Haier HAF5TW 011 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre fritovací hrniec Haier Multi Air Fryer Series 5. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa bezpečného používania, čistenia a údržby zariadenia. Návod obsahuje podrobné bezpečnostné pokyny a informácie o používaní rôznych funkcií prístroja.
  • Čo robiť, ak je prívodný kábel poškodený?
    Ako čistiť kôš?
    Môžem použiť externý časovač?
https://go.he.services/haier-um
Multi Air Fryer Series 5
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE(GB)...................................P2
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN SÉCURITÉ (FR).....P5
HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG (DE)....................P8
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO(IT)................................P11
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK(NL)..........................P14
INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA(PT)................P17
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO (ES)......................P20
INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE (DK)..................P23
INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK (NO)..........................P26
INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING (SE)..................P29
OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN (FI).....................P32
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ(RU).. P35
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ(GR).................................P38
INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA(PL)................P41
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ (CZ)..............................P44
POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE (SK)..........................P47
GÜVENLİ KULLANIM TALİMATLARI (TR)...........................P50
2 3
GBGB
This appliance is intended for
domestic and indoor use only
as described in this user guide.
Please ensure that this guide
is fully understood before
operating the appliance.
WARNING To eliminate
suocation hazard for young
children, discard all packaging
materials immediately after
removing the product.
Paper package for accessories
may present inside the
appliance depend on the
models you purchased, remove
all package before using the
appliance to avoid re hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than 8
years and supervised.
Keep the appliance and its
cord out of reach of children
less than 8 years.
If the power cord is damaged
stop using the appliance
immediately. To avoid a safety
hazard, an authorised Haier
service engineer must replace
the power cord.
Use only attachments,
consumables or spares
recommended or supplied by
Haier. The use of accessories
or attachments not
recommended by Haier may
cause injuries.
Only use the appliance in
accordance with the power
specication on the rating
plate.
WARNING Risk of scalding!
Never touch the inside of the
appliance while in use and
after operation. The heating
element is subject to residual
heat after use. Please always
use the handle to carry the
basket.
Only press the basket release
button with the baskets
resting at on a counter (or
any level, heat-resistant
surface).
Do not block any ventilation
openings. Hot steam is
released through air outlets.
Keep your hands and face
away from the hot steam and
openings. Also be careful of
hot steam and air when you
remove the basket from the
appliance.
Do not operate the appliance
by means of an external timer
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
or separate remote-control
system.
Do not let any water or other
liquid enter the appliance to
prevent electric shock.
Do not pull or carry the
appliance by the power cord.
Always unplug the appliance
from the socket by pulling
the plug instead of the cord.
Do not place the power cord
over sharp edges or near
hot surfaces. Do not use an
extension cord.
Do not plug in the appliance or
operate it with wet hands.
Never immerse the appliance,
cord, plug or main unit in
water or other liquid.
Risk of re! The food may
burn, therefore do not use
the appliance near or below
combustible material, such as
curtains.
Do not place the appliance
against the wall or other
appliances. Keep a free space
of at least 10cm on the back
and sides for the appliance.
Do not place anything on top
of the appliance while in use.
WARNING Risk of injury! A
misuse of the appliance can
potentially lead to injury.
Pay attention to clean surfaces
which are intended to come
into contact with food! Please
note the information on
cleaning in the instructions.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this User Guide.
The pan, the basket and
accessories inside the
appliance become hot during
use. Be careful when you
handle them.
Do not overll above the
maximum line indicated in
the basket. Prevent food from
touch with heating elements.
Excessive or oversized food,
paper, carboard, plastic or
metal foil packages must not
be cooked which may cause
risk of re.
Use the recommended cooking
time for food, excessive
cooking time could lead the
food to burn.
Only connect the appliance to
an earthed wall socket. Always
make sure that the plug is
inserted into the wall socket
properly.
Use on worktop only. Do not
place the appliance near the
edge of a worktop.
Do not operate the appliance
on an inclined surface and
move it when working.
Do not operate the appliance
without basket installed.
Do not leave the appliance
unattended while in use. Keep
extreme caution when use an
appliance which contains hot
oil or other hot liquid.
Allow the appliance to cool
down before cleaning or any
maintenance.
Regularly clean the basket,
4 5
GB
otherwise the residue stuck to
it may smoke or burn.
Unplug from the socket after
use and before cleaning the
appliance or any maintenance
task.
Do not continue to use your
appliance if it appears faulty.
Haier service: To ensure the
continued safe and ecient
operation of this appliance we
recommend that any servicing
or repairs are only carried out
by an authorised Haier service
engineer.
The surfaces are liable to get hot during
use. Do not touch.
The Environment
The symbol on this appliance
indicates that this appliance
may not be treated as
household waste. Instead
it must be handed over to
the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. Disposal must be carried out
in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. For more
detailed information about treatment,
recovery and recycling of this appliance,
please contact your local city oce,
your household and waste disposal
service or the shop where you purchased
the appliance.
This appliance complies with
the European Directives
2014/35/EU, 2014/30/EU and
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
Cet appareil est réservé à
un usage domestique et à
l’intérieur, tel que décrit
dans ce guide d’utilisation.
Veuillez vous assurer que
ces instructions sont bien
comprises avant d’utiliser
l’appareil.
AVERTISSEMENT Pour éviter
tout risque de suocation chez
les jeunes enfants, jetez tous
les matériaux d’emballage
immédiatement après avoir
retiré le produit.
Du papier d’emballage pourrait
être présent à l’intérieur de
l’appareil selon les modèles
que vous avez achetés,
éliminez tout l’emballage
avant d’utiliser l’appareil an
d’éviter un incendie.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances en la
matière. Ces dernières doivent
recevoir des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et comprendre
les risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien ne doivent pas
être eectués par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et
sont supervisés.
Tenez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser
l’appareil. Pour éviter les
risques d’accident, un
réparateur Haier agréé
doit remplacer le cordon
d’alimentation.
N’utilisez que les accessoires,
les consommables et les pièces
de rechange recommandés ou
fournis par Haier. L’utilisation
d’accessoires et dispositifs
non recommandés par Haier
pourrait causer des blessures.
N’utilisez l’appareil qu’en
fonction de la puissance
indiquée sur la che
signalétique.
AVERTISSEMENT Risque de
brûlure ! Ne jamais toucher
l’intérieur de l’appareil
durant et après l’utilisation.
L’élément chauant est soumis
à une chaleur résiduelle après
utilisation. Veuillez toujours
utiliser le manche pour porter
le panier.
Pressez le bouton de
relâchement du panier
uniquement avec le panier
reposant à plat sur un
comptoir (ou toute autre
surface résistante à la
chaleur).
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN SÉCURITÉ
FR
6 7
Ne bloquez aucune ouverture
pour la ventilation. La vapeur
chaude est libérée à travers
les sorties d’air. Gardez les
mains à l’écart de la vapeur
chaude et des ouvertures.
Prêtez aussi attention à la
vapeur et à l’air chauds
lorsque vous retirez le panier
de l’appareil.
Ne faites pas fonctionner
l’appareil à l’aide d’une
minuterie externe ou d’un
système de commande à
distance séparé.
Ne laissez pas d’eau ou
d’autres liquides entrer dans
l’appareil an d’éviter des
chocs électriques.
Ne tirez ou ne transportez
pas l’appareil par le cordon
d’alimentation. Débranchez
toujours l’appareil en tirant
sur la che et non sur le
cordon. Ne placez pas le
cordon d’alimentation sur
des bords tranchants ou
à proximité de surfaces
chaudes. N’utilisez pas de
rallonge.
Ne branchez pas l’appareil et
ne le faites pas fonctionner
avec les mains mouillées.
N’immergez jamais l’appareil,
le cordon, la che ou l’unité
principale dans l’eau ou dans
un autre liquide.
Risque d’incendie ! La
nourriture peut brûler.
N’utilisez donc pas l’appareil
à proximité ou au-dessous de
matériaux combustibles, tels
que des rideaux.
Ne placez pas l’appareil
contre le mur ou d’autres
appareils. Il doit y avoir un
espace de 10 cm au moins
derrière l’appareil et sur
les côtés. Ne placez rien
sur l’appareil durant son
utilisation.
AVERTISSEMENT Risque de
blessures ! Une mauvaise
utilisation de l’appareil peut
potentiellement entraîner des
blessures.
Faites attention à la propreté
des surfaces destinées à entrer
en contact avec les aliments !
Veuillez tenir compte des
informations sur le nettoyage
dans les instructions.
N’utilisez pas l’appareil pour
d’autres buts que ceux décrits
dans ce Guide Utilisateur.
Le bac, le panier et les
accessoires dans l’appareil
chauent pendant
l’utilisation. Faites attention
quand vous les maniez.
Ne remplissez pas au-dessus
de la ligne de maximum
indiquée dans le panier. Évitez
que les aliments touchent
les éléments chauants.
N’insérez pas une quantité
excessive d’aliments ou des
aliments surdimensionné, ni
d’emballages en papier, en
carton, en plastique ou en lm
métallique, car cela pourrait
provoquer un incendie.
Utilisez le temps de cuisson
recommandé pour la
nourriture, un temps de
cuisson excessif pourrait
brûler la nourriture.
Ne connectez l’appareil qu’à
une prise avec mise à terre.
Veillez toujours à ce que la
che est insérée comme il faut
dans la prise du mur.
Utilisez l’appareil uniquement
sur un plan de travail. Ne
placez pas l’appareil près du
bord du plan de travail.
N’utilisez pas l’appareil sur
une surface inclinée et ne
le déplacez pas lorsque vous
travaillez.
N’utilisez pas l’appareil sans
le panier installé.
Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est
utilisé. Faites très attention
lorsque vous utilisez un
appareil qui contient de
l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds.
Laissez que l’appareil se
refroidisse avant de le
nettoyer et d’eectuer la
maintenance.
Nettoyez régulièrement le
panier autrement les résidus
qui y reste bloqués pourraient
faire de la fumée ou bruler.
Débranchez la prise de
courant après utilisation et
avant de nettoyer l’appareil
ou d’eectuer toute tâche
d’entretien.
Ne continuez pas à utiliser
votre appareil s’il semble
défectueux.
Haier service : Pour assurer
l’utilisation sûre et ecace
de cet appareil, nous
recommandons de n’en coner
l’entretien ou les réparations
qu’à un réparateur Haier
agréé.
Les surfaces sont susceptibles de
devenir chaudes pendant l’utilisation.
Ne les touchez pas.
Environnement
Le symbole gurant sur cet
appareil indique qu’il ne peut
pas être considéré comme
une ordure ménagère. Vous
devez le déposer dans un
centre de recyclage des équipements
électriques et électroniques. Le dépôt
doit être eectuée conformément à
la réglementation locale en matière
de déchets. Pour plus d’informations
sur le traitement, la récupération et
le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre municipalité, le service
local de collecte des déchets ménagers
où le magasin où vous avez acheté
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux
Directives européennes
2014/35/UE, 2014/30/UE et
2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
FR FR
8 9
Das in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Gerät ist nur
für den Hausgebrauch in
Innenräumen bestimmt. Vor dem
Gebrauch des Gerätes muss die
vorliegende Bedienungsanleitung
vollständig gelesen und
verstanden worden sein.
ACHTUNG Da für Kleinkinder
eine Erstickungsgefahr durch
das Verpackungsmaterial
besteht, entsorgen Sie es sofort
vollständig nach dem Auspacken
des Produkts.
Abhängig vom von Ihnen
gekauften Modell kann sich
im Inneren des Geräts eine
Papierverpackung für Zubehör
benden. Entfernen Sie daher
alle Verpackungen, bevor
Sie das Gerät benutzen, um
die Gefahr eines Brandes zu
vermeiden.
Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren, sowie körperlich,
geistig oder sensorisch
behinderten Personen bzw.
Personen ohne Erfahrung und
Kenntnisse im Gebrauch nur
unter Aufsicht oder unter
Anleitung für die sichere
Benutzung und den damit
verbundenen Gefahren benutzt
werden. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung darf
nicht von Kindern ausgeführt
werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und werden
von einem Erwachsenen
beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und
sein Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8
Jahren auf.
Ist das Stromkabel beschädigt,
darf das Gerät NICHT mehr
benutzt werden. Im Falle eines
Defektes darf das Netzkabel
nur durch einen autorisierten
Haier-Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur Zubehör,
Verbrauchsmaterial oder
Ersatzteile, die von Haier
empfohlen oder geliefert
werden. Die Verwendung von
Zubehör oder Anbauteilen,
die nicht von Haier empfohlen
werden, kann zu Verletzungen
führen.
Verwenden Sie das Gerät
mit der auf dem Typenschild
angegebenen Stromspannung.
ACHTUNG Verbrühungsgefahr!
Berühren Sie während des
Betriebs und nach dem Betrieb
niemals das Innere des Geräts.
Das Heizelement ist nach
dem Gebrauch aufgrund von
Restwärme immer noch heiß.
Bitte benutzen Sie immer den
Gri, um den Korb zu tragen.
Drücken Sie die
Korbfreigabetaste nur,
wenn die Körbe ach auf
einer Arbeitsplatte (oder
einer anderen ebenen,
hitzebeständigen Oberäche)
stehen.
HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG
Blockieren Sie keine
Lüftungsönungen. Durch die
Lüftungsönungen wird heißer
Dampf freigesetzt. Halten Sie
Ihre Hände und Ihr Gesicht fern
vom heißen Dampf und den
Önungen. Achten Sie, wenn
Sie den Korb aus dem Gerät
nehmen, auch auf den heißen
Dampf und die heiße Luft.
Das Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten
Fernbedienungssystem
betrieben werden.
Lassen Sie kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten in das
Gerät eindringen, denn es
besteht die Gefahr eines
elektrischen Stromschlags.
Ziehen oder tragen Sie das
Gerät nicht am Netzkabel.
Ziehen Sie das Netzkabel des
Geräts immer am Stecker
aus der Steckdose, nicht am
Kabel. Legen Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Kanten
oder in die Nähe von heißen
Oberächen. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel.
Stecken Sie den Stecker des
Geräts niemals mit nassen
Händen in die Steckdose
und bedienen Sie es nur mit
trockenen Händen.
Tauchen Sie das Gerät, das
Kabel, den Stecker oder die
Haupteinheit niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Brandgefahr! Lebensmittel
können brennen, verwenden
Sie das Gerät daher nicht
in der Nähe von oder unter
brennbaren Materialien, wie z.
B. Vorhänge.
Stellen Sie das Gerät nicht
direkt an eine Wand oder
andere Geräte. Halten Sie
auf der Rückseite und an den
Seiten des Geräts mindestens
10 cm frei. Stellen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät,
während es in Betrieb ist.
ACHTUNG Es besteht
Verletzungsgefahr! Der falsche
Gebrauch des Gerätes kann zu
Verletzungen führen.
Achten Sie bei Oberächen, die
mit Lebensmitteln in Berührung
kommen sollen, darauf, dass
sie sauber sind! Bitte beachten
Sie die Hinweise zur Reinigung
in der Betriebsanleitung.
Verwenden Sie das Gerät
nicht für andere Zwecke als
in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
Die Pfanne, der Korb und das
Zubehör im Inneren des Geräts
werden während des Gebrauchs
heiß. Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie sie benutzen.
Füllen Sie das Gerät nicht
über die im Korb angegebene
Höchstgrenze hinaus.
Achten Sie darauf, dass die
Lebensmittel nicht mit den
Heizelementen in Berührung
kommen. Überschüssige
oder zu große Lebensmittel,
Papier-, Karton-, Kunststo-
oder Metallfolienverpackungen
dürfen nicht gegart werden,
weil die Gefahr eines Brandes
DE DE
10 11
besteht.
Halten Sie sich an die
empfohlene Garzeit für
Lebensmittel, eine zu lange
Garzeit kann zum Verbrennen
der Lebensmittel führen.
Schließen Sie das Gerät nur an
eine geerdete Wandsteckdose
an. Achten Sie immer darauf,
dass der Stecker richtig in die
Steckdose eingesteckt ist.
Benutzen Sie es nur auf einer
Arbeitsplatte oder Tisch.
Stellen Sie das Gerät nicht an
der Kante einer Arbeitsplatte
oder der Tischkante auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht
auf einer schrägen Oberäche
und bewegen Sie es bei
Gebrauch nicht.
Betreiben Sie das Gerät nicht
ohne eingesetzten Korb.
Lassen Sie das Gerät
während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt. Seien Sie
äußerst vorsichtig, wenn Sie
ein Gerät verwenden, das
heißes Öl oder andere heiße
Flüssigkeiten enthält.
Lassen Sie das Gerät vor
der Reinigung oder Wartung
abkühlen.
Reinigen Sie den Korb
regelmäßig, weil die daran
haftenden Rückstände sonst
Rauch von sich geben oder
brennen können.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch
und vor der Reinigung oder
Wartung des Geräts den
Stecker aus der Steckdose.
Stellen Sie die Verwendung des
Gerätes ein, wenn ein Defekt
am Gerät vermutet wird.
Haier-Kundendienst: Um
auf Dauer den sicheren und
ezienten Betrieb dieses
Gerätes zu gewährleisten,
empfehlen wir, Wartungs-
und Reparaturarbeiten
ausschließlich von einem
zugelassenen Haier-
Kundendiensttechniker
durchführen zu lassen.
Die Oberächen können sich während
der Benutzung erhitzen. Berühren Sie
sie nicht.
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte Symbol
gibt an, dass dieses Gerät
nicht als Hausmüll behandelt
werden darf. sondern an einer
zuständigen Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten zu
entsorgen ist. Die Entsorgung ist in
Übereinstimmung mit allen geltenden
Vorschriften für die umweltgerechte
Abfallentsorgung vorzunehmen.
Ausführlichere Informationen über
die Müllbehandlung und das Recycling
dieses Gerätes erhalten Sie von
der zuständigen Umweltbehörde,
der Müllentsorgungsstelle Ihrer
Gemeindeverwaltung oder dem Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die
Europäischen Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU und
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
DE
Questo apparecchio è destinato
unicamente ad uso domestico
e al chiuso come descritto in
questa guida utente. Accertarsi
di aver compreso le istruzioni
prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
AVVERTENZA Per evitare
il rischio di soocamento
di bambini, buttare tutti i
materiali di imballaggio subito
dopo aver estratto il prodotto.
Confezioni di carta per
accessori potrebbero
essere presenti all’interno
dell’apparecchio a seconda del
modello acquistato, rimuovere
tutti gli imballi prima di usare
l’apparecchio per evitare il
rischio di incendio.
Questo elettrodomestico non
è destinato a essere utilizzato
da bambini di età inferiore a 8
anni e da persone dalle ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali, o senza esperienza
a causa di una inadeguata
informazione sull’uso in
sicurezza dell’apparecchio e
sui relativi pericoli. Controllare
che i bambini non giochino
con l’apparecchio. Pulizia e
manutenzione non possono
essere eseguite da bambini,
a meno che non abbiano più
di 8 anni e siano comunque
sorvegliati da una persona
responsabile.
Tenere l’apparecchio e il suo
cavo fuori dalla portata dei
bambini con meno di 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, interrompere
immediatamente l’utilizzo
dell’apparecchio. Per
evitare pericoli, il cavo di
alimentazione dovrà essere
sostituito da un tecnico del
servizio assistenza autorizzato
Haier.
Utilizzare solo accessori
o parti di consumo e di
ricambio consigliati o forniti
da Haier. L’uso di accessori
o componenti aggiuntivi non
suggeriti da Haier potrebbe
causare delle lesioni.
Utilizzare l’apparecchio solo
in accordo con la potenza
specicata sulla targhetta.
AVVERTENZA Rischio di
ustione! Mai toccare l’interno
dell’apparecchio mentre è
in funzione o dopo l’uso. La
resistenza è soggetta a calore
residuo dopo l’uso. Servirsi
sempre della maniglia per
trasportare il cestello.
Premere il pulsante di
rilascio del cestello quando il
cestello è posto su un piano
(o comunque su una supercie
livellata e resistente al
calore).
Non bloccare nessuna delle
uscite di ventilazione.
Il vapore caldo viene
rilasciato attraverso le uscite
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO
IT
12 13
dell’aria. Tenere le mani e
il viso lontani dal getto di
vapore caldo e dalle uscite.
Prestare attenzione al vapore
caldo e all’aria quando
il cestello viene rimosso
dall’apparecchio.
Non mettere in funzione
l’apparecchio servendosi
di un timer esterno o un
qualsiasi sistema di controllo a
distanza.
Non lasciare che dell’acqua
o un altro liquido penetri
nell’apparecchio per evitare
shock elettrici.
Non tirare o trasportare
l’apparecchio tramite il cavo
di alimentazione. Scollegare
sempre l’apparecchio dalla
presa tirando la spina e non
il cavo. Non collocare il
cavo di alimentazione sopra
bordi taglienti o vicino a
superci calde. Non usare una
prolunga.
Non collegare l’apparecchio
o metterlo in funzione con le
mani umide.
Non immergere l’apparecchio,
il cavo, la spina o l’unità
principale nell’acqua o in un
altro liquido.
Rischio d’incendio! Il cibo
potrebbe bruciare, quindi non
usare l’apparecchio vicino o
sotto materiali combustibili,
come ad esempio delle tende.
Non collocare l’apparecchio
contro il muro o altri
dispositivi. Mantenere uno
spazio libero di almeno
10cm dietro e ai lati
dell’apparecchio. Non
appoggiare nulla sopra
l’apparecchio mentre è in
funzione.
AVVERTENZA Rischio di
lesioni! Un uso scorretto
dell’apparecchio potrebbe
causare delle lesioni.
Prestare attenzione alla
pulizia delle superci che
verranno a contatto con il
cibo! Prestare attenzione
alle informazioni sulla pulizia
contenute all’interno delle
istruzioni.
Non usare l’apparecchio
per altri scopi se non quelli
descritti nella Guida per
l’Utente.
La padella, il cestello e
gli accessori all’interno
dell’apparecchio diventeranno
caldi durante l’uso. Prestare
attenzione nel maneggiarli.
Non riempire il cestello oltre
la linea che indica il livello
massimo. Non lasciare che il
cibo entri in contatto con le
resistenze. Non cucinare una
quantità di cibo eccessiva o
alimenti di dimensioni troppo
grandi o imballaggi di carta,
cartone, plastica o fogli in
stagnola, in quanto potrebbero
causare rischio di incendio.
Utilizzare il tempo di cottura
consigliato per il cibo, un
tempo di cottura eccessivo
potrebbe bruciare il cibo.
Collegare l’apparecchio solo
ad una presa a muro con
messa a terra. Assicurarsi
che la spina sia inserita
correttamente nella presa a
muro.
Usare solo su un piano
di lavoro. Non collocare
l’apparecchio vicino al bordo
di un piano di lavoro.
Non utilizzare l’apparecchio
su una supercie inclinata
o muoverlo mentre è in
funzione.
Non avviare l’apparecchio
senza che il cestello sia
inserito.
Non lasciare l’apparecchio
incustodito mentre è
in uso. Fare estrema
attenzione quando si utilizza
l’apparecchio se contiene olio
bollente o un altro liquido
caldo.
Lasciare che l’apparecchio
si rareddi prima di pulirlo
o eettuare una qualsiasi
operazione di manutenzione.
Pulire regolarmente il
cestello, o il residuo rimasto
attaccato potrebbe produrre
fumo o bruciare.
Scollegare dalla presa dopo
l’utilizzo e prima di pulire
l’apparecchio o eettuare
qualsiasi operazione di
manutenzione.
Non continuare a utilizzare
l’apparecchio in caso di
presunto guasto.
Assistenza Haier: Per
garantire un funzionamento
sempre sicuro ed eciente
dell’apparecchiatura, si
consiglia di fare eseguire
eventuali interventi di
assistenza o di riparazione
da un tecnico di servizio
autorizzato Haier.
Le superci sono soggette a
riscaldamento durante l’uso. Non
toccare.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto
indica che lo stesso non può
essere smaltito come i normali
riuti domestici, ma deve essere
portato al punto di raccolta o al centro
di riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche più
vicino. Lo smaltimento deve essere
eseguito in conformità alle normative
locali vigenti per la salvaguardia
dell’ambiente e lo smaltimento dei
riuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’unità
territoriale competente per il servizio
di smaltimento o il negozio in cui il
prodotto è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme
alle Direttive Europee
2014/35/EU, 2014/30/EU e
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
IT IT
14 15
Dit toestel is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijk
gebruik binnenshuis
zoals beschreven in deze
gebruikershandleiding. Zorg
ervoor dat u de handleiding
volledig begrijpt voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
WAARSCHUWING Om gevaar
op verstikking voor jonge
kinderen uit te sluiten, dient
u al het verpakkingsmateriaal
onmiddellijk na het
verwijderen van het product
weg te gooien.
Er kunnen papieren
verpakkingen voor accessoires
in het toestel aanwezig zijn,
afhankelijk van de modellen
die u hebt gekocht, verwijder
alle verpakkingen voordat
u het toestel gebruikt om
brandgevaar te voorkomen.
Dit toestel kan gebruikt
worden door kinderen vanaf
8 jaar en personen met
verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of mentale
capaciteiten. Ook personen
met een gebrek aan ervaring
of kennis kunnen dit toestel
gebruiken, indien ze toezicht
of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruik van
het toestel en de gevaren
in kwestie begrijpen.
Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mogen
niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze ouder
zijn dan 8 jaar en onder
toezicht staan.
Houd het toestel en het snoer
buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Indien de stroomkabel
beschadigd is, stop dan
onmiddellijk met het
toestel te gebruiken.
Om veiligheidsgevaar te
vermijden, mag enkel een
erkende Haier dienstingenieur
de stroomkabel vervangen.
Gebruik enkel toebehoren,
gebruiksartikelen of
reserveonderdelen die door
Haier aanbevolen of geleverd
worden. Het gebruik van
niet door Haier aanbevolen
accessoires of hulpstukken kan
letsel veroorzaken.
Gebruik het toestel
alleen conform de
vermogensspecicatie op het
typeplaatje.
WAARSCHUWING Risico op
verbranding! Raak tijdens
en na gebruik nooit de
binnenkant van het toestel
aan. Het verwarmingselement
is na het gebruik onderhevig
aan restwarmte. Gebruik
altijd het handvat om de mand
te dragen.
Druk alleen op de vrijgaveknop
van de mand terwijl
de manden plat op een
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK
toonbank (of een ander vlak,
hittebestendig oppervlak)
rusten.
Blokkeer de
ventilatieopeningen niet. Via
de ventilatieopeningen komt
de hete stoom vrij. Houd
uw handen en gezicht uit de
buurt van de hete stoom en
openingen. Pas ook op voor
hete stoom en lucht wanneer
u de mand uit het toestel
haalt.
Gebruik het toestel niet met
een externe timer of een
aparte afstandsbediening.
Laat geen water of andere
vloeistof in het toestel komen
om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek of draag het toestel
niet aan de stroomkabel
Trek de stekker altijd uit het
stopcontact aan de stekker in
plaats van aan het snoer. Leg
het netsnoer niet over scherpe
randen of in de buurt van hete
oppervlakken. Gebruik geen
verlengsnoer.
Sluit het toestel niet aan en
bedien het niet met natte
handen.
Dompel het toestel, het snoer,
de stekker of de hoofdunit
nooit onder in water of een
andere vloeistof.
Brandgevaar! Het voedsel
kan verbranden, gebruik het
toestel daarom niet in de
buurt van of onder brandbaar
materiaal, zoals gordijnen.
Plaats het toestel niet tegen
de muur of andere apparaten.
Houd aan de achterkant en
zijkanten een vrije ruimte
van minimaal 10 cm voor het
toestel. Plaats niets bovenop
het toestel terwijl het in
gebruik is.
WAARSCHUWING
Verwondingsgevaar! Verkeerd
gebruik van het apparaat kan
mogelijk leiden tot letsel.
Let erop oppervlakken die
bedoeld zijn om in contact te
komen met voedsel schoon te
maken! Let op de informatie
over het schoonmaken in de
instructies.
Gebruik het toestel niet
voor andere doeleinden
dan beschreven in deze
gebruikershandleiding.
De pan, de mand en de
accessoires in het toestel
worden heet tijdens het
gebruik. Wees voorzichtig
wanneer u ze hanteert.
Vul niet verder dan de
maximale lijn aangegeven
in de mand. Voorkom dat
voedsel in aanraking komt
met verwarmingselementen.
Er mogen geen te grote
hoeveelheden voedsel, papier,
karton, plastic of metalen
folieverpakkingen in het
apparaat gekookt worden,
omdat dat brandgevaar kan
veroorzaken.
Gebruik de aanbevolen
kooktijd voor voedsel, een
NL NL
16 17
te lange kooktijd kan ertoe
leiden dat het voedsel
verbrandt.
Sluit het toestel alleen aan op
een geaard stopcontact. Zorg
er altijd voor dat de stekker
goed in het stopcontact zit.
Alleen gebruiken op een
werkblad. Plaats het toestel
niet bij de rand van het
werkblad.
Gebruik het toestel niet op
een schuin oppervlak en
beweeg het niet terwijl het
werkt.
Bedien het toestel niet zonder
de mand erin.
Laat het toestel tijdens het
gebruik niet onbeheerd achter.
Wees uiterst voorzichtig
wanneer u een toestel
gebruikt dat hete olie of een
andere hete vloeistof bevat.
Laat het toestel afkoelen
voordat u het reinigt of
onderhoud uitvoert.
Maak de mand regelmatig
schoon, anders kunnen de
resten die eraan vastzitten
gaan roken of verbranden.
Haal de stekker uit het
stopcontact na gebruik en
voordat u het apparaat reinigt
of onderhoud uitvoert.
Blijf dit toestel niet gebruiken
wanneer het defect blijkt.
Haier service: Om de
blijvende veilige en eciente
werking van dit toestel te
verzekeren, bevelen we
aan dat alle herstellingen
uitgevoerd worden door een
erkende Haier dienstingenieur.
De oppervlakken kunnen tijdens gebruik
heet worden. Niet aanraken.
Het milieu
Het symbool op dit toestel
duidt aan dat dit toestel
niet mag behandeld worden
als huishoudelijk afval. In
de plaats daarvan moet het
overhandigd worden aan het geschikte
verzamelpunt voor de recyclage van
elektrische en elektronische uitrusting.
U moet het toestel weggooien in
overeenstemming met de lokale
voorschriften voor afvalverwerking.
Voor meer gedetailleerde informatie
over behandeling, herstel en recyclage
van dit toestel, gelieve uw lokale
gemeentebestuur te contacteren, de
dienst voor huishoud- en afvalverwerking
of de winkel waar u het toestel kocht.
Dit apparaat voldoet aan de
Europese Richtlijnen 2014/35/
EU, 2014/30/EU en 2011/65/
EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
NL
Este aparelho destina-se
apenas para uso doméstico
e interior de casa tal como
descrito neste guia do
utilizador. Certique-se de
que este manual é totalmente
compreendido antes de utilizar
o aparelho.
ATENÇÃO Para eliminar o
risco de asxia nas crianças
pequenas, elimine todos os
materiais da embalagem
imediatamente após a remoção
do produto.
As embalagens de papel
para acessórios podem estar
presentes no interior do
aparelho, ao depender dos
modelos adquiridos. Retire
todas as embalagens antes de
utilizar o aparelho para evitar
o risco de incêndio.
Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos
e por pessoas com capacidades
mentais, sensoriais e físicas
reduzidas ou sem experiência
e conhecimento caso lhes
sejam fornecidas instruções
e supervisão relativas à
utilização do aparelho de modo
seguro e caso compreendam
os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e
a manutenção não devem ser
feitas por crianças, a menos
que tenham mais de 8 anos e
sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o
seu cabo fora do alcance de
crianças com menos de 8 anos.
Se o cabo de alimentação
estiver danicado deixe
de utilizar o aparelho
imediatamente. Para evitar
um perigo para a segurança,
deve ser um técnico de
assistência Haier a substituir o
cabo de alimentação.
Utilize apenas acessórios,
consumíveis ou peças
sobressalentes recomendadas
ou fornecidas pela Haier. A
utilização de acessórios ou
anexos não recomendados pela
Haier pode causar ferimentos.
Utilize o aparelho apenas de
acordo com a especicação
de potência na placa de
classicação.
ATENÇÃO Risco de
queimaduras! Nunca tocar no
interior do aparelho durante
a sua utilização e após o seu
funcionamento. O elemento
de aquecimento está sujeito
a calor residual após o uso.
Utilize sempre a pega para
transportar o cesto.
Pressionar o botão de
desbloqueio do cesto apenas
com os cestos apoiados numa
bancada (ou em qualquer
superfície plana e resistente
ao calor).
Não bloquear as aberturas de
INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA
PT
18 19
ventilação. O vapor quente é
libertado através das saídas de
ar. Manter as mãos e o rosto
afastados do vapor quente e
das aberturas. Tenha também
cuidado com o vapor e o ar
quentes quando retirar o cesto
do aparelho.
Não utilize o aparelho com um
temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto
separado.
Não deixar entrar água ou
outro líquido no aparelho para
evitar choques elétricos.
Não puxe nem transporte
o aparelho pelo cabo de
alimentação. Desligue sempre
o aparelho da tomada puxando
a cha em vez do cabo. Não
coloque o cabo de alimentação
sobre bordas aadas ou perto
de superfícies quentes. Não
utilize uma extensão.
Não ligue o aparelho à
corrente nem o utilize com as
mãos molhadas.
Nunca mergulhar o aparelho,
o cabo, a cha ou a unidade
principal em água ou noutro
líquido.
Perigo de incêndio! Os
alimentos podem arder, por
isso não utilize o aparelho
perto ou por baixo de
materiais combustíveis, como
cortinas.
Não encostar o aparelho à
parede ou a outros aparelhos.
Manter um espaço livre de
pelo menos 10 cm na parte de
trás e nos lados do aparelho.
Não colocar nada em cima
do aparelho durante a sua
utilização.
ATENÇÃO Risco de ferimentos!
O uso indevido do aparelho
pode levar potencialmente a
ferimentos.
Preste atenção às superfícies
limpas que destinam-se a
entrar em contacto com
os alimentos! Observe as
informações sobre a limpeza
nas instruções.
Não utilize o aparelho para
qualquer outro m que não
o descrito neste Guia do
Utilizador.
A panela, o cesto e os
acessórios no interior do
aparelho aquecem durante
a utilização. Cuidado ao
manuseá-los.
Não encher demasiado acima
da linha máxima indicada no
cesto. Evitar que os alimentos
entrem em contacto com os
elementos de aquecimento.
As embalagens de alimentos,
de papel, de cartão, de
plástico ou de papel metálico,
em excesso ou demasiado
grandes, não devem ser
cozinhadas, pois podem
provocar um risco de incêndio.
Utilizar o tempo de cozedura
recomendado para os
alimentos; um tempo de
cozedura excessivo pode
provocar queimaduras nos
alimentos.
Ligar o aparelho apenas a
uma tomada de parede com
ligação à terra. Certique-se
sempre de que a cha está
corretamente inserida na
tomada de parede.
Use somente na bancada. Não
colocar o aparelho perto da
borda de uma bancada.
Não utilizar o aparelho numa
superfície inclinada e não o
deslocar durante o trabalho.
Não utilizar o aparelho sem o
cesto instalado.
Não deixar o aparelho sem
vigilância durante a sua
utilização. Tenha muito
cuidado quando utilizar um
aparelho que contenha óleo
quente ou outro líquido
quente.
Deixar arrefecer o aparelho
antes de proceder à sua
limpeza ou manutenção.
Limpar regularmente o cesto,
caso contrário, os resíduos
nele agarrados podem deitar
fumo ou arder.
Desligue da tomada após a
utilização e antes de limpar
o aparelho ou qualquer outra
tarefa de manutenção.
Não continue a utilizar o
aparelho se este parecer
defeituoso.
Assistência da Haier: Para
assegurar o funcionamento
seguro e eciente deste
aparelho, recomendamos
que todas as intervenções
de assistência ou reparação
sejam efectuadas apenas por
um técnico de assistência
autorizado da Haier.
As superfícies são suscetíveis de
aquecer durante a utilização. Não tocar.
Ambiente
O símbolo no aparelho indica
que este não pode ser tratado
como resíduo doméstico.
Pelo contrário, deve ser
encaminhado para o ponto
de recolha aplicável para reciclagem
de equipamento elétrico e eletrónico.
A eliminação deve ser realizada em
conformidade com as leis ambientais
locais relativas à eliminação de resíduos.
Para obter informações mais detalhadas
sobre o tratamento, recuperação e
reciclagem deste produto, contacte
as autoridades locais, o serviço de
eliminação de resíduos domésticos ou a
loja onde adquiriu o produto.
Este aparelho está em
conformidade com as Diretivas
Europeias 2014/35/EU,
2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
PT PT
20 21
Este aparato está destinado
exclusivamente al uso
doméstico y de interior, tal
y como se describe en esta
guía del usuario. Asegúrese
de haber comprendido
todo el contenido de este
manual antes de poner en
funcionamiento el aparato.
ADVERTENCIA Para eliminar
el riesgo de asxia de los
niños pequeños, deseche
todo el material de embalaje
inmediatamente después de
retirar el producto.
El paquete de papel para
los accesorios puede estar
presente en el interior del
aparato dependiendo de los
modelos que haya adquirido,
retire todo el paquete antes de
utilizar el aparato para evitar
el riesgo de incendio.
Este aparato puede ser usado
bajo supervisión por niños
mayores de 8 años o por
personas con capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia con supervisión
o con una explicación previa
de las instrucciones con
respecto al uso del aparato
y comprendiendo los riesgos
implicados. Los niños no
deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser
realizados por niños a menos
que sean mayores de 8 años y
estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
Si el cable de alimentación
está dañado, deje de utilizar
el aparato inmediatamente.
Para evitar peligros de
seguridad, solo profesionales
del servicio técnico de Haier
deben reemplazar el cable de
alimentación.
Utilice únicamente accesorios,
componentes consumibles o
repuestos recomendados o
distribuidos por Haier. El uso
de accesorios o complementos
no recomendados por Haier
puede causar lesiones.
Utilice el aparato solo de
acuerdo con la potencia
especicada en la placa de
características.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de
quemaduras! No toque
nunca el interior del aparato
mientras esté en uso y después
de su funcionamiento. La
resistencia está sujeta a calor
residual después de su uso.
Utilice siempre el asa para
transportar la cesta.
Pulse el botón de desbloqueo
de las cestas únicamente
con estas apoyadas sobre
una encimera (o cualquier
supercie nivelada y resistente
al calor).
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
No bloquee ninguna abertura
de ventilación. El vapor
caliente se libera a través de
las salidas de aire. Mantenga
las manos y la cara alejadas
del vapor caliente y de las
aberturas. Tenga cuidado
también con el vapor y el aire
calientes cuando retire la
cesta del aparato.
No haga funcionar el aparato
mediante un temporizador
externo o un sistema
de mando a distancia
independiente.
No deje que entre agua u otro
líquido en el aparato para
evitar descargas eléctricas.
No tire del aparato ni lo lleve
asiéndolo por el cable de
alimentación. Desenchufe
siempre el aparato de la
toma tirando del enchufe y
no del cable. No coloque el
cable de alimentación sobre
bordes alados ni cerca de
supercies calientes. No
utilice alargadores.
No enchufe el aparato ni lo
utilice con las manos mojadas.
No sumerja nunca el aparato,
su cable o enchufe ni la
unidad principal en agua u
otro líquido.
¡Riesgo de incendio! La
comida puede arder, por lo
tanto, no utilice el aparato
cerca o debajo de material
combustible, como cortinas.
No coloque el aparato contra
la pared u otros aparatos.
Deje un espacio libre de al
menos 10 cm en la parte
trasera y los laterales para
el aparato. No coloque nada
encima del aparato mientras
esté en uso.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de
daños! Un uso incorrecto del
aparato puede provocar daños.
Preste atención a la limpieza
de las supercies destinadas
a entrar en contacto con los
alimentos. Tenga en cuenta
la información sobre limpieza
que gura en las instrucciones.
No utilice el aparato para nes
distintos de los descritos en
esta Guía del usuario.
La bandeja, la cesta y los
accesorios del interior del
aparato se calientan durante
su uso. Tenga cuidado al
manipularlos.
No llene en exceso por encima
de la línea máxima indicada
en la cesta. Evite que los
alimentos entren en contacto
con las resistencias. No se
deben cocinar alimentos
excesivos o de gran tamaño,
ni envases de papel, cartón,
plástico o lámina metálica que
puedan provocar riesgo de
incendio.
Utilice el tiempo de cocción
recomendado para los
alimentos, un tiempo de
cocción excesivo podría
hacer que los alimentos se
quemaran.
Conecte el aparato
ES ES
22 23
únicamente a una toma de
corriente con toma de tierra.
Asegúrese siempre de que el
enchufe está bien insertado en
la toma de corriente.
Utilizar solo sobre una
encimera. No coloque el
aparato cerca del borde de
una encimera.
No utilice el aparato sobre
una supercie inclinada ni la
mueva mientras trabaja.
No haga funcionar el aparato
sin la cesta instalada.
No deje el aparato
desatendido mientras esté en
uso. Extreme las precauciones
cuando utilice un aparato que
contenga aceite caliente u
otro líquido caliente.
Deje que el aparato se enfríe
antes de limpiarlo o realizar
cualquier operación de
mantenimiento.
Limpie con regularidad la
cesta, de lo contrario los
residuos adheridos a ella
podrían humear o arder.
Desenchúfelo de la toma de
corriente después de utilizarlo
y antes de limpiar el aparato
o realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
No siga utilizando el aparato si
parece tener algún defecto.
Servicio Técnico Ocial de
Haier: Para garantizar el
funcionamiento seguro y ecaz
del aparato, recomendamos
que las tareas de
mantenimiento y reparación
sean realizadas exclusivamente
por profesionales autorizados
del Servicio Técnico de Haier.
Las supercies pueden calentarse
durante el uso. No tocar.
El Medio Ambiente:
El símbolo que puede verse
en el producto indica que
este no puede tratarse como
residuos domésticos. En su
lugar, se debe entregar en un
punto de recogida de electrodomésticos
para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos. La eliminación debe
llevarse a cabo según los reglamentos
medioambientales locales sobre
eliminación de residuos. Para más
información sobre el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje de este
aparato, ponte en contacto con tu
Ayuntamiento, el servicio de recogida
de residuos domésticos o con el
establecimiento donde hayas comprado
el producto.
Este electrodoméstico cumple
con las Directivas Europeas
2014/35/UE, 2014/30/UE y
2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
Dette apparat er kun beregnet
til husholdningsbrug og
indendørsbrug, som beskrevet
i denne brugervejledning.
Du bør sikre dig, at du har
forstået indholdet af denne
brugervejledning fuldt ud,
inden apparatet tages i brug.
Advarsel For at forhindre
kvælningsfare for små børn
skal alt emballagemateriale
kasseres umiddelbart efter at
produktet er fjernet.
Der kan være papirsemballage
til tilbehøret indvendigt i
apparatet, afhængigt af den
model du har købt. Sørg for at
fjerne al emballage før brug
af apparatet, for at undgå
brandfare.
Dette udstyr kan anvendes
af børn, der er 8 år gamle og
derover og af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden,
hvis de er under opsyn
eller vejledning i at bruge
udstyret på en sikker måde
og forstår de risici, der er
involveret. Børn må ikke lege
med udstyret. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn, medmindre de
er ældre end 8 år og er under
opsyn.
Hold apparatet og dets ledning
utilgængeligt for børn under 8
år.
Hvis netledningen er ødelagt,
skal du stoppe med at bruge
støvsugeren øjeblikkeligt. For
at undgå en sikkerhedsrisiko,
skal en autoriseret Haier
servicetekniker udskifte
strømkablet.
Anvend kun tilbehør, udstyr og
reservedele leveret af Haier.
Brug af tilbehør eller udstyr
som ikke anbefales af Haier,
kan forårsage kvæstelser.
Brug kun apparatet i
overensstemmelse med
strømspecikationen på
typeskiltet.
Advarsel Fare for skoldning!
Rør aldrig indersiden af
apparatet når det er i brug,
samt efter anvendelse.
Varmeelementet er udsat for
restvarme efter brug. Brug
altid håndtaget til at bære
kurven.
Tryk på udløserknappen til
kurven når kurvene hviler adt
på en bordplade (eller enhver
nivelleret, vameresistent
overade).
Blokér ikke nogen af
ventilationsåbningerne. Der
udledes varmt damp gennem
luftåbningerne. Hold dine
hænder og dit ansigt vægt fra
varm damp og åbninger. Vær
også opmærksom på varm
damp og luft, når du fjerner
kurven fra apparatet.
Betjen ikke apparatet
INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE
ES DK
24 25
ved hjælp af en ekstern
timer eller separat
fjernbetjeningssystem.
Lad ikke vand eller anden
væske komme ind i apparatet,
for at forebygge elektrisk
stød.
Træk eller bær ikke apparatet
i strømledningen. Tag altid
stikket ud af stikkontakten ved
at trække i stikket i stedet
for i ledningen. Placer ikke
strømledningen over skarpe
kanter eller i nærheden af
varme overader. Brug ikke en
forlængerledning.
Tilslut ikke apparatet, eller
betjen ikke apparatet med
våde hænder.
Nedsænk aldrig apparatet,
ledningen, stikket eller
hovedenheden i vand eller
anden væske.
Risiko for brand! Fødevarer
kan brænde, så brug ikke
apparatet i nærheden af eller
under brændbar materiale,
såsom gardiner.
Placér ikke apparatet mod
væggen eller andre apparater.
Hold en afstand på minimum
10 cm på bagsiden og siderne
på apparatet. Du må ikke
placere noget oven på
apparatet når det anvendes.
Advarsel Risiko for
personskade! forkert brug af
apparatet kan potentielt føre
til personskade.
Vær opmærksom på rene
overader, der er beregnet
til at komme i kontakt med
fødevarer! Bemærk venligst
oplysningerne om rengøring i
vejledningen.
Brug ikke apparatet til
andre formål end hvad
der er beskrevet i denne
brugervejledning.
Holderen, kurven og tilbehøret
indvendigt i apparatet bliver
varm under brug. Vær forsigtig
når du håndterer dem.
Påfyld ikke over den
maksimale linje som er
indikeret på kurven. Undgå, at
fødevarerne kommer i kontakt
med varmeelementerne.
For meget eller for store
madvarer, papir-, karton-,
plast- eller metalfoliepakker
må ikke tilberedes, da det kan
forårsage brandfare.
Brug den anbefalede
tilberedningstid for fødevarer,
da en for lang tilberedningstid
kan få fødevarerne til at
brænde på.
Tilslut kun apparatet
til en vægkontakt med
jordforbindelse. Sørg altid for,
at stikket er indsat korrekt i
vægkontakten.
Brug kun på bordplade. Placér
ikke apparatet nær kanten af
en bordplade.
Brug ikke apparatet på en skrå
overade, og yt den ikke,
mens den er i drift.
Betjen ikke apparatet uden
kurven er installeret.
Efterlad ikke apparatet uden
opsyn, mens den er i brug.
Vær særdeles opmærksom
når der bruges et apparat som
indeholder varm olie eller
andre varme væsker.
Lad altid apparatet køle ned
før rengøring eller anden
vedligeholdelse.
Rengør jævnligt kurven, da
rester som er efterladt ellers
kan ryge eller brænde.
Træk stikket ud af
stikkontakten efter brug og
før rengøring af apparatet
eller enhver form for
vedligeholdelse.
Lad være med at fortsætte at
bruge støvsugeren, hvis den
ser ud til at være defekt.
Haier service: For at sikre
løbende sikker og eektiv
drift af dette apparat
anbefaler vi, at eftersyn eller
reparationer udelukkende
udføres af en autoriseret
Haier-servicetekniker.
Overaderne kan blive varme under
brug. Rør dem ikke.
Miljøet
Symbolet på produktet
angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaald. Det
skal i stedet aeveres til en relevant
aaldsstation for genbrug af elektrisk
og elektronisk udstyr. Bortskaelse skal
ske i overensstemmelse med de lokale
miljøregler vedrørende bortskaelse af
aald. For mere detaljeret information
om behandling, genopretning og genbrug
af dette produkt, henvend dig da til den
lokale kommune, til dit aaldsselskab
eller den forretning, hvor du købte
produktet.
Dette apparat overholder
bestemmelserne i EU-
direktiverne 2014/35/EU,
2014/30/EU og 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
DK DK
26 27
Apparatet er kun beregnet
for husholdningsbruk
som beskrevet i denne
brukerveiledningen. Sørg for
at denne veiledningene er
forstått fullstendig før du
bruker apparatet.
ADVARSEL: For å unngå
kvelningsfare for små
barn, kast all emballasje
umiddelbart etter at du har
fjernet produktet.
Det kan være innpakningspapir
for tilbehør inne i apparatet,
avhengig av modellen du har
kjøpt. Fjern all innpakning før
du tar apparatet i bruk for å
unngå brannfare.
Apparatet kan brukes av barn
fra 8 år, og av personer med
nedsatte fysiske, sanselige
eller mentale evner, eller
manglende erfaring og
kunnskap, dersom de er
under oppsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av
apparatet og forstår farene
bruk av apparatet kan
medføre. Barn skal ikke leke
med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke
utføres av barn med mindre
de er eldre enn 8 år og under
tilsyn.
Oppbevar apparatet og
ledningen utilgjengelig for
barn under 8 år.
Bruken av apparatet må
opphøre umiddelbart dersom
strømledningen er skadet.
Unngå sikkerhetsfarer ved å la
en autorisert Haier-tekniker
skifte ut strømledningen.
Bruk kun tilbehør,
forbruksvarer eller
reservedeler som anbefales
eller leveres av Haier. Bruk
av tilbehør eller deler som
ikke anbefales av Haier kan
forårsake skader.
Bruk kun apparatet i samsvar
med strømspesikasjonene på
typeskiltet.
ADVARSEL: Fare for skålding!
Berør aldri innsiden av
apparatet mens det er i bruk
eller etter at det har vært
i bruk. Varmeelementet er
utsatt for restvarme etter
bruk. Bruk alltid håndtaket for
å bære kurven.
Knappen som løser ut kurven
skal kun trykkes når kurven
hviler att på benken (eller en
annen jevn, varmebestandig
overate).
Ikke blokker ventilåpningene.
Varm damp slippes ut gjennom
luftventilene. Hold hendene
og ansiktet unna den varme
dampen og åpningene. Vær
også forsiktig med varm damp
og luft når du fjerner kurven
fra apparatet.
Apparatet skal ikke brukes
ved hjelp av en ekstern
tidtaker eller et separat
fjernkontrollsystem.
INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK
Ikke la det komme vann eller
annen væske inn i apparatet,
dette for å forhindre elektrisk
støt.
Ikke trekk i eller
bær apparatet etter
strømledningen. Trekk alltid
apparatet ut av stikkontakten
ved å trekke i støpselet i
stedet for i ledningen. Ikke
plasser strømledningen over
skarpe kanter eller i nærheten
av varme overater. Ikke bruk
skjøteledning.
Ikke koble til apparatet eller
bruk det med våte hender.
Senk aldri apparatet,
strømledningen, støpselet
eller hovedenheten ned i vann
eller annen væske.
Fare for brann! Ikke bruk
apparatet i nærheten av eller
under brennbart materiale
som f.eks gardiner, fordi
maten kan begynne å brenne.
Ikke plasser apparatet inntil
vegg eller andre apparater.
Sørg for minst 10 cm fri
avstand fra apparatets sider
og bakside. Ikke plasser noe
oppå apparatet mens det er i
bruk.
ADVARSEL: Fare for skade!
feil bruk av apparatet kan
potensielt føre til skade.
Vær oppmerksom på rene
overater som er beregnet
på å komme i kontakt med
mat! Vær oppmerksom på
informasjonen om rengjøring i
instruksjonene.
Ikke bruk apparatet til
noe annet formål enn det
som beskrives i denne
brukerveiledningen.
Pannen, kurven og tilbehør
inni apparatet blir varmt når
det er i bruk. Vær forsiktig når
du håndterer det.
Ikke fyll over streken som
indikerer maksimum på
kurven. Unngå at mat
kommer i kontakt med
varmeelementer. Ikke sett
inn for mange eller for store
matvarer, og heller ikke
papir-, papp-, plast- eller
metallfolie, siden dette kan
være brannfarlig.
Bruk anbefalt tilberedningstid
for mat, siden for lang
tilberedningstid kan føre til at
maten brennes.
Koble apparatet kun til jordet
stikkontakt. Sørg alltid for
at støpselet sitter godt fast i
stikkontakten.
Skal kun brukes på en
benkeplate. Apparatet må ikke
plasseres nær kanten av en
benkeplate.
Apparatet skal ikke brukes på
en skrå overate eller yttes
under drift.
Apparatet skal ikke brukes
uten at kurven er satt inn.
Ikke la apparatet være i drift
uten tilsyn. Vær ekstremt
forsiktig når du bruker et
apparat som inneholder varm
olje eller annen varm væske.
La apparatet avkjøles før
NO NO
28 29
rengjøring eller alle typer
vedlikehold.
Rengjør kurven regelmessig for
å unngå at rester som sitter
fast begynner å ryke eller
brenne.
Trekk ut støpselet etter bruk
og før rengjøring av apparatet
eller ethvert vedlikehold.
All bruk av apparatet må
opphøre hvis det viser tegn på
feilfunksjon.
Haier-service: For å sikre
at apparatet fortsetter å
fungerer på en trygg og
eektiv måte, anbefaler vi at
service- og reparasjonsarbeid
kun utføres av autoriserte
Haier-teknikere.
Overatene kan bli varme under bruk.
Ikke rør.
Miljøet
Symbolet på dette
apparatet indikerer at det
ikke kan betraktes som
husholdningsavfall. Ved
avhending må apparatet
overleveres til en egnet miljøstasjon
for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Avhendingen må
gjennomføres i samsvar med lokale
miljøforskrifter for avfallshåndtering.
Du kan få mer detaljert informasjon
om avfallsbehandling, gjenvinning og
resirkulering av dette apparatet ved å ta
kontakt med vårt nærmeste lokalkontor,
renovasjonsetaten eller forretningen du
kjøpte apparatet hos.
Dette apparatet er i
overensstemmelse med
EU-direktivene 2014/35/EU,
2014/30/EU og 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
NO
Denna apparat är endast
avsedd för hushålls-
och inomhusbruk enligt
beskrivningen i denna
bruksanvisning. Se till att du
följt och läst anvisningarna
noga innan du påbörjar att
använda maskinen.
VARNING För att
eliminera kvävningsrisk
för små barn, kassera
allt förpackningsmaterial
omedelbart efter att
produkten tagits bort.
En kartongförpackning med
tillbehör kan nnas inuti
apparaten beroende på vilken
modell du har köpt. Ta bort
allt förpackningsmaterial innan
apparaten används för att
undvika brandrisk.
Den här apparaten kan
användas av barn från 8 års
ålder och personer med en
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga och som inte
har erfarenhet och kunskaper
som behövs, förutsatt att
de övervakas eller har fått
instruktioner om hur apparaten
används på et säkert vis,
och förstår riskerna som är
involverade. Barn får inte leka
med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll får inte
utföras av barn om de inte är
äldre än 8 år och övervakas.
Håll apparaten och dess
nätsladd utom räckhåll för
barn under 8 år.
Om nätsladden är skadad,
sluta då omedelbart att
använda produkten. För att
undvika en säkerhetsrisker,
måste en auktoriserad
servicetekniker från Haier
byta nätsladden.
Använd endast tillbehör,
förbrukningsvaror
och reservdelar som
rekommenderas eller
levereras av Haier. Användning
av tillbehör som inte
rekommenderas av Haier kan
leda till skador.
Använd endast
apparaten i enlighet med
eektspecikationen på
typskylten.
VARNING Risk för brännskador!
Rör aldrig vid apparatens
insida när den används
eller efter användningen.
Uppvärmningselementet
är fortfarande varmt efter
användning. Använd alltid
handtaget för att lyfta korgen.
Tryck endast på korgens
frigöringsknapp endast när
korgarna vilar plant på
en bänk (eller en annan
värmebeständig yta).
Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Het ånga släpps ut genom
luftutloppen. Håll händer och
ansikte på avstånd från het
ånga och öppningar. Var även
INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING
SE
30 31
uppmärksam på het ånga och
luft när du ta bort korgen från
apparaten.
Använd inte apparaten med
hjälp av en extern timer eller
separat fjärrkontrollsystem.
Låt inte vatten eller annan
vätska komma in i apparaten
för att förebygga elektriska
stötar.
Dra eller bär inte apparaten
i nätsladden. Dra alltid ur
apparaten från eluttaget
genom att dra i kontakten
i stället för i sladden.
Placera inte nätsladden
över vassa kanter eller nära
heta ytor. Använd inte en
förlängningssladd.
Anslut inte apparaten till
uttaget och använd inte
apparaten med blöta händer.
Sänk aldrig ned apparaten,
sladden, kontakten eller
huvudenheten i vatten eller
annan vätska.
Risk för brand! Maten kan
brinna, använd därför inte
apparaten i närheten av eller
under brännbart material,
såsom gardiner.
Placera inte apparaten mot
en vägg eller andra apparater.
Se till att det nns ett fritt
område på åtminstone 10
cm på apparatens baksida
och sidor. Placera ingenting
ovanpå apparaten medan den
används.
VARNING Risk för skada!
Missbruk av apparaten kan
potentiellt leda till skador.
Var uppmärksam på att
rengöra ytor som är avsedda
att komma i kontakt med mat!
Observera informationen om
rengöring i instruktionerna.
Använd inte apparaten för
något annat ändamål än
vad som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Kärlet, korgen och tillbehören
inuti apparaten blir heta under
användningen. Var försiktig
när du hanterar dem.
Fyll inte på korgen över den
maximala linjen. Förhindra att
mat kommer i kontakt med
värmeelementen. Överdrivna
eller för stora matlaster,
papper, kartong, plast eller
metallfolieförpackningar som
kan orsaka brandrisk får inte
stoppas in i apparaten.
Använd de rekommenderade
tillagningstiderna för maten.
Längre tillagningstid kan leda
till att maten fattar eld.
Anslut apparaten endast
till ett jordat vägguttag.
Säkerställ alltid att kontakten
har satts in korrekt i
vägguttaget.
Använd endast på bänkskivan.
Placera inte apparaten nära
bänkskivans kant.
Använd inte apparaten på en
lutande yta och ytta den inte
när den är i bruk.
Använd inte apparaten utan
att korgen har satts in.
Lämna inte apparaten utan
uppsikt när den används.
Var extremt försiktig när du
använder en apparat som
innehåller het olja eller annan
het vätska.
Låt apparaten svalna före
rengöring eller underhåll.
Rengör korgen regelbundet
annars kan rester som har
fastnat på den bilda rök eller
börja brinna.
Koppla ur från vägguttaget
efter användning och före
rengöring av apparaten eller
någon underhållsuppgift.
Fortsätt inte att använda
apparaten om den verkar
defekt.
Haier service: För att
säkerställa en fortsatt säker
och eektiv drift av denna
apparat rekommenderar vi
att service eller reparationer
endast utförs av en
auktoriserad servicetekniker
från Haier.
Ytorna kan bli heta under
användningen. Rör inte vid dem.
Miljön
Symbolen på apparaten
indikerar att denna produkt
inte får behandlas som
hushållsavfall. Den måste
i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Avfallshanteringen ska utföras enligt
de lokala miljöbestämmelserna.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av denna
produkt, kontakta din kommun, lokala
myndigheter och renhållningsverk eller
den butik där du köpte apparaten.
Denna apparat uppfyller de
europeiska direktiven
2014/35/EU, 2014/30/EU och
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
SE SE
32 33
Tämä laite on tarkoitettu
vain käyttöohjeen mukaiseen
kotitalouskäyttöön sisätiloissa.
Tutustu tähän käyttöoppaaseen
huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Varoitus Jotta estät
pienten lasten
tukehtumisvaaran, hävitä
kaikki pakkausmateriaalit
välittömästi pakkauksen
avaamisen jälkeen.
Riippuen siitä, minkä mallin
olet ostanut, laitteen sisällä
saattaa olla lisävarusteiden
paperipakkaus. Estä
tulipaloriski poistamalla kaikki
pakkausmateriaali ennen
laitteen käyttöä.
Tätä laitetta voivat käyttää
yli 8-vuotiaat henkilöt. Taas
henkilöt joilla on vähentynyt
fyysinen, aistillinen tai
henkinen kyvykkyys, ja joilla ei
ole aikaisempaa kokemusta tai
tietoja saavat käyttää laitetta,
vain mikäli heille on annettu
ohjausta sekä valvontaa
koskien laitteen turvallista
käyttöä, ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaaratekijät.
Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Alle 8-vuotiaat
lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta, ellei aikuinen
valvo heitä.
Pidä laite ja sen johto alle
8-vuotiaiden ulottumattomissa.
Lopeta laitteen käyttö
välittömästi, mikäli
virtajohto on vahingoittunut.
Turvallisuusriskin välttämiseksi
valtuutetun Haier huoltajan
tulee vaihtaa virtajohto.
Käytä ainoastaan Haierin
toimittamia tai suosittelemia
lisävarusteita ja varaosia.
Muiden kuin Haierin
suosittelemien lisävarusteiden
tai -laitteiden käyttö voi
aiheuttaa vammoja.
Käytä laitetta vain
tyyppikilven virtamääritysten
mukaisesti.
Varoitus Palovamman vaara!
Älä koskaan kosketa laitteen
sisäosia laitteen ollessa
käytössä tai käytön jälkeen.
Lämmityselementti saattaa
olla käytön jälkeen kuuma.
Kanna koria aina kahvasta.
Paina korin vapautuspainiketta
vasta, kun kori on vakaasti
työtasolla (tai muulla
tasaisella ja kuumankestävällä
alustalla).
Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja.
Ilmanpoistoaukoista vapautuu
kuumaa höyryä. Pidä kätesi
ja kasvosi loitolla kuumasta
höyrystä ja aukoista. Varo
kuumaa höyryä ja ilmaa myös
silloin, kun poistat korin
laitteesta.
Älä käytä laitetta ulkoisen
ajastimen tai erillisen
etäohjausjärjestelmän avulla.
Vältä sähköisku: Älä päästä
OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN
vettä tai muuta nestettä
laitteen sisälle.
Älä vedä tai kanna laitetta
virtajohdosta. Irrota laite
aina pistorasiasta vetämällä
pistokkeesta, äläkä vedä
johdosta. Älä aseta virtajohtoa
terävien reunojen päälle tai
lähelle kuumia pintoja. Älä
käytä jatkojohtoa.
Älä kytke laitteen pistoketta
pistorasiaan tai käytä laitetta
märin käsin.
Älä koskaan upota laitetta,
johtoa, pistoketta tai
pääyksikköä veteen tai
muuhun nesteeseen.
Tulipalon vaara! Ruoka saattaa
palaa, joten älä tämän
vuoksi käytä laitetta palavan
materiaalin, kuten verhojen
alapuolella.
Älä sijoita laitetta seinää tai
muita laitteita vasten. Jätä
laitteen taakse ja sivuille
vähintään 10 cm vapaata
tilaa. Älä laita mitään laitteen
päälle, kun laite on käytössä.
Varoitus Loukkaantumisvaara!
Laitteen väärinkäyttö voi
johtaa loukkaantumiseen.
Muista puhdistaa ne pinnat,
jotka joutuvat kosketuksiin
elintarvikkeiden kanssa!
Noudata puhdistusohjeita.
Älä käytä laitetta muuhun
kuin tässä käyttöohjeessa
kuvattuun tarkoitukseen.
Laitteen sisällä olevat
kattila, kori ja lisävarusteet
kuumenevat käytön aikana.
Käsittele niitä varoen.
Älä täytä yli koriin
merkityn ylärajan. Älä
anna ruoan koskettaa
kuumennuselementtejä.
Laitteeseen ei saa asettaa
tulipalon vaaran aiheuttavia
liian suurikokoisiatai liian
suuria määriä elintarvikkeita
tai paperi-, pahvi-, muovi- tai
foliopakkauksia.
Käytä ruoalle suositeltua
kypsennysaikaa. Liian pitkä
kypsennysaika voi johtaa
ruoan palamiseen.
Kytke laite ainoastaan
maadoitettuun
seinäpistorasiaan. Varmista
aina, että pistoke on kytketty
pistorasiaan kunnolla.
Käytä vain työpöydällä.
Älä aseta laitetta lähelle
työpöydän reunaa.
Älä käytä laitetta kaltevalla
pinnalla tai siirrä sitä käytön
aikana.
Älä käytä laitetta ilman, että
kori on asennettuna.
Älä jätä laitetta valvomatta
käytön aikana. Käytä laitetta
äärimmäisen varoen, kun
laite sisältää kuumaa öljyä tai
muuta kuumaa nestettä.
Anna laitteen jäähtyä ennen
puhdistusta tai muuta huoltoa.
Puhdista kori säännöllisesti.
Muutoin koriin jäänyt
materiaali voi savuta tai
palaa.
Irrota laite pistorasiasta
käytön jälkeen, ennen
FI FI
34 35
puhdistamista ja huoltoa.
Älä käytä laitetta, jos se
vaikuttaa vialliselta.
Haier-huolto: Laitteen
käyttöturvallisuuden ja
tehokkaan toiminnan
varmistamiseksi huolto ja
korjaukset kannattaa antaa
valtuutetun Haier huoltajan
tehtäväksi.
Pinnat kuumenevat herkästi käytön
aikana. Älä koske.
Ympäristö
Tässä laitteessa oleva symboli
osoittaa, että laitetta ei saa
hävittää kotitalousjätteenä.
Se täytyy luovuttaa sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden
keräyspisteeseen kierrätystä varten.
Hävittäminen on suoritettava
paikallisten jätteiden hävittämistä
koskevien ympäristösäännösten
mukaisesti. Saat lisätietoja tämän
laitteen käsittelemisestä, hyötykäytöstä
ja kierrätyksestä paikallisilta
viranomaisilta, kotitalouksien ja muiden
jätteiden jätehuollosta tai liikkeestä,
josta ostit laitteen.
Tämä laite on EU:n
direktiivien 2014/35/EU,
2014/30/EU ja 2011/65/EU
mukainen.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
FI
Этот прибор предназначен
для использования только
в домашних условиях и в
помещении, как описано
в данном руководстве
пользователя. Прежде чем
приступить к эксплуатации
данного бытового
электроприбора, убедитесь
в том, что вы понимаете
настоящее руководство.
Предупреждение Во
избежание опасности удушья
для детей, выбрасывайте все
упаковочные материалы сразу
же после распаковки прибора.
Бумажная упаковка для
аксессуаров может находиться
внутри устройства, в
зависимости от приобретенной
модели, снимите всю упаковку
перед использованием
прибора во избежание
возгорания.
Данный прибор не
предназначен для
использования лицами
(включая детей до 8 лет) с
пониженными физическими,
психическими или
умственными способностями
или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они
не находятся под контролем
или не проинструктированы
об использовании прибора
лицом, отвечающим за их
безопасность. Дети должны
находиться под присмотром
для недопущения игры с
прибором. Дети до 8 лет
не должны заниматься
очисткой и техническим
обслуживанием прибора.
Храните прибор и его шнур в
месте, недоступном для детей
младше 8 лет.
Если провод питания
поврежден, немедленно
отключите прибор.
Во избежание угрозы
безопасности замену провода
питания должен проводить
только мастер авторизованной
сервисной службы Haier.
Используйте только те
насадки, расходные
материалы или запасные
части, которые рекомендует
или поставляет Haier.
Использование аксессуаров
или насадок, не
рекомендуемых компанией
Haier, может привести к
травмам.
Используйте прибор
только в соответствии с
мощностью, указанной на
табличке с техническими
характеристиками.
Предупреждение
Опасность ожога! Никогда
не прикасайтесь к
внутренней части прибора
во время и после окончания
его использования.
Нагревательный элемент
остается горячим после
использования. Всегда
используйте ручку для
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
RU
36 37
переноски корзины.
Нажимайте кнопку
разблокировки корзин только
тогда, когда корзины ровно
расположены на рабочем
столе (или любой ровной
жаропрочной поверхности).
Не закрывайте
вентиляционные отверстия.
Горячий пар выпускается
через отверстия для выпуска
воздуха. Держите руки и лицо
подальше от горячего пара
и отверстий. Также будьте
осторожны с горячим паром
и воздухом при извлечении
корзины из прибора.
Не включайте прибор с
помощью внешнего таймера
или отдельной системы
дистанционного управления.
Не допускайте попадания
воды или другой жидкости
внутрь прибора во избежание
поражения электрическим
током.
Не тяните и не переносите,
держа прибор за шнур
питания. Всегда отключайте
прибор от розетки, потянув
за вилку, а не за шнур. Не
кладите шнур питания на
острые края или вблизи
горячих поверхностей. Не
используйте удлинитель.
Не подключайте прибор к
розетке и не работайте с ним
мокрыми руками.
Никогда не погружайте
прибор, шнур, вилку или
основной блок в воду или
другую жидкость.
Опасность возгорания! Еда
может загореться, поэтому
не используйте прибор рядом
с горючими материалами,
такими как занавески, или
под ними.
Не размещайте прибор близко
к стене или другим приборам.
От задней части прибора и с
других сторон должно быть
свободное пространство
не менее 10 см. Не ставьте
ничего на прибор во время
использования.
Предупреждение Опасность
травмы! Неправильное
пользование прибором может
привести к травме.
Обязательно очищайте
поверхности, которые
контактируют с продуктами
питания! Информация
об очистке приводится в
инструкциях.
Не используйте прибор для
каких-либо иных целей,
кроме описанных в данном
Руководстве пользователя.
Кастрюля, корзина и
аксессуары внутри прибора
нагреваются во время
использования. Обращайтесь
с ними осторожно.
Не загружайте прибор выше
максимального уровня,
указанного на корзине.
Не допускайте контакта
пищи с нагревательными
элементами. Запрещается
подвергать тепловой
обработке слишком большие
или негабаритные продукты,
RU RU
упаковку из бумаги, картона,
пластика или металлической
фольги, поскольку это
может привести к опасности
возгорания.
Используйте рекомендуемое
время приготовления
пищи, чрезмерное время
приготовления может
привести к ее подгоранию.
Подключайте прибор только
к заземленной настенной
розетке. Всегда следите
за тем, чтобы вилка была
вставлена в розетку
правильно.
Используйте прибор только
на рабочем столе. Не ставьте
прибор близко к краю
рабочего стола.
Не ставьте прибор на
наклонную поверхность и
не двигайте его в процессе
работы.
Не используйте прибор без
корзины.
Не оставляйте прибор
без присмотра при
использовании. Соблюдайте
особую осторожность при
использовании прибора,
когда в нем находится
горячее масло или другая
горячая жидкость.
Дайте прибору остыть
перед очисткой или любым
обслуживанием.
Регулярно очищайте корзину,
иначе прилипшие к ней
остатки могут задымиться
или подгореть.
После использования и перед
очисткой или техническим
обслуживанием вынимайте
вилку из розетки.
В случае неисправности
не следует продолжать
пользоваться прибором.
Сервисное обслуживание:
Для гарантии безопасной и
надежной работы данного
прибора мы рекомендуем
приглашать авторизованных
инженеров сервисной
службы Haier для выполнения
технического обслуживания и
ремонта.
Поверхности могут нагреваться при
использовании. Не дотрагивайтесь
до них.
Окружающая среда
Символ на данном приборе
указывает на то, что его
нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами.
Его необходимо сдавать
в соответствующий пункт приема
для дальнейшей переработки
электрических и электронных частей.
Утилизация должна проводиться
в соответствии с местными
правилами по защите окружающей
среды и утилизации отходов. За
более подробной информацией по
обращению с данным прибором, его
утилизации и переработке обратитесь
в местные органы власти, в службу
утилизации отходов или в магазин, где
вы приобрели данный прибор.
Данный прибор отвечает
требованиям Европейских
Директив 2014/35/EU,
2014/30/EU и 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy
38 39
Αυτή η συσκευή προορίζεται για
οικιακή χρήση και χρήση μόνο
σε εσωτερικούς χώρους όπως
περιγράφεται σε αυτόν τον
οδηγό χρήσης. Πριν δοκιμάσετε
να χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχετε
κατανοήσει τις οδηγίες που
περιέχει ο οδηγός που κρατάτε
στα χέρια σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ Για να εξαλείψετε τον
κίνδυνο ασφυξίας για τα μικρά
παιδιά, απορρίψτε όλα τα υλικά
συσκευασίας αμέσως μετά την
αφαίρεση του προϊόντος.
Η συσκευασία χαρτιού για
αξεσουάρ μπορεί να υπάρχει
μέσα στη συσκευή ανάλογα με
τα μοντέλα που αγοράσατε,
αφαιρέστε όλη τη συσκευασία
πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή για να αποφύγετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς.
Η χρήση της συσκευής από
παιδιά άνω των 8 ετών,
ηλικιωμένους και ΑΜεΑ
προυποθέτει την παρουσία
ενήλικα που θα φέρει την
ευθύνη για την ασφαλειά τους.Η
χρήση της συσκευής από άτομα
που δεν έχουν εξοικειωθεί στη
χρήση παρόμοιων συσκευών
μπορεί να γίνει μόνο αφού γίνει
κατανοητός ο κίνδυνος που
ενέχει η χρήση της συσκευής.
Μην αφήνετε τα παιδιά να
παίζουν με τη συσκευή. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση
από τον χρήστη δεν πρέπει να
γίνονται από παιδιά εκτός εάν
είναι μεγαλύτερα των 8 ετών
και υπό επίβλεψη.
Κρατήστε τη συσκευή και το
καλώδιο της μακριά από παιδιά
κάτω των 8 ετών.
Εάν το καλώδιο σύνδεσης
με το δίκτυο παροχής
εμφανίσει φθορές διακόψτε
την λειτουργία της συσκευής
αμέσως. Για να μην τεθεί
σε κίνδυνο η ασφάλεια, το
καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει
να αντικατασταθεί από έναν
εξουσιοδοτημένο τεχνικό της
Haier.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
τα εξαρτήματα, αναλώσιμα ή
ανταλλακτικά που συνιστώνται
ή διατίθενται από τη Haier.
Η χρήση εξαρτημάτων ή
παρελκόμενων που δεν
συνιστώνται από τη Haier
μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμούς.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή
μόνο σύμφωνα με τις
προδιαγραφές ισχύος
στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών.
ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος
εγκαύματος! Μην αγγίζετε ποτέ
το εσωτερικό της συσκευής
κατά τη χρήση και μετά τη
λειτουργία. Το θερμαντικό
στοιχείο παραμένει ζεστό για
μικρό χρονικό διάστημα μετά τη
χρήση. Χρησιμοποιείτε πάντα
τη λαβή για να μεταφέρετε το
καλάθι.
Πατήστε μόνο το κουμπί
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ
απελευθέρωσης του καλαθιού
με τα καλάθια να ακουμπούν
επίπεδα σε έναν πάγκο (ή
σε οποιαδήποτε επίπεδη,
ανθεκτική στη θερμότητα
επιφάνεια).
Μην φράζετε τυχόν ανοίγματα
εξαερισμού. Ο ζεστός ατμός
απελευθερώνεται μέσω των
εξόδων αέρα. Κρατήστε τα
χέρια και το πρόσωπό σας
μακριά από τον καυτό ατμό
και τα ανοίγματα. Προσέχετε
επίσης τον καυτό ατμό και τον
αέρα όταν αφαιρείτε το καλάθι
από τη συσκευή.
Μη λειτουργείτε τη
συσκευή μέσω εξωτερικού
χρονοδιακόπτη ή χωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
Μην αφήνετε νερό ή άλλο υγρό
να εισέλθει στη συσκευή για να
αποφύγετε ηλεκτροπληξία.
Μην τραβάτε και μην
μεταφέρετε τη συσκευή
από το καλώδιο ρεύματος.
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή
από την πρίζα τραβώντας
το φις αντί για το καλώδιο.
Μην τοποθετείτε το καλώδιο
ρεύματος κοντά σε αιχμηρές
άκρες ή ζεστές επιφάνειες.
Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο
επέκτασης.
Μη συνδέετε τη συσκευή στην
πρίζα με βρεγμένα χέρια.
Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή,
το βύσμα, την πρίζα ή την
κύρια μονάδα σε νερό ή άλλο
υγρό.
Κίνδυνος πυρκαγιάς! Το
φαγητό μπορεί να καεί,
επομένως μην χρησιμοποιείτε
τη συσκευή κοντά ή κάτω
από εύφλεκτα υλικά, όπως
κουρτίνες.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή
στον τοίχο ή πάνω σε άλλες
συσκευές. Διατηρήστε ελεύθερο
χώρο τουλάχιστον 10 cm στο
πίσω μέρος και στα πλαϊνά για
τη συσκευή. Μην τοποθετείτε
τίποτα πάνω στη συσκευή ενώ
την χρησιμοποιείτε.
ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος
τραυματισμού! Η κακή χρήση
της συσκευής μπορεί να
οδηγήσει σε τραυματισμό.
Προσοχή σε καθαρές
επιφάνειες που προορίζονται να
έρθουν σε επαφή με τρόφιμα!
Σημειώστε τις πληροφορίες για
τον καθαρισμό στις οδηγίες.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για οποιονδήποτε άλλο
σκοπό εκτός από αυτόν που
περιγράφεται σε αυτόν τον
Οδηγό χρήσης.
Το τηγάνι, το καλάθι και τα
αξεσουάρ μέσα στη συσκευή
ζεσταίνονται κατά τη χρήση.
Να είστε προσεκτικοί όταν τα
χειρίζεστε.
Μην γεμίζετε υπερβολικά πάνω
από τη μέγιστη γραμμή που
υποδεικνύεται στο καλάθι.
Αποτρέψτε την επαφή των
τροφίμων με θερμαντικά
στοιχεία. Δεν πρέπει να
μαγειρεύονται υπερβολικά
μεγάλες ή μεγάλου μεγέθους
συσκευασίες τροφίμων,
από χαρτί, χαρτόνι,
πλαστικό ή συσκευασίες με
GR GR
/