Powershred 125I

Fellowes Powershred 125I Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie drvičiek papiera Fellowes Powershred 125Ci a 125i. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, ako je technológia SafeSense®, systém proti zaseknutiu, režim spánku a ďalšie. K dispozícii sú aj informácie o tom, aké materiály drvička dokáže a nedokáže spracovať.
  • Čo sa stane, ak sa papier zasekne?
    Ako dlho môže drvička pracovať nepretržite?
    Čo robiť, ak sa rozsvieti kontrolka prehriatia?
    Ako často je potrebné drvičku olejovať?
K. Ovládací panel a indikátory LED
1. Dozadu
2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
3. Dopredu
4. Automatická prevádzka
5. Prehriatie
(červená farba)
6. Otvorený kryt
(červenáfarba)
62
LEGENDA
SLOVENČINA
Modely 125Ci/125i
Skartuje: papier, kreditné karty, disky CD/DVD, spony a malé kancelárske spinky
Neskartuje: nálepky, súvislé rolky papiera, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké kancelárske
spinky, obaly na spisy, röntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie
Veľkosť skartovaného papiera:
Priečny rez (125Ci) ........................................................................................3,9 mm x 38 mm
Pásikový rez (125i) .......................................................................................................5,8 mm
Maximum:
Počet hárkov na prechod .................................................................................................... 18*
Počet diskov CD/kariet na prechod .......................................................................................1*
Šírka otvoru pre papier ...............................................................................................230 mm
*A4 (70g), papier pri 220 – 240 V, 50/60 Hz, 3,5 A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité
napätie môžu znížiť kapacitu. Maximálne odporúčané denné miery využitia: 3 000 hárkov;
100 kreditných kariet; 10 diskov CD.
Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté na prevádzku v kancelárskom prostredí pri teplote
10 až 26 stupňov Celzia (50 až 80 stupňov Fahrenheita) a relatívnej vlhkosti 40 až 80%.
A. Technológia SafeSense®
B. Vstup pre papier
C. Bezpečnostná záklopka
pre disk CD/kreditnú
kartu
D. Kryt
E. Košík (papier)
F. Košík (disk CD)
G. Pozrite si bezpečnostné
pokyny
H. Kolieska (2)
I. Hlavný vypínač
napájania
1. VYPNUTÉ
2. ZAPNUTÉ
J. Prepravné skrutky
(krídlové matice)
Odstráňte pred uvedením
doprevádzky
7. Plný zásobník (červená farba)
8. Vybrať papier (červená farba)
9. Indikátor funkcie SafeSense®
(žltá farba)
10. Indikátor hárkovej kapacity
A.
B.
D.
C.
K.
I.
G.
E.
F.
J.
H.
MOŽNOSTI
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – prečítajte si pred použitím!
UPOZORNENIE:
t Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na
používanie. Pred použitím skartovača si prečítajte celý návod na používanie.
t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nepribližujte ruky ku
vstupu pre papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.
t Cudzie predmety, ako sú rukavice, šperky, odevy alebo vlasy, musia byť
ďaleko od vstupov skartovača. Ak sa nejaký predmet dostane do horného
otvoru, uvoľnite ho prepnutím do režimu Spätného chodu (
).
t Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové
mazivá ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte
stlačený vzduch.
t Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo má poruchu. Skartovač
nerozoberajte. Neumiestňujte skartovač vedľa zdrojov tepla alebo vody ani
nad ne.
t Tento skartovač je vybavený Hlavným vypínačom (I), ktorý musí byť pred uvedením
skartovača do prevádzky v ZAPNUTEJ (I) polohe. V núdzovom prípade prepnite
vypínač do VYPNUTEJ (O) polohy. Tým skartovač okamžite vypnete.
t Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.
t Napájací kábel skartovača musíte zapojiť do správne uzemnenej zásuvky na stene
alebo do zásuvky s napätím a prúdom podľa označenia na štítku. Uzemnený výstup
alebo zásuvka sa musí nainštalovať v blízkosti zariadenia a musí byť k nim ľahký
prístup. S týmto zariadením sa nesmú používať napäťové meniče, transformátory
ani predlžovacie káble.
t NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi alebo
batériami.
t Iba na použitie v interiéri.
t Pred čistením alebo servisom skartovač odpojte od prívodu elektrickej energie.
63
*100 % odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.
Nerobte nič a skartovač
po 2 minútach nečinnosti
automaticky prejde do
režimu spánku.
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE
Aktivujte skartovač
stlačením vypínača ( ).
PAPIER/KARTA ALEBO DISK CD
1
Zaveďte papier/kartu
priamo do vstupu pre
papier a uvoľnite.
3
Zasuňte kábel skartovača
do zásuvky a prepnite
hlavný vypínač napájania
do zapnutej polohy (I).
Ak chcete skartovať
disky CD alebo
kreditnú kartu, otočte
bezpečnostnú záklopku
na príslušné miesto.
Po skončení
skartovania nastavte
vypínač do vypnutej
polohy (
)
alebo
7
Stránky na adrese www.fellowes.com obsahujú rozsiahlu časť s informáciami o podpore online s niekoľkými možnosťami samoobslužného servisu.
4
AUTO
6
AUTO
2
Podržte disk CD/kartu na
okraji, zasuňte do stredu
vstupu a uvoľnite.
5
7
Nepretržitá prevádzka:
maximálne 45 minút
POZNÁMKA: Nepretržitá
prevádzka trvajúca viac než
18 minút spustí 30-minútový
interval ochladzovania.
Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.
PREVÁDZKA SYSTÉMU ZABRAŇUJÚCEHO ZASEKNUTIU*
Pokročilá funkcia zabraňujúca zasekávaniu –
elektronicky meria hrúbku papiera, aby sa zabránilo
zasekávaniu:
Odstráňte niekoľko hárkov papiera, až kým
indikátor neklesne pod červenú úroveň.
Pokračujte v skartovaní 100%
odolnom voči zaseknutiu.
Ak dôjde k nesprávnemu
zavedeniu papiera:
Ak sa po obrátení posunu papiera rozsvieti
indikátor
, stlačte tlačidlo spätného chodu
a vyberte papier. V opačnom prípade bude
pokračovať bežné skartovanie.
1 2 3
Po ČERVENÚ úroveň: je vložených
priveľa hárkov papiera.
Po ZELENÚ úroveň: možno pridať
viac hárkov papiera.
Po ŽLTÚ úroveň: optimálna
produktivita.
Všetky indikátory sa rozsvietia
a skartovač sa pozastaví na 3 až
6sekúnd.
Po dokončení automatickej opravy počkajte
na skončenie blikania. Bude pokračovať bežné
skartovanie.
POKROČILÉ FUNKCIE ZARIADENIA
Režim spánku
Funkcia šetrenia energie automaticky vypne
skartovač po 2 minútach nečinnosti.
FUNGOVANIE TECHNOLÓGIE SAFESENSE®
POUŽÍVANIE REŽIMU SPÁNKU
Funkcia šetrenia energie vypne skartovač po 2
minútach nečinnosti.
V REŽIME SPÁNKU
V režime spánku
Ak chcete opustiť režim
spánku, dotknite sa
ovládacieho panela.
vložte papier
AUTO
1
2 3
NASTAVENIE A TESTOVANIE
Funkcia SafeSense®
sa aktivuje zapnutím
skartovača (
)
Dotknite sa testovacej
oblasti a skontrolujte,
či sa rozsvietil indikátor
funkcie SafeSense®
Funkcia SafeSense®
je aktívna a funguje
správne
Ak bude ruka v oblasti
SafeSense® dlhšie než 2
sekundy, skartovač sa vypne
AUTO
2 43
alebo
Systém zabraňujúci zaseknutiu
Eliminuje zaseknutia a aktivuje sa pri
náročných úlohách.
Patentovaná technológia SafeSense®
Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier,
ihneď zastaví skartovanie.
Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier, ihneď zastaví skartovanie.
alebo
ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA
ÚDRŽBA ZARIADENIA
Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V zriedkavých prípadoch môže snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí spustenie motora aj
bez prítomnosti papiera.
(Poznámka: dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier.)
ČISTENIE SNÍMAČOV
Vypnite a odpojte
skartovač.
Vyhľadajte infračervený
snímač automatického
spustenia.
Namočeným vatovým tampónom
utrite všetky nečistoty zo
snímačov papiera.
Namočte vatový tampón
do alkoholu na čistenie.
3
AUTO
1
2 4
SLOVENČINA
Modely 125Ci/125i
Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej. Ak zariadenie nenaolejujete, môže sa znížiť jeho hárková
kapacita, zvýšiť hlučnosť pri skartovaní a napokon môže prestať fungovať. Skartovač odporúčame naolejovať po každom vyprázdnení
zásobníka na odpad, aby sa zabránilo týmto problémom.
OLEJOVANIE SKARTOVAČA
UPOZORNENIE
* Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke s dlhou dýzou, ako je napríklad Fellowes 35250.
VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT
*Namažte vstup
olejom.
1
64
Užitočné telefónne čísla nájdete v časti podpory (Support Section) na webovej stránke www.fellowes.com alebo na zadnej strane príručky.
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Stlačte a podržte tlačidlo chodu
dopredu (
) na 2 až 3 sekundy.
AUTO
2
Indikátor prehrievania: keď sa rozsvieti indikátor prehrievania, prekročila sa maximálna prevádzková teplota skartovača a tento sa musí ochladiť. Počas doby ochladzovania zostane tento
indikátor svietiť a skartovač nebude pracovať. Ďalšie informácie o nepretržitej prevádzke a dobe ochladzovania pre tento skartovač nájdete v časti Základné skartovanie.
Plný zásobník: keď svieti, zásobník na odpad skartovača je plný a musí sa vyprázdniť. Použite vak na odpad Fellowes 36052.
Otvorený zásobník: ak je otvorený zásobník, skartovač nebude pracovať. Keď svieti, skartovanie obnovíte zatvorením zásobníka.
Vybrať papier: keď svieti, stlačte tlačidlo spätného chodu (
) a vyberte papier. Zmenšite množstvo papiera na prijateľné množstvo a znova ho zaveďte do vstupu pre papier.
Indikátor funkcie SafeSense®: ak príliš priblížite ruky ku vstupu pre papier, rozsvieti sa indikátor funkcie SafeSense® a skartovač zastaví skartovanie. Ak je funkcia SafeSense®
aktívna po dobu 3 sekúnd, skartovač sa automaticky vypne a používateľ musí obnoviť skartovanie stlačením tlačidla napájania na ovládacom paneli.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK
65
OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že rezacie ostrie stroja
bude bez akýchkoľvek závad materiálu a výroby po dobu 20 rokov od dátumu nákupu pôvodným
spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti stroja budú bez závad
materiálu a výroby po dobu 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas
záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším jediným a výhradným nápravným opatrením
bude oprava alebo výmena tohto chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na
jej náklady. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie,
nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja
napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes
si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti
s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača
autorizovaným predajcom. KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRÍSLUŠNEJ ZÁRUČNEJ
LEHOTY STANOVENEJ VYŠŠIE. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za
prípadné následné ani náhodné škody prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje
určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem
prípadov, kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky.
So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na našu spoločnosť alebo
predajcu.
/