Powershred 79Ci

Fellowes Powershred 79Ci Používateľská príručka

  • Prečítal som si kompletnú používateľskú príručku pre šredovač Fellowes 79Ci. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, používania a riešenia problémov. Príručka obsahuje podrobné informácie o jeho kapacite, technológii SilentShred™, systému úspory energie a bezpečnostných funkciách, ako je technológia SafeSense®.
  • Čo šredovač "79Ci" dokáže roztrhať?
    Čo šredovač "79Ci" nedokáže roztrhať?
    Aký je maximálny počet listov, ktoré môžem naraz vložiť do šredovača "79Ci"?
    Ako funguje technológia SafeSense®?
Skartuje: papier, kreditné karty, disky CD/DVD, spony, malé kancelárske spinky a reklamné letáky
Neskartuje: nálepky, súvislé rolky papiera, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké kancelárske
spinky, lamináty, obaly na spisy, röntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie
Veľkosť skartovaného papiera:
Priečny rez...............................................................................................................4 x 38 mm
Maximálne:
Počet hárkov na prechod ....................................................................................................14*
Počet diskov CD/kariet na prechod .......................................................................................1*
Šírka otvoru pre papier ...............................................................................................230 mm
* Papier formátu A4 (70g) pri 220 – 240V, 50/60 Hz, 2A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné než
menovité napätie môžu znížiť kapacitu. Odporúčané denné miery využitia: 500 hárkov, 25
kreditných kariet, 10 diskov CD.
14 hárkov na prechod.
Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté na prevádzku v domácom a kancelárskom prostredí pri teplote
10 až 26 stupňov Celzia (50 až 80 stupňov Fahrenheita) a relatívnej vlhkosti 40 až 80%.
62
MOŽNOSTI
SLOVENČINA
Model 79Ci
LEGENDA
A. Technológia SafeSense®
B. Vstupný otvor na papier
C. Pozrite si bezpečnostné pokyny
D. Bezpečnostná záklopka pre disk
CD/kartu
E. Vyťahovací zásobník
F. Kolieska
G. Hlavný vypínač napájania
1. VYPNUTÉ
2. ZAPNUTÉ
H. Ovládací panel a indikátory LED
1. Prehriatie (červená farba)
2. Otvorený zásobník
3. Plný zásobník (červená farba)
4. Vybrať papier (červená farba)
5. Indikátor funkcie SafeSense®
(žltá farba)
6. Automatická prevádzka (modrá farba)
7. Dozadu
8. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ (modrá farba)
9. Dopredu
ZÁKLADNÉ NASTAVENIE
INŠTALÁCIA KOLIESOK
1 2 3 4 5
G.
F.
B.
A.
C.
E.
D.
H.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – prečítajte si pred použitím!
UPOZORNENIE:
t Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie.
Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.
t
Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nedávajte ruky do vstupu pre
papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.
t
Dbajte na to, aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety – rukavice,
bižutéria, odevy, vlasy a podobne. Ak sa nejaký predmet dostane do horného
otvoru, uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu
( ).
t Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové
mazivá ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte stlačený
vzduch.
t Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo chybný. Skartovač nerozoberajte
a neumiestňujte ho vedľa zdrojov tepla alebo vody ani nad ne.
t Tento skartovač je vybavený hlavným vypínačom napájania (G), ktorý musí byť
pred uvedením skartovača do prevádzky v zapnutej polohe (I). V núdzovom
prípade prepnite vypínač do vypnutej polohy (O). Tým skartovač okamžite vypnete.
t Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.
t Skartovač musí byť pripojený do správne uzemnenej zásuvky v stene alebo
zásuvky s napätím a prúdom uvedenými na štítku. Uzemnená zásuvka musí byť
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná. S týmto zariadením sa
nesmú používať napäťové meniče, transformátory ani predlžovacie káble.
t NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
t Iba na použitie v interiéri.
t Pred čistením alebo údržbou skartovač odpojte zo siete.
PREVÁDZKA SYSTÉMU ZABRAŇUJÚCEHO ZASEKNUTIU*
Pokročilá funkcia zabraňujúca zasekávaniu – elektronicky
meria hrúbku papiera, aby sa zabránilo zasekávaniu:
Odstráňte niekoľko hárkov papiera, až kým
indikátor neklesne pod červenú úroveň.
Pokračujte v skartovaní 100%
odolnom voči zaseknutiu.
Ak dôjde k nesprávnemu
zavedeniu papiera:
Ak sa po obrátení posunu papiera rozsvieti
indikátor
, stlačte tlačidlo spätného chodu
a vyberte papier. V opačnom prípade bude
pokračovať bežné skartovanie.
1 2 3
Po ČERVENÚ úroveň: je vložených
priveľa hárkov papiera.
Po ZELENÚ úroveň: možno pridať
viac hárkov papiera.
Po ŽLTÚ úroveň: optimálna
produktivita.
Všetky indikátory sa rozsvietia
a skartovač sa pozastaví na 3 až
6 sekúnd.
Po dokončení automatickej opravy počkajte
na skončenie blikania. Bude pokračovať bežné
skartovanie.
A
U
TO
1
2
A
U
TO
1
2
A
U
T
O
12
AU
TO
1
2
2
Stlačením tlačidla
vypínača (
) sa
zariadenie aktivuje
(modrá farba).
PAPIER ALEBO DISK CD/KARTA
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE
1
Ak chcete skartovať disky
CD, otočte záklopku vstupu
pre disk CD späť na miesto.
4
Zaveďte papier priamo
do vstupu pre papier a
uvoľnite.
alebo
3
Zasuňte kábel skartovača
do zásuvky a prepnite
hlavný vypínač napájania
do zapnutej polohy (I).
Nepretržitá prevádzka:
Maximálne 12 minút
POZNÁMKA: po každom
prechode papiera skartovač
krátko pokračuje v prevádzke,
aby sa uvoľnil vstup. Nepretržitá
prevádzka trvajúca viac než
12minút spustí 20-minútový
interval ochladzovania.
Podržte disk CD/kartu
na okraji, zasuňte do
záklopkového vstupu pre
disk CD/kartu a uvoľnite.
5
Po ukončení skartovania
nastavte vypínač do
vypnutej polohy (
).
6
63
POKROČILÉ FUNKCIE ZARIADENIA
Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.
Technológia SafeSense®
Keď sa rukami dotknete
otvoru pre papier, ihneď
zastaví skartovanie.
Systém zabraňujúci
zaseknutiu
Eliminuje zaseknutia papiera
a aktivuje sa pri náročných
úlohách.
Technológia SilentShred™
Technológia zníženia
hlučnosti
SilentShred™ umožňuje
skartovanie bezhlučného
rušenia.
Systém šetrenia energie
Optimálna energetická
efektivita počas používania aj v
režime nečinnosti.
*100 % odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.
alebo
FUNGOVANIE TECHNOLÓGIE SAFESENSE®
V REŽIME SPÁNKU
V režime spánku
Ak chcete opustiť režim
spánku, dotknite sa
ovládacieho panela.
vložte papier
NASTAVENIE A TESTOVANIE
Funkcia SafeSense®
sa aktivuje zapnutím
skartovača (
)
Dotknite sa testovacej
oblasti a skontrolujte,
či sa rozsvietil indikátor
funkcie SafeSense®
Funkcia SafeSense®
je aktívna a funguje
správne
Ak bude ruka v oblasti
SafeSense® dlhšie než 3
sekundy, skartovač sa vypne
Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier, ihneď zastaví skartovanie.
SYSTÉM ŠETRENIA ENERGIE
t Štyri spôsoby šetrenia energie: energeticky efektívna elektronika, prevencia
zaseknutia, pohotovostný režim a režim spánku.
t Režim spánku vypne skartovací stroj po 2minútach nečinnosti.
Optimálna energetická efektivita počas
používania aj v režime nečinnosti.
Ďalšie informácie o Pokročilých vlastností produktu z Fellowes nájdete na stránke www.fellowes.com
A
U
TO
12
3
1
A
U
T
O
1
2
2
A
U
T
O
1
2
4
A
U
TO
12
A
U
T
O
12
1
3
2
SLOVENČINA
Model 79Ci
ÚDRŽBA ZARIADENIA
ČISTENIE SNÍMAČOV
ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA
Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V zriedkavých prípadoch môže
snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí aktiváciu motora aj bez prítomnosti papiera.
(Poznámka: dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier.)
Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej.
Ak zariadenie nenaolejujete, môže sa znížiť jeho hárková kapacita, zvýšiť
hlučnosť pri skartovaní a napokon môže prestať fungovať. Aby ste sa vyhli
týmto problémom, odporúčame, aby ste naolejovali skartovač zakaždým,
keď vyprázdnite zásobník na odpad.
OLEJOVANIE SKARTOVAČA
UPOZORNENIE
* Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke
s dlhou dýzou, ako je napríklad Fellowes 35250.
VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT
Vypnite a odpojte
skartovač.
Vyhľadajte infračervený
snímač automatického
spustenia.
Namočeným vatovým
tampónom utrite všetky
nečistoty zo snímačov
papiera.
Namočte vatový
tampón do alkoholu
na čistenie.
Stlačte a podržte tlačidlo chodu
dopredu (
) na 2 až 3 sekundy.
* Namažte vstup
olejom.
3
1
A
U
TO
A
U
T
O
12
2 4
12
1 2
64
A
U
T
O
1
2
A
U
TO
12
Ak chcete deaktivovať
tento systém, súčasne
stlačte a podržte tlačidlo
automatickej prevádzky
(modrá farba) a tlačidlo
spätného chodu (
)
DEAKTIVÁCIA TEJTO FUNKCIE
Po deaktivácii zhasne
modrý indikátor
automatickej prevádzky
(ak chcete systém znova
aktivovať, zopakujte
krok 1).
Ak sa použitím krokov 4
a 5 nepodarí odstrániť
zaseknutie, papier úplne
vysuňte von použitím
spätného chodu, odoberte
niekoľko hárkov a znova
zaveďte do skartovača.
6
A
U
T
O
12
1
AUTO
2
Ak dôjde k zaseknutiu,
stlačte a podržte tlačidlo
posúvania dopredu
(
), až kým dokument
neprejde celý cez
skartovač.
3
5
Ak sa zaseknutie
neuvoľní, krátko stlačte
tlačidlo spätného chodu
(
) (zopakujte kroky
4 a 5, až kým sa
nedokončí skartovanie).
3
5
5
3
4
Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.
SYSTÉM ZABRAŇUJÚCI ZASEKNUTIU*
*100 % odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.
Skartovanie môže pokračovať
aj po deaktivovaní tohto
systému, pri použití príliš
veľkého množstva hárkov
však môže dôjsť k zaseknutiu
papiera, kedy sa rozsvieti
ikona vybratia papiera (
).
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Indikátor prehrievania: keď sa rozsvieti indikátor prehrievania, prekročila sa maximálna prevádzková teplota skartovača a tento sa musí ochladiť. Počas doby ochladzovania zostane tento
indikátor svietiť a skartovač nebude pracovať. Ďalšie informácie o nepretržitej prevádzke a dobe ochladzovania pre tento skartovač nájdete v časti Základné skartovanie.
Plný zásobník: keď svieti, zásobník na odpad skartovača je plný a musí sa vyprázdniť. Použite vak na odpad Fellowes 36052.
Otvorený zásobník: ak je otvorený zásobník, skartovač nebude pracovať. Keď svieti, skartovanie obnovíte zatvorením zásobníka.
Vybrať papier: keď svieti, stlačte tlačidlo spätného chodu (
) a vyberte papier. Zmenšite množstvo papiera na prijateľné množstvo a znova ho zaveďte do vstupu pre papier.
Indikátor funkcie SafeSense®: ak príliš priblížite ruky ku vstupu pre papier, rozsvieti sa indikátor funkcie SafeSense® a skartovač zastaví skartovanie. Ak je funkcia SafeSense®
aktívna po dobu 3 sekúnd, skartovač sa automaticky vypne a používateľ musí obnoviť skartovanie stlačením tlačidla napájania na ovládacom paneli.
65
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE
Obmedzená záruka: spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú
bez akýchkoľvek chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov od
dátumu zakúpenia pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie ostrie
stroja bude bez akýchkoľvek porúch materiálu a výroby po dobu 5 rokov od dátumu nákupu
pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty zistí kazová časť, výhradným nápravným
opatrením bude oprava alebo výmena kazovej časti na náklady spoločnosti Fellowes podľa jej
rozhodnutia. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie,
nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja
napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes
si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti
s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača
autorizovaným predajcom. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI
ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ
ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TUPREDTÝM. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade
zodpovedná za prípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto
zariadenia. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Trvanie a podmienky tejto záruky
platia celosvetovo okrem prípadov, v ktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia,
reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto
záruky sa obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás.
/