nie je úplne stlačený. Vypínač stlačte na doraz.
Sekáčsanedáuvoľniťzaretá-
cie.
Upínací mechanizmus nie je potia-
hnutý úplne dozadu.
Zaistenie nástroja na doraz potiah-
nite dozadu a nástroj vyberte.
sk
58
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
10 Likvidácia
Zariadenia Hilti z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie
recyklovaných materiálov je ich správna separácia. V mnohých krajinách je firma Hilti priprave na príjem vášho
náradia na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom stredisku firmy Hilti alebo u vášho obchodného poradcu.
Iba pre krajiny EÚ.
Elektrické ručné náradie neodhadzujte do domového odpadu!
V súlade s európskou smernicou o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadeniach v znení
národných predpisov sa opotrebované elektrické náradie, prístroje a zariadenia musia podrobiť separo-
vaniu a ekologickej recyklácii.
11 Záruka výrobcu náradia
Hilti ručí, že dodaný výrobok je bezchybný z hľadiska
použitého materiálu a technologického postupu výroby.
Táto záruka platí iba za predpokladu, že výrobok sa
správne používa a obsluhuje, ošetruje a čistí v súlade
s návodom na používanie Hilti a že je zaručená technická
jednotnosť, t. j. že s výrobkom sa používa iba originálny
spotrebný materiál, príslušenstvo a náhradné diely Hilti.
Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo bezplatnú
výmenu chybných častí počas celej životnosti výrobku.
Časti, podliehajúce normálnemu opotrebovaniu, do tejto
záruky nespadajú.
Uplatňovanie ďalších nárokov je vylúčené, pokiaľ ta-
kéto vylúčenie nie je v rozpore s národnými predpismi.
Hilti neručí najmä za priame alebo nepriame poruchy
alebo z nich vyplývajúce následné škody, straty alebo
náklady v súvislosti s používaním alebo z dôvodov
nemožnosti používania výrobku na akýkoľvek účel.
Implicitné záruky predajnosti alebo vhodnosti použi-
tia na konkrétny účel vylúčené.
Výrobok alebo jeho časti po zistení poruchy neodkladne
odošlite na opravu alebo výmenu príslušnej obchodnej
organizácii Hilti.
Záruka zahŕňa všetky záručné záväzky zo strany spo-
ločnosti Hilti a nahrádza všetky predchádzajúce alebo
súčasné vyhlásenia, písomné alebo ústne dohovory, tý-
kajúce sa záruky.
12 Vyhlásenie o zhode ES (originál)
Označenie:
Sekacie kladivo
Typové označenie:
TE 500 / TE 500‑AVR
Rok výroby: 2006
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme,žetentovýrobokjevsúladesnasledujúcimi smernicami a normami:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EÚ, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑6, EN ISO 12100.
Nameraná hladina akustického výkonu TE 500, L
WA
97 dB/1 pW
Zaručená hladina akustického výkonu TE 500, L
WAd
99 dB/1 pW
Postup posudzovania konformity 2000/14/EG, príloha VI
Autorizovaný skúšobný úrad (0044)
TÜV NORD CERT GmbH
kancelária Hannover
Am TÜV 1
30519 Hannover
Nemecko
sk
59
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
Nameraná hladina akustického výkonu TE 500‑AVR,
L
WA
97 dB/1 pW
Zaručená hladina akustického výkonu TE 500‑AVR,
L
WAd
99 dB/1 pW
Postup posudzovania konformity 2000/14/EG, príloha VI
Autorizovaný skúšobný úrad (0044)
TÜV NORD CERT GmbH
kancelária Hannover
Am TÜV 1
30519 Hannover
Nemecko
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Technická dokumentácia u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sk
60
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
*379329*
379329
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 2342111
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3256 | 0113 | 00-Pos. 8 | 1
Printed in Germany © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
379329 / A2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130670 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti TE500-AVR Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie