HP Deskjet 5650 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
uživatelská pøíručka
Pro vyhledání odpovìdi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat:
upozornìní
speciální vlastnosti
začínáme
pøipojení
tisk
údržba
odstraòování problémù
technické údaje
upozornìní
upozornìní a ochranné známky
typografické konvence
upozornìní a ochranné známky
upozornìní společnosti Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní.
Společnost Hewlett-Packard (HP) neposkytuje žádné záruky týkající se tohoto dokumentu včetnì, ale ne
výlučnì, odvozených záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel.
Společnost Hewlett-Packard nenese odpovìdnost za žádné náhodné či následné škody, které by mohly
vzniknout v souvislosti s instalací, provozem nebo použitím tohoto materiálu.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či pøeklad tohoto dokumentu bez pøedchozího písemného
souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonù o autorském právu
zakázány.
informace o ochranných známkách
Ochranné známky Microsoft, MS, MS-DOS, Windows a XP jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
TrueType je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA.
Adobe a Acrobat jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Copyright 2003 Hewlett-Packard Company
typografické konvence
V uživatelské pøíručce se používají následující typografické konvence:
termíny
Tiskárna HP Deskjet mùže být nìkdy nazývána jen jako tiskárna HP nebo tiskárna.
symboly
Symbol > označuje pøechod na další softwarovou položku. Pøíklad:
Klepnìte na nabídku Soubor > Tisk.
upozornìní a varování
Označení Upozornìní uvádí text upozoròující na možné poškození tiskárny HP Deskjet nebo jiného zaøízení.
Pøíklad:
Upozornìní! Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani mìdìných kontaktù.
Dotyk mùže zpùsobit ucpání trysek, selhání pøísunu inkoustu nebo nespolehlivost
elektrických kontaktù.
Označení Pozor uvádí text varující pøed nebezpečím poranìní obsluhy nebo dalších osob. Pøíklad:
Pozor! Nové ani použité tiskové kazety nenechávejte v dosahu dìtí.
ikony
Ikona Poznámka označuje doplòující informace. Pøíklad:
Nejlepších výsledkù lze dosáhnout s výrobky značky Hewlett-Packard.
Ikona Myši označuje možnost doplòujících informací pomocí nápovìdní možnosti Co to je?. Pøíklad:
Další informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umístìním ukazatele myši
na pøíslušnou volbu a klepnutím pravým tlačítkem myši. Zobrazí se dialogové okno Co
to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané volbì.
Ikona Ne označuje, že daná akce se nedoporučuje.
Nečistìte vnitøní části tiskárny.
speciální vlastnosti
Blahopøejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující vlastnosti:
Pøepínač kvality tisku: Slouží k nastavení kvality tisku na pøední části tiskárny.
Tisk bez okrajù: Funkce tisk bez okrajù umožòuje využít k tisku celou plochu média, napø. pøi tisku
fotografií nebo blahopøání.
Tisk obrazovky: Umožòuje stisknutím jediného tlačítka vytisknout obsah monitoru počítače.
Tisk šesti inkousty: Umožòuje zvýšit kvalitu tisku fotografií použitím tiskové kazety pro fotografický
tisk.
Tisk digitálních fotografií: Slouží k využití rozšíøených možností tisku digitálních fotografií.
Režim záložního inkoustu: Režim záložního inkoustu umožòuje pokračovat v tisku s jednou tiskovou
kazetou poté, co v druhé tiskové kazetì dojde inkoust.
Automatické zapnutí a vypnutí: Je-li možnost automatického vypnutí aktivována, tiskárna pøejde po
uplynutí 30 minut nečinnosti do úsporného režimu s nízkou spotøebou. Pøi tisku souboru se tiskárna
automaticky zapne.
Tisk více stránek na jeden list papíru: Funkce softwaru tiskárny, která umožòuje vytisknout až 16
stránek na jediný list papíru.
Tlačít Zrušit tisk: Jediným stisknutím tohoto tlačítka lze zrušit tisk tiskové úlohy.
Doplòkové zaøízení pro oboustranný tisk: Chcete-li tisknout automaticky oboustranné dokumenty,
mùžete si k tiskárnì dokoupit doplòkové zaøízení pro oboustranný tisk.
nastavení kvality tisku
Software tiskárny nabízí dvì možnosti výbìru kvality tisku:
Software tiskárny
Pøepínač kvality tisku
Software tiskárny
Pøi výbìru kvality tisku v softwaru tiskárny postupujte podle tìchto krokù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Klepnìte na kartu Papír/Kvalita.
3. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte jednu z následujících možností:
Použít pøepínač kvality tisku: Slouží k aktivaci tlačítka Pøepínač kvality tisku.
Rychlý koncept: Tiskárna tiskne nejvyšší rychlostí a používá nejmenší množství inkoustu.
Rychlý normální: Tisk je rychlejší, než v režimu Normální, a zároveò kvalitnìjší, než v režimu Hrubý
koncept.
Normální: Tisk je rychlejší, než v režimu Nejlepší, a zároveò kvalitnìjší, než v režimu Normální
rychlý. Tento režim je nejvhodnìjší pro vìtšinu tiskových úloh a pøedstavuje minimální použitelnou
kvalitu tisku pro možnosti digitální fotografie.
Nejlepší: Umožòuje tisk ve vysoké kvalitì.
Maximální dpi: Umožòuje tisk v nejvyšší kvalitì, ale tisk trvá déle, než v režimu Nejlepší, a vyžaduje
velké množství volného prostoru na disku.
Pøepínač kvality tisku
Tlačítkem Pøepínač kvality tisku na pøední stranì tiskárny nastavte kvalitu a rychlost tisku.
1. tlačítko Pøepínač kvality tisku
aktivace tlačítka Pøepínač kvality tisku
Tlačítko Pøepínač kvality tisku je nezbytné pøed používáním aktivovat v softwaru tiskárny.
Pøi aktivaci tlačítka Pøepínač kvality tisku postupujte podle tìchto krokù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Klepnìte na kartu Papír/Kvalita.
3. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte položku Použít pøepínač kvality tisku.
4. Klepnìte na tlačítko OK.
používání tlačítka Pøepínač kvality tisku
Tlačítko Pøepínač kvality tisku slouží k nastavení kvality tisku dokumentù. Po spuštìní tisku dokumentu již
nastavení kvality tisku nelze mìnit.
Pøi používání tlačítka Pøepínač kvality tisku postupujte podle tìchto krokù:
1. Zkontrolujte, zda bylo tlačítko Pøepínač kvality tisku aktivováno v softwaru tiskárny.
2. Stisknutím tlačítka Pøepínač kvality tisku nastavte jednu z následujících možností kvality tisku:
Rychlý normální
Normální
Nejlepší
Možnosti Hrubý koncept a Maximální rozlišení lze nastavit pouze v softwaru tiskárny.
Pøi tisku v režimu Hrubý koncept nebo Maximální rozlišení bude ikona aktuální
nastavené kvality tisku blikat, dokud se tisk dokumentu nedokončí.
kontrolky
Kontrolka ikon Pøepínače kvality tisku svícením nebo blikáním signalizuje nastavení kvality tisku:
Signál Význam
Jedna ikona svítí
Ikona, která svítí, označuje nastavenou kvalitu tisku.
Jedna ikona svítí a druhá bliká
Ikona, která svítí, označuje nastavenou kvalitu tisku pro aktuální
tiskovou úlohu.
Ikona, která bliká, označuje nastavenou kvalitu tisku pro další
tiskovou úlohu.
Jedna ikona bliká
V softwaru tiskárny byla nastavena nìkterá z možností kvality tisku
Rychlý koncept nebo Maximální dpi.
nastavení tisku
Tiskárna je ovládána prostøednictvím softwaru instalovaného v počítači. Nastavení tisku pro dokumenty lze
mìnit pomocí softwaru tiskárny, tj. ovladače tiskárny.
Chcete-li provést zmìny v nastavení tisku, otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
zobrazení dialogového okna Vlastnosti tiskárny
Chcete-li zobrazit dialogové okno Vlastnosti tiskárny, postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete soubor, který chcete vytisknout.
2. Klepnìte na nabídku Soubor > Tisk a potom na tlačítko Vlastnosti. Zobrazí se dialogové okno
Vlastnosti tiskárny.
Cesta k dialogovému oknu Vlastnosti tiskárny se mùže lišit v závislosti na použité
aplikaci.
dialogové okno Vlastnosti tiskárny
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny obsahuje nìkolik nástrojù, které usnadòují jeho použití.
tlačítka a nabídky
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny obsahuje tyto prvky:
1. Karty: Klepnutím na kartu zobrazíte její obsah.
2. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy.
3. Náhled: Zobrazuje, jak zmìny nastavení tisku ovlivní tiskový výstup.
4. Tlačítka:
OK: Uloží a použije provedené zmìny.
Storno: Zavøe dialogové okno bez ukládání provedených zmìn nastavení.
Nápovìda: Poskytuje pokyny pro použití funkce nápovìdy Co to je?
Mùže se také zobrazit tlačítko Použít. Tlačítko Použít uloží zmìny nastavení, aniž by se dialogové
okno zavøelo.
Další informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umístìním ukazatele myši
na pøíslušnou volbu a klepnutím pravým tlačítkem myši. Zobrazí se dialogové okno Co
to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané položce.
karty
karta Papír/Kvalita
karta Úpravy
karta Efekty
karta Základní
karta Barva
Jednotlivé funkce tiskárny a návody k jejich použití se mohou zmìnit. Tento dokument
byl vytvoøen døíve, než byly definovány všechny funkce tiskárny.
rychlá nastavení tisku úlohy
Rychlá nastavení tisku úlohy umožòují tisknout s využitím často používaných nastavení tisku nebo tato
nastavení uložit.
Pokud napøíklad často tisknete na obálky, mùžete vytvoøit tiskovou úlohu, která obsahuje nastavení formátu
papíru, kvality tisku a orientace, které bìžnì používáte pro obálky. Po vytvoøení takovéto tiskové úlohy
jednoduše vyberete tuto úlohu pøi každém tisku na obálky a nemusíte všechny tyto volby nastavovat zvláš.
Mùžete vytvoøit vlastní tiskovou úlohu, nebo použít jednu ze speciálnì pøipravených tiskových úloh
dostupných v rozevíracím seznamu Rychlá nastavení tisku úlohy.
použití rychlého nastavení tisku úlohy
Pøi používání rychlého nastavení tisku úlohy postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Z rozevíracího seznamu vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete použít.
3. Klepnìte na tlačítko OK.
Chcete-li obnovit výchozí nastavení tisku, vyberte možnost Výchozí nastavení tisku z
rozevíracího seznamu Rychlá nastavení tisku úlohy a klepnìte na tlačítko OK.
vytváøení rychlého nastavení tisku úlohy
Pøi vytváøení rychlého nastavení tisku úlohy postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Vyberte možnosti, které chcete do nové tiskové úlohy zahrnout.
3. Název nové tiskové úlohy zadejte do rozevíracího seznamu Rychlá nastavení tisku úlohy a poté
klepnìte na tlačítko Uložit.
Rychlé nastavení tisku úlohy bude pøidáno do seznamu.
Pokud do tiskové úlohy pøidáte další možnosti, musíte tiskovou úlohu pøejmenovat a
poté klepnout na tlačítko OK.
odstranìní rychlého nastavení tisku úlohy
Pøi odstraòování rychlého nastavení tisku úlohy postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Z rozevíracího seznamu vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete odstranit, a klepnìte na tlačítko
Odstranit.
Nìkterá rychlá nastavení tisku úlohy nelze odstranit.
karta Papír/Kvalita
Karta Papír/Kvalita slouží k nastavení následujících voleb:
1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy.
2. Formát: Formát použitého papíru.
3. Vlastní: Viz
nastavení uživatelského formátu papíru.
4. Zdroj: Další informace naleznete v tématu
výbìr zdroje papíru.
5. Typ: Další informace naleznete v tématu
výbìr typu papíru.
6. Minimalizovat okraje: Slouží k nastavení tisku blíže ke spodnímu okraji stránky. U nìkterých typù
papíru mùže tato funkce zpùsobit rozmazávání inkoustu.
7. Automaticky pøizpùsobit bez okrajù: Zaškrtnutím upravíte velikost obrazu tak, aby se vytiskl pøes
celou stránku. Tato možnost je užitečná pøi tisku
dokumentu bez okrajù na určité typy papíru.
8. Kvalita tisku: Další informace naleznete v tématu
nastavení kvality tisku.
9. Digitální fotografie hp: Viz
tisk digitálních fotografií.
10. Tipy pro tisk: Námìty pro zefektivnìní práce s tiskárnou.
nastavení uživatelského formátu papíru
Dialogové okno Uživatelský formát papíru slouží k nastavení tisku na papír vlastního formátu.
definování uživatelského formátu papíru
Pøi definování uživatelského formátu papíru postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Klepnìte na kartu Papír/Kvalita.
3. Klepnìte na tlačítko Vlastní.
Zobrazí se dialogové okno Uživatelský formát papíru.
4. Z rozevíracího seznamu Název vyberte název uživatelského formátu papíru.
5. Do polí Šíøka a Délka zadejte rozmìry papíru.
Pod každým polem se zobrazí minimální a maximální rozmìry papíru.
6. Vyberte mìrnou jednotku: Palce nebo Milimetry.
7. Klepnutím na tlačítko Uložit uživatelský formát papíru uložíte.
Mùžete uložit až pìt uživatelských formátù papíru.
8. Klepnutím na tlačítko OK dialogové okno Uživatelský formát papíru zavøete.
výbìr zdroje papíru
Tiskárna nabízí následující možnosti zdroje papíru:
vstupní zásobník
zásobník na 250 listù obyčejného papíru
Zásobník na 250 listù obyčejného papíru není součástí tiskárny, ale lze jej dokoupit
samostatnì u prodejce HP. Toto pøíslušenství není v nìkterých zemích nebo oblastech k
dispozici.
Pøi výbìru zdroje papíru postupujte podle tìchto krokù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Klepnìte na kartu Papír/Kvalita.
3. Z rozevíracího seznamu Zdroj vyberte nìkterou z následujících možností:
Upper Tray: Slouží k nastavení tisku ze vstupního zásobníku.
Lower Tray: Slouží k nastavení tisku ze zásobníku na 250 listù bìžného papíru.
Upper, then Lower: Slouží k nastavení tisku ze vstupního zásobníku. Pokud se vstupní zásobník
vyprázdní, bude tiskárna tisknout na papír ze zásobníku na 250 listù obyčejného papíru.
Lower, then Upper: Slouží k nastavení tisku ze zásobníku na 250 listù bìžného papíru. Pokud se
zásobník na 250 listù obyčejného papíru vyprázdní, bude tiskárna tisknout na papír ze vstupního
zásobníku.
zásobníky papíru
Tiskárna obsahuje dva zásobníky papíru: vstupní a výstupní.
1. výstupní zásobník 2. vstupní zásobník
vstupní zásobník
Vstupní zásobník obsahuje papír nebo jiné médiu pro tisk.
Posuòte vymezovače papíru tìsnì k okrajùm média, na které tisknete.
1. vstupní zásobník 2. vymezovač šíøky papíru 3. vymezovač délky papíru
výstupní zásobník
Vytisknuté stránky se odkládají do výstupního zásobníku.
Pøed vložením vìtšiny formátù papíru je tøeba výstupní zásobník zvednout. Chcete-li vložit malá tisková
média, vyjmìte výstupní zásobník.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

HP Deskjet 5650 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka