Blaupunkt BB20BT Návod na obsluhu

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
BB20BT
Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Príručka vlastníka
Használati utasítás
Bluetooth Boombox with CD-MP3 and USB player
Boombox Bluetooth z odtwarzaczem CD-MP3 i USB
Radiomagnetofon Bluetooth s přehrávačem CD-MP3 a USB
Bluetooth Boombox s prehrávačom CD-MP3 a USB zariadení
Bluetooth Boombox CD-, MP3- és USB-lejátszóval
ENGLISH
BB20BT
Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before ma k i n g
connections and operating this product. Retain this manual for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the a p p a ratus
to rain or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
This mark indicates this unit belongs to class 1 laser product. The laser beam may
produce radiation harm to the directly touching human body.
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its
features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will
assure you years of trouble free performance and listening pleasure.
Important Notes
This safety and operating instruction should be retained for future reference.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION
H
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
a. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a hum i d
atmosphere such as a bathroom.
b. Do not install the product in the following areas:
a). Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
b). On top of other stereo equipment that radiate too much heat.
c). Blocking ventilation or in a dusty area.
d). Areas where there is constant vibration.
e). Humid or moist places.
c. Do not place near candles or other naked flames.
d. Operate the product only as instructed in this manual.
e. Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly
connected.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer any servicing to qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable
parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
1
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product
for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source
indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of
power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug
is fully inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin
exposure. Some versions of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized
alternating line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit onto the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into
the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to
replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When
using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with
the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval
appropriate to the country of use.
8. Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention
to cords from plugs, receptacles and the point where they exit from the product.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can
result in a risk of fire or electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed,
sofa, or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths,
newspapers, etc.
11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources,
such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to
train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this
product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool (or similar).
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings,
as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object
containing liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be
cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on
the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as
they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold
with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturers instructions
and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to
overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
2
BB20BT
ENGLISH
during lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in
use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not
entirely cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as
the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type
and rating.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio
signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by
removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord
entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
26. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.
27. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic
discharge, just switch off and reconnect again, or move the product to another location.
28. Battery
1. The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
2. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
3. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries,
property damage, or damage to the apparatus:
- Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.
- Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
- Remove batteries when the unit is not used for a long time.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and
any use of such marks by us is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long time periods
respectively a sudden high volume level.
2. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if
this only for a short while.
3. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote control system.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
3
BB20BT
5. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the
voltage of your local power supply.
6. The unit should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as
newspaper, table-cloths, curtains etc. Make sure that there are at least 20 cm of space above
and at least 5 cm of space on each side of the unit.
7. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with
liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus.
8. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or
dust.
9. Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or
swimming pools. Ensure that you place the unit on a dry, stable surface.
10. Do not place this unit close to a strong magnetic field.
11. Do not place the unit on a amplifier or receiver.
12. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components.
13. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp
room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not
operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture
evaporates.
14. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe
with a clean, dry or slightly damp cloth.
15. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never
pull on the cord.
16. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily
operable.
4
NOTICE
This product complies with the radio interference requirements of the European community.
Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and
do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old
product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
6
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard(box), polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective
foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
BB20BT
COMPACT DISC MAINTENANCE
1. Always use a compact disc bearing the mark as shown.
2. Notes on handling discs
o Store discs in their case when not in use.
o Do not touch the reflective recorded surface.
o Do not stick paper or write anything on the surface.
3. Storage
o Store the disc in its case.
o Do not expose discs to direct sunlight or high temperatures, high humidity or dusty
ENGLISH
HANDLE DISC ONLY AS SHOWN
DO NOT STORE NEAR HEAT
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard(box), polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective
foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
5
BB20BT
6
CORRECT NICORRED
FROM THE CENTRE TO THE EDGE
5
6
4. Cleaning a disc
o Should the disc become soiled, wipe off dust, dirt and fingerprints with a soft cloth.
o The disc should be cleaned by wiping in a straight line from the center to the edge.
o Never use benzene, thinners, record cleaner fluid or anti-static spray.
o Be sure to keep the CD compartment door closed when not in use to keep it clean from
dust and other contaminants.
o Do not touch the lens.
ERP2 (Energy Related Products) note:
This product with ECO design complies with the stage 2 requirement of Commission Regulation( EC) NO.
1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power
consumption of electronic household and office equipment. After without any audio input, the device 60 minutes
will automatically switch into standby mode. Follow up the instruction manual to resume the operation.
Please note that low volume setting in the audio source may be recognized as “ no audio signal “ this will affect
the capability of signal detection from the device and can also originate an automatic switch into standby mode.
If this happens please reactivate the audio signal transmission or increase the volume setting on the audio source
player( mp3 player etc.), in order to resume playback , please contact the local service center if the problem
remains.
BB20BT
ENGLISH
LOCATION OF CONTROLS
1 . DISPLAY
2. TUNING KNOB
3 . STANDBY INDICATOR
4 . P-MODE BUTTON
5. F UNCTION BUTTON
6 . STANDBY BUTTON
7 . CD PLAY/PAUSE/PAIR BUTTON
8. F OLD. +/+10 AND FOLD.-/-10 BUTTON
9. P ROG. BUTTON
1 0. CD STOP BUTTON
11. CD SKIP BACK/NEXT BUTTON
12. PHONE JACK
13. USB PORT
14. AUX IN JACK
15. VOLUME KNOB
16. HANDLE
17. SPEAKERS
18. CD DOOR
19. FM ANTENNA
20. BATTERY COMPARTMENT
7
NAMES OF CONTROLS
BB20BT
8
POWER SOURCE
This unit is designed to be operated on AC/DC.
AC OPERATION
Plug the tail of supplied AC power cord into AC socket on unit and the plug into household AC outlet. The batteries
will be automatically disconnected.
DC OPERATION
Open the BATTERY COMPARTMENT door. Install 6pcs UM-2 C size batteries (not included) into compartment.
Please follow correct polarities as indicated.
NOTE: when using battery, take off the AC cable from unit.
CAUTION:
Remove batteries if they are flat or not being used for a long period of time.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
BASIC FUNCTION
SWITCHING ON THE UNIT
After connecting the power, press STANDBY button to turn on the unit. Press the FUNCTION button on unit to choose
CD/USB/BLUETOOTH/RADIO/AUX function.
VOLUME ADJUSTING
Rotate the VOLUME knob on unit to increase or decrease volume.
CD/MP3 OPERATION
Discs for Playback
This system can playback all digital audio CD/MP3, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs, finalized
digital audio CD-Rewritable (CD-RW) discs and CD-DA format digital audio CD/CD-R/CD-RW discs.
LOADING A DISC
1. Press the FUNCTION button on unit to select CD mode.
2. Press the PUSH TO OPEN button to open the CD door, OP will be shown on the display.
3. Place an audio CD/MP3 DISC into the tray with the front side facing up.
4. Close the CD door.
The display will show a flashing CD - - - - -”, then the total number of tracks would be shown and the
playback will start from track.
5. To remove the CD, press STOP button to turn off the unit, then press the PUSH TO OPEN button to
open the CD compartment lid. Hold the CD by its edges, and take it out carefully.
Note:
1. Make sure the disc is stopped before opening the CD DOOR.
2. To ensure good system performance; wait until the unit completely reads the disc before further
operation.
3. If no disc loaded into the tray, or the disc is unreadable, the display will show NO.
PLAYING A DISC
1. To pause playback, press / button on unit. The current playing time will flash on the display.
To resume playback, press / button on unit again.
2. To stop playback, press button on unit.
BB20BT
ENGLISH
SELECTING A DESIRED TRACK/PASSAGE
To select a desired track
Press the or button on unit on stop mode or during playing until the desired track appears
on the display. It will start play automatically.
To search for a particular passage during playback (track scanning at high speed)
Press and hold the or button on unit to scan the current playing track at high speed until
desired point (passage) appears, then release the button for normal playback mode. Playback
will start again from this point.
To select a song which track number exceeds 10for MP3 disc only
To select a song/track which number exceeds 10, press the FOLDER/10+ button each time to skip
forward 10 tracks, then press the button to select desired track.
To select a desired folderif the disc contains more than one folder
To select a desired folder, press and hold the FOLDER/10+ button first, then short press this button
to switch the playing music between folders. Then press the button to select desired track.
PROGRAMING TRACKS
Programming tracks of disc are possible when playback is stopped. Up to 20 tracks for CD disc and
99 tracks for MP3 disc can be stored in the memory in any order.
1. In stop mode, press the PROG. button on unit enter program setting, the P logo will show on the
display and P01 will flash.
2 Press the button on unit to select the first desired track to be programmed. (example: track 2)
3. Press the PROG. button on unit to enter. The display would flash P02.
4. Repeat steps 2 & 3 to store other desired tracks until all tracks programmed.
5. Press the / button on unit to start playback from the first programmed track.
6. Press the button on unit to stop program playback.
To clear the program, you may press button on unit when the disc stopped and open
the CD compartment lid, the program will be erased.
REPEAT PLAY
You can play one track or all tracks on the disc repeatedly.
To Repeat a Single Track
1. Press P-MODE button on unit during play, the display will show a flash “ ” and the
current track will be played over an over again till you press the button on unit.
2. To cancel repeat play, press P-MODE button on unit until “ ” disappears from the display.
To repeat all the Tracks
1. Press P-MODE button on unit until the “ ” shows steadily on the display, all tracks on
the disc will be played over and over again till you press the button on unit.
2. To cancel repeat play, press the P-MODE button on unit until “ ” disappears from the display.
To repeat the folder (only for MP3 disc which contains more than one folder)
1. Press the P-MODE button on unit until FOLDER show steadily on the display, the current
folder will be repeated over and over again till you press the button on unit.
2. To cancel repeat play, press the P-MODE button on unit until FOLDER disappear from the
display.
RANDOM PLAY
Press the P-MODE button on unit in play mode till the RAND shows steadily on the display, the
random play will start from next track automatically, until all tracks are played over and then it will
stop. Press the P-MODE button on unit again until the RAND disappears from the display to cancel.
9
BB20BT
10
USB OPERATION
1. Press the FUNCTION button on unit to select USB mode.
2. Connect the USB with stored MP3 music to the USB port. The LCD will show the total number
of tracks stored in the USB. The playback stars from track 1 automatically after reading the USB.
3. To pause playback, press / button on unit. The current playing time will flash on the display.
To resume playback, press / button on unit again.
4. Press the button on unit to stop playing. The display will show total number of USB and STOP.
5. Proceed program play/repeat play (repeat 1- repeat folder - repeat all)/random play operation
as the same described in above CD/MP3 OPERATION.
CAUTION:
To connect the USB sticker by USB extension cable Is not recommended which may get intermittent
sound due to loss during the data transportation.
RADIO OPERATION
TUNING RADIO STATIONS
1. Press the FUNCTION button on unit to select FM Radio.
2. Tune to desired station by rotating the TUNING knob on unit, the display will show the band
frequency. Example: FM 97.10 MHz.
3. To optimize reception when listening to stations on the FM band, extend the telescopic
antenna to its full length, or put the unit next to the window for better reception.
4. To turn off the radio, press the FUNCTION button to switch to other functions or press STANDBY
button to turn off the unit.
BLUETOOTH OPERATION
1. Press the FUNCTION button on unit to switch to BLUETOOTH function, the LCD will display “ BT ”
and the PAIR indicator will flash at high speed which means the unit is ready to pair.
2. Turn on the Bluetooth function on your Bluetooth device, scan and select the unit name
“ BLAUPUNKT BB20BT ” on the Bluetooth device menu list for pairing ( input the password 0000
in case of a POP password required), the blue light will light up and become steady to indicate
the connection is done, and the display will show “ BT ”. Press / button on the unit or play
key on your Bluetooth device to select music and start playback.
3. Rotate the VOLUME knob to your desired level.
4. Press or button on the unit or next/previous key on your Bluetooth device to choose the
desired track.
5. To stop playback, press / button on the unit or pause key on the device.
6. Press and hold / button can make the unit disconnect with current Bluetooth device
and start to search another device for pairing.
Note: The Bluetooth best working distance is within 10 meters between your Bluetooth device and
speaker.
AUX-IN OPERATION
1. Press the FUNCTION button to select AUX mode.
2. Insert the AUX line plug into the AUX IN jack 3.5mm) on the player, music from the device would
be amplified and exported from the speakers.
3. Adjust the volume on the unit or on the device to your desired level.
4. Proceed play/pause and next/previous on the device.
HEADPHONE JACK
For private listening, insert a 3.5mm headphone (not included) into the HEADPHONE jack.
The SPEAKER output would be automatically cut off.
BB20BT
ENGLISH
11
CAUTION: LISTENING AT A HIGH VOLUME OVER A LONG PERIOD IS NOT GOOD FOR YOUR EARS.
SPECIFICATIONS
GENERAL
Power Requirement AC 230V~50Hz
DC 9V UM-2”C x 6pcs
Power consumption 14 Watts
Standby power consumption 0.5 Watts
Dimensions… 400(D) x 180(W) x 150 (H) mm
Operation temperature… + 5°C – + 35° C
Weight: 2,02 Kg
RECEIVER SECTION
Receiving Bands … FM
Frequency Range FM 87.5 – 108 MHz
Bluetooth version V3.0
USB playback Up to 32GB max
COMPACT DISC SECTION
Optical Pickup… 3-Beam Laser
Frequency Response 100Hz – 16KHz
AUDIO SECTION
Power output 1.8W x2 RMS
ACCESSORIES
Instruction Booklet … 1
AC Cord 1
Warranty card 1
Note:
Specifications are subject to change for continuous improvement, we reserve the rights to
modification without prior notice.
Trouble shooting
a. The display cannot light on.
Answer: Please check if the AC/DC was connected properly.
Please repress the standby power button.
Please contact local service centre for further information.
b. The FM reception is not good.
Answer: Please try to full extent the telescope antenna and adjust the direction of antenna.
Please try to move the unit to another location or next window.
c. The unit cannot play CD disc or intermittent sound.
Answer: Please check if the CD disc was loaded in a correct direction.
Please check the unit was switched to CD mode.
Please check the CD disc face if there have any scratch on it, and try another CD disc.
d. The sound intermittent in Bluetooth playback mode.
Answer: please try to put the Bluetooth device more close to the speaker.
e. There is no sound output.
Answer: Please try to adjust he volume knob.
Please check the battery power, the volume will become small when the battery power
is too low.
Please contact local service centre for support.
BB20BT
12
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części
urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej
naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani
pracownicy serwisu.
Objaśnienie symboli graficznych:
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się
z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną
obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.
liżu świec lub otwartego ognia.
Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo
podłączony.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji
obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz
wskazówkami dla użytkownika.
5. Instalacja należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
H
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie
równobocznym ostrzega użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym
napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osiągnąć wielkość grożącą
porażeniem prądem elektrycznym.
Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w t y m
momencie przedstawione są ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji
sprzętu w dokumentacji, dołączonej do urządzenia.
Ten symbol oznacza urządzenie laserowe klasy 1. Wiązka laserowa po zetknięciu s i ę
ze skórą ludzką może doprowadzić do obrażeń.
CLASS 1
LASER PRODUCT
PRZESTROGA
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
13
POLISH
BB20BT
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu . Prosimy o zapoznanie się z treścią
instrukcji pr z e d wykonaniem połączeń i obsługą tego produktu. Należy zachować
instrukcję do użytku w przyszłości.
6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach
podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego
rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia
lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania urządzenie nie musi być uziemione. Należy upewnić
się, że wtyczka jest do końca włożona do gniazdka sieciowego lub przedłużacza, aby nie
dopuścić do odsłonięcia bolców lub styków. Niektóre wersje urządzenia mogą być
wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). Tę
wtyczkę można włożyć do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja
zabezpieczająca. Jeśli nie można włożyć wtyczki do gniazda, należy spróbować ją odwrócić.
Jeśli wtyczka nadal nie pasuje do gniazda, należy zlecić elektrykowi jego wymianę. Nie wolno
zdejmować zabezpieczeń z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłużacza lub kabla
zasilania innego niż dostarczony razem z urządzeniem, powinny mieć właściwe wtyczki oraz
atest bezpieczeństwa wymagany w danym kraju.
8. Zabezpieczenie kabla zasilania kable zasilania należy poprowadzić w taki sposób, aby nie
można było po nich chodzić, przycisnąć lub przyciąć postawionymi przedmiotami. Zwrócić
szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w którym kable są wyprowadzone z
urządzenia.
9. Przeciążanie — nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i rozdzielaczy
elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prądem elektrycznym.
10. Wentylacja urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać urządzenia
na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami,
serwetkami, gazetami itd.
11. Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki,
piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na
urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia.
12. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie
wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie
czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny,
umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w
podobnych miejscach).
13. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez
otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i
podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie
należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu
urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.
14. Czyszczenie należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego przed
czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do czyszczenia ma
być użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia bezpośrednio na urządzenie,
ale na szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić jednostek napędowych.
15. Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są dopuszczone przez
producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.
16. Akcesoria nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie,
wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodować
poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków,
statywów, wsporników i stołów określonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z
urządzeniem. Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta,
przy użyciu zestawu montażowego zalecanego przez producenta.
17. Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać bardzo
ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne powierzchnie mogą
spowodować przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.
18. Okres nieużywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od gniazdka
sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
19. Serwisowanie nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie
14
BB20BT
pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na
inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
20. Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od gniazdka
sieciowego. Gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, znajduje się w trybie
czuwania i nie jest całkowicie wyłączone.
21. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części
zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część
oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru,
porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
22. Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy
używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym
zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.
23. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku
wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy
gwałtownym wzroście natężenia sygnału.
24. Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest odłączenie
kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe lub wejście kabla
zasilania do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie używania produktu.
25. Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i w taki
sposób, aby zawsze było dostępne.
26. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
27. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest
zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub
przenieść urządzenie w inne miejsce.
28. Bateria
a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni
słonecznych, ognia itp.
b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które
może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:
Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii
standardowych i alkalicznych itd.
Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
15
POLISH
BB20BT
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie
tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich
właścicieli.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie
znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały
poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli
urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki przez
dłuższy czas.
2. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy
nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
3. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem
czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
4. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien
wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca
odpowiednie kwalifikacje.
5. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada
napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
6. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami
itp. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej
jego strony — co najmniej 5 cm.
7. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
8. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed
gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
9. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien,
pralek lub basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.
10. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
11. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
12. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na
podzespoły elektryczne.
13. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może
dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie
nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną
godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.
14. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier
obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
15. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za
kabel zasilania.
16. Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze
dostępna.
16
BB20BT
17
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać
recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest
objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze
zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno
wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały
składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa
(zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z
materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez
wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji
materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach
autorskich i prawach wykonawców/artystów.
POLISH
BB20BT
18
1. Można używać tylko płyt oznaczonych w pokazany sposób.
2. Obchodzenie się z płytami — informacje
o Nieużywane płyty należy schować do pudełka.
o Nie wolno dotykać błyszczącej powierzchni płyty.
o Nie wolno przyklejać etykiet ani innych rzeczy do płyty.
o Nie wolno wyginać płyt.
3. Przechowywanie
o Przechowywać płyty w pudełkach.
o Nie wolno wystawiać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub pyłu.
4. Czyszczenie płyty
o W razie zabrudzenia płyty czyść ją jedynie miękką, suchą ściereczką.
o Wytrzyj płytę ruchem prostym od środka do jej brzegu.
o Nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników, środków do mycia płyt winylowych lub
aerozolu antystatycznego.
o Gdy odtwarzacz płyt CD nie jest używany, jego drzwiczki powinny być zamknięte, aby nie
dopuścić do zanieczyszczenia pyłem.
o Nie wolno dotykać soczewki lasera.
PRZENOSIĆ PŁYTY TYLKO WP OKAZANY SPOSÓB
NIE PRZECHOWYWAĆ W POBLIŻU ŹRÓDEŁ CIEPŁA
DBAŁOŚĆ O PŁYTY CD
PRAWIDŁOWO
NIEPRAWIDŁOWO
OD ŚRODKA DO KRAWĘDZI
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią):
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr
1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez
wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych
i domowych. Po upłynięciu bez wejściowego sygnału audio urządzenie automatycznie 60 minut
przejdzie w tryb czuwania. Informacje na temat przywrócenia normalnego działania mna znaleźć w
instrukcji obsługi.
Należy zauważyć, że ustawienie niskiego poziomu głośności w źródle sygnału audio może zostać
rozpoznane jako stan braku sygnału audio: może to mieć wpływ na zdolność wykrywania sygnału
z urządzenia oraz spowodować automatycznie przejście w tryb czuwania. W takim wypadku należy
przywrócić transmisję sygnału audio lub zwiększyć poziom głośności w źródle sygnału audio (odtw
arzaczu MP3 itp.) w celu wznowienia odtwarzania. Jeśli problem nie ustąpi, prosimy o kontakt z lok
alnym serwisem.
BB20BT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Blaupunkt BB20BT Návod na obsluhu

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch