Haier HCH5B1 011 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Chopper Series 5
https://go.he.services/haier-um
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE(GB)...................................P2
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN SÉCURITÉ (FR).....P4
HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG (DE)....................P6
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO(IT).................................P8
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK(NL)..........................P10
INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA(PT)................P12
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO (ES)......................P14
INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE (DK)..................P16
INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK (NO)..........................P18
INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING (SE)..................P20
OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN (FI).....................P22
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ(RU)... P24
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ(GR).................................P26
INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA(PL)................P28
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ (CZ)..............................P30
POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE (SK)..........................P32
GÜVENLİ KULLANIM TALİMATLARI(TR)......................P34
2
GB
This appliance is intended for
domestic use only as described
in this user guide. Please
ensure that this guide is fully
understood before operating
the appliance.
WARNING To eliminate
suocation hazard for young
children, discard all packaging
materials immediately after
removing the product.
Appliances can be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or lack of experience and
knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and if
they understand the hazards
involved.
Children shall not use or play
with the appliance. Keep the
appliance and its cord out of
reach of children.
Do not pull or carry the
appliance by the power cord.
Always unplug the appliance
from the socket by pulling the
plug instead of the cord. Do not
place the power cord over sharp
edges or near hot surfaces. Do
not use extension cord.
If the power cord is damaged
stop using the appliance
immediately. To avoid a safety
hazard, an authorized Haier
service engineer must replace
the power cord.
Use only attachments,
consumables or spares
recommended or supplied
by Haier.
WARNING Risk of injury! A
misuse of the appliance can
potentially lead to injury.
CAUTION Cutting blades are
very sharp, handle with care
when handling the sharp
cutting blades, emptying the
bowl and during cleaning.
Always disconnect the
appliance from the supply if it
is left unattended and before
assembling, disassembling or
cleaning.
Only use the appliance in
accordance with the power
specication on the rating
plate.
Only use the appliance on a
dry level surface and never
move it when working.
The chopper is only to be used
with the vessel provided. Do
not place the vessel on hot
surface.
The appliance is only intended
to chop or mix food with
recommended size and
quantity in the instructions.
It must not be used for other
than intended use.
Do not process hot liquids or
hot food, it may be ejected
out of the appliance during
processing.
Switch o the appliance and
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
3
GB
disconnect from power supply
before changing accessories or
approaching parts that move
in use.
Disconnect from power supply
and allow the chopping blades
to completely stop before
removing any parts and before
cleaning or any maintenance.
Never immerse the motor
head in liquid. Do not operate
the appliance with wet hands.
Pay attention to clean surfaces
which are intended to come
into contact with food! Please
note the information on
cleaning in the instructions.
Do not continue to use your
appliance if it appears faulty.
Haier service: To ensure the
continued safe and ecient
operation of this appliance we
recommend that any servicing
or repairs are only carried out
by an authorized Haier service
engineer.
The Environment
The symbol on this appliance
indicates that this appliance
may not be treated as
household waste. Instead, it
must be handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in
accordance with local environmental
regulations for waste disposal. For
more detailed information about
treatment, recovery and recycling of
this appliance, please contact your
local city oce, your household and
waste disposal service or the shop
where you purchased the appliance.
This appliance complies with
the European Directives
2014/35/EU, 2014/30/EU
and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
FR
4
Cet appareil est destiné à un
usage domestique uniquement,
tel que décrit dans ce guide
d’utilisation. Veuillez vous
assurer que ces instructions
sont bien comprises avant
d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT Pour éviter
tout risque de suocation chez
les jeunes enfants, jetez tous
les matériaux d’emballage
immédiatement après avoir
retiré le produit.
L’appareil peut être utilisé
par des personnes qui ont des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience ou de
connaissances en la matière.
Ces dernières doivent recevoir
des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité
et comprendre les risques
impliqués.
Les enfants ne doivent pas
utiliser ou jouer avec l’appareil.
Tenez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants.
Ne tirez ou ne transportez
pas l’appareil par le cordon
d’alimentation. Débranchez
toujours l’appareil en tirant sur
la che et non sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
d’alimentation sur des bords
tranchants ou à proximité de
surfaces chaudes. N’utilisez
pas de rallonge.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser
l’appareil. Le cordon
d’alimentation doit être
remplacé par un technicien
de service agréé Haier an
d’éviter tout danger.
N’utilisez que les accessoires,
les consommables et les pièces
de rechange recommandés ou
fournis par Haier.
AVERTISSEMENT Risque de
blessures ! Une mauvaise
utilisation de l’appareil peut
potentiellement entraîner des
blessures.
PRÉCAUTIONS Les lames de
coupe sont très tranchantes.
Manipulez-les avec précaution,
lorsque vous videz le bol et
lorsque vous les nettoyez.
Débranchez toujours l’appareil
s’il est laissé sans surveillance
et avant de le monter, de le
démonter ou de le nettoyer.
N’utilisez l’appareil qu’en
fonction de la puissance
indiquée sur la che
signalétique.
N’utilisez l’appareil que sur
une surface plane et sèche et
ne le déplacez jamais lorsque
vous travaillez.
Le broyeur ne doit être utilisé
qu’avec le récipient fourni. Ne
placez pas le récipient sur une
surface chaude.
L’appareil est uniquement
destiné à hacher ou à mélanger
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN SÉCURITÉ
FR
5
des aliments dont la taille et la
quantité sont recommandées
dans les consignes. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres ns
que celles prévues.
Ne traitez pas de liquides
ou d’aliments chauds car
ils peuvent être éjectés en
dehors de l’appareil pendant
l’utilisation.
Éteignez l’appareil et
débranchez-le avant de
changer d’accessoire ou
d’approcher des pièces
mobiles en cours d’utilisation.
Débranchez l’appareil et
laissez les lames à hacher
s’arrêter complètement avant
de démonter les pièces et de
procéder au nettoyage ou à
l’entretien.
N’immergez jamais la tête
du moteur dans un liquide.
N’utilisez pas l’appareil avec
des mains mouillées.
Faites attention à la propreté
des surfaces destinées à entrer
en contact avec les aliments !
Veuillez tenir compte des
informations sur le nettoyage
dans les instructions.
Ne continuez pas à utiliser
votre appareil s’il semble
défectueux.
Haier service : Pour assurer
l’utilisation sûre et ecace
de cet appareil, nous
recommandons de n’en coner
l’entretien ou les réparations
qu’à un réparateur Haier
agréé.
Environnement
Le symbole gurant sur cet
appareil indique qu’il ne peut
pas être considéré comme
une ordure ménagère. Vous
devez le déposer dans un centre
de recyclage des équipements
électriques et électroniques. Le dépôt
doit être eectuée conformément à
la réglementation locale en matière
de déchets. Pour plus d’informations
sur le traitement, la récupération et
le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre municipalité, le
service local de collecte des déchets
ménagers où le magasin où vous avez
acheté l’appareil.
Cet appareil est conforme
aux Directives européennes
2014/35/UE, 2014/30/UE et
2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
DE
6
Dieses Produkt ist
ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt.
Vor dem Gebrauch des
Gerätes muss die vorliegende
Bedienungsanleitung
vollständig gelesen und
verstanden worden sein.
ACHTUNG Da für Kleinkinder
eine Erstickungsgefahr durch
das Verpackungsmaterial
besteht, entsorgen Sie es sofort
vollständig nach dem Auspacken
des Produkts.
Das Gerät darf von Personen
mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
mit fehlender Erfahrung oder
unzureichendem Wissen über
das Gerät benutzt werden,
wenn diese umfassend in die
sichere Bedienung eingewiesen
wurden und die möglichen
Gefahren verstanden haben.
Kinder sollten das Gerät nicht
benutzen und nicht damit
spielen. Bewahren Sie das
Gerät und sein Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Ziehen oder tragen Sie das
Gerät nicht am Netzkabel.
Ziehen Sie das Netzkabel des
Geräts immer am Stecker
aus der Steckdose, nicht am
Kabel. Legen Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Kanten
oder in die Nähe von heißen
Oberächen. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel.
Ist das Stromkabel beschädigt,
darf das Gerät NICHT mehr
benutzt werden. Im Falle eines
Defektes, darf das Netzkabel
nur durch einen autorisierten
Haier -Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur Zubehör,
Verbrauchsmaterial oder
Ersatzteile, die von Haier
empfohlen oder geliefert
werden.
ACHTUNG Es besteht
Verletzungsgefahr! Der falsche
Gebrauch des Gerätes kann zu
Verletzungen führen.
ACHTUNG Die Schneidmesser
sind sehr scharf. Seien Sie
deshalb beim Umgang den
scharfen Klinken, beim
Entleeren des Behälters und
beim Reinigen besonders
vorsichtig.
Ziehen Sie immer den Stecker
aus der Steckdose, wenn das
Gerät unbeaufsichtigt ist und
bevor Sie es zusammenbauen,
zerlegen oder reinigen.
Verwenden Sie das Gerät
mit der auf dem Typenschild
angegebenen Stromspannung.
Verwenden Sie das Gerät nur
auf einer trockenen, ebenen
Oberäche und bewegen Sie es
niemals während des Betriebes.
Der Zerkleinerer darf nur mit
dem mitgelieferten Gefäß
verwendet werden. Stellen Sie
HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG
DE
7
das Gefäß nicht auf eine heiße
Oberäche.
Das Gerät ist nur für das
Zerhacken oder Mischen
von Lebensmitteln in der
in der Bedienungsanleitung
empfohlenen Größe und
Menge bestimmt. Es darf
nicht für einen anderen als
den vorgesehenen Zweck
verwendet werden.
Verarbeiten Sie keine
heißen Flüssigkeiten oder
Lebensmittel, weil diese
während der Verarbeitung aus
dem Gerät herausgeschleudert
werden können.
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie Zubehör
austauschen oder sich Teilen
nähern, die sich im Betrieb
bewegen.
Ziehen Sie den Gerätestecker
aus der Steckdose und lassen Sie
die Schneidmesser vollständig
stoppen, bevor Sie Teile
entfernen, reinigen oder warten.
Der Motor darf nicht in
Flüssigkeit getaucht werden.
Benutzen Sie das Gerät niemals
mit nassen Händen.
Achten Sie bei Oberächen, die
mit Lebensmitteln in Berührung
kommen sollen, darauf, dass
sie sauber sind! Bitte beachten
Sie die Hinweise zur Reinigung
in der Betriebsanleitung.
Stellen Sie die Verwendung des
Gerätes ein, wenn ein Defekt
am Gerät vermutet wird.
Haier-Kundendienst: Um
auf Dauer den sicheren und
ezienten Betrieb dieses
Gerätes zu gewährleisten,
empfehlen wir, Wartungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem zugelassenen Haier-
Kundendienst durchführen zu
lassen.
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte
Symbol gibt an, dass
dieses Gerät nicht als
Hausmüll behandelt
werden darf. sondern an einer
zuständigen Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten zu
entsorgen ist. Die Entsorgung ist in
Übereinstimmung mit allen geltenden
Vorschriften für die umweltgerechte
Abfallentsorgung vorzunehmen.
Ausführlichere Informationen über
die Müllbehandlung und das Recycling
dieses Gerätes erhalten Sie von
der zuständigen Umweltbehörde,
der Müllentsorgungsstelle Ihrer
Gemeindeverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die
Europäischen Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU
und 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
IT
8
Questo apparecchio è
destinato esclusivamente
all’uso domestico come
descritto in questa guida
per l’utente. Accertarsi di
aver compreso le istruzioni
prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
AVVERTENZA Per evitare
il rischio di soocamento
di bambini, buttare tutti i
materiali di imballaggio subito
dopo aver estratto il prodotto.
Questo elettrodomestico
può essere utilizzato da
persone dalle ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali,
o mancanza di esperienza e
conoscenza, se hanno ricevuto
una supervisione o istruzioni
riguardo l’uso dell’apparecchio
in modo sicuro e hanno
compreso i relativi rischi.
I bambini non devono usare
o giocare con l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio e il suo
cavo fuori dalla portata dei
bambini.
Non tirare o trasportare
l’apparecchio tramite il cavo
di alimentazione. Scollegare
sempre l’apparecchio dalla
presa tirando la spina e non
il cavo. Non collocare il cavo
di alimentazione sopra bordi
taglienti o vicino a superci
calde. Non usare prolunghe.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, interrompere
immediatamente l’utilizzo
dell’apparecchio. Per
evitare pericoli, il cavo di
alimentazione dovrà essere
sostituito da un tecnico del
servizio assistenza autorizzato
Haier.
Utilizzare solo accessori o
parti di consumo e di ricambio
consigliati o forniti da Haier.
AVVERTENZA Rischio di
lesioni! Un uso scorretto
dell’apparecchio potrebbe
causare delle lesioni.
AVVERTENZA Le lame sono
molto alate: prestare
attenzione quando vengono
maneggiate, durante lo
svuotamento del recipiente e
la pulizia.
Scollegare sempre
l’apparecchio dalla presa
di alimentazione se viene
lasciato incustodito e prima di
montarlo, smontarlo o pulirlo.
Utilizzare l’apparecchio solo
in accordo con la potenza
specicata sulla targhetta.
Usare l’apparecchio solo su
una supercie piana e asciutta
e mai muoverlo mentre è in
funzione.
L’apparecchio deve essere
usato solo con il recipiente
fornito. Non appoggiare il
recipiente su una supercie
calda.
L’apparecchio è concepito
per tritare o mescolare solo
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO
IT
9
il cibo delle dimensione e
della quantità indicata nelle
istruzioni. Non deve essere
utilizzato per altri usi oltre a
quello indicato.
Non usare con liquidi caldi o
cibi caldi, perché potrebbero
venire espulsi dall’apparecchio
durante il funzionamento.
Spegnere l’apparecchio
e scollegarlo dalla presa
di alimentazione prima
di cambiare accessori o
avvicinarsi a componenti in
movimento durante l’utilizzo.
Scollegare dalla presa di
alimentazione e aspettare che
le lame siano completamente
ferme prima di smontare
qualsiasi parte, o pulire, o
eettuare una qualunque
operazione di manutenzione.
Non immergere mai la testa
motore in un liquido. Non
azionare l’apparecchio con le
mani bagnate.
Prestare attenzione alla
pulizia delle superci che
verranno a contatto con il
cibo! Prestare attenzione
alle informazioni sulla pulizia
contenute all’interno delle
istruzioni.
Non continuare a utilizzare
l’apparecchio in caso di
presunto guasto.
Assistenza Haier: Per
garantire un funzionamento
sempre sicuro ed eciente
dell’apparecchio, si consiglia
di fare eseguire eventuali
interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del
servizio assistenza autorizzato
Haier.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul
prodotto indica che lo stesso
non può essere smaltito come
i normali riuti domestici,
ma deve essere portato
al punto di raccolta o al centro di
riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche più
vicino. Lo smaltimento deve essere
eseguito in conformità alle normative
locali vigenti per la salvaguardia
dell’ambiente e lo smaltimento dei
riuti. Per ulteriori informazioni
sul trattamento, il recupero e il
riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’unità territoriale
competente per il servizio di
smaltimento o il negozio in cui il
prodotto è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme
alle Direttive Europee
2014/35/EU, 2014/30/EU e
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
NL
10
Dit apparaat is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijk
gebruik, zoals beschreven in
deze gebruikershandleiding.
Zorg ervoor dat u de
handleiding volledig begrijpt
voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
WAARSCHUWING Om gevaar
op verstikking voor jonge
kinderen uit te sluiten, dient
u al het verpakkingsmateriaal
onmiddellijk na het
verwijderen van het product
weg te gooien.
Dit apparaat kan gebruikt
worden door personen met
beperkte fysieke, sensorische
of mentale capaciteiten,
of met gebrek aan ervaring
en kennis, als hen de juiste
supervisie of instructie is
gegeven wat betreft het
veilige gebruik van het
apparaat en zij de risico’s
hiervan begrijpen.
Kinderen mogen het toestel
niet gebruiken of ermee
spelen. Houd het apparaat en
het snoer buiten bereik van
kinderen.
Trek of draag het toestel
niet aan de stroomkabel
Trek de stekker altijd uit het
stopcontact aan de stekker in
plaats van aan het snoer. Leg
het netsnoer niet over scherpe
randen of in de buurt van hete
oppervlakken. Gebruik geen
verlengsnoer.
Indien de stroomkabel
beschadigd is, stop dan
onmiddellijk met het
toestel te gebruiken.
Om veiligheidsgevaar te
vermijden, mag enkel een
erkende Haier hersteller de
stroomkabel vervangen.
Gebruik enkel toebehoren,
gebruiksartikelen of
reserveonderdelen die door
Haier aanbevolen of geleverd
worden.
WAARSCHUWING
Verwondingsgevaar! Verkeerd
gebruik van het apparaat kan
mogelijk leiden tot letsel.
OPGELET De messen zijn
heel scherp. Wees voorzichtig
wanneer u de scherpe messen
hanteert, de kom ledigt en het
apparaat schoonmaakt.
Haal altijd de stekker uit het
stopcontact als u het apparaat
onbeheerd achterlaat en
voordat u het monteert,
demonteert of schoonmaakt.
Gebruik het toestel
alleen conform de
vermogensspecicatie op het
typeplaatje.
Gebruik het apparaat
alleen op een droge, vlakke
ondergrond en verplaats het
nooit terwijl het in werking is.
Het hakker mag alleen
worden gebruikt met het
meegeleverde recipiënt. Zet
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK
NL
11
het recipiënt niet op een heet
oppervlak.
Het apparaat is enkel bedoeld
om voedsel te hakken of te
mixen van het formaat en de
hoeveelheid zoals aangegeven
in de instructies. Het mag niet
voor een andere doel worden
gebruikt dan het beoogd
gebruik.
Mix geen hete vloeistoen
of heet voedsel; het kan uit
het toestel geslingerd worden
tijdens het mixen.
Schakel het apparaat uit
en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
accessoires vervangt of in de
buurt komt van onderdelen die
tijdens het gebruik bewegen.
Trek de stekker uit het
stopcontact en laat de
hakmessen volledig tot
stilstand komen voordat u
onderdelen demonteert,
en voordat u het apparaat
schoonmaakt of onderhoudt.
Dompel de motorkop nooit
onder in een vloeistof. Bedien
het apparaat niet met natte
handen.
Let erop oppervlakken die
bedoeld zijn om in contact te
komen met voedsel schoon te
maken! Let op de informatie
over het schoonmaken in de
instructies.
Blijf dit toestel niet gebruiken
wanneer het defect blijkt.
Haier service: Om de
blijvende veilige en eciënte
werking van dit toestel te
verzekeren, bevelen we aan
dat alle services uitgevoerd
worden door een erkende
Haier-servicemonteur.
Het milieu
Het symbool op dit toestel
duidt aan dat dit toestel
niet mag behandeld worden
als huishoudelijk afval.
In de plaats daarvan moet het
overhandigd worden aan het geschikte
verzamelpunt voor de recyclage
van elektrische en elektronische
uitrusting. U moet het toestel
weggooien in overeenstemming
met de lokale voorschriften
voor afvalverwerking. Voor meer
gedetailleerde informatie over
behandeling, herstel en recyclage
van dit toestel, gelieve uw lokale
gemeentebestuur te contacteren,
de dienst voor huishoud- en
afvalverwerking of de winkel waar u
het toestel kocht.
Dit apparaat voldoet aan
de Europese Richtlijnen
2014/35/EU, 2014/30/EU en
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
PT
12
Este aparelho destina-se
apenas a uso doméstico, tal
como descrito neste guia do
utilizador. Certique-se de
que este manual é totalmente
compreendido antes de utilizar
o aparelho.
ATENÇÃO Para eliminar o
risco de asxia nas crianças
pequenas, elimine todos os
materiais da embalagem
imediatamente após a remoção
do produto.
Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com
reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, ou ainda
com falta de experiência, se
supervisionadas durante a
utilização ou tiverem recebido
instruções relativamente à
utilização do aparelho de uma
forma segura e compreendam
os perigos envolvidos.
As crianças não devem utilizar
ou brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e o
seu cabo fora do alcance de
crianças.
Não puxe nem transporte
o aparelho pelo cabo de
alimentação. Desligue sempre
o aparelho da tomada puxando
a cha em vez do cabo. Não
coloque o cabo de alimentação
sobre bordas aadas ou perto
de superfícies quentes. Não
utilize uma extensão.
Se o cabo de alimentação
estiver danicado deixe
de utilizar o aparelho
imediatamente. Para evitar
um risco de segurança, o
cabo de alimentação deve ser
substituído por um técnico
de assistência autorizado da
Haier.
Utilize apenas acessórios,
consumíveis ou peças
sobressalentes recomendadas
ou fornecidas pela Haier.
ATENÇÃO Risco de ferimentos!
o uso indevido do aparelho
pode levar potencialmente a
ferimentos.
ATENÇÃO As lâminas de corte
são muito aadas, pelo que
deve ter cuidado ao manusear
as lâminas de corte aadas,
ao esvaziar a taça e durante a
limpeza.
Desligue sempre o aparelho
da alimentação se este for
deixado sem vigilância e antes
da montagem, desmontagem
ou limpeza.
Utilize o aparelho apenas de
acordo com a especicação
de potência na placa de
classicação.
Utilize o aparelho apenas
numa superfície nivelada
e seca e nunca o mova ao
trabalhar.
O picador só pode ser utilizado
com o recipiente fornecido.
Não coloque o recipiente sobre
uma superfície quente.
INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA
PT
13
O aparelho destina-se apenas
a picar ou misturar alimentos
com o tamanho e a quantidade
recomendados nas instruções.
Não deve ser usado para
outros ns que não o uso
pretendido.
Não processe líquidos quentes
ou alimentos quentes, pois
estes podem ser projetados
para fora do aparelho durante
o processamento.
Desligue o aparelho e
desconecte a fonte de
alimentação antes de trocar
acessórios ou aproximar-se de
peças que movem-se em uso.
Desligue a alimentação
elétrica e deixe as lâminas de
corte parar completamente
antes de retirar quaisquer
peças e antes de proceder
à limpeza ou a qualquer
manutenção.
Nunca mergulhe a cabeça
do motor em líquidos. Não
opere o aparelho com as mãos
molhadas.
Preste atenção às superfícies
limpas que destinam-se a
entrar em contacto com
os alimentos! Observe as
informações sobre a limpeza
nas instruções.
Não continue a utilizar o
aparelho se este parecer
defeituoso.
Assistência da Haier: Para
assegurar o funcionamento
seguro e eciente deste
aparelho, recomendamos
que todas as intervenções
de assistência ou reparação
sejam efetuadas apenas por
um técnico de assistência
autorizado da Haier.
Ambiente
O símbolo no aparelho
indica que este não pode
ser tratado como resíduo
doméstico. Pelo contrário,
deve ser encaminhado para o ponto
de recolha aplicável para reciclagem
de equipamento elétrico e eletrónico.
A eliminação deve ser realizada em
conformidade com as leis ambientais
locais relativas à eliminação de
resíduos. Para obter informações
mais detalhadas sobre o tratamento,
recuperação e reciclagem deste
produto, contacte as autoridades
locais, o serviço de eliminação de
resíduos domésticos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Este aparelho está em
conformidade com as
Diretivas Europeias 2014/35/
EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
ES
14
Este aparato está destinado
exclusivamente al uso
doméstico tal y como se
describe en esta guía del
usuario. Asegúrese de haber
comprendido todo el contenido
de este manual antes de poner
en funcionamiento el aparato.
ADVERTENCIA Para eliminar
el riesgo de asxia de los
niños pequeños, deseche
todo el material de embalaje
inmediatamente después de
retirar el producto.
El aparato puede ser usado
por personas con capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia con supervisión
o con una explicación previa
de las instrucciones con
respecto al uso del aparato
y comprendiendo los riesgos
implicados.
Los niños no deben usar ni
jugar con el aparato. Mantenga
el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños.
No tire del aparato ni lo lleve
asiéndolo por el cable de
alimentación. Desenchufe
siempre el aparato de la
toma tirando del enchufe y
no del cable. No coloque el
cable de alimentación sobre
bordes alados ni cerca de
supercies calientes. No utilice
alargadores.
Si el cable de alimentación
está dañado, deje de utilizar
el aparato inmediatamente.
Para evitar riesgos de
seguridad, sólo un especialista
de un servicio técnico ocial
de Haier puede reemplazar el
cable de alimentación.
Utilice únicamente accesorios,
componentes consumibles o
repuestos recomendados o
distribuidos por Haier.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de
daños! Un uso incorrecto del
aparato puede provocar daños.
PRECAUCIÓN Las cuchillas
de corte están muy aladas,
tenga cuidado al manipularlas,
al vaciar el recipiente y
durante la limpieza.
Desconecte siempre el
aparato de la red eléctrica si
se deja sin vigilancia y antes
de montarlo, desmontarlo o
limpiarlo.
Utilice el aparato solo de
acuerdo con la potencia
especicada en la placa de
características.
Utilice el aparato únicamente
sobre una supercie seca y
nivelada y no lo mueva nunca
mientras trabaja.
La picadora solo debe
utilizarse con el soporte
suministrado. No coloque el
recipiente sobre una supercie
caliente.
El aparato está destinado
exclusivamente a picar
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
ES
15
o mezclar alimentos con
el tamaño y la cantidad
recomendados en las
instrucciones. No debe
utilizarse para un uso distinto
del previsto.
No procese líquidos calientes
ni alimentos calientes, ya que
podrían salir despedidos del
aparato durante el proceso.
Apague el aparato y
desconéctelo de la red
eléctrica antes de cambiar los
accesorios o acercarse a las
piezas que se mueven con el
uso.
Desconecte la máquina de
la red eléctrica y deje que
las cuchillas picadoras se
detengan por completo antes
de desmontar cualquier
pieza y antes de proceder
a su limpieza o a cualquier
operación de mantenimiento.
No sumerja nunca el cabezal
del motor en líquido. No
utilice el aparato con las
manos mojadas.
Preste atención a la limpieza
de las supercies destinadas
a entrar en contacto con los
alimentos. Tenga en cuenta
la información sobre limpieza
que gura en las instrucciones.
No siga utilizando el aparato si
parece tener algún defecto.
Servicio Técnico Ocial
de Haier: Para garantizar
el funcionamiento seguro
y ecaz del aparato, le
recomendamos que las
tareas de mantenimiento y
reparación se lleven a cabo
por profesionales autorizados
del servicio técnico de Haier.
El Medio Ambiente:
El símbolo que puede verse
en el producto indica que
este no puede tratarse como
residuos domésticos. En su
lugar, se debe entregar en un punto
de recogida de electrodomésticos
para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos. La eliminación debe
llevarse a cabo según los reglamentos
medioambientales locales sobre
eliminación de residuos. Para más
información sobre el tratamiento,
la recuperación y el reciclaje de
este aparato, ponte en contacto
con tu Ayuntamiento, el servicio de
recogida de residuos domésticos o
con el establecimiento donde hayas
comprado el producto.
Este electrodoméstico
cumple con las Directivas
Europeas 2014/35/UE,
2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
DK
16
Dette apparat er kun
beregnet til husholdningsbrug,
som beskrevet i denne
brugervejledning. Du
bør sikre dig, at du har
forstået indholdet af denne
brugervejledning fuldt ud,
inden apparatet tages i brug.
Advarsel For at forhindre
kvælningsfare for små børn
skal alt emballagemateriale
kasseres umiddelbart efter at
produktet er fjernet.
Dette apparat kan anvendes
af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller
manglende erfaring og viden,
hvis de er under opsyn
eller vejledning i at bruge
apparatet på en sikker måde
og forstår de risici, der er
involveret.
Børn må ikke bruge eller lege
med udstyret. Hold apparatet
og dets ledning utilgængeligt
for børn.
Træk eller bær ikke apparatet
i strømledningen. Tag altid
stikket ud af stikkontakten
ved at trække i stikket
i stedet for i ledningen.
Placer ikke strømledningen
over skarpe kanter eller
i nærheden af varme
overader. Brug ikke en
forlængerledning.
Hvis netledningen er ødelagt,
skal du stoppe med at bruge
støvsugeren øjeblikkeligt. For
at undgå en sikkerhedsrisiko,
skal en autoriseret Haier
servicetekniker udskifte
strømkablet.
Anvend kun tilbehør, udstyr
og reservedele leveret af
Haier.
Advarsel Risiko for
personskade! forkert brug af
apparatet kan potentielt føre
til personskade.
ADVARSEL Skærebladene
er særdeles skarpe. Ved
håndtering af de skarpe
skæreblade skal man være
særdeles opmærksom, samt
ved tømning af skålen og
under rengøring.
Afbryd altid apparatet fra
strømforsyningen, hvis det
efterlades uden opsyn og før
montering, adskillelse eller
rengøring.
Brug kun apparatet i
overensstemmelse med
strømspecikationen på
typeskiltet.
Brug kun apparatet på et tørt
og plant underlag og yt det
aldrig, mens det er i gang.
Snitteren må kun bruges med
den medfølgende holder.
Placér ikke holderen på en
varm overade.
Apparatet er kun beregnet
til at hakke eller blande mad
med den anbefalede størrelse
og mængde i instruktionerne.
INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE
DK
17
Det må ikke bruges til andet
end den tilsigtede brug.
Der må ikke håndteres
varme væsker eller varm
mad, eftersom det kan blive
kastet ud af apparatet under
behandling.
Sluk for apparatet, og afbryd
strømforsyningen, før du
skifter tilbehør eller nærmer
dig dele, der bevæger sig
under brug.
Frakobl fra strømforsyningen
og sørg for, at skærebladene
er stoppet fuldstændigt
før du fjerner nogen dele,
samt før rengøring eller
vedligeholdelse.
Nedsænk aldrig motorhovedet
i væske. Betjen ikke
apparatet med våde hænder.
Vær opmærksom på rene
overader, der er beregnet
til at komme i kontakt med
fødevarer! Bemærk venligst
oplysningerne om rengøring i
vejledningen.
Lad være med at fortsætte at
bruge støvsugeren, hvis den
ser ud til at være defekt.
Haier service: For at sikre
løbende sikker og eektiv
drift af dette apparat
anbefaler vi, at eftersyn eller
reparationer udelukkende
udføres af en autoriseret
Haier-servicetekniker.
Miljøet
Symbolet på produktet
angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaald. Det skal
i stedet aeveres til en relevant
aaldsstation for genbrug af elektrisk
og elektronisk udstyr. Bortskaelse
skal ske i overensstemmelse med
de lokale miljøregler vedrørende
bortskaelse af aald. For mere
detaljeret information om behandling,
genopretning og genbrug af dette
produkt, henvend dig da til den
lokale kommune, til dit aaldsselskab
eller den forretning, hvor du købte
produktet.
Dette apparat overholder
bestemmelserne i EU-
direktiverne 2014/35/EU,
2014/30/EU og 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
NO
18
This appliance is intended for
domestic use only as described
in this user guide. Sørg for
at denne veiledningene er
forstått fullstendig før du
bruker apparatet.
ADVARSEL: For å unngå
kvelningsfare for små
barn, kast all emballasje
umiddelbart etter at du har
fjernet produktet.
Dette apparatet kan benyttes
av personer som har reduserte
fysiske, sensoriske og mentale
evner eller mangel på erfaring
og kunnskap, hvis de har
fått tilsyn eller instruksjon
vedrørende trygg bruk av
apparatet og de forstår
risikoen som er involvert.
Barn må ikke bruke eller leke
med apparatet. Oppbevar
apparatet og ledningen
utilgjengelig for barn.
Ikke trekk i eller
bær apparatet etter
strømledningen. Trekk alltid
apparatet ut av stikkontakten
ved å trekke i støpselet i
stedet for i ledningen. Ikke
plasser strømledningen over
skarpe kanter eller i nærheten
av varme overater. Ikke bruk
skjøteledning.
Bruken av apparatet må
opphøre umiddelbart dersom
strømledningen er skadet. For
å unngå sikkerhetsfarer, la en
autorisert Haier-tekniker skifte
ut strømledningen.
Bruk kun tilbehør,
forbruksvarer eller
reservedeler som anbefales
eller leveres av Haier.
ADVARSEL: Fare for skade!
feil bruk av apparatet kan
potensielt føre til skade.
ADVARSEL Kuttebladene
er veldig skarpe. Vær
forsiktig ved behandling av
dem, tømming av bollen og
rengjøring.
Koble alltid apparatet fra
strømmen hvis det blir stående
uten tilsyn og før montering,
demontering eller rengjøring.
Bruk kun apparatet i samsvar
med strømspesikasjonene på
typeskiltet.
Bruk apparatet kun på en tørr,
jevn overate og ytt den
aldri under drift.
Kutteren skal kun brukes med
det medfølgende karet. Ikke
sett karet på varm overate.
Apparatet er kun tiltenkt
kutting og blanding av mat
av størrelse og mengde som
anbefalt i instruksjonene. Den
må ikke brukes til annet enn
tiltenkt bruk.
Ikke tilbered varm væske
eller mat som kan kastes ut av
apparatet under prosessen.
Slå av apparatet og koble
fra strømmen før du bytter
tilbehør eller nærmer deg
bevegende deler under bruk.
INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK
NO
19
Koble fra strømmen og la
kuttebladene stanse helt før
fjerning av deler og rengjøring
eller vedlikehold.
Aldri dukk motorhodet i
væske. Ikke bruk apparatet
med våte hender.
Vær oppmerksom på rene
overater som er beregnet
på å komme i kontakt med
mat! Vær oppmerksom på
informasjonen om rengjøring i
instruksjonene.
All bruk av apparatet må
opphøre hvis det viser tegn på
feilfunksjon.
Haier-service: For å sikre
fortsatt sikker og eektiv drift
av dette apparatet, anbefaler
vi at service eller reparasjoner
bare utføres av en autorisert
Haier-servicetekniker.
Miljøet
Symbolet på dette
apparatet indikerer at
det ikke kan betraktes
som husholdningsavfall.
Ved avhending må apparatet
overleveres til en egnet miljøstasjon
for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Avhendingen må
gjennomføres i samsvar med lokale
miljøforskrifter for avfallshåndtering.
Du kan få mer detaljert informasjon
om avfallsbehandling, gjenvinning
og resirkulering av dette apparatet
ved å ta kontakt med vårt nærmeste
lokalkontor, renovasjonsetaten eller
forretningen du kjøpte apparatet hos.
Dette apparatet er i
overensstemmelse med
EU-direktivene 2014/35/EU,
2014/30/EU og 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
SE
20
Denna apparat är endast
avsedd för hushållsbruk,
enligt beskrivningen i denna
bruksanvisning. Se till att du
följt och läst anvisningarna
noga innan du påbörjar att
använda maskinen.
VARNING För att
eliminera kvävningsrisk
för små barn, kassera
allt förpackningsmaterial
omedelbart efter att
produkten tagits bort.
Den här apparaten kan
användas av personer med
nedsatta fysiska, sensoriska
eller mentala förmågor
eller utan erfarenhet och
kunskap om det sker under
övervakning, eller om de får
tillräckliga instruktioner om
apparaten på ett säkert sätt
och förstår riskerna.
Barn får inte leka med
apparaten. Håll apparaten
och dess nätsladd utom
räckhåll för barn.
Dra eller bär inte apparaten
i nätsladden. Dra alltid ur
apparaten från eluttaget
genom att dra i kontakten
i stället för i sladden.
Placera inte nätsladden
över vassa kanter eller nära
heta ytor. Använd inte en
förlängningssladd.
Om nätsladden är skadad,
sluta då omedelbart att
använda produkten. För att
undvika en säkerhetsrisk,
måste en auktoriserad
Haier servicetekniker byta
nätsladden.
Använd endast tillbehör,
förbrukningsvaror
och reservdelar som
rekommenderas eller
levereras av Haier.
VARNING Risk för skada!
Missbruk av apparaten kan
potentiellt leda till skador.
VARNING Skärbladen är
mycket vassa. Hantera de
vassa skärbladen försiktigt
när skålen töms och under
rengöringen.
Koppla alltid bort apparaten
från elnätet om den lämnas
oövervakad, samt innan
montering, demontering och
rengöring.
Använd endast
apparaten i enlighet med
eektspecikationen på
typskylten.
Apparaten får endast
användas på en torr och plan
yta, och får aldrig yttas när
den är igång.
Apparaten ska endast
användas med den
medföljande skålen. Placera
inte skålen på heta ytor.
Apparaten är endast avsedd
för att hacka eller blanda
mat med den storlek och
mängd som rekommenderas
i instruktionerna. Den får
INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier HCH5B1 011 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka