Kromschroder TZI, TGI Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
OBSAH
Cert. Version 12.22 · Edition 12.23 · CS · 03251630
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Zapalovací transformátory TZI, TGI
1 Bezpečnost ...........................1
2 Kontrola použití ........................2
3 Zabudování ...........................3
4 Elektroinstalace ........................3
5 Uvedení do provozu .....................5
6 Elektromagnetická snášenlivost (EMC) .......5
7 Pomoc při poruchách....................5
8 Technické údaje........................6
9 Logistika..............................7
10 Příslušenství ..........................8
11 Certifikace ...........................8
12 Likvidace ............................8
1 BEZPEČNOST
1.1 Pročíst a dobře odložit
Pročtěte si tento návod pečlivě před
montáží a spuštěním do provozu. Po montáži
předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj
musí být instalován a spuštěn do provozu podle
platných předpisů a norem. Tento návod naleznete
na internetové stránce www.docuthek.com.
1.2 Vysvětlení značek
1 , 2 , 3 , a , b , c = pracovní krok
= upozornění
1.3 Ručení
Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu
neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení.
1.4 Bezpečnostní upozornění
Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu
označeny následovně:
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na životu nebezpečné situace.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na možné ohrožení života nebo
zranění.
POZOR
Upozorňuje na možné věcné škody.
Všechny práce smí provést jen odborný akvalifiko-
vaný personál pro plyn. Práce na elektrických zaříze-
ních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér.
1.5 Přestavba, náhradní díly
Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používej-
te jen originální náhradní díly.
VOD K PROVOZU
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-2
2 KONTROLA POUŽITÍ
TZI, TGI
Pro vysokonapěťové zapalování plynových hořáků
a plynových nebo přímo zapalovaných olejových
hořáků s jednopólovým výstupem proti ochrannému
uzemnění. Zapalovací transformátory lze použít
také u hořáků s provozem sjednou elektrodou. K
ovládání je třeba použít řízení hořáků s integrovanou
pojistkou.
Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stra-
nu 6 (8 Technické údaje). Jakékoliv jiné použití
neplatí jako použití odpovídající účelu.
TZI
Zapalovací transformátor TZI musí být namontován
v pouzdře chráněném proti dotyku, např. do skříně
rozváděče. TZI splňuje požadavky ochranné třídě
IP00.
TGI
Zapalovací transformátor TGI v pouzdru z hliníkové-
ho tlakového odlitku splňuje požadavky ochranné
třídě IP65, NEMA4. TGI je vhodný k montáži do
provozu v blízkosti hořáku.
2.1 Typový klíč
TZI zapalovací transformátor
TGI zapalovací transformátor v tělese
5 vysoké napětí 5 kV
8 vysoké napětí 8 kV
-12 výstupní proud 12mA při 50Hz
(9mA při 60Hz)
-15 výstupní proud 15mA při 50Hz
(10–11mA při 60Hz)
-20 výstupní proud 20mA při 50Hz
(16mA při 60Hz)
/19 doba spínání 19 %
/33 doba spínání 33 %
/100 doba spínání 100 %
Q síťové napětí 120V~
W síťové napětí 230V~
E schválení CE
T schválení UL, CSA
2.2 Označení dílů
2.2.1 TZI
3
4
1
5
2
1 zapalovací transformátor
2 typový štítek
3 přípojka zapalovacího vedení
4 napájecí kabel
5 upevňovací úhelník
2.2.2 TGI
2
3
1
4
5
1 vrchní část tělesa
2 spodní část tělesa
3 typový štítek
4 ochranné uzemnění
5 kabelové šroubení M20
2.3 Typový štítek
Síťové napětí, zapalovací napětí, doba spínání,
příkon, výstupní proud, ochranná třída – viz typový
štítek
TZI
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-3
3 ZABUDOVÁNÍ
POZOR
Neodborné zabudování!
Aby se přístroj nepoškodil při montáži a vprovozu,
musí se dbát na následující:
Upadnutí přístroje může vést kjeho zničení.
Vtakovém případě nahradit před použitím celý
přístroj spatřičnými moduly.
TZI: zabudovat ve vnějším tělese nebo v skříně
rozváděče sochrannou třídou ≥IP54. Zajistěte,
aby na vnějším tělese nebo skříně rozváděče
byla trvale umístěna čitelná výstražná tabulka
"Výstraha před elektrickým napětím" podle normy
ČSN EN ISO 7010.
TZI, TGI: uzemněte těleso.
Montážní poloha: svislá, s přípojkami směřujícími
dolů nebo ve vodorovné poloze (TZI: ve svislé
poloze na montážních konzolách, TGI: ve vodo-
rovné poloze), s přípojkami na boku.
TZI 5
TZI 8
TGI
Umístěte zapalovací transformátor do blízkosti
hořáku (délka zapalovacího vedení: max. 5m,
doporučeno < 1m).
4 ELEKTROINSTALACE
Vedení pro masu hořáků / ochranný vodič:
4mm2.
TGI: napájecí kabel: max. 1,5mm2.
Pro ionizační a zapalovací vedení použít neodstí-
něný kabel pro vysoké napětí:
FZLSi 1/7 -50 až +180°C (-58 až +350°F), obj.
č. 04250410,
nebo
FZLK 1/7 -5 až +80°C (23 až 176°F), obj. č.
04250409.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života elektrickým proudem!
Zkontrolujte, zda izolace vedení vysokého napětí
není poškozená, případně vedení vyměňte!
Zabraňte působení elektrického proudu na
ionizační vedení.
Zapalovací vedení nepokládejte rovnoběžně s UV
vedením /ionizačním vedením a umístěte jej do
co největší vzdálenosti.
Délka zapalovacího vedení: < 1m (3,28ft), max.
5m (16,4ft).
Vedení uložit separátně a podle možnosti ne do
kovové trubky.
Použít pouze odrušené zástrčky elektrod s od-
porem 1k Ω, viz stranu 8 (10 Příslušenství).
1 Zařízení odpojit od sítě.
2 Zapalovací vedení pevně zašroubujte do
vysokonapěťové H a veďte jej nejkratší cestou k
hořáku.
H
3 Zapojte zapalovací transformátor podle
schématu zapojení.
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-4
4.1 Schéma zapojení
Legenda
Hvysokonapěťová přípojka
přípojka ochranného vodiče
přípojka masy hořáku
hlídání plamene
N
L
PE
PE
PE
řízení hořáků
TZI/TGI..E TZI/TGI..T
L= černá žíla L= černá žíla
N= modrá žíla N= bílá žíla
hnědá žíla červená žíla
PE= zelená/žlu-
tá žíla PE= zelená žíla
Provoz se dvěma elektrodami
TZI
I
Z
N
H
N
L
L
PE
PE
PE
TGI
N
L
PE
PE
PE
I
Z
H
LN
Provoz sjednou elektrodou
Provoz s jednou elektrodou je možný pouze s
odpovídajícími řízeními hořáků.
Při provozu s jednou elektrodou zapojte vodič
pro vyrovnání potenciálu mezi hořákem a řízením
hořáku.
TZI
N
L
PE
PE
PE
H
N
L
TGI
N
L
PE
PE
PE
H
LN
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-5
5 UVEDENÍ DO PROVOZU
VÝSTRAHA
Životní nebezpečí!
V průběhu zapalování je na vysokonapěťovou
přípojku přiváděno vysoké napětí TZI, TGI.
Musí být instalováno řízení hořáků s integrova-
nou pojistkou odpovídající příkonu zapalovacího
transformátoru.
Nepoužívejte TZI, TGI bez vytváření zapalovacích
jisker.
1 Před uvedením TZI, TGI do provozu zkontrolujte
vzdálenost mezi zapalovací elektrodou a masou
hořáku (2 ± 0,5mm).
Nepřekračujte dobu spínání a okolní teplotu – viz
ktomu stranu 6 (8 Technické údaje). Pře-
počet doby spínání na sekundy – viz Technické
informace TZI, TGI.
6 ELEKTROMAGNETICKÁ SNÁŠEN-
LIVOST (EMC)
POZOR
Vysokofrekvenční rušení!
Je třeba dodržovat následující pravidla, aby nedo-
šlo k poškození při montáží a provozu:
Vysokonapěťový oblouk může způsobit
vysokofrekvenční rušení. Z tohoto důvodu se na
hořáky asystémy snamontovaným TZI nebo
TGI vztahuje směrnice o elektromagnetické
snášenlivosti. Výrobce systému musí zajistit
dodržování limitů EMC, např. podle normy ČSN
EN IEC 61000-6-4.
7 POMOC PŘI PORUCHÁCH
VÝSTRAHA
Nebezpečí života elektrickým proudem!
Před pracemi na proud vodících dílech odpojit
elektrické vedení od zásobování elektrickým
napětím!
Poruchy smí odstraňovat pouze autorizovaný
kvalifikovaný personál!
Neprovádět žádné opravy na TZI, TGI, jinak
zaniká záruka! Neodborné opravy a nesprávné
zapojení elektroinstalace mohou zničit řízení
hořáků a TZI nebo TGI – v takovém případě by
již nebylo možné zaručit odolnost proti chybám!
Poruchy odstranit jen zde popsanými opatření-
mi –
Jestliže nebude TZI, TGI reagovat, i když byly
všechny chyby odstraněny –
Přístroj vybudovat azaslat ho výrobci na kont-
rolu.
Pomoc při poruchách
? Porucha
! Příčina
Odstranění
? Nevznikne zapalovací jiskra?
! Zapalovací vedení je příliš dlouhé.
Zkontrolujte délku zapalovacího vedení a popř.
jej zkraťte. Délka zapalovacího vedení: < 1m
(3,28ft), max. 5m (16,4ft).
! Zásobování napětím TZI, TGI je chybné.
Zkontrolujte zásobování napětím.
! Přípojka PE TZI, TGI je chybná.
Zkontrolujte přípojku PE (TZI/TGI..E = hnědá
žíla, TZI/TGI..T = červená žíla).
! Kabel pro vysoké napětí není připojen k zástrčce
elektrody/zapalovacímu transformátoru.
Vysokonapěťovou přípojku pevně přišroubujte
k zástrčce elektrody/zapalovacímu transfor-
mátoru.
! Zkrat mezi zapalovacím vedením/elektrodou a
PE.
Zkontrolovat uložení vedení, očistit zapalovací
elektrodu.
? Neobvyklé rušení elektromagnetické sná-
šenlivosti?
! Nepoužívá se odrušená zástrčka elektrody.
Použijte odrušenou zástrčku elektrody, viz
stranu 8 (10 Příslušenství).
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-6
8 TECHNICKÉ ÚDAJE
Síťové napětí:
TZI..Q, TGI..Q: 120V~, 50/60Hz,
TZI..W, TGI..W: 230V~, 50/60Hz.
Výstupní napětí:
TZI5, TGI5: 5 kV,
TZI8, TGI8: 8 kV.
Vzdálenost elektrody: 2 ± 0,5mm.
Délka zapalovacího vedení: < 1m (3,28ft), max.
5m (16,4ft).
Ochranná třída:
TZI: IP 00,
TGI: IP 65, NEMA 4.
Teplota okolí: -20 až +60°C.
TZI, TGI: bez obsahu silikonu.
Hmotnost:
TZI../19: 1,4kg,
TZI../33, TZI../100: 2,0kg,
TGI../19: 2,5kg,
TGI../33, TGI../100: 3,1kg.
Doba spínání [%]:
-20 0 20 40 60
0
20
40
60
80
100
TZI 5-15/100
TZI 8-12/100
TZI 8-20/19
TZI 8-20/33
=
=
=
=
Doba spínání/180 s [%]
Teplota okolí [°C]
TZI
typ vstup výstup doba spínání2)
A1) mA1) %
TZI5-15/100QE 0,9 (0,6) 15 (11) 100
TZI5-15/100QT 0,9 (0,6) 15 (11) 100
TZI5-15/100WE 0,4 (0,3) 15 (10) 100
TZI8-20/19QE 1,9 (1,4) 20 (16) 19
TZI8-20/19QT 1,9 (1,4) 20 (16) 19
TZI8-20/19WE 1,0 (0,7) 20 (16) 19
TZI8-12/100QE 1,2 (0,9) 12 (9) 100
TZI8-12/100QT 1,2 (0,9) 12 (9) 100
TZI8-12/100WE 0,6 (0,4) 12 (9) 100
TZI8-20/33QE 1,7 (1,3) 20 (16) 33
TZI8-20/33QT 1,7 (1,3) 20 (16) 33
TZI8-20/33WE 1,0 (0,7) 20 (16) 33
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-7
TGI
typ3) vstup výstup doba spínání2)
A1) mA1) %
TGI5-15/100QE 0,9 (0,6) 15 (11) 100
TGI5-15/100QT 0,9 (0,6) 15 (11) 100
TGI5-15/100WE 0,4 (0,3) 15 (10) 100
TGI8-20/19QE 1,9 (1,4) 20 (16) 19
TGI8-20/19QT 1,9 (1,4) 20 (16) 19
TGI8-20/19WE 1,0 (0,7) 20 (16) 19
TGI8-12/100QE 1,2 (0,9) 12 (9) 100
TGI8-12/100QT 1,2 (0,9) 12 (9) 100
TGI8-12/100WE 0,6 (0,4) 12 (9) 100
TGI8-20/33QE 1,7 (1,3) 20 (16) 33
TGI8-20/33QT 1,7 (1,3) 20 (16) 33
TGI8-20/33WE 1,0 (0,7) 20 (16) 33
1) Hodnoty v závorkách platí pro 60Hz.
2) V průběhu 3 minut při -20 až +35°C.
3) Žíly vedení přípojky: TZI/TGI..E = černá, modrá, hnědá,
zelená-žlutá; TZI/TGI..T = černá, bílá, červená, zelená.
9 LOGISTIKA
Přeprava
Chraňte přístroj vůči vnějším negativním vlivům
(nárazy, údery, vibrace).
Teplota při přepravě: viz stranu 6 (8 Technické
údaje).
Při přepravě musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Neprodleně oznamte poškození přístroje nebo obalu
při přepravě.
Zkontrolujte objem dodání.
Skladování
Teplota skladování: viz stranu 6 (8 Technické
údaje).
Při skladování musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením
voriginálním balení. Bude-li doba skladování delší,
pak se zkracuje celková životnost výrobku otuto
hodnotu.
TZI, TGI · Edition 12.23
CS-8
10 PŘÍSLUŠENSTVÍ
10.1 Odrušená zástrčka elektrody
Úhlová zástrčka 4mm (0,16"), odrušená,
obj. č. 04115308.
Rovná zástrčka 6mm (0,16"), odrušená,
obj. č. 04115306.
10.2 Kabel pro vysoké napětí
FZLSi 1/7 -50°C (-58°F) do +180°C (+356°F),
obj. č. 04250410,
FZLK 1/7 -5°C (-23°F) do +80°C (+176°F),
obj. č. 04250409.
11 CERTIFIKACE
11.1 Prohlášení oshodě
Jako výrobce prohlašujeme, že výrobky TZI5..E,
TZI8..E, TGI5..E a TGI8..E splňují požadavky
uvedených směrnic a norem.
Směrnice:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Normy:
EN61558-2-3:2011-04
Shodu s normami EN61000-6-2:2005/AC:2005
a EN61000-6-4:2007/A1:2011 ověřuje
provozovatel systému v aplikaci, v níž jsou
transformátory používány.
Výroba podléhá dozorní metodě podle nařízení (EU)
2014/35, AnnexIII Module A.
Elster GmbH
Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) – viz
www.docuthek.com
11.2 Uznané součástky podle UL
Pouze TZI..T: USA a Kanada.
Pro USA: kategorie výrobku XPZZ2, č. dokumentu
E529373,
pro Kanadu: kategorie výrobku XPZZ8, č. dokumen-
tu E529373.
www.ul.com
11.3 Evroasijská celní unie
Výrobky TZI, TGI odpovídají technickým zadáním
euroasijské celní unie.
12 LIKVIDACE
Přístroje s elektronickými komponenty:
OEEZ směrnice 2012/19/EU – směrnice o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních
Odevzdejte výrobek a jeho balení po ukonče-
ní životnosti (četnost spínání) do odpovídajícího
sběrného dvoru. Přístroj nelikvidujte s normálním
domovním odpadem. Výrobek nespalte.
Na přání budou staré přístroje v rámci právních
předpisů o odpadech při dodání nových přístrojů
odeslané zpět výrobci na náklady odesílatele.
© 2023 Elster GmbH
Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny.
Nabídka produktů Honeywell Thermal Solutions zahrnuje Honeywell
Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
aMaxon. Chcete-li se dozvědět více onašich produktech, navštivte
stránku ThermalSolutions.honeywell.com nebo se obraťte na
prodejního technika Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
tel. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Řízení centrálních služeb po celém světě:
tek. +49 541 1214-365 nebo -555
Překlad z němčiny
DALŠÍ INFORMACE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder TZI, TGI Návod na používanie

Typ
Návod na používanie