HP Deskjet 3600 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
uživatelská pøíručka
Pro vyhledání odpovìdi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat:
upozornìní
speciální vlastnosti
začínáme
pøipojení
tisk
údržba
odstraòování problémù
technické údaje
upozornìní
upozornìní a ochranné známky
typografické konvence
upozornìní a ochranné známky
upozornìní společnosti Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní.
Společnost Hewlett-Packard (HP) neposkytuje žádné záruky týkající se tohoto dokumentu včetnì, ale ne
výlučnì, odvozených záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel.
Společnost Hewlett-Packard nenese odpovìdnost za žádné náhodné či následné škody, které by mohly
vzniknout v souvislosti s instalací, provozem nebo použitím tohoto materiálu.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či pøeklad tohoto dokumentu bez pøedchozího písemného
souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonù o autorském právu
zakázány.
informace o ochranných známkách
Ochranné známky Microsoft, MS, MS-DOS, Windows a XP jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
TrueType je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA.
Adobe a Acrobat jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Copyright 2003 Hewlett-Packard Company
typografické konvence
V uživatelské pøíručce se používají následující typografické konvence:
termíny
Tiskárna HP Deskjet mùže být nìkdy nazývána jen jako tiskárna HP nebo tiskárna.
symboly
Symbol > označuje pøechod na další softwarovou položku. Pøíklad:
Klepnìte na nabídku Soubor > Tisk.
upozornìní a varování
Označení Upozornìní uvádí text upozoròující na možné poškození tiskárny HP Deskjet nebo jiného zaøízení.
Pøíklad:
Upozornìní! Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani mìdìných kontaktù.
Dotyk mùže zpùsobit ucpání trysek, selhání pøísunu inkoustu nebo nespolehlivost
elektrických kontaktù.
Označení Pozor uvádí text varující pøed nebezpečím poranìní obsluhy nebo dalších osob. Pøíklad:
Pozor! Nové ani použité tiskové kazety nenechávejte v dosahu dìtí.
ikony
Ikona Poznámka označuje doplòující informace. Pøíklad:
Nejlepších výsledkù lze dosáhnout s výrobky značky Hewlett-Packard.
Ikona Myši označuje možnost doplòujících informací pomocí nápovìdní možnosti Co to je?. Pøíklad:
Další informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umístìním ukazatele myši
na pøíslušnou volbu a klepnutím pravým tlačítkem myši. Zobrazí se dialogové okno Co
to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané volbì.
Ikona Ne označuje, že daná akce se nedoporučuje.
Nečistìte vnitøní části tiskárny.
speciální vlastnosti
Blahopøejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující vlastnosti:
Tisk ve vynikající fotografické kvalitì: Skvìlá výkonnost tisku pøi nainstalování černé a trojbarevné
tiskové kazety.
Možnosti tisku šestibarevným inkoustem: Zlepšení tisku fotografií použitím fotografické tiskové kazety
(lze ji dokoupit samostatnì).
Tisk bez okrajù: Tisk fotografií a lístkù o rozmìrech 105 x 152 mm až k okrajùm papíru pomocí
funkce tisk bez okrajù.
Uživatelsky pøátelský výrobek: Jednoduchá instalace a obsluha.
Tlačítko Storno: Úspora papíru a inkoustu díky možnosti rychlého a jednoduchého stornování
tiskových úloh pomocí tlačítka Storno.
Indikátor hladiny inkoustu: Pøehled o pøibližné hladinì inkoustu v obou tiskových kazetách díky
indikátoru hladiny inkoustu na displeji.
Kompaktnost: Tiskárna je malá, lehká, snadno použitelná, skladovatelná a pøenosná.
Kvalita: Tiskárna je konstruována tak, aby uspokojila potøeby uživatele tìmi nejlepšími výsledky pøi
tisku.
tiskové kazety
V tiskárnì lze použít tøi tiskové kazety.
černá tisková kazeta
trojbarevná tisková kazeta
fotografická tisková kazeta
1. černá tisková kazeta 2. trojbarevná tisková kazeta 3. fotografická tisková kazeta
Součástí balení tiskárny nemusí být všechny tiskové kazety.
výbìr tiskových kazet
model tiskárny tisková kazeta číslo volby výrobní číslo
HP Deskjet 3600 Series
černá
27
c8727
trojbarevná
28
c8728
fotografická
58
c6658
Pokyny pro instalaci naleznete
zde.
Pokyny pro uskladnìní naleznete
zde.
Pokyny pro recyklaci naleznete
zde.
Informace o kapacitì inkoustu v tiskových kazetách naleznete v letáku, který je součástí
balení každé tiskové kazety.
Tiskárna bude fungovat nejlépe s originálními tiskovými kazetami Hewlett-Packard plnìnými výrobcem.
Upozornìní! Poškození, která jsou pøímo zpùsobena úpravou nebo opakovaným plnìním
tiskových kazet Hewlett-Packard, jsou specificky vyloučena ze záruky tiskárny.
výmìna tiskových kazet
Pøed nákupem tiskových kazet pro výmìnu si pøekontrolujte správná typová čísla kazet.
Výmìna tiskové kazety:
1. Tlačítkem napájení zapnìte tiskárnu.
2. Otevøete kryt tiskárny.
Kolébka tiskového zásobníku se pøesune do støedu tiskárny.
3. Zatlačte na tiskovou kazetu a vysuòte ji z kolébky.
1. stisknìte tlačítko napájení 2. zvednìte kryt tiskárny 3. zatlačte na tiskovou kazetu 4. vysuòte
kazetu z kolébky
4. Vybalte náhradní tiskovou kazetu z obalu a opatrnì odstraòte ochrannou plastovou pásku. Držte
tiskovou kazetu tak, že je mìdìný pásek dole a smìrem k tiskárnì.
1. odstraòte pásku z umìlé hmoty
Upozornìní! Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani mìdìných
kontaktù. Dotyk mùže zpùsobit ucpání trysek, selhání pøísunu inkoustu nebo
nespolehlivost elektrických kontaktù. Neodstraòujte mìdìné pásky. Jsou pro
správný provoz nutné.
1. inkoustové trysky 2. mìdìné kontakty
5. Nasuòte kazetu pevnì do kolébky pod mírným úhlem vzhùru, dokud neucítíte odpor.
6. Zatlačte kazetu do kolébky.
Pøi správné instalaci kazety uslyšíte cvaknutí.
7. Zavøete kryt tiskárny.
8. Proveïte
kalibraci tiskárny pro získání optimální kvality tisku.
Informace o recyklování prázdných tiskových kazet naleznete zde.
Pozor! Nové ani použité tiskové kazety nenechávejte v dosahu dìtí.
kalibrace tiskových kazet
Po instalaci nové tiskové kazety proveïte kalibraci tiskových kazet. Tím zaručíte nejlepší kvalitu tisku.
Postup pøi kalibraci tiskových kazet:
1. Do vstupního zásobníku vložte stožek bìžného bílého papíru.
2. Pøejdìte k části údržba tiskárny.
3. Klepnìte na tlačítko Kalibrovat tiskárnu.
4. Klepnìte na tlačítko Kalibrovat a postupujte podle zobrazených pokynù.
recyklace tiskových kazet
Zákazníci, kteøí mají zájem o recyklaci originálních tiskových kazet HP, se mohou zúčastnit programu jejich
sbìru a recyklace. Společnost Hewlett-Packard tento program nabízí ve více zemích/oblastech než kterýkoli
jiný svìtový výrobce tiskových kazet. Tento program poskytuje zákazníkùm společnosti Hewlett-Packard
bezplatnou službu, která pøedstavuje ekologicky výhodné øešení pro tyto produkty po skončení jejich
životnosti. Není dostupný ve všech zemích/oblastech.
Chcete-li se tohoto programu zúčastnit, vyžádejte si prostøednictvím webových stránek na adrese
www.hp.com/recycle pøedplacené obálky nebo balení pro hromadné zásilky.
Originální metody recyklace společnosti Hewlett-Packard jsou velmi citlivé na cizorodé materiály. Z toho
dùvodu se nepøijímají kazety od jiných výrobcù. Výsledné produkty recyklačního procesu jsou použity pøi
výrobì nových produktù a společnost Hewlett-Packard musí zajistit, aby bylo složení materiálu konzistentní.
Proto recyklujeme pouze originální kazety Hewlett-Packard. Tento program se netýká doplòovaných kazet.
Vrácené kazety jsou demontovány a pøemìnìny na suroviny, které se dále použijí v dalších prùmyslových
odvìtvích pøi výrobì nových produktù. Z materiálù získaných recyklací tiskových kazet Hewlett-Packard se
vyrábí napø. automobilové díly, mìdìné dráty, ocelové desky, vzácné kovy používané v elektronickém
prùmyslu a také se používají pøi výrobì mikročipù. Společnost Hewlett-Packard mùže v závislosti na modelu
recyklovat až 65 % hmotnosti materiálu tiskové kazety. Zbývající díly, které nelze recyklovat (inkoust, pìna a
kompozitní díly), se likvidují zpùsobem šetrným k životnímu prostøedí.
údržba tiskových kazet
Následující tipy vám pomohou pøi údržbì tiskových kazet Hewlett-Packard a zajistí trvalou kvalitu tisku:
Dokud tiskové kazety nepotøebujete, nevyjímejte je z pùvodních obalù. Tiskové kazety by mìly být
skladovány pøi pokojové teplotì (15 °C až 35 °C).
Dokud nejste pøipraveni instalovat kazetu do tiskárny, neodstraòujte plastovou pásku chránící trysky.
Pokud byla z tiskové kazety odstranìna plastová páska, nepokoušejte se ji znovu pøipevnit.
Opìtovným pøichycením pásky se tisková kazeta poškodí.
skladování tiskových kazet
Pokud jsou tiskové kazety vyjmuty z tiskárny, je tøeba je uložit do ochranného pouzdra pro tiskové kazety
nebo do vzduchotìsného plastového obalu.
Ochranné pouzdro se dodává s fotografickou tiskovou kazetou. Pokud ukládáte tiskovou kazetu do
vzduchotìsného plastového obalu, zkontrolujte, zda inkoustové trysky smìøují dolù a nedotýkají se pøitom
obalu.
vložení tiskové kazety do ochranného pouzdra
Tiskovou kazetu vsuòte do ochranného pouzdra pod mírným úhlem a zaklapnìte ji na místo.
vyjmutí tiskové kazety z ochranného pouzdra
Stisknutím horní části ochranného pouzdra dolù a dozadu tiskovou kazetu uvolníte. Poté vysuòte kazetu z
pouzdra.
Upozornìní! Tiskovou kazetu nesmíte upustit. Nárazem by se tisková kazeta mohla
poškodit.
tisk bez okrajù
Tisk bez okrajù umožòuje tisknout až k okraji fotografií a lístkù určitých formátù. Tiskárna tiskne bez okrajù
fotografie o rozmìrech 100 x 150 mm nebo menší.
Pokud tisknete na fotografický papír o rozmìrech 100 x 150 mm s odtrhovacími proužky, výtisk bude po
odstranìní odtrhovacích proužkù bez okrajù.
Pokud tisknete na fotografický papír o rozmìrech 100 x 150 mm bez odtrhovacích proužkù, na lístky
formátu A6 nebo na blahopøání, výtisk bude bez okrajù na tøech stranách. Okraj zùstane na dolní stranì.
volba velikosti obrazu
Otevøete soubor v aplikaci a nastavte velikost obrazu. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá formátu
papíru, na který chcete obraz vytisknout.
tisk
Pøi tisku dokumentu bez okrajù postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete soubor, který chcete vytisknout.
2. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
3. Klepnìte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Formát vyberte jeden z formátù papíru bez okrajù.
5. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte vhodný typ papíru.
6. Zaškrtnutím políčka Automaticky pøizpùsobit bez okrajù se automaticky zmìní velikost obrazu tak,
aby se vytiskl bez okrajù.
Políčko Automaticky pøizpùsobit bez okrajù je dostupné pouze pro
fotografické typy papíru.
7. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepnìte na tlačítko OK.
nastavení tisku
Tiskárna je ovládána prostøednictvím softwaru instalovaného v počítači. Nastavení tisku pro dokumenty lze
mìnit pomocí softwaru tiskárny, tj. ovladače tiskárny.
Chcete-li provést zmìny v nastavení tisku, otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
zobrazení dialogového okna Vlastnosti tiskárny
Chcete-li zobrazit dialogové okno Vlastnosti tiskárny, postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete soubor, který chcete vytisknout.
2. Klepnìte na nabídku Soubor > Tisk a potom na tlačítko Vlastnosti. Zobrazí se dialogové okno
Vlastnosti tiskárny.
Cesta k dialogovému oknu Vlastnosti tiskárny se mùže lišit v závislosti na použité
aplikaci.
dialogové okno Vlastnosti tiskárny
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny obsahuje nìkolik nástrojù, které usnadòují jeho použití.
tlačítka a nabídky
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny obsahuje tyto prvky:
1. Karty: Klepnutím na kartu zobrazíte její obsah.
2. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy.
3. Náhled: Zobrazuje, jak zmìny nastavení tisku ovlivní tiskový výstup.
4. Tlačítka:
OK: Uloží a použije provedené zmìny.
Storno: Zavøe dialogové okno bez ukládání provedených zmìn nastavení.
Nápovìda: Poskytuje pokyny pro použití funkce nápovìdy Co to je?
Mùže se také zobrazit tlačítko Použít. Tlačítko Použít uloží zmìny nastavení, aniž by se dialogové
okno zavøelo.
Další informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umístìním ukazatele myši
na pøíslušnou volbu a klepnutím pravým tlačítkem myši. Zobrazí se dialogové okno Co
to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané položce.
karty
karta Papír/Kvalita
karta Úpravy
karta Efekty
karta Základní
karta Barva
Jednotlivé funkce tiskárny a návody k jejich použití se mohou zmìnit. Tento dokument
byl vytvoøen døíve, než byly definovány všechny funkce tiskárny.
rychlá nastavení tisku úlohy
Rychlá nastavení tisku úlohy umožòují tisknout s využitím často používaných nastavení tisku nebo tato
nastavení uložit.
Pokud napøíklad často tisknete na obálky, mùžete vytvoøit tiskovou úlohu, která obsahuje nastavení formátu
papíru, kvality tisku a orientace, které bìžnì používáte pro obálky. Po vytvoøení takovéto tiskové úlohy
jednoduše vyberete tuto úlohu pøi každém tisku na obálky a nemusíte všechny tyto volby nastavovat zvláš.
Mùžete vytvoøit vlastní tiskovou úlohu, nebo použít jednu ze speciálnì pøipravených tiskových úloh
dostupných v rozevíracím seznamu Rychlá nastavení tisku úlohy.
použití rychlého nastavení tisku úlohy
Pøi používání rychlého nastavení tisku úlohy postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Z rozevíracího seznamu vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete použít.
3. Klepnìte na tlačítko OK.
Chcete-li obnovit výchozí nastavení tisku, vyberte možnost Výchozí nastavení tisku z
rozevíracího seznamu Rychlá nastavení tisku úlohy a klepnìte na tlačítko OK.
vytváøení rychlého nastavení tisku úlohy
Pøi vytváøení rychlého nastavení tisku úlohy postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Vyberte možnosti, které chcete do nové tiskové úlohy zahrnout.
3. Název nové tiskové úlohy zadejte do rozevíracího seznamu Rychlá nastavení tisku úlohy a poté
klepnìte na tlačítko Uložit.
Rychlé nastavení tisku úlohy bude pøidáno do seznamu.
Pokud do tiskové úlohy pøidáte další možnosti, musíte tiskovou úlohu pøejmenovat a
poté klepnout na tlačítko OK.
odstranìní rychlého nastavení tisku úlohy
Pøi odstraòování rychlého nastavení tisku úlohy postupujte podle následujících pokynù:
1. Otevøete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Z rozevíracího seznamu vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete odstranit, a klepnìte na tlačítko
Odstranit.
Nìkterá rychlá nastavení tisku úlohy nelze odstranit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

HP Deskjet 3600 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka