Samsung HT-E330 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Cyfrowy system kina
domowego
instrukcja obsługi
Wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby uzyskać bardziej kompletny serwis,
należy zarejestrować produkt pod adresem
www.samsung.com/register
HT-E330
2 Polski
Polski 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ).
CZĘŚCI WEWNĘTRZNE NIE SĄ PRZEZNACZONE DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W TYM CELU NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO
WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PUNKTU SERWISOWEGO.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEK-
TRYCZNYM.
NIE OTWIERAĆ
Symbol ten oznacza, że wewnątrz tego
urządzenia napięcie ma „niebezpieczną
wysokość”, która może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
obrażenia ciała.
UWAGA :
ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY
PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO.
Symbol ten przypomina o
postępowaniu zgodnie z istotnymi
instrukcjami dołączonymi do tego
urządzenia.
PRZESTROGA
• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać tego urządzenia na deszcz lub
wilgoć.
OSTRZEŻENIE
• Sprzęt nie powinien być wystawiony na kapiącą wodę lub
chlapanie. Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.
• Główna wtyczka jest używana do odłączania urządzenia i
powinna być zawsze przygotowana do użytku.
• Urządzenie to powinno być stale podłączone do wyjścia
prądu przemiennego z ochronnym połączeniem uziemienia.
• Aby odłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazda sieciowego, dlatego wtyczka sieciowa powinna być
zawsze dostępna.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
Ten odtwarzacz płyt CD jest klasyfikowany jako
produkt LASEROWY KLASY 1.
Użycie sterowników, regulatorów lub wykonanie
procedur innych niż określone w niniejszej instrukcji
może doprowadzić do wystawienia na
niebezpieczne promieniowanie.
OSTRZEŻENIE
•
NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE
PRZY OTWIERANIU I PO OBEJŚCIU
WEWNĘTRZNYCH ZABEZPIECZEŃ. UNIKAĆ
WYSTAWIENIA NA DZIAŁANIE PROMIENI.
2 Polski
Polski 3
Środki ostrożności
• Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszczonej z tyłu
produktu.
• Produkt należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ
powietrza (7,5 – 10 cm).
• Produktu nie należy kłaść na wzmacniaczach lub innych urządzeniach, które mogą nagrzewać się w czasie pracy.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne niezasłonięte.
• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na produkcie.
• Przed przestawieniem produktu należy sprawdzić, czy szczelina wsuwania płyt jest pusta.
• Aby całkowicie odłączyć produkt od zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazda w ścianie zwłaszcza, jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.
• Podczas burzy z piorunami należy odłączyć wtyczkę z gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod wpływem wyładowań
atmosferycznych, co może uszkodzić produkt.
• Produktu nie należy wystawiać bezpośrednio na promienie słońca lub inne źródła ciepła. Mogłoby to doprowadzić do
przegrzania i uszkodzenia produktu.
• Produkt należy chronić przed wilgocią i nadmiernym ciepłem lub urządzeniami wytwarzającymi silne pole
elektromagnetyczne (np. głośnikami).
• Odłączyć przewód zasilania ze źródła prądu przemiennego, jeśli produkt wykazuje nieprawidłowe działanie.
• Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. Należy go używać jedynie w celu prywatnym.
• Jeśli produkt lub płyta były przechowywane w niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja pary wodnej. W
przypadku przewożenia produktu zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego użyciem,temperatura produktu
osiągnie wartość pokojową.
• Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska.
Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego.
Akcesoria
Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria wymienione poniżej.
1
2
3
4
5 6
7
8
0
9
DSP/EQ MUTE
VOL
P.SCAN
VOL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/ST
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
AUDIO
UPSCA LE
DIMMER
A B C D
P.BASS
TUNING
TUNING
HOME
TITLE ME NU
DISC MEN U
REPEAT
GIGA
USB REC
FUNCTION
S VO L
Kabel wideo Antena FM
Instrukcja obsługi
Pilot/baterie (rozmiar AAA)
Gniazdo SCART
4 Polski
Polski 5
Ostrzeżenia dotyczące obsługi i
przechowywania płyt
Niewielkie rysy na płycie mogą zredukować jakość
dźwięku i obrazu lub spowodować przeskoki.
Należy szczególnie uważać, aby nie porysować płyt
podczas ich obsługi.
Trzymanie płyt
• Nie należy dotykać strony odtwarzania
płyty.
• Płytę należy trzymać za krawędzie, tak
aby nie zostawić odcisków palców na
powierzchni płyty.
• Na płycie nie należy przyklejać papieru ani taśmy.
Przechowywanie płyt
• Płyt nie należy przechowywać bezpośrednio w
promieniach słońca
• Przechowywać w chłodnych, wietrzonych
miejscach
• Przechowywać w czystych koszulkach ochronnych.
Przechowywać w pozycji pionowej.
UWAGA
` Należy uważać, aby nie zabrudzić płyt.
` Nie należy wkładać płyt pękniętych ani porysowanych.
Obsługa i przechowywanie płyt
IZabrudzone płyty lub płyty z widocznymi odciskami
palców należy wyczyścić przy użyciu łagodnego
detergentu rozpuszczonego w wodzie i wytrzeć suchą
szmatką.
• Płytę należy czyścić przecierając delikatnie
ruchami ze środka na zewnątrz płyty
UWAGA
` Jeśli ciepłe powietrze dostanie się do zimnych części
wewnątrz produktu, może dojść do kondensacji. To z
kolei może spowodować nieprawidłowe działanie
produktu. W takim przypadku należy wyjąć płytę i na 1
lub 2 godziny pozostawić urządzenie włączone.
Licencja
• Symbol Dolby i podwójne D są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® to format cyfrowych filmów
wideo stworzony przez firmę DivX, LLC, spółkę zależną Rovi
Corporation. Jest to urządzenie oficjalnie opatrzone znakiem DivX
Certified®, które odtwarza filmy DivX. Na stronie www.divx.com
dostępnych jest więcej informacji i narzędzia oprogramowania do
konwersji plików na format wideo DivX.
• INFORMACJE O PLIKACH WIDEO DIVX NA ŻĄDANIE: Aby
odtwarzać zakupione filmy wideo DivX na żądanie (VOD), należy
najpierw zarejestrować to urządzenie z oznaczeniem DivX
Certified®. Aby uzyskać kod rejestracyjny, należy znaleźć w
menu ustawień urządzenia część z plikami DivX VOD. Aby
uzyskać więcej informacji na temat rejestracji, przejdź do strony
vod.divx.com.
• Urządzenie z oznaczeniem DivX Certified® umożliwia
odtwarzanie plików w formacie wideo DivX ®.
• DivX®, DivX Certified® oraz logotypy powiązane są znakami
towarowymi firmy Rovi Corporation lub jej spółkami zależnymi i
są używane na warunkach licencji.
• Produkt objęty jednym lub większą liczbą następujących
patentów amerykańskich: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
• W tym produkcie używane jest oprogramowanie
rozpowszechniane w ramach licencji Independent JPEG Group.
• W tym produkcie używane jest oprogramowanie
rozpowszechniane w ramach licencji OpenSSL Project
.
Copyright
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zabezpieczenie przed kopiowaniem
• Wiele płyt DVD jest zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Z tego powodu produkt należy podłączać tylko bezpośrednio do
telewizora, a nie do magnetowidu. Podłączenie do magnetowidu
spowoduje otrzymanie obrazu zniekształconego przez
zabezpieczenie przed kopiowaniem na płytach DVD.
4 Polski
Polski 5
Spis treści
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
2
2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
3 Środki ostrożności
3 Akcesoria
4 Ostrzeżenia dotyczące obsługi i przechowywania płyt
4 Licencja
4 Copyright
4 Zabezpieczenie przed kopiowaniem
ROZPOCZYNANIE PRACY
7
7 Symbole używane w instrukcji
7 Typy płyt i ich właściwości
10 Opis
10 Panel przedni
11 Panel tylny
12 Pilot
PODŁĄCZANIE
13
13 Podłączanie głośników
15 Podłączanie wyjścia wideo do telewizora
16 Podłączanie anteny FM
17
Podłączanie dźwięku z urządzeń zewnętrznych
KONFIGURACJA
18
18 Przed uruchomieniem (Ustawienia początkowe)
18 Konfiguracja menu Ustawień
19 Wyświetlacz
19 Proporcje ekranu telewizora
19 Sygnał Wyjścia Wideo
19 Dźwięk
19 Ustawienia głośników
20 DRC (Kompresja zakresu dynamiki)
20 SYNCHR. DŹW.
20 EQ użytkownika
20 System
20 Ustawienia początkowe
20 Rejestracja DivX(R)
21 Język
21 Bezpieczeństwo
21 Ocena rodzicielska
21 Zmiana hasła
21 Pomoc
21 Informacje o produkcie
POLSKI
6 Polski
Polski 7
FUNKCJE PODSTAWOWE
21
21 Odtwarzanie płyt
22 Odtwarzanie płyt audio CD (CD-DA)/MP3/WMA
22 Odtwarzanie plików JPEG
23 Korzystanie z funkcji odtwarzania
26 Tryb dźwięku
28 Słuchanie radia
FUNKCJE
ZAAWANSOWANE
29
29 Funkcja USB
29 Nagrywanie USB
POZOSTAŁE INFORMACJE
30
30 Rozwiązywanie problemów
31 Lista kodów języków
32 Dane techniczne
33 Licencja OpenSSL
Spis treści
• Rysunki i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu produktu.
• Opłata administracyjna może zostać nałożona w przypadku gdy
a. po zgłoszeniu żądania technik przybyły na miejsce nie stwierdzi defektu produktu
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez użytkownika instrukcji obsługi)
b. użytkownik przekaże urządzenie do centrum napraw i nie zostanie stwierdzony defekt urządzenia
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez użytkownika instrukcji obsługi).
• Kwota opłaty administracyjnej zostanie zakomunikowana użytkownikowi przed wykonaniem pracy lub przed wizytą
technika.
6 Polski Polski 7
01 Rozpoczynanie pracy
Rozpoczynanie pracy
Symbole używane w instrukcji
Przed przeczytaniem instrukcji obsługi należy
sprawdzić następujące terminy.
Symbol Termin Definicja
d
DVD
Dotyczy funkcji dostępnej
na płytach DVD-Video lub
DVD±R/±RW, nagranych i
sfinalizowanych w trybie
wideo.
B
CD
Dotyczy funkcji dostępnej
na płytach zawierających
dane (CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Dotyczy funkcji dostępnej
na płytach CD-R/-RW.
G
JPEG
Dotyczy funkcji dostępnej
na płytach CD-R/-RW.
D
DivX
Dotyczy funkcji dostępnych
na płytach MPEG4.
(DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
!
OSTRZEŻENIE
Dotyczy przypadków, w których
funkcja nie działa lub ustawienia
mogą zostać anulowane.
UWAGA
Dotyczy wskazówek lub
instrukcji na stronie,
pomagających w obsłudze
każdej funkcji.
Klawisz
skrótu
Funkcja ta zapewnia łatwy i
bezpośredni dostęp do danej
opcji za naciśnięciem jednego
przycisku pilota.
Typy płyt i ich właściwości
Kod regionu
Produkt i płyty są kodowane według regionów. Aby
odtwarzać płytę, kody regionów muszą być dopasowane.
Niedopasowane kody uniemożliwią odtworzenie płyty.
Typ płyty
Kod
regionu
Obszar
DVD-VIDEO
1
Stany Zjednoczone, terytoria
Stanów Zjednoczonych oraz
Kanada
2
Europa, Japonia, Bliski Wschód,
Egipt, Afryka Południowa,
Grenlandia
3
Tajwan, Korea, Filipiny, Indonezja,
Hongkong
4
Meksyk, Ameryka d., Ameryka
Środkowa, Australia, Nowa
Zelandia, Wyspy Australii i
Oceanii, Karaiby
5
Rosja, Europa Wschodnia, Indie,
większość krajów Afryki, Korea
łnocna, Mongolia
6
Chiny
8 Polski
Rozpoczynanie pracy
Polski 9
Typy płyt i ich właściwości
Typy płyt, które można odtwarzać
Typy płyt i
oznaczenie
(logo)
Nagrane
sygnały
Opis
DVD-VIDEO
VIDEO
Wideo DVD
DVD-R/DVD-RW w formacie
wideo DVD
DVD+R/DVD+RW w formacie
wideo DVD
AUDIO-CD
AUDIO Płyta AUDIO CD
DivX
AUDIO
+
VIDEO
Płyta AUDIO CD
CD-R/CD-RW w formacie
AUDIO CD
Płyta CD z
danymi
CD-R/CD-RW w formacie
PŁYTY CD Z DANYMI,
zawierająca poniższe typy
plików i zgodna ze
standardem ISO 9660
POZIOM 1/POZIOM 2 LUB
JOLIET (FORMAT
ROZSZERZONY)
- Pliki MP3
- pliki obrazów JPEG
- pliki wideo MPEG 4
Płyta DVD
z danymi
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW w formacie
płyty DVD z danymi,
zawierająca poniższe typy
plików i zgodna ze
standardem UDF(*Universal
Disk Format)
- pliki MP3
- pliki obrazów JPEG
- pliki wideo MPEG 4
Urządzenie
USB
Urządzenie USB zawierające
następujące typy plików.
- pliki MP3 lub pliki WMA/
WMV
- pliki obrazów JPEG
- pliki MPEG 4 wideo
Nie należy używać następujących typów płyt!
•
W tym produkcie nie należy odtwarzać płyt LD,
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM oraz DVD-RAM.
W przeciwnym razie na ekranie telewizora zostanie wyświetlony
komunikat <WRONG DISC FORMAT (NIEPRAWIDŁOWY FORMAT
PŁYTY)>.
• Produkt ten może nie odtwarzać płyt DVD zakupionych w innym
kraju. W przypadku odtwarzania takich płyt, na ekranie telewizora
zostanie wyświetlony komunikat <Wrong Region. Please Check
Disc(Błędny region. Sprawdź dysk)>.
Typy i formaty płyt
Produkt ten nie obsługuje zabezpieczonych plików
multimedialnych (DRM).
Płyty CD-R
•
W zależności od nagrywarki płyt (nagrywarka CD lub
komputer) oraz stanu danej płyty niektóre płyty CD-R mogą
nie zostać odtworzone.
• Używaj płyt CD-R 650 MB/74 min.
Nie należy używać płyt CD-R dla 700 MB/80 minut,
ponieważ mogą one nie zostać odtworzone.
• Niektóre nośniki CD-RW (wielokrotnego zapisu) mogą nie
zostać odtworzone.
• Całkowicie odtworzone mogą być tylko prawidłowo „zamknięte
płyty CD-R. Jeśli sesja została zamknięta, a płyta jest otwarta,
całkowite odtworzenie płyty może nie być możliwe.
Płyty CD-R MP3
• Nazwy plików MP3 nie powinny zawierać spacji
ani znaków specjalnych (. / = +).
• Używaj płyt nagranych z szybkością kompresji/
dekompresji danych większą niż 128 kb/s.
•
Jeśli płyta nie jest zamknięta, uruchamianie odtwarzania
zajmie więcej czasu i nie wszystkie nagrane pliki bę
mogły zostać odtworzone.
• W przypadku plików zakodowanych w formacie
VBR (kodowanie ze zmienwartością), tj. plików
zakodowanych z zarówno niską jak i wysoką
szybkością transmisji (np. 32 kb/s-320 kb/s),
podczas odtwarzania niektóre dźwięki mogą być
pomijane.
• Z jednej płyty można odtworzyć maksymalnie 500
utworów.
• Z jednej płyty można odtworzyć maksymalnie 300
folderów.
Płyty CD-R JPEG
• W folderze można zapisać maksymalnie 999 obrazów.
• Podczas odtwarzania płyty ze zdjęciami Kodak/Fuji z
folderu zdjęć można odtworzyć tylko pliki JPEG.
• Uruchomienie odtwarzania płyt ze zdjęciami innych
firm niż Kodak/Fuji Picture może zająć więcej czasu
lub płyty takie mogą wcale nie zostać odtworzone.
8 Polski
Polski 9
01 Rozpoczynanie pracy
Płyty DVD±R/±RW, CD-R/RW
• Brak aktualizacji oprogramowania dla
niezgodnych formatów.
(Przykład: QPEL, GMC, o rozdzielczości wyższej
niż 800 x 600 pikseli itd.)
• Jeśli płyta DVD-R/-RW została nieprawidłowo
nagrana w formacie DVD Video, nie zostanie
odtworzona.
Obsługiwane formaty (DivX)
Produkt ten obsługuje następujące formaty nośników.
Jeśli urządzenie nie obsługuje danych formatów plików
wideo jak i audio, mogą wystąpić takie problemy jak
załamanie obrazu lub brak dźwięku.
Obsługiwane formaty wideo
Format Obsługiwane wersje
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Obsługiwane formaty audio
Format
Szybkość
transmisji
Częstotliwość
próbkowania
MP3
80-320 kb/s
44,1 kHz
WMA
56-128 kb/s
AC3
128-384 kb/s 44,1/48 kHz
• Proporcje ekranu: produkt może obsługiw
rozdzielczości do 720x576 pikseli. Rozdzielczość
ekranu telewizora wyższa niż 800 pikseli nie jest
obsługiwana.
• Podczas odtwarzania płyty o częstotliwości
próbkowania wyższej niż 48 kHz lub 320 kb/s, mogą
wystąpić drgania obrazu na ekranie.
• Odtworzenie części z dużą szybkością klatkowania
podczas odtwarzania pliku DivX może być
niemożliwe.
• Ponieważ produkt ten zapewnia tylko formaty
kodowania autoryzowane przez firmę DivX
Networks, Inc., odtworzenie pliku DivX
utworzonego przez użytkownika może b
niemożliwe.
1) Jeśli nazwa danego folderu lub pliku składa się z
ponad 10 znaków, może nie zostać on
odpowiednio wyświetlony lub może nie działać
prawidłowo.
2) Plik z napisami o rozmiarze większym niż 300KB
może nie być obsługiwany.
3) Niektóre urządzenia USB/kamery cyfrowe,
czytniki kart USB nie są obsługiwane.
4) Obsługiwane są systemy plików FAT16 i FAT32.
5) Pliki ze zdjęciami (JPEG), muzyką (MP3, WMA) i
filmami powinny mieć nazwy w języku
koreańskim lub angielskim. W przeciwnym razie
plik może nie zostać odtworzony.
6) Należy podłączać bezpośrednio do portu USB
danego produktu. Podłączanie za
pośrednictwem innego przewodu może
spowodować problemy z kompatybilnością
USB.
7) W przypadku włożenia więcej niż jednego
urządzenia pamięci masowej do czytnika z
wieloma gniazdami urządzenie może nie działać
prawidłowo.
8) Protokół PTP aparatu cyfrowego nie jest
obsługiwany.
9) Nie należy odłączać urządzenia USB podczas
„odczytu”.
10) Im większa rozdzielczość obrazu, tym bardziej
opóźnione jest jego wyświetlenie.
11) Odtwarzanie pobranych ze strony komercyjnej
plików MP3/WMA lub plików wideo z
zastosowaniem systemu DRM jest niemożliwe.
12) Zewnętrzny dysk twardy nie jest obsługiwany.
13) Maksymalny prąd, który port USB może
pobierać dla urządzenia zewnętrznego wynosi
500 mA (prąd stały 5 V).
14) Obsługiwane formaty plików
Format
Zdjęcie Muzyka Film
Nazwa pliku
JPG MP3 WMA WMV DivX
Rozszerzenie
pliku
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Szybkość
transmisji
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Wersja
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Piksel
640x480
720x576
Częstotliwość
próbkowania
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
Informacje o podłączaniu
urządzenia USB
Obsługiwane urządzenia: pamięć masowa USB,
odtwarzacz MP3, kamera cyfrowa
10 Polski
Rozpoczynanie pracy
Polski 11
Opis
Panel przedni
1
TACA PŁYTY
Tutaj włóż płytę.
2
WYŚWIETLACZ
Wyświetla stan odtwarzania, czas itd.
3
PORT USB
Umożliwia odtwarzanie plików z podłączonych zewnętrznych urządzeń
pamięci masowej USB, np. odtwarzacza MP3, pamięci USB flash itd.
Pamięć USB wymagająca wysokiej wartości zasilania (więcej niż 500 mA
przy napięciu 5 V) może nie być obsługiwana.
4
PRZYCISK OTWÓRZ/ZAMKNIJ
(
)
Otwiera i zamyka tacę płyty.
5
PRZYCISK FUNKCJI
(
)
Tryb przełączany jest w następujący sposób :
DVD/CD AUX USB FM
6
PRZYCISK ZATRZYMANIA
(
)
Zatrzymuje odtwarzanie.
7
PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA
(
)
Odtwarza płytę lub zatrzymuje odtwarzanie.
8
PRZYCISK REGULACJI GŁOŚNOŚCI ( , )
Regulacja głośności.
9
PRZYCISK ZASILANIA (
)
Włączanie/wyłączanie telewizora.
10
CZUJNIK PILOTA
Wykrywa sygnały przesyłane przez pilota.
5V 500mA
1 2 86 7 94 53 10
10 Polski
Polski 11
01 Rozpoczynanie pracy
1
FA NET (Tylko Do Serwisu)
Używane do napraw serwisowych.
2
ZŁĄCZA WYJŚĆ GŁOŚNIKÓW
Umożliwia podłączenie głośników przednich, centralnego, głośników przestrzennych i
subwoofera.
3
GNIAZDA WEJŚCIA AUX IN
Umożliwiają podłączenie do 2-kanałowego wyjścia analogowego urządzenia
zewnętrznego (np. magnetowidu).
4
GNIAZDO VIDEO OUT
Umożliwia podłączenie gniazda wejścia wideo w telewizorze (VIDEO IN) z
gniazdem wyjścia wideo (VIDEO OUT) w tym urządzeniu.
5
GNIAZDA WYJŚCIA VIDEO COMPONENT
Umożliwia podłączenie telewizora z wejściami Video component do tych
gniazd.
6
GNIAZDO FM ANTENNA
Umożliwia podłączenie anteny FM.
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONT
VIDEO OUT
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
COMPONENT
OUT
FA NET
(Only For Service)
AUX IN
1 2 3 4 65
Panel tylny
12 Polski
Rozpoczynanie pracy
Polski 13
Pilot
Opis pilota
* Rozmiar baterii: AAA
1
2
3
4
5 6
7
8
0
9
DSP/EQ MUTE
VOL VOL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/ST
S/W LEVEL
TUNER
M EMORY
AUDIO
U P S C A L E
DIMMER
A B C D
P.BASS
TUNING
TUNING
HOME
TITLE ME NU
DISC MEN U
P SC AN
S VO L
REPEA T
GIGA
USB REC
FUNCTION
Jest to przycisk wyboru trybu.
C.Przycisk
GIGA :
Służy do włączania/
wyłączania funkcji GIGA Sound.
Umożliwiają przejście do tyłu lub do
przodu.
D.Przycisk MO/ST :
Umożliwia wybranie
opcji MONO lub STEREO dla sygnału
radiowego.
Zmniejsza głośność.
Zwiększa głośność.
Umożliwia dostęp do podstawowych funkcji
zestawu Kina domowego DVD, np. nawigację
Photo List (Listy zdjęć).
A. Przycisk AUDIO UPSCALE/P.BASS : Wybierz
żądany tryb P.BASS (WZM. BASU) lub MP3
Enhancement (POPR. MP3).
B.Przycisk S/W LEVEL: Służy do regulacji
poziomu subwoofera.
Wkładanie baterii do pilota
UWAGA
` Włóż baterie do pilota, tak aby ich biegunowość się zgadzała: (+) do (+) i
(–) do (–).
` Należy zawsze wymieniać obie baterie jednocześnie.
` Baterii nie należy wystawiać na działanie ciepła lub ognia.
` Pilota można używać maksymalnie z odległości około 7 metrów w linii
prostej.
Włączanie/wyłączanie telewizora.
Umożliwia tymczasowe
wyłączenie dźwięku.
Umożliwia wybór żądanego trybu
dźwięku Dolby Pro Logic II.
Za pomocą przycisku numerycznego
można obsługiwać opcje
/1.
Przycisk
S.VOL :
Służy do ustawiania i ograniczania
poziomu głośności przeciwdziałając
gwałtownej zmianie./
7. Przycisk P.SCAN :
Naciśnij, aby użyć trybu P.SCAN (Skanowanie
progresywne).
Służy do zatrzymania/uruchomienia
odtwarzania płyty.
Wyświetla menu płyty.
Wywołuje menu ustawień produktu.
Wraca do poprzedniego menu.
Umożliwia zmianę języka dźwięku/
napisów, kąta itd.
Służy do uruchomienia nagrywania USB.
Umożliwia regulację jasności
wyświetlacza.
Otwiera i zamyka tacę płyty.
Wybierz żądany tryb dźwięku
DSP/EQ.
Umożliwiają wyszukiwanie do tyłu
lub do przodu.
Naciśnięcie spowoduje przerwanie
odtwarzania płyty.
Wyjście z menu.
Wyświetla bieżący stan płyty
(pliku).
Naciśnij, aby otworzyć menu
tytułowe.
Umożliwia zaprogramowanie stacji FM
Umożliwia ponowne odtwarzanie
tytułu, rozdziału, utworu lub płyty.
Wybiera pozycje menu ekranowego
i zmień wartość menu./Umożliwia
wyszukiwanie aktywnych stacji FM i
zmianę kanałów.
12 Polski
Polski 13
02 Podłączanie
Podłączanie
W tej części opisano różne metody podłączania tego produktu do komponentów zewnętrznych.
Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
Podłączanie głośników
Głośniki przednie
ei
Umieść je z przodu miejsca słuchania, w swoim kierunku, pod kątem około 45°.
Umieść głośniki w taki sposób, aby ich głośniki wysoko tonowe znajdowały się na
tej samej wysokości co uszy. Ustaw głośniki przednie w linii z głośnikiem
centralnym lub umieść je nieznacznie przed nim.
Głośnik centralny
f
Najlepiej zainstalować go na tej samej wysokości co głośniki przednie. Można go
również zainstalować nad telewizorem lub pod nim.
Głośniki
przestrzennehj
Umieść te głośniki z boku miejsca słuchania. Jeśli nie ma wystarczającej ilości
miejsca, umieść głośniki tak, aby były skierowane przodem do siebie. Umieść je
w odległości około 60 do 90 cm powyżej ucha i skieruj nieznacznie w dół.
*
W przeciwieństwie do głośników przednich i centralnego, głośniki
przestrzenne są używane głównie do efektów dźwiękowych i dźwięk nie
będzie się z nich wydobywał przez cały czas.
Głośnik niskoton
g
Położenie subwoofera nie jest takie istotne. Można go ustawić w dowolnym miejscu.
Umieszczenie produktu
Umieść go na stojaku lub półce lub pod szafką
telewizora.
Wybieranie miejsca słuchania
Miejsce słuchania powinno być oddalone od
telewizora na odległość będącą 2,5- lub
3-krotnością przekątnej ekranu telewizora.
Przykład : Dla telewizora 32": 2-2,4 m
Dla telewizora 55": 3,5-4 m
SW
! OSTRZEŻENIE
` Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę głośnikami ani w ich pobliżu. W przypadku upadku głośników taka
zabawa mogłaby doprowadzić do obrażeń.
` Głośnik niskoton należy umieścić poza zasięgiem dzieci, aby uniemożliwić dzieciom wkładanie rąk lub ciał
obcych do kanału (otworu) subwoofera.
` Subwoofera nie należy wieszać na ścianie za kanał (otwór).
UWAGA
` Postawienie głośnika w pobliżu telewizora może spowodować zniekształcenie obrazu na ekranie w wyniku
wytwarzanego przez głośnik pola magnetycznego. W takim przypadku należy ustawić głośnik z daleka od
telewizora.
2,5 do 3 razy wielkość ekranu telewizora
14 Polski
Podłączanie
Polski 15
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
AUX
IN
HDMI OUT
VIDEO OUT
FA NET
(Only For Service)
Części głośnika
GŁOŚNIK
PRZESTRZENNY
GŁOŚNIK CENTRALNY
GŁOŚNIK NISKOTON
GŁOŚNIK PRZEDNI
(L) (R)(L) (R)
Podłączanie uchwytu ściennego
1. Przygotuj śruby (kupowane oddzielnie)
pasujące do otworu z tyłu każdego głośnika.
Patrz poniższy rysunek.
2. Przykręć śruby do ściany, a następnie powieś
głośnik na ścianie.
5 mm
10 mm
Otwór z tyłu głośnika
30 mm
4 mm
Od 8 do 10 mm
Głębokość przykręcanej śruby
Podłączanie głośników
1. Podłącz wtyczki z tyłu produktu, dopasowując kolory wtyczek głośników do kolorów gniazd w głośniku.
Głośnik przedni (R)
Głośnik niskoton
Głośnik Przestrzenny (R)
Głośnik Przestrzenny (L)
Głośnik przedni (L)
Głośnik centralny
14 Polski
Polski 15
02 Podłączanie
Podłączanie wyjścia wideo do telewizora
Wybierz jeden z trzech sposobów podłączania do telewizora.
SPOSÓB 1: Wideo Component (Skanowanie progresywne)
Jeśli dany telewizor jest wyposażony w wejścia Component Video, podłącz komponentowy przewód wideo
(sprzedawany oddzielnie) z gniazd COMPONENT OUT (PR, PB i Y) z tyłu produktu do odpowiednich gniazd
w telewizorze.
SPOSÓB 2: Przy użyciu połączenia Scart
Jeśli dany telewizor wyposażony jest w wejście SCART, podłącz załączony w pakiecie kabel wideo do gniazda
VIDEO OUT na panelu tylnym urządzenia do gniazda VIDEO złącza SCART, a następnie podłącz wtyczkę
SCART do gniazda SCART IN telewizora.
SPOSÓB 3: Przy użyciu połączenia Composite Video
Podłącz dostarczony kabel wideo z gniazda VIDEO OUT z tyłu produktu do gniazda VIDEO IN w telewizorze.
UWAGA
` Jeśli wybrany jest progresywny tryb skanowania, gniazdo wyjściowe VIDEO nie przesyła żadnych sygnałów.
` Produkt ten działa w trybie skanowania z przeplotem 480i(576i) dla wyjść component/composite.
` Po wykonaniu połączenia wideo ustaw źródło wejścia sygnału wideo w telewizorze tak, aby odpowiadało
trybowi wyjścia wideo w urządzeniu.
Produkt ten należy włączyć przed ustawieniem źródła wejścia wideo w telewizorze. Więcej informacji na
temat wyboru źródła wejścia wideo w telewizorze należy szukać w instrukcji obsługi telewizora.
! OSTRZEŻENIE
` Nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem magnetowidu. Na sygnały wideo kierowane przez
magnetowidy mogą mieć wpływ systemy ochrony praw autorskich. Obraz na ekranie telewizora będzie wtedy
zniekształcony.
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONT
VIDEO OUT
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
COMPONENT
OUT
FA NET
(Only For Service)
AUX IN
SCART IN
SPOSÓB 3
(w zestawie)
SPOSÓB 2
Zielony
Niebieski
Czerwony
SPOSÓB 1
16 Polski
Podłączanie
Polski 17
Podłączanie anteny FM
1. Podłącz antenę FM dołączoną do gniazda anteny FM.
2. Powoli przemieszczaj przewód anteny, aż znajdziesz miejsce, gdzie odbiór jest dobry, a następnie
przymocuj antenę do ściany lub innej twardej powierzchni.
UWAGA
` Produkt ten nie odbiera stacji AM.
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONT
VIDEO OUT
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
COMPONENT
OUT
FA NET
(Only For Service)
AUX IN
Antena FM (w zestawie)
FUNKCJA P.SCAN (SKANOWANIE PROGRESYWNE)
W przeciwieństwie do standardowego skanowania z przeplotem, w którym dwa pola informacji o obrazie
zmieniają się, aby utworzyć pełen obraz (nieparzyste linie skanowania, a następnie parzyste), w skanowaniu
progresywnym używane jest jedno pole informacji (wszystkie linie wyświetlone za jednym razem), aby
utworzyć jasny i szczegółowy obraz bez widocznych linii skanowania.
1. Naciśnij przycisk
ZATRZYMANIA
.
• W trakcie odtwarzania płyty naciśnij dwukrotnie przycisk
ZATRZYMANIA
, aby na
wyświetlaczu pojawił się komunikat „STOP”.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk P.SCAN na pilocie przez ponad 5 sekund.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez dłużej niż 5 sekund spowoduje naprzemienne wybieranie
trybów „P.SCAN” i „I.SCAN”.
• Wybranie opcji P.SCAN spowoduje wyświetlenie komunikatu „P.SCAN” na wyświetlaczu.
• Aby ustawić tryb P.Scan dla płyt DivX, naciśnij przycisk P.SCAN na pilocie i przytrzymaj przez ponad 5
sekund, jeśli w urządzeniu nie ma żadnej płyty (na wyświetlaczu pojawia się komunikat „NO DISC”,
następnie załaduj płytę DivX i odtwarzaj.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DVD RECEIVER/TV SLEEP
DISC MENU MENU
TITLE MENU
MUTE
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
A B C D
TUNER MEMORY
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE
P .BASS
MO/ST CD RIPPING
DSP /EQ
S.VOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
7
16 Polski
Polski 17
02 Podłączanie
Podłączanie dźwięku z urządzeń zewnętrznych
AUX : Podłączanie zewnętrznego urządzenia analogowego
Analogue signal components such as a VCR.
1. Połącz wejście AUX IN (Audio) z tyłu produktu z wyjściem Audio Out zewnętrznego urządzenia
analogowego.
• Sprawdź, czy kolory połączonych gniazd są dopasowane.
2. Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz wejście AUX.
• Tryb przełączany jest w następujący sposób :
DVD/CD AUX USB FM
UWAGA
` Można podłączyć gniazdo wyjścia wideo w magnetowidzie do telewizora i podłączyć gniazda wyjścia audio w
magnetowidzie do tego produktu.
Przewód audio
(kupowany oddzielnie)
Jeśli zewnętrzne urządzenie analogowe posiada
tylko jedno wyjście audio, podłącz lewy lub
prawy kanał.
VCR
Biały
Czerwony
18 Polski
Konfiguracja
Polski 19
Przed uruchomieniem
(Ustawienia początkowe)
1. Naciśnij przycisk POWER przy podłączaniu
urządzenia do telewizora po raz pierwszy.
Zostanie wyświetlony ekran Ustawień
początkowych.
>
Move
"
Select
Initial settings > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
2. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądany język,
a następnie naciśnij przycisk WPROWADŹ.
3. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądany
proporcje ekranu telewizora, a następnie naciśnij
przycisk WPROWADŹ.
UWAGA
` Jeśli nie wybrano preferowanego języka w
ustawieniach początkowych, przy następnym
uruchomieniu urządzenia zostanie wyświetlone okno
wyboru języka.
` Wybór języka stosować się będzie do wszystkich
menu: On-Screen Menu (Menu ekranowe), Disc
Menu (Menu dysku), Audio (Dźwięk), Subtitle
(Napisy).
` Aby przejść do poprzedniego ekranu, naciśnij
przycisk A (POPRZEDNI) LUB RETURN.
` Po wybraniu języka menu można go zmienić
naciskając przez ponad 5 sekund przycisk STOP (@)
na pilocie lub na urządzeniu głównym (bez włożonej
płyty).
` Jeśli nie zostanie wyświetlony ekran Ustawi
początkowych, patrz Ustawienia początkowe. (patrz
strona 20)
Konfiguracja menu Ustawień
Krok dotyczący dostępu może się różnić w zależności
od wybranego menu. Interfejs GUI (Graficzny
interfejs użytkownika) przedstawiony w tej instrukcji
obsługi może się różnić w zależności od wersji
oprogramowania wewnętrznego.
1
2
3
4
5 6
7
8
0
9
DSP/E Q MUTE
VOL VOL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/ST
S/W LEVEL
TUNER
M EMORY
AUDIO
U P S C A L E
DIMMER
A B C D
P.BASS
TUNING
TUNING
HOME
TI TLE ME NU
DI SC MEN U
RE PEA T
GIGA
USB REC
FUNCTION
1
2
3
4
1
PRZYCISK HOME: Wyświetla menu główne.
2
PRZYCISK RETURN: Przywraca poprzednie
menu ustawień.
3
PRZYCISK WPROWADŹ/KIERUNKOWE :
Przemieszczając kursor można wybrać pozycję.
Wybierz obecnie wybraną pozycję.
Potwierdź ustawienie.
4
PRZYCISK EXIT : Zamyka menu ustawień.
Function DVD/CD
Ustawienia
1. Naciśnij przycisk POWER.
2. Za pomocą przycisków ◄► wybierz opc
Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk
WPROWADŹ.
3. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądane menu,
a następnie naciśnij przycisk WPROWADŹ.
4. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądane menu
podrzędne, a następnie naciśnij przycisk
WPROWADŹ.
5. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk WPROWADŹ.
6. Naciskając przycisk EXIT można wyjść z menu
ustawień.
18 Polski
Polski 19
03 Konfiguracja
Wyświetlacz
Można konfigurować różne opcje wyświetlacza, takie jak
proporcje ekranu telewizora, rozdzielczość itd.
Proporcje ekranu telewizora
W zależności od typu posiadanego telewizora może zaistni
potrzeba konfiguracji ustawień ekranu.
• 4:3 Pan-Scan
Wybierz opc, jeśli chcesz ogląd
wideo 16:9 na DVD bez czarnych
pasków na rze i dole nawet wtedy,
gdy ekran telewizora ma proporcje 4:3
(da część filmu z lewej i prawej strony
dzie odcta).
• 4:3 Letter Box
Wybierz opc, jeśli chcesz ogląd
film DVD w ckowitej proporcji 16:9
nawet wtedy, gdy ekran posiadanego
telewizora ma proporcje 4:3. Na górze
i dole ekranu mo pojaw s czarne
pasy.
• 16:9 Szeroki
Umliwia ogdanie pełnego obrazu w
proporcji 16:9 na szerokoekranowym
telewizorze.
UWAGA
` Jeśli film DVD ma proporcje 4:3 nie można go oglądać
na pełnym ekranie.
` Ponieważ płyty DVDnagrywane w różnych
formatach obrazu, ich wygląd się różni w zależności od
oprogramowania, typu telewizora i ustawień proporcji
ekranu telewizora.
Sygnał Wyjścia Wideo
W różnych krajach obowiązuje inny standard telewizyjny.
Użytkownik może wybrać NTSC lub PAL.
• NTSC :
umożliwia wybór formatu wideo NTSC
• PAL :
umożliwia wybór formatu wideo PAL
Dźwięk
Ustawienia głośników
Rozmiar głośnika
W tym trybie można ustawić rozmiar głośnika
centralnego i głośników tylnych oraz funkcję Dźwięk
testowy.
Ustawienia
m
Przenieś
"
Wybierz
'
Powrót
"
Wybierz
'
Powrót
Ustaw. Głośn.
Rozmiar głośnika
Przód ust.
CZAS OPÓŹN.
Dźwięk testowy : W
• Dla głośników przednich należy ustawić tryb Małe.
• Dla subwoofera należy ustawić tryb
Obecny.
• Dla głośnika centralnego i głośników
przestrzennych można włączyć tryb Małe lub Brak.
- Małe : Wybierz, jeśli używane są głośniki.
- Brak : Wybierz, jeśli nie jest podłączony żaden
głośnik.
UWAGA
` Tryb głośnika może się różnić w zależności od
ustawień Dolby Pro Logic i Stereo.
Przód ust.
Można regulować balans i poziom każdego z głośników.
Ustawienia
m
Przenieś
"
Wybierz
'
Powrót
Przód ust.
<
Zmień
"
Wybierz
'
Powrót
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB
Balans przedni
Bal. przest.
Pozi. głos cent.
Poz. dźw. p.
Pozi. SW
R
R
L
L
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz i dostosuj
ustawienia żądanego głośnika.
Za pomocą przycisków ◄► dostosuj ustawienia.
Regulacja Balansu przedniego/Bal. przest.
` Można wybrać wartości z zakresu od 0 do -6.
` Głośność zmniejsza się w miarę zbliżania się do
wartości –6.
Regulacja poziomu głośników centralnego/
przestrzennego/subwoofera
` Poziom głośności można regulować w krokach od
+6dB do –6dB.
` Głośność zwiększa się w miarę zbliżania się do
wartości +6dB i zmniejsza się w miarę zbliżania
się do wartości -6dB.
20 Polski
Konfiguracja
Polski 21
CZAS OPÓŹN.
Jeśli niemożliwe jest ustawienie głośników w równej
odległości od miejsca słuchania, można dostosować
czas opóźnienia sygnału audio z głośnika centralnego i
przestrzennego.
W tym trybie można także ustawić funkcję Dźwięk
testowy.
Ustawianie czasu opóźnienia głośników
Jeśli odtwarzany jest 5.1-kanałowy dźwięk
przestrzenny, można słuchać dźwięku najlepszej
jakości, jeśli odległość pomiędzy użytkownikiem a
każdym głośnikiem jest taka sama.
Ponieważ, w zależności od umieszczenia głośników,
dźwięki docierają do miejsca słuchania w różnym
czasie, można wyregulować tę różnicę dodając efekt
opóźnienia do dźwięku głośnika centralnego i
głośników przestrzennych.
Ustawienia
m
Przenieś
"
Wybierz
'
Powrót
<
Zmień
"
Wybierz
'
Powrót
CZAS OPÓŹN.
Przednie
Środkowy : 00ms
Przestrzenne : 00ms
Głośnik niskoton
Dźwięk testowy : W
Dźwięk testowy
Ustawienia
m
Przenieś
"
Wybierz
'
Powrót
Ustaw. Głośn.
Rozmiar głośnika
Przód ust.
CZAS OPÓŹN.
Dźwięk testowy : Wł
"
Wybierz
'
Powrót
Funkcja Dźwięk testowy służy do sprawdzania podłączeń
głośników.
• Za pomocą przycisków ◄► wybierz.
• Dźwięk testowy zostanie wysłany kolejno do głośników:
Lewy przedni Środkowy Prawy przedni
Prawy przestrzenny Lewy przestrzenny
Głośnik niskoton
Aby zatrzymać dźwięk testowy,
naciśnij przycisk WPROWADŹ.
DRC (Kompresja zakresu dynamiki)
Ta funkcja umożliwia wyrównanie zakresu pomiędzy
najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami. Można
korzystać z tej funkcji, by cieszyć się dźwiękiem
Dolby Digital oglądając filmy przy niskim poziomie
głośności, np. w nocy.
• Wybierz opcję PEŁNY, 6/8, 4/8, 2/8, Wył.
SYNCHR. DŹW.
Funkcja synchronizacji obrazu i dźwięku może nie
być dostępna w przypadku podłączenia do
telewizora cyfrowego. W takiej sytuacji dopasuj
opóźnienie dźwięku, aby odpowiadał obrazowi.
• Można wybrać opóźnienie dźwięku z zakresu od 0
ms do 300 ms. Wybierz ustawienie optymalne.
EQ użytkownika
Można konfigurować ustawienia korektora ręcznie,
w zależności od preferencji.
Ustawienia
m
Przenieś
"
Wybierz
'
Powrót
a
Zeruj
>
Zmień
<
Przenieś
'
Powrót
EQ użytkownika
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz
System
Ustawienia początkowe
W opcji Ustawienia początkowe można ustawić
język i proporcje ekranu telewizora.
Rejestracja DivX(R)
Zobacz kod rejestracji DivX(R) VOD, aby nabyć i
odtwarzać zawartość DivX(R) VOD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung HT-E330 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch