Raychem JBM-100-E, JBM-100-EP, JBM-100-L-E, JBM-100-L-EP Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Multiple entry power connection with junction box
Anschlusskasten für ein bis drei Heizbänder
Boîte de raccordement à entrées mul tip les
Aansluitdoos voor één tot drie ver war mings ka bels
Koblingsboks med gjennomføring for flere varmekabler
Anslutningssats med kopplingsdosa för flera värmekablar
Tilslutning for flere varmekabler inkl. montagekasse
Syöttö ja haaroitus kytkentärasiassa
Scatola di alimentazione fino a tre cavi scaldanti.
Alimentación múltiple incluyendo caja de conexión
Zestaw zasilająco - przyłączeniowy dla kilku obwodów
Комплект подключения питания для нескольких
греющих кабелей с соединительной коробкой
Svorkovnicová skříň pro napájení/odbočení vice
topných kabelů
JBM-100-E
JBM-100-EP
JBM-100-L-E
JBM-100-L-EP
2 | nVent.com/RAYCHEM
BTV
QTVR
XTV
KTV
HTV
VPL
10 20
30 40 50 60
70 80 90
100 110 120
130 140
150
160
170
180
190
200
0
mm
nVent.com/RAYCHEM | 3
JBM-100-EP
BTV
QTVR
XTV
KTV
VPL
HTV
A
B
C
4 | nVent.com/RAYCHEM
JBM-100-E
JBM-100-EP
JBM-100-L-E
JBM-100-L-EP
ENGLISH
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Rated voltage: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 Vac**
JBM-100-L-E(P): 254 Vac
Ambient temperature: JBM-100-E(P): –55°C to +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C to +40°C, except for VPL: in that case ambient
temperature can be up to +56°C.
Ingress protection IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV approvals pending
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Rated voltage: 277 Vac
Non lighted versions:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Lighted versions:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV - approvals pending
* For system Temperature Code, see heating cable or design documentation
** Specific conditions for use may apply for ATEX and IECEx.
(1)
Excluding HTV heating cables
Maximum pipe temperature:
Heater type Tmax continuous Tmax intermittent
1000h cumulative
Tmax power off
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL See tables below 260°C
VPL: maximum pipe temperature in
dependence of heat type and voltage
VPL: Maximum pipe temperature
in dependence
Heater Type 230 Vac 254 Vac 277 Vac ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Not allowed 30 A
nVent.com/RAYCHEM | 5
VPL: maximum pipe temperature in
dependence of heat type and voltage
VPL: Maximum pipe temperature
in dependence
Heater Type 385 Vac 400 Vac 480 Vac ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Specific conditions for use using ATEX or IECEx approvals:
For ambient temperatures >+40°C:
Use a power cable with continuous temperature resistance of minimum +90°C
Use a metallic power cable gland approved for use in hazardous areas
(for example GL-38-M25-METAL).
For voltages >254Vac and BTV, QTVR, XTV, KTV or HTV heating cables:
Use a power cable with continuous temperature resistance of minimum +90°C
Use a metallic power cable gland approved for use in hazardous areas (for example GL-38-
M25-METAL).
For pipe temperature > 150°C and XTV, KTV or HTV heating cables, the maximum operating
current shall be reduced to maximum 20A.
WARNING: To prevent elec tri cal shock, short cir cuit or arc ing, this prod uct must be
in stalled cor rect ly and water ingress must be avoid ed before and during the in stal la tion.
Before installing this product, read the installation instructions completely.
CAUTION: Prolonged or repeated contact with the sealant in the core sealer may cause skin
irritation. Wash hands thoroughly. Overheating or burning the sealant will produce fumes that
may cause polymer fume fever. Avoid contamination of cigarettes or tobacco. Consult MSDS
VEN 0058 for further information.
DEUTSCH
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Bemessungsspannung: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 V AC**
JBM-100-L-E(P): 254 V AC
Umgebungstemperatur: JBM-100-E(P): –55°C bis +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C bis +40°C, bei Verwendung mit VPL kann die
Umgebungstemperatur bis zu +56°C betragen.
Schutz gegen Eindringen IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV-Zulassungen in Vorbereitung
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Bemessungsspannung: 277 V AC
6 | nVent.com/RAYCHEM
Unbeleuchtete Versionen
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Beleuchtete Versionen:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV-Zulassungen in Vorbereitung
* Für Temperaturklasse des Systems siehe Heizband- oder Auslegungsdokumentation.
** Besondere Vorgaben für den Gebrauch in Ex-Bereichen (ATEX und IECEx)
(1)
Ausgenommen HTV-Kabeln
Maximale Rohrtemperatur:
Heizband-Typ Tmax dauernd Tmax kurzzeitig
1000 h kumulierend
Tmax ausgeschaltet
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Vgl. die nachstehenden
Tabellen
260°C
VPL: maximale Rohrleitungstemperatur
abhängig von Heizbandtyp und Spannung
VPL: maximaler Strom abhängig von
Rohrleitungstemperatur
Heizband 230 V AC 254 V AC 277 V AC ≤ 150°C ≤ 180°C 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Nicht zulässig 30 A
Heizband 385 V AC 400 V AC 480 V AC ≤ 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Besondere Vorschriften bei Verwendung in Ex-Bereichen (ATEX/IECEx):
Umgebungstemperatur > +40°C:
Netzanschlusskabel mit Dauer-Temperaturbeständigkeit von mindestens +90°C verwenden
Metall-Kabelverschraubung mit Ex-Zulassung verwenden (z. B. GL-38-M25-METAL).
Bei Spannung > 254 V AC und Heizband-Typenreihen BTV, QTVR, XTV, KTV oder HTV:
Netzanschlusskabel mit Dauer-Temperaturbeständigkeit von mindestens +90°C verwenden
Metall-Kabelverschraubung mit Ex-Zulassung verwenden (z. B. GL-38-M25-METAL).
Bei Rohrtemperaturen > 150°C sowie bei den Heizbändern XTV, KTV oder HTV ist der maximale
Betriebsstrom auf 20 A zu begrenzen.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von elektrischem Schlag, Kurzschluss oder Funkenbildung muss
dieses Gerät vorschriftsmäßig montiert werden. Das Gerät ist vor und der Montage vor Wasser
zu schützen.
Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
VORSICHT: Ein längerer oder wiederholter Kontakt mit der Dichtmasse der
Heizelementabdichtung kann Hautirritationen auslösen. Waschen Sie Ihre Hände daher gründlich.
Durch Überhitzen oder Verbrennen der Dichtmasse entstehen Dämpfe, die zu Polymerfieber
führen können. Achten Sie darauf, dass Zigaretten oder Tabak nicht kontaminiert werden. Weitere
Informationen können Sie dem US-Sicherheitsdatenblatt MSDS VEN 0058 entnehmen.
nVent.com/RAYCHEM | 7
FRANÇAIS
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Tension maximale: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P) : 480 V ca**
JBM-100-L-E(P) : 254 V ca
Température ambiante: JBM-100-E(P) : –55°C à +56°C**
JBM-100-L-E(P) : –40°C à +40°C, sauf en cas d’utilisation avec VPL:
dans ce cas, la température ambiante peut aller jusqu’à +56°C.
Protection contre les
intrusions
IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
Homologations HTV en cours
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Tension maximale: 277 V ca
Versions non éclairées:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Versions éclairées:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
Homologations HTV en cours
* Pour le code de température du système, voir le câble chauffant ou la
documentation technique.
** Des conditions spécifiques d’utilisation s’ appliquent pour ATEX et IECEx.
(1)
A l’exclusion des câbles HTV
Température maximum de tuyauterie:
Type de câble chauffant Tmax constante Tmax intermittente
1000 h cumulées
Tmax hors tension
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Voir tableaux
ci-dessous
260°C
VPL : température maximum de tuyauterie
en fonction du type et de la tension de câble
chauffant
VPL : courant maximum en fonction
de la température de tuyauterie
Type de câble
chauffant 230 V ca 254 V ca 277 V ca ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Non autorisé 30 A
8 | nVent.com/RAYCHEM
Type de câble
chauffant 385 V ca 400 V ca 480 V ca ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Conditions spécifiques d’utilisation en conformité avec les certifications ATEX ou IECEx:
Pour températures ambiantes >+40°C:
Utiliser un câble d’alimentation avec une résistance de température constante de +90°C minimum
Utiliser un presse-étoupe métallique du câble d’alimentation agréé pour zones explosibles
(par exemple GL-38-M25-METAL).
Pour des tensions >254 V ca et des câbles chauffants BTV, QTVR, XTV, KTV ou HTV:
Utiliser un câble d’alimentation avec une résistance de température constante
de +90°C minimum
Utiliser un presse-étoupe métallique du câble d’alimentation agréé pour zones explosibles
(par exemple GL-38-M25-METAL).
Pour une température de conduite > 150°C et des câbles chauffants XTV, KTV ou HTV,
le courant de service maximal doit être réduit à 20 A maximum.
ATTENTION : pour prévenir les risques d’électrocution, de court-circuit ou d’arc
électrique, ce produit doit être installé correctement et la pénétration d’eau doit être évitée
avant et pendant l’installation.
Ces instructions d’installation doivent être lues en entier avant de procéder à la mise
en oeuvre du produit.
ATTENTION : Tout contact prolongé ou répété avec le gel contenu dans l’embout
d’étanchéité peut provoquer une irritation de la peau. Se laver soigneusement les mains.
La surchauffe ou la combustion du gel produira des émanations pouvant entraîner la fièvre
des polymères. Éviter toute contamination des cigarettes ou du tabac. Pour de plus amples
informations, consulter la fiche de données de sécurité MSDS VEN 0058.
NEDERLANDS
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Nominale spanning: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 Vac**
JBM-100-L-E(P): 254 Vac
Omgevingstemperatuur: JBM-100-E(P): –55°C tot +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C tot +40°C, behalve bij gebruik met VPL: in dat
geval kan de omgevingstemperatuur oplopen tot +56°C.
Bescherming tegen
indringing
IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV-goedkeuringen in behandeling
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Nominale spanning: 277 Vac
nVent.com/RAYCHEM | 9
Versies zonder licht:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Versies met licht:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV-goedkeuringen in behandeling
* Zie voor de Temperatuurcode van het systeem de documentatie over de verwarmingskabel
of het ontwerp.
** Specifieke voorwaarden gelden voor gebruik voor ATEX en IECEx.
(1)
Met uitzondering van HTV-kabels
Maximumleidingtemperatuur:
Type
verwarmingskabel
Tmax continu Tmax intermittent
1000 u cumulatief
Tmax
spanningsloos
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Zie onderstaande
tabellen
260°C
VPL: VPL: maximumleidingtemperatuur
afhankelijk vantype verwarming en spanning
VPL: maximumstroom afhankelijk van
leidingtemperatuur
Type ver-
warmings-
kabel 230 Vac 254 Vac 277 Vac ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Niet toegestaan 30 A
Type ver-
warmings-
kabel 385 Vac 400 Vac 480 Vac ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Specifieke voorwaarden voor gebruik met ATEX- of IECEx-goedkeuring:
Voor omgevingstemperatuur > +40°C:
Gebruik een voedingskabel met continue temperatuurweerstand van minimaal +90°C
Gebruik een metalen kabelwartel die is goedgekeurd voor gevaarlijke omgevingen
(bv. GL-38-M25-METAL).
Voor voltages > 254 Vac en BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- of HTV- verwarmingskabels:
Gebruik een voedingskabel met continue temperatuurweerstand van minimaal +90°C
Gebruik een metalen kabelwartel die is goedgekeurd voor gevaarlijke omgevingen
(bv. GL-38-M25-METAL).
Voor pijptemperaturen > 150°C en XTV-, KTV- of HTV- verwarmingskabels, moet de maximale
bedrijfsstroom tot maximaal 20 A worden verlaagd.
WAARSCHUWING: Correcte installatie is vereist om elektrische schokken, kortsluiting en
vonken te voorkomen. Voor en tijdens installatie mag er geen water binnendringen in de kabel.
Lees eerst de installatie-instructies volledig door.
WAARSCHUWING: Langdurig of herhaald contact met de kit in de kernafdichters kan
huidirritatie veroorzaken. Was uw handen zorgvuldig. Oververhitting of verbranding van de kit
produceert dampen die teflonkoorts kunnen veroorzaken. Vermijd contact met sigaretten- of
tabaksrook. Raadpleeg MSDS VEN 0058 voor meer informatie.
10 | nVent.com/RAYCHEM
NORSK
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Nominell spenning: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 V AC**
JBM-100-L-E(P): 254 V AC
Omgivelsestemperatur: JBM-100-E(P): –55°C til +56°C**
JBU-100-L-E(P): –40°C til +40°C, unntatt når det brukes med VPL:
i så fall kan omgivelsestemperaturen være opp til +56°C
Inntrengningsbeskyttelse IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV-godkjenninger venter
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Nominell spenning: 277 V AC
Versjoner uten lys:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Versjoner med lys:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV-godkjenninger venter
* For systemtemperaturkode, se varmekabel- eller konstruksjonsdokumentasjon.
** Spesielle vilkår for bruk gjelde for ATEX og IECEx.
(1)
Unntatt HTV kabler
Maksimal rørtemperatur:
Varmekabeltype Tmax kontinuerlig Tmax kortvarig
1000t akkumulert
Tmax uten spenning
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Se tabellene nedenfor 260°C
VPL: Maksimal rørtemperatur avhengig
av varmekabeltype og spenning
VPL: Maksimal strømstyrke avhengig
av rørtemperatur
Varmekabel-
type 230 V AC 254 V AC 277 V AC ≤ 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Ikke tillatt 30 A
nVent.com/RAYCHEM | 11
VPL: Maksimal rørtemperatur avhengig
av varmekabeltype og spenning
VPL: Maksimal strømstyrke avhengig
av rørtemperatur
Varmekabel-
type 385VAC 400 V AC 480 V AC ≤ 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Spesielle vilkår for bruk med ATEX- eller IECEx godkjenning:
For omgivelsestemperaturer >+40°C:
Bruk en strømkabel med en kontinuerlig temperaturmotstand på minimum +90°C
Bruk en kabelnippel av metall som egner seg for bruk i risikoområder
(for eksempel GL-38-M25-METAL).
For spenninger >254 V AC og BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- eller HTV-varmekabler:
Bruk en strømkabel med en kontinuerlig temperaturmotstand på minimum +90°C
Bruk en kabelnippel av metall som egner seg for bruk i risikoområder
(for eksempel GL-38-M25-METAL).
For rørtemperatur > 150°C og XTV-, KTV- eller HTV-varmekabler skal den maksimale drifts-
strømmen reduseres til max. 20 A.
ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt, kortslutning eller lysbuer, må dette produktet install-
eres riktig, og inntrengning av vann må unngås før og under installasjonen.
Les instruksjonene fullstendig før du installerer dette produktet.
ADVARSEL: Langvarig eller gjentatt kontakt med tettningsmassen i kabelskrittet,
kan irritere huden. Ved kontakt, vask hendene grundig. Overoppheting eller brenning av
tetningsmassen kan føre til røykforgiiftning. Unngå at tetningsmassen kommer på sigaretter
og tobakk. Konsulter sikkerhetsdatablad VEN 0058 for nærmere informasjon.
SVENSKA
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Nominell spänning: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 Vac**
JBM-100-L-E(P): 254 Vac
Omgivningstemperatur: JBM-100-E(P): –55°C till +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C till +40°C, utom när det används med VPL: i så
fall kan omgivningstemperaturen vara upp till + 56°C.
Kapslingsklass IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV godkännande väntar
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Nominell spänning: 277 Vac
12 | nVent.com/RAYCHEM
Icke-belysta versioner:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Belysta versioner:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV godkännande väntar
* För systemtemperaturkod, se värmekabel- eller designdokumentation.
** Specifika förhållanden för användning vara tillämpliga för ATEX och IECEx.
(1)
Utom HTV kablar
Maximal rörtemperatur:
Typ av värmare Tmax kontinuerligt Tmax intermittent
1000 timmar ackumulerat
Tmax frånslagen
spänning
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Se tabeller nedan 260°C
VPL: Maximal rörtemperatur beroende
på typ av värmare och spänning
VPL: Maximal ström beroende
på rörtemperatur
Typ av
värmare 230 Vac 254 Vac 277 Vac 150°C ≤ 180°C 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Ej tillåtet 30 A
Typ av
värmare 385 Vac 400 Vac 480 Vac ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Specifika förhållanden för användning av ATEX- eller IECEx-godkännanden:
För omgivningstemperaturer > +40°C:
Använd en spänningskabel med en kontinuerlig temperaturresistens på minst +90°C.
Använd en metallisk spänningskabelbussning som är godkänd för användning inom
riskområden (till exempel GL-38-M25-METAL).
För spänningar >254 Vac och BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- eller HTV-värmekablar:
Använd en spänningskabel med en kontinuerlig temperaturresistens på minst +90°C.
Använd en metallisk spänningskabelbussning som är godkänd för användning inom
riskområden (till exempel GL-38-M25-METAL).
För rörtemperatur> 150°C og XTV-, KTV- eller HTV- värmekablar ska den maximala driftsström-
men reduceras till maximalt 20 A.
VARNING: För att förebygga elektriska stötar, kortslutning eller gnistbildning måste denna
produkt installeras korrekt och vattenintrång måste undvikas före och under
installationen.
Läs noga igenom installationsanvisningarna innan denna produkt installeras.
FÖRSIKTIGHET: Långvarig eller upprepad kontakt med tätningsmedlet i kan orsaka
hudirritation. Tvätta händerna noga. Överhettning eller bränning av tätningsmedlet producerar
rök som kan orsaka polymerröksfeber. Undvik kontaminering av cigarretter eller tobak.
Se materialsäkerhetsdatablad MSDS VEN 0058 för mer information.
nVent.com/RAYCHEM | 13
DANSK
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Mærkespænding: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 Vac**
JBM-100-L-E(P): 254 Vac
Omgivende temperatur: JBM-100-E(P): –55°C til +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C til +40°C, undtagen når de bruges sammen
med VPL: i dette tilfælde kan omgivende temperaturer være op til + 56°C.
Indtrængningsbeskyttelse IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV-godkendelser afventet
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Mærkespænding: 277 Vac
Variant uden lys:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Variant med lys:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV-godkendelser afventet
* Se i dokumentationen til varmekablet eller konstruktionen vedrørende
systemets temperaturkode.
** Der gælde specifikke betingelser vedrørende brug for ATEX og IECEx.
(1)
Ekskl. HTV-kabler
Maksimal rørtemperatur:
Varmekabeltype Tmax kontinuerligt Tmax intermitterende
1000 t kumulativt
Tmax strøm afbrudt
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Se nedenstående
tabeller
260°C
VPL: Maksimal rørtemperatur afhængig af
varmetype og spænding
VPL: Maksimal strømstyrke afhængig
af rørtemperatur
Varmekabel-
type 230 Vac 254 Vac 277 Vac ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Ikke tilladt 30 A
14 | nVent.com/RAYCHEM
VPL: Maksimal rørtemperatur afhængig af
varmetype og spænding
VPL: Maksimal strømstyrke afhængig
af rørtemperatur
Varmekabel-
type 385 Vac 400 Vac 480 Vac ≤ 150°C 180°C 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Specifikke betingelser for brug med ATEX- eller IECEx-certificeringer:
Ved omgivende temperaturer >+40°C:
Anvend et strømkabel med vedvarende temperaturbestandighed på minimum +90°C
Anvend en strømkabelafslutning af metal, der er godkendt til brug i risikoområder
(f.eks. GL-38-M25-METAL).
Til spændinger >254 Vac og BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- eller HTV-varmekabler:
Anvend et strømkabel med vedvarende temperaturbestandighed på minimum +90°C
Anvend en strømkabelafslutning af metal, der er godkendt til brug i risikoområder
(f.eks. GL-38-M25-METAL).
Ved rørstemperatur > 150°C og XTV-, KTV- eller HTV- varmekabler reduceres den maksimale
driftsstrøm til maksimalt 20 A.
ADVARSEL: For at forhindre elektrisk stød, kortslutning eller buedannelse skal
dette produkt monteres korrekt. Undgå indtrængen af vand før og under monteringen.
Læs omhyggeligt monteringsvejledningen, inden dette produkt monteres.
FORSIGTIG: Langvarig eller gentagen kontakt med tætningsmidlet kan forårsage
hudirritation. Vask hænderne grundigt. Overophedning eller afbrænding af tætningsmidlet
vil medføre røg, der kan forårsage polymerrøgfeber. Undgå kontaminering med cigaretter eller
tobak. Konsulter MSDS VEN 0058 for at få yderligere oplysninger.
SUOMI
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Nimellisjännite: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 Vac**
JBM-100-L-E(P): 254 Vac
Ympäristön lämpötila: JBM-100-E(P): –55°C – +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C – +40°C, paitsi käytettynä VPL: n kanssa: tällöin
ympäristölämpötila voi olla jopa + 56°C.
IP-suojausluokitus IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
HTV hyväksyntää haettu
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Nimellisjännite: 277 Vac
nVent.com/RAYCHEM | 15
Versiot ilman valoa:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Valolliset versiot:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
HTV hyväksyntää haettu
* Järjestelmän lämpötilakoodi on merkitty lämmityskaapeliin tai suunnitteluasiakirjoihin.
** ATEX ja IECEx -tiloissa voidaan joutua soveltamaan turvallisen käytön erityisehtoja.
(1)
Poislukien HTV kaapelit
Putken maksimilämpötila:
Lämmitintyyppi Tmax jatkuva Tmax hetkellinen
1000 h kumulatiivinen
Tmax virta katkaistuna
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Katso alla
olevat taulukot
260°C
VPL: putken maksimilämpötila lämmitintyypin ja
jännitteen mukaisesti
VPL: maksimivirta putken lämpötilan
mukaisesti
Lämmitintyyppi 230 Vac 254 Vac 277 Vac ≤ 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Ei sallittu 30 A
Lämmitintyyppi 385 Vac 400 Vac 480 Vac 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Turvallisen käytön erityisehdot sovellettaessa ATEX- ja IECEx-hyväksyntiä:
Ympäristön lämpötilassa >+40°C:
Käytä virtakaapelia, jonka jatkuva lämpötilan kestävyys on vähintään +90°C.
Käytä metallista virtakaapelin tiivisteholkkia, joka on hyväksytty käytettäväksi vaarallisilla
alueilla (esimerkiksi GL-38-M25-METAL).
Koskee jännitteitä >254 Vac ja lämmityskaapeleita BTV, QTVR, XTV-, KTV- ja HTV-:
Käytä virtakaapelia, jonka jatkuva lämpötilan kestävyys on vähintään +90°C.
Käytä metallista virtakaapelin tiivisteholkkia, joka on hyväksytty käytettäväksi vaarallisilla
alueilla (esimerkiksi GL-38-M25-METAL).
Putken lämpötilan ollessa > 150°C ja XTV-, KTV- ja HTV-lämmityskaapeleiden enimmäisvirta
saa olla maksimissaan 20 A..
VAROITUS: Tämä tuote on asennettava oikein sähköiskun, oikosulun tai valokaaren
muodostumisen välttämiseksi. Veden sisäänpääsy on estettävä asennusta ennen ja sen aikana.
Lue asennusohjeet kokonaan ennen tuotteen asennusta.
HUOMIO: Pitkä tai toistuva kosketus tiivisteaineeseen voi aiheuttaa ihoärsytystä.
Pese kädet huolellisesti. Tiivisteaineen ylikuumeneminen tai palaminen kehittää höyryjä, jotka
voivat aiheuttaa polymeerihöyrykuumeen. Varo savukkeiden tai tupakan kontaminoitumista
aineella. Lisätietoja on käyttöturvallisuustiedotteessa VEN 0058.
16 | nVent.com/RAYCHEM
ITALIANO
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Tensione nominale: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 Vac**
JBM-100-L-E(P): 254 Vac
Temperatura ambiente:JBM-100-E(P): da –55°C a +56°C**
JBM-100-L-E(P): da –40°C a +40°C, tranne quando usato con VPL :
in questo caso la temperatura ambiente può raggiungere i +56°C.
Protezione ingresso IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
Certificati HTV in attesa
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Tensione nominale: 277 Vac
Versioni senza luce:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Versioni con luce:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
Certificati HTV in attesa
* Per il Codice Temperatura del sistema, vedere la documentazione di progetto o del
cavo scaldante.
** Condizioni d’uso specifiche per ATEX e IECEx.
(1)
Esclusi i cavi HTV
Temperatura massima del tubo:
Tipo di cavo
scaldante
Tmax continua Tmax intermittente
cumulativa 1000 ore
Tmax non alimentato
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Vedi tabelle sottostanti 260°C
VPL: Temperatura massima del tubo in base al tipo
di cavo scaldante, alla tensione e alla corrente
VPL: Corrente massima in base alla
temperatura del tubo
Tipo di cavo
scaldante 230 Vac 254 Vac 277 Vac ≤ 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Non ammesso 30 A
nVent.com/RAYCHEM | 17
VPL: Temperatura massima del tubo in base al tipo
di cavo scaldante, alla tensione e alla corrente
VPL: Corrente massima in base alla
temperatura del tubo
Tipo di cavo
scaldante 385 Vac 400 Vac 480 Vac 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Condizioni specifiche per un utilizzo con approvazioni ATEX o IECEx:
Per temperature ambiente >+40°C:
Utilizzare un cavo di alimentazione con resistenza a temperatura continua minima di +90°C
Utilizzare un pressacavo metallico approvato per l’uso in aree pericolose
(per esempio GL-38-M25-METAL).
Per tensioni >254 Vac e cavi scaldanti BTV, QTVR, XTV, KTV o HTV:
Utilizzare un cavo di alimentazione con resistenza a temperatura continua minima di +90°C
Utilizzare un pressacavo metallico approvato per l’uso in aree pericolose
(per esempio GL-38-M25-METAL).
Per temperature delle tubazioni > 150°C e cavi riscaldanti XTV, KTV o HTV, la corrente massima
di esercizio deve essere ridotta a un massimo di 20 A.
ATTENZIONE: Per prevenire scosse elettriche o incendi, questo prodotto deve essere
installato correttamente. Evitare infiltrazioni di acqua prima e durante l’installazione.
Prima di installare questo prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni.
ATTENZIONE: Il contatto prolungato o ripetuto con il sigillante delle guaine può causare
irritazioni cutanee. Lavarsi accuratamente le mani. Il surriscaldamento o la combustione del
sigillante producono fumi che possono causare febbre da fumi di polimeri. Evitare la
contaminazione di sigarette o tabacco. Per maggiori informazioni, consultare MSDS VEN 0058.
ESPAÑOL
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Voltaje nominal: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 V CA**
JBM-100-L-E(P): 254 V CA
Temperatura ambiente:JBM-100-E(P): de –55°C a +56°C**
JBM-100-L-E(P): de –40°C a +40°C, excepto cuando se utiliza con VPL:
en este caso la temperatura ambiente puede ser de hasta +56°C.
Indice de protección IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
Certificado HTV pendiente
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Voltaje nominal: 277 V CA
18 | nVent.com/RAYCHEM
Versiones sin luz:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Versiones con luz:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
Certificado HTV pendiente
* Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación del cable
de calentamiento o del diseño.
** Se aplican condiciones específicas para su uso en zonas ATEX y IECEx.
(1)
Excluyendo los cables HTV
Temperatura de tubo máxima:
Tipo de calentador T máx continua T máx intermitente
acumulación de 1.000 h
T máx desconexión
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Consulte las tablas
siguientes
260°C
VPL: temperatura máxima del tubo en función
del tipo de calor y voltaje
VPL: corriente máxima en función de la
temperatura del tubo
Tipo de
calentador 230 V CA 254 V CA 277 V CA ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C No se admite 30 A
Tipo de
calentador 385 V CA 400 V CA 480 V CA 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Condiciones especificas de uso utilizando certificados ATEX o IECEx:
Para temperatura ambiente >+40°C:
Utilice un cable de alimentación con resistencia térmica continua de +90°C como mínimo.
Utilice un prensaestopas de cable de alimentación metálico aprobado para su uso en zonas
peligrosas (por ejemplo, GL-38-M25-METAL).
Para voltajes >254 V CA y cables de calentamiento BTV, QTVR, XTV, KTV o HTV:
Utilice un cable de alimentación con resistencia térmica continua de +90°C como mínimo.
Utilice un prensaestopas de cable de alimentación metálico aprobado para su uso en zonas
peligrosas (por ejemplo, GL-38-M25-METAL).
Para temperaturas de tubería > 150°C y cables calefactores XTV, KTV o HTV la intensidad
máxima de operación debe reducirse a un máximo de 20 A.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos o arcos eléctricos, este pro-
ducto se debe instalar correctamente y se evitará la entrada de agua antes y durante la instalación.
Antes de instalar este producto lea todas las instrucciones de instalación.
PRECAUCIÓN: El contacto prolongado o frecuente con el sellador de núcleo puede irritar
la piel. Lávese bien las manos. El sobrecalentamiento o la quema de sellador genera humos
que pueden provocar fiebre por vapores de polímeros. Evite la contaminación de cigarrillos o
tabaco. Consulte MSDS VEN 0058 para obtener más información.
nVent.com/RAYCHEM | 19
POLSKI
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Napięcie znamionowe: nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 VAC**
JBM-100-L-E(P): 254 VAC
Temperatura
otoczenia:
JBM-100-E(P): od –55°C do +56°C**
JBM-100-L-E(P): od –40°C do +40°C, z wyjątkiem zastosowania z VPL :
w tym przypadku temperatura otoczenia może wynosić do +56°C.
Klasa ochrony IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
Przewody HTV - w trakcie certyfikacji
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Napięcie znamionowe: 277 VAC
Wersje bez lampki sygnalizacyjnej:
Ex e IIC Gb
Ex tD A21 IP66
Wersje z lampką sygnalizacyjną:
Ex e mb IIC Gb
Ex tD mbD 21 IP66
Przewody HTV - w trakcie certyfikacji
* Kod temperatury systemu - patrz dokumentacja przewodu grzewczego lub
dokumentacja projektowa.
** Mieć zastosowanie szczególne warunki użytkowania dla ATEX i IECEx.
(1)
Z wyłączeniem przewodów HTV
Maksymalna temperatura rurociągu:
Typ elementu
grzewczego
Tmaks. - ekspozycja
ciągła
Tmaks. - ekspozycja
nieciągła 1000 h skumul.
Tmaks. odłączenia
zasilania
BTV 65°C 85°C
QTVR 110°C 110°C
XTV 121°C 250°C
KTV 150°C 250°C
HTV 205°C 260°C
VPL Patrz poniższe tabele 260°C
VPL: maksymalna temperatura rurociągu
w zależności od typu elementu grzewczego
i napięcia
VPL: maksymalna wartość prądu
w zależności od temperatury rurociągu
Typ elementu
grzewczego 230 VAC 254 VAC 277 VAC ≤ 150°C 180°C ≤ 230°C
5VPL2-CT 230°C 225°C 225°C 30 A 25 A 20 A
10VPL2-CT 210°C 200°C 195°C 30 A 25 A 20 A
15VPL2-CT 180°C 145°C 105°C 30 A 25 A
20VPL2-CT 150°C Niedozwolona 30 A
20 | nVent.com/RAYCHEM
VPL: maksymalna temperatura rurociągu
w zależności od typu elementu grzewczego
i napięcia
VPL: maksymalna wartość prądu
w zależności od temperatury rurociągu
Typ elementu
grzewczego 385 VAC 400 VAC 480 VAC 150°C ≤ 180°C ≤ 230°C
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C 30 A 25 A 20 A
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C 30 A 25 A 20 A
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C 30 A 25 A
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C 30 A
Szczególne warunki użytkowania zgodnie z ATEX lub IECEx:
Dla temperatur otoczenia >+40°C:
Używać przewodu zasilającego z odpornością na wysokie temperatury przy ciągłej ekspozycji
wynoszącą min. +90°C
Używać metalowego przepustu przewodu zasilającego zatwierdzonego do użytkowania
w strefach niebezpiecznych (na przykład GL-38-M25-METAL).
Dla napięć >254 VAC oraz przewodów grzewczych BTV, QTVR, XTV, KTV lub HTV:
Używać przewodu zasilającego z odpornością na wysokie temperatury przy ciągłej ekspozycji
wynoszącą min. +90°C
Używać metalowego przepustu przewodu zasilającego zatwierdzonego do użytkowania
w strefach niebezpiecznych (na przykład GL-38-M25-METAL).
W przypadku temperatury rur > 150°C oraz kabli grzejnych XTV, KTV lub HTV, maksymalny prąd
roboczy powinien być ograniczony do maksimum 20 A.
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia porażenia prądem, zwarcia lub powstania łuku
elektrycznego należy prawidłowo zamontować produkt i nie dopuszczać do zawilgocenia przed
i podczas instalacji.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu przeczytać całą instrukcję.
OSTRZEŻENIE: Długotrwały lub powtarzający się kontakt z preparatem uszczelniającym
w uszczelniaczu rdzenia, może powodować podrażnienia skóry. Dokładnie umyć ręce.
Przegrzany lub palący się preparat uszczelniający wytwarza opary, mogące wywołać gorączkę
polimerową. Nie dopuszczać do skażenia papierosów lub tytoniu. Więcej informacji zawiera
karta charakterystyki substancji arkusze MSDS VEN 0058.
РУССКИЙ
PTB 20 ATEX 1008 U
II 2 G Ex eb mb IIC Gb
II 2 D Ex tb mb IIIC Db
IECEx PTB 20.0014U
Номинальное
напряжение:
nVent RAYCHEM JBM-100-E(P): 480 В перем.**
JBM-100-L-E(P): 254 В перем.
Температура окр.
среды:
JBM-100-E(P): от –55°C до +56°C**
JBM-100-L-E(P): от –40°C до +40°C , кроме случаев использования
с VPL: в этом случае температура окружающей среды может
достигать +56°C.
Степень защиты IP66
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
HTV:
В процессе получения сертификата HTV
(1)
BR-EX e II
BR-Ex em II
(1)
Ex eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T*°C Db
-L-E(P)
Ex eb mb IIC T* Gb
Ex tb mb IIIC T*°C Db
Номинальное напряжение: 277 В перем.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Raychem JBM-100-E, JBM-100-EP, JBM-100-L-E, JBM-100-L-EP Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu