Blaupunkt BT05 Bluetooth speaker Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
BT05
Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k poití
Navodila za uporabo
Haszlati útmutató
Upute za upotrebu
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
ívatská príručka
Bluetooth speaker with FM and MicroSD playback
Important Notes
Ÿsafety and operating instruction should be retained for future reference.
ŸThe apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a
humid atmosphere such as a bathroom.
ŸDo not install the product in the following areas:
ŸPlaces exposed to direct sunlight or close to radiators.
ŸOn top of other stereo equipment that radiate too much heat.
ŸBlocking ventilation or in a dusty area.
ŸAreas where there is constant vibration.
ŸHumid or moist places.
ŸDo not place near candles or other naked flames.
ŸOperate the product only as instructed in this manual.
ŸBefore turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is
properly connected.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of
the product. Refer any servicing to qualified personnel
.Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user
serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the
product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the
product for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions
should be adhered to.
1
2
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power
source indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power
company.
7. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the
product to train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or
bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or
similar).
8. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through
openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do
not place any object containing liquid on top of the product.
9. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
10. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service
technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in
fire, electric shock or other hazards.
11. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.
12. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to
electrostatic discharge, just switch off and reconnect again, or move the product to
another location.
ERP2 (Energy Related Products) note
3
This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission
Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to
standby and off mode electric power consumption of electronic household and office
equipment.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not
using it, even if this only for a short while.
2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote control system.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is
identical to the voltage of your local power supply.
5. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain,
moisture or dust.
6. Do not place this unit close to a strong magnetic field.
7. Do not place the unit on a amplifier or receiver.
8. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric
components.
9. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a
very damp room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs,
the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an
hour until the moisture evaporates.
10. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the
finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth.
NOTICE
Conformity
Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this
equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from
the product page at www.blaupunkt.com.
Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Warsaw, Poland,
Phone: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl
Your products is designed a manufactured with high quality material
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means that the product is covered by the European Directive
2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products. Please cat according to your
local rules and do not dispose of your old products with your normal
household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive
2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
4
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging
easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and
poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which
can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe
the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956
and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
The Bluetooth word mark and logos are registered trade marks owned by Bluetooth
SIG, lnc. And any use of such marks by us is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
5
Many thanks to buy our product. This model includes below main features.
Bluetooth function for audio streaming playback.
PLL FM radio with station memory.
MicroSD card playback
Aux in.
Built-in rechargeable battery power.
Location of controls
1-Play/pause, 2- Volume +, 3- Volume -, 4- DC 5V microUSB input, 5- power and
signal LED indicator, 6-microSD slot, 7-AUX IN jack, 8-Microphone hole.
Battery charging
This unit had built-in rechargeable lithium battery inside. Before start the playing,
please follow up below step for charging.
1. Using the supplied USB to microUSB type charging cable connects the speaker with
your USB charger (USB adaptor or USB output port like on PC, USB rating output:
5V/1A, other USB charger with current equal or above 1A). The microUSB connector
should connect with the DC 5V power jack of speaker, and the another terminal
connect with USB charger. Then plug your USB charger into the household AC power.
6
2.The charging LED will light on in red color during charging, and the red color LED
will off when the battery is fully charged.
3.The speaker will off automatically when the battery power exhausted, please
arrange recharge for playing.
4.The output sound may intermittent due to lower power. This is not malfunction.
Please arrange it for recharging.
Important: We recommend connect the USB charger with rating output spec at DC
5V/1A, or equal or above 1A output current USB power. The general USB output on PC
(personal computer) is 5V/1A (please reference your PC spec for checking). There may
have some charging noise or abnormal function from speaker if the charging current
is too low. If it happened, please remove the charging power and put the speaker in a
while, then the speaker will reset the function in normal. Please kindly note this is not
malfunction.
Notes:
Your battery lifetime will last longer if you follow up below simple guidelines for
charging and storing.
a.For charging first time, charge it at least 10 hours.
b.Recharge and store the unit within the temperature range of 5°C~3C (40°F~95°F).
c.Do not charge longer than 24 hours. Excessive charging or discharging may shorten
the battery's life.
d.Battery life naturally shortens slowly over time.
e.Please turn off the speaker if long time not to use.
f.The speaker can play music during charging.
g.Due to prolong charging and discharging, the unit battery life will be affected and
playback time will also be shortened. We cannot guarantee the same playback
consistently throughout and this is not include in our warranty and service.
Bluetooth operation
The speaker includes Bluetooth function which allows you to wireless playback the
7
audio with other Bluetooth device like smart phone etc. Please follow up below for
the operation.
1. Long press(2 seconds) the play/pause button to power on the unit, the rear signal
LED will flare which means the speaker is ready for pairingLong press the
play/pause button again to power off the unit..
2.Enable the Bluetooth function on your Bluetooth device, and search the available
Bluetooth device( please reference your device manual for the operation).
3.Check the available Bluetooth device on the menu list of your device, and select “ BP
BT05” in order to start pairing. Please key-in “0000 (4 zero) in case of a POP password
required during pairing. The blue LED will become stable when the pairing is
successful.
4.Select and play the music on your Bluetooth device. Then the sound will output
from speaker.
5.During Bluetooth playback, you can short press the play/pause button to play or
pause the music; short press the volume +/- button to select last or next track; press
and hold the volume+/- button to adjust the output volume.
6. The unit will power off automatically in case of no available Bluetooth device paired
and lasting 5 minutes.
TWS(True wireless stereo)In case of you have two BT05 products on hand; you can
achieve and enjoy the music as stereo output ( two speaker playing) via Bluetooth
mode. Put two units together, power on and enter to Bluetooth mode as usual on
both units, short press volume + or – button twice on one of unit, the unit will pair
with another one automatically after a while, a notice sound will come out from one
speaker which means paired successfully. Enable the Bluetooth function on your
device like mobile phone for Bluetooth pairing as usual, select the music for playing.
Then the music will output from both units. Other operation is same as above
Bluetooth section, but you can control two units at same time. The TWS playback
8
mode will remain and auto pair in case of you power off or on, mode switching and
back to Bluetooth mode. Short press volume + or – button twice on any one of unit to
quit the TWS playing mode. In case of you the TWS playing is stop, please retry to pair
another unit base on above.
Phone call hands free: when the cell phone was paired with speaker, and an
incoming call is arriving; short press the play/pause button can pick up the call;
answer the phone call and talk aim to the microphone hole within 30cm(suggested
distance) in order get better conversation sound quality; short press the play/pause
button again can end the phone call and resume the music playback. Long press(2
seconds) the play/pause button to reject the phone call.
Notes:
a.All Bluetooth devices are not guaranteed to pair successfully due to different design
and brand.
b.Please do not put your cell phone very close to the speaker during phone call hands
free conversation, in order to avoid interference which will impact the conversation
sound quality.
c.The Bluetooth best working distance is within 10 meters without any obstacle in
between.
d. In case of an incoming phone call during TWS playback mode, you can choose any
one of unit to pick up the call, and hands free voice will output from your selected
speaker only.
FM radio operation
Before listen to the radio, please try to move the unit next to the window as you can in
order to get better signal.
Station Scanning: short press the play/pause button twice to switch mode, and enter
to FM mode. Short press the play/pause button to auto scan and save the available FM
station( max support up to 40 preset station) short press the volume +/- button to
select the last or next preset station; press and hold the volume +/- button to
decrease or increase the volume. 9
TF/MicroSD card playback
Please copy the MP3 format music into the TF or MicroSD card device (max supported
64GB) before start the playing, and then insert the card into the slot on the rear panel
of unit. Short press the play/pause button twice to switch mode, and enter to the
MicroSD playback mode; the speaker will read out the card device automatically, and
get the music output after few seconds.
In TF/MicroSD card playback mode, short press the volume+/- button to select the
last or next track; press and hold the volume +/- button to decrease or increase the
volume. Short press the play/pause button to play or pause the music.
Notes:
a.The TF/MicroSD card playback mode is only available when there have card device
installed on the speaker successfully.
b.The supported audio format is MP3 in TF/MicroSD playback mode, but not
guarantee all mentioned audio file.
c.Not all TF/MicroSD card devices are supported due to different design and brand,
the max supported storage is 64GB.
d.Please kindly insert the TF or MicroSD card into the slot properly.
AUX IN/ MP3 link mode
Using the supplied 3.5mm to 3.5mm stereo audio cable connect the AUX IN jack of
unit with the line out or headphone jack on any other external audio player like mp3
player etc. Short press the play/pause button twice to switch mode, and enter to AUX
IN playback mode; select and play the music from your external audio player, then the
sound will output from the speaker.
Notes:
a.In AUX IN mode, the main control is on your external audio player side. But you still
can increase or decrease the volume on the speaker side.
b.Please kindly note the AUX in mode is only available when the audio cable was
plugged in.
10
Specification:
IPX4 water proof
Power source: DC5V, 1A; (or DC 5V, rating current above 1A)
Bluetooth version: 5.1 +EDR, best working distance within 10 meters
FM Frequency: 87.5~108.00MHz
TF/MicroSD card supported device up to 64GB max, support audio format MP3.
Rated power: 1 x 5W
Battery power: 3.7V/1500mAH rechargeable lithium battery
Charging time: approximately 2-3 hours base on DC5V, 1A input.
Music playback time: 4 hours around.
Power consumption: 5 Watt
Standby power consumption: < 0.5Watt
Accessory:1 pcs x USB charging cable , 1 pcs x 3.5mm to 3.5mm audio cable
(The above spec may revise without prior notice)
Trouble shooting
1.The unit cannot power on.
a.Please charge the unit and try again.
b.Please contact the service center in case of issue remains.
2.There is no or intermittent sound output in Bluetooth mode.
a.Please turn off the Bluetooth, and repair with the speaker.
b.Please put your Bluetooth device closer with the speaker.
3.No available FM station or background noise in FM.
a.Re-scan the available FM station.
b.Please tune to another FM station for listening.
c.Please try to move the unit next to the window in order to get better reception.
4.The speaker cannot read out the music in TF or microSD card.
a.Please check if you insert the TF or microSD card into the slot properly.
b.Please check if the audio format is in MP3.
11
12
Ważne informacje
ŸNaly zachować instrukcję obugi oraz informacje dotycce bezpieczeństwa w
celu wykorzystania ich w przysości.
ŸNie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapa lub wylewa się ciecz.
Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
ŸNie wolno instalować tego urządzenia w naspujących miejscach:
ŸWystawionych na bezpośrednie dzianie promieni słonecznych lub w poblu
grzejników.
ŸKłaść go na wierzchu innego sprtu stereofonicznego który wydziela cieo.
ŸBlokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
ŸW miejscach naronych na ciąe drgania.
ŸW miejscach o wysokiej wilgotności.
ŸNie wolno stawiać urdzenia w poblu świec lub otwartego ognia.
ŸUrządzenia można używać wącznie w spob opisany w niniejszej instrukcji.
ŸPrzed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić s, że zasilacz został
prawiowo podłączony.
Ze względów bezpieczstwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dospu
do wnętrza urdzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany
personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewtrz nie ma
żadnych części, kre moyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i
naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia naly przeczytać całość
instrukcji obugi oraz informacje o bezpieczstwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obugi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeń — należy pospować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urdzeniu oraz zgodnie z instrukcją obugi.
13
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obugi oraz
wskawkami dla użytkownika.
5. Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źdeł o
parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest
pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze
sprzedawcą urdzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
7. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrenie pożarem lub porażeniem elektrycznym,
nie wolno narażać urdzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak
np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na
przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub
w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
8. Przedmioty i ciecze w urdzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiow
przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetkć się z punktami
niebezpiecznego napcia i podzespami, co me wywołać par lub porażenie
pdem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na
powierzchni urdzenia. Nie wolno kłć na
wierzchu urdzenia przedmiotów zawieracych ciecze.
9. Serwisowanie – nie należy próbować własnocznego przeglądania urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i naraz
użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się
wącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
10. Cści zamienne — przy wymianie części naly sprawdzić, czy pracownik serwisu
użył cści zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy cści są identyczne
jak cść oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi
wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi
niebezpieczstwami.
11. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 3C.
14
12. Wskazówki dotycce wyładowań elektrostatycznych — jli działanie urządzenia
jest zakłócone wadowaniami elektrostatycznymi, naly go wączyć i ponownie
włączyć lub przenieść urdzenie w inne miejsce.
Uwaga dotycząca ERP2 (urdzeń zwzanych z energią)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia
Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą
poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urdzenia
elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obnonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą
wiedzą i dwiadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczstwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie
używać urządzenia. Obecność osób doroych jest wymagana, jli urządzenie
obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Nie wolno pozostawić pracucego urządzenia bez nadzoru! Należy wącz
urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za prednictwem zewtrznego zegara z
uadem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę
powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba
posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napcie
odpowiada napciu występucemu w lokalnej sieci zasilacej.
5. Aby uniknąć pożaru lub porenia pdem elektrycznym, naly chronić urządzenie
przed gocymi miejscami, dzianiem deszczu, wilgoci i pyłu.
6. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
7. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
15
8. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy
wyw na podzespy elektryczne.
9. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do cieego miejsca lub do wilgotnego miejsca
me doć do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej
sytuacji urdzenie nie będzie działać prawidłowo. Naly pozostawić włączone
urządzenie na oko jedną godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.
10. Nie wolno czcić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one
zniszczyć lakier obudowy. Urdzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie
zwilżoną ściereczką.
UWAGA
Deklaracja
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.
oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi
odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną
deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w
zakładce produktu.Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-
801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i
podzespołów, kre można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci,
oznacza to, że produkt jest obty postanowieniami dyrektywy
europejskiej 2012/19/EU. Naly zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbrki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Naly postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno
wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe
usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
16
Urządzenie jest wyposone w baterie objęte dyrektywą europejską
2006/66/EC. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa
domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi
oddzielnej zbrki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy
materiy składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewtrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urządzenie wyprodukowano z materiów, które mna poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać
lokalnych przepiw dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych
baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów me wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o
prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth S I G, Inc.
US A. Uż ycie t y c h z naków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe
nalą do odpowiednich włcicieli.
17
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Model ten posiada ponej wymienione
główne funkcje:
ŸFunkcja Bluetooth do strumieniowego odtwarzania plików audio
ŸRadio PLL FM z pamięcią stacji
ŸOdtwarzacz USB/MicroSD
ŸWecie AUX
ŸWbudowany akumulator
Położenie elemenw sterucych
1-Przycisk odtwarzania i pauzy, 2- Głośność +, 3- Głnć -,
4- Gniazdo zasilania DC 5V microUSB, 5- Ledowy wskaźnik zasilania/sygnału,
6- Gniazdo kart microSD, 7- wejście AUX IN, 8-Otwór mikrofonu.
Ładowanie baterii
To urdzenie posiada wbudowany wewnętrzny akumulator litowy. Przed
rozpoczęciem odtwarzania, wykonaj czynności opisane ponej w celu naładowania
akumulatora.
1. Za pomocą dostarczonego kabla USB-microUSB połącz głnik z ładowarką (Użyj
ładowarki USB lub portu USB w komputerze z wyjściem o wartci znamionowej USB: 5
V / 1 A, lub innej ładowarki USB z prądem ładowania równym lub wszym, niż 1A).
18
Złącze microUSB powinno być podłaczone do gniazda zasilania DC 5V głośnika, a
drugie złącze do ładowarki USB. Następnie należy podłączyć ładowarkę USB do
zasilania sieciowego.
2. Dioda ładowania LED będzie się świecić na czerwono podczas ładowania i zgnie,
gdy bateria zostanie w pni naładowana.
3. Głnik wyłączy się automatycznie po wyczerpaniu akumulatora, należy ponownie
nadować akumulator.
4. Dźwk wyjściowy me być przerywany z powodu niskiego poziomu naładowania
akumulatora. To nie jest usterka. Należy przygotować urdzenie do ładowania.
Ważne: Zalecamy podłączenie ładowarki USB o nastepującej specyfikacji: 5 V / 1 A lub o
wartosciach wyższych, niż 1A. Większość wyjść USB w komputerach posiada prąd
ładowania o wartci 5V / 1A (należy upewnić się w specyfikacji komputera). W
przypadku zbyt niskiego pdu ładowania może występować szum lub nieprawiowe
dzianie głośnika. Jeśli tak się stanie, oącz zasilanie i oóż na chwilę urdzenie,
naspnie głośnik się zresetuje. Należy zwrócić uwa, że nie jest to usterka.
Uwagi:
Mliwe jest wyużenie żywotności baterii, jeśli zastosujesz się do prostych
wskawek dotyczących ładowania i przechowywania.
a. Pierwsze ładowanie akumulatora powinno trwać co najmniej 10 godzin.
b. Naduj i przechowuj urządzenie w zakresie temperatur od 5 ° C ~ 35 ° C (40 ° F ~ 95 °
F).
c. Nie ładuj akumulatora dłej niż 24 godziny. Nadmierne ładowanie lub
rozładowywanie me skrócić żywotnć baterii.
d. Żywotność baterii zmniejsza się z czasem.
e. Wyłącz głośnik, jeśli długo go nie używasz.
f. Głośnik może odtwarzać muzykę podczas ładowania.
g. Wielokrotne ładowanie i rozładowywanie akumulatora ma wpływ na jego żywotność
oraz na długość jego pracy. Nie memy zagwarantować takiego samego czasu pracy
akumulatora podczas całego okresu używania głośnika, nie jest to również objęte
naszą gwarancją i serwisem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Blaupunkt BT05 Bluetooth speaker Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu