Camry CR 1179 Návod na obsluhu

Kategória
Budíky
Typ
Návod na obsluhu
1
CR 1179
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 6
(FR) mode d'emploi - 10 (ES) manual de uso - 13
(PT) manual de serviço - 16 (LT) naudojimo instrukcija - 20
(LV) lietošanas instrukcija - 23 (EST) kasutusjuhend - 26
(HU) felhasználói kézikönyv - 35 (BS) upute za rad - 32
(RO) Instrucţiunea de deservire - 29 (CZ) návod k obsluze - 46
(RU) инструкция обслуживания - 55 (GR) οδηγίες χρήσεως - 42
(MK) упатство за корисникот - 39 (NL) handleiding - 49
(SL) navodila za uporabo - 52 (FI) manwal ng pagtuturo - 62
(PL) instrukcja obsługi - 86 (IT) istruzioni operative - 81
(HR) upute za uporabu - 59 (SV) instruktionsbok - 65
(DK) brugsanvisning - 74 (UA) інструкція з експлуатації - 77
(SR) Корисничко упутство - 71 (SK) Používateľská príručka - 68
2
3
ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 230V, ~50Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
11.Never use the product close to combustibles.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
4
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.
Contact professional electrician in this matter.
15. Avoid getting the radio wet.
16. The radio may only be wiped with a dry cloth. Do not use water or cleaning fluids.
17. Special discs for cleaning the CD player should be used regularly.
18. The radio should be kept in a dry room.
Device Description (Dab Radio):
1. LCD Display 2. Preset button 3. Previous / Scan 4. Next 5. Volume +/- Button 6. Sleep 7. Select / Snooze
8. Menu/Info 9. DAB/FM 10. Power ON/OFF 11. Micro-USB 12. 3.5mm Headphone Jack.
First Setup:
1. Make sure the device is fully charged. To do that connect the device by the Micro USB cable to a suitable power source.
2. Press and hold the Power button (10) for 2 seconds.
3. The first time the DAB Digital Radio
4. When your DAB Digital Radio is using the power adapter, press the POWER (10) button to switch 'on' and 'standby'. Unplug the
power adapter to turn off your Digital Radio completely.
5. When your DAB Digital Radio is using batteries, Press and hold the POWER (10) Button for 2 seconds or switch 'off'.s switch, it will
start up DAB mode. It will automatically scan for the available radio stations.
DAB/FM button
Switching to DAB/FM mode
1. The first time the DAB Digital Radio is switched, it will start up DAB mode.
2. If the device is in DAB mode, press the DAB/FM (9) button repeatedly until FM is shown on the display.
3. Once in FM mode, your DAB Digital Radio will tune to the start of the available FM range (87.50MHz) or the last FM station listed.
4. To manually change the FM frequency, make sure that you have not selected any other sub-menus. Turn the TU+/-( to change the
frequency by 0.05MHz.
Changing the DAB display information
1. If the DAB Digital Radio is in DAB mode, press MENU/INFO (8) button to select different info to show on the display, such as DLS
(Dynamic Label Segment), signal strength, PTY (Program Type), ensemble, frequency, signal quality, bit rate codec, time, date.
2. If the DAB Digital Radio is in FM mode, press the MENU/INFO (8) button to select different info to show on the display, such as radio
text, PTY (Program Type), PS (Program Service), stereo/mono, time, date.
DAB mode – choosing menu options
1. If the DAB Digital Radio is in DAB mode, press and hold MENU/INFO (8) button to enter the menu list to Press the Next/
Previous(3,4) button to select the option through the list of menu. Then, stop at your preferred option and Push the SELECT (7)
button to confirm. The menu options are: full scan, manual tune, DRC, prune, system.
2. Full scan – under menu list, press the Next/ Previous (3,4) button to select “Full scan“ through the list of menu, Push SELECT (7)
button to confirm and full scan starts automatically to Once a scan is completed, the radio returns to play the previously-selected
station or first station on the station list.
Note: if no radio station found, it shows “No DAB Station”. For better reception, extend the antenna or do the full scan again in another
place.
3. Manual tune – as well as the normal method of scanning, you can also manually tune to a particular channel/frequency. This can be
useful for adjusting your antenna to achieve the best possible reception and scanning a particular channel to update the station list.
Under the menu list, press the Next/Previous (3,4) button to select “Manual tune” through the list of menu, Push Select (7) button to
confirm. Then press the Next/ Previous (3,4) button to select a particular channel/frequency and then Push SELECT (7) button to
confirm the setting to The display shows a live indication of the received signal strength on the selected frequency. Adjustments to
your antenna will be manifested in the received signal strength displayed.
5. Prune – this removes all invalid stations indicated in the station list with a '?' in front of the station name. Under menu list, press the
Next/ Previous(3,4) button to select “Prune” through the list of menu, Push SELECT(7) button to confirm to Then press the Next/
Previous(3,4) button to select <Yes>, and Push SELECT(7) button to confirm
6.0. Time – if there are any DAB+ radio signal, the machine will automatically update the time, there is no signal, can also be set
manually.
*Set Time/Date: set hour / set minute / set month / set date>set year > saved
*Auto-update options: update from Any / update from DAB/update from FM
/ no update
*Set 12/24 hour: 12hour/24hour
*Set date format: DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY Cycle through Time menu by Push the SELECT (7) button, select a particular option,
and Push the SELECT (7) button changes.
6.1. Backlight – this radio display has a backlight which can be adjustable. You can select the time out of the display backlight of your
radio. Under the system menu, press the Next/Previous (3,4) button to select “Backlight” through the list of menu, Push the SELECT
5
(7) button to confirm to 'High', 'Medium' or 'Low'.
6.2. Language – The language used for display messages can be selected from below options: English | Francais Under the system menu,
press the Next/ Previous(3,4) button to select “Language” through the list of menu, Push the SELECT(7) button to confirm. Cycle
through the Language menu by press the Next/ Previous (3,4) button, select and stop at a particular language, Push the SELECT (7)
button to confirm.
6.3. Factory Reset – This function clears all user-defined settings, replacing them with the original default values, so time/date,
preferences/settings, DAB station list, and preset stations are all lost. Under the system menu, press the Next/ Previous(3,4) button to
select “Factory Reset” through the list of menu, Push the SELECT(7) button to confirm to. Then, use the Next/ Previous(3,4) button to
choose <Yes> and Push the SELECT(7) button to start the factory reset.
6.4. Software version – this is used to display the current software version.
Under the system menu, press the Next/ Previous button to select “Software version” through the list of menu, Push the SELECT button to
confirm. Then, the existing SW version will be showed.
FM mode – choosing menu options
1. If the DAB Digital Radio is in FM mode, press and holds the MENU/ INFO(8) button to enter the menu list too. Press the Next/
Previous(3,4) button to select the option through the list of menu. Then, stop at your preferred option and Push the SELECT(7) button
to confirm. The menu options are scan setting, audio setting, system.
2. Scan setting – by default, FM scans stop at any available station (All stations). This may result in poor quality audio from weak stations.
Options: Strong stations only / All stations Under menu list, press the Next/ Previous(3,4) button to select a particular option in “Scan
setting”, then Push the SELECT(7) button to confirm the change to the new setting.
3. Audio setting – by default, all stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in poor quality audio. The audio
quality can be improved using mono. Options: Stereo allowed | Forced mono Under menu list, press the Next/ Previous(3,4) button to
select a particular option in “Audio setting” then Push the SELECT(7) button to confirm the change to the new setting. It will
automatically change to a new setting after 3 seconds.
PRESET button
Preset 20 DAB stations and 20 FM favorite stations
1. Store a station to the preset list – to store a station, selected your desired radio station, then press and hold the PRESET(2) button for a
second until the LCD display “Preset store #:(Empty)”, or“#: saved radio station”.
2. Either press the Next/ Previous(3,4) button to select your desired station preset number, Push on the SELECT(7) button to confirm your
selection, the display will show “Preset # Stored”.
Recall a station from the Preset list
1. To recall a preset station, press the “PRESET” button once, either rotate the Next/ Previous(3,4) button to select presets station that you
have stored. When the display shows your desired preset number, Push SELECT (7) button to confirm.
Note: If you choose a preset that hasn't been allocated a station, then “Empty” will be displayed.
Next/ Previous button
Choosing radio stations or options
1. If the DAB Digital Radio is in DAB mode, press the Next/ Previous(3,4) button to cycle through the radio station list when you are
listening. Or press the Next/ Previous(3,4) button to cycle through the menu list for options.
2. If the DAB Digital Radio is in FM mode, press the Next/ Previous(3,4) button to manually adjust the frequency by 0.05MHz. Or you can
press and hold TU+/-(3,4) button to auto-scan station. Or press the Next/ Previous(3,4) button to cycle through the menu list for
options.
VOLUME +/- button
adjusting volume
Turn the Volume dial to increase or decrease the volume.
SETTING ALARMS AND TIMERS
You can set two alarms, which can tune to a radio station or sound atone.
Note: Alarms only sound when is switched on or in standby mode, and connected to a power supply.
Alarms do not sound when is switched off.
Setting an alarm
1. Press hold the Menu Button(8) for 2 seconds to view the main menu.
2. Turn and press the Next/ Previous(3,4) button to select 'System ' > 'alarm'.
3. Press the Select(7) button to change the 'Alarm 1 wizard '
4. Pressing the Next/ Previous(3,4) Button to adjust the hours and minutes, press Select(7) to confirm each section.
5. Press the Select button select 'Source'.
6. Press the Next/ Previous(3,4) button to select Buzzer', 'FM' or 'DAB', then press the Select(7) Button to confirm.
7. If you've chosen 'Digital Radio' or 'FM' radio, Press the Next/ Previous(3,4) button to select 'Preset'(2). To play the station you last
listened to, turn and press the Select dial to select 'Last listened' or turn and press the Next/ Previous(3,4) button to choose a radio
station from the preset list.
Note: Skip this step if you are setting a Tone alarm.
8. Press the Next/ Previous(3,4) button to select 'Daily'.'once'.'weekends'or 'weekdays'. then press the Select(7) Button to confirm.
9. Press the Next/ Previous(3,4) button select 'Volume'. Press the Select(7) Button to confirm.
10. Turn and press Select(7) to turn 'Alarm' to 'On'.
11. Turn and press Select(7) to turn 'Alarm saved'.
6
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von
bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 230 V - 50 Hz anschließen. Es darf nicht zu
anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen,
sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
Setting the sleep timer
1. Press hold the Menu Button for 2 seconds to view the main menu.
2. Turn and press the Next/ Previous(3,4) button to select 'System' > 'Sleep'.
3. Turn and press the Next/ Previous(3,4) button to adjust the length of the sleep timer.
Canceling a sounding alarm
Press Standby(10) to cancel any sounding alarm or press Source to cancel and leave the radio on.
Snoozing a sounding alarm
To snooze a sounding alarm, press the Select/Snooze(7) Button. The display will show a countdown timer to show how long the alarm will
snooze. To adjust the amount of time the alarm will be snoozed by, press the Continuous Select/Snooze(7) Button to change the
snooze duration in 5-minute intervals up to 15 minutes, and then 30 minutes. To cancel a snoozing alarm press the Standby(10) button.
Frequencies Digital: Band III 174-240 MHz, FM: 87.5-108 MHz
Receiving power supply 5V (1A) DC micro-USB (cable supplied)
Lithium-ion rechargeable battery (2000 mAh)
Inputs 5V DC (1A) Micro-USB power socket
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Electrical appliance must be returned in order to reduce its reuse and utilization. If the device contains batteries
they should be delivered to dedicated points separatelly.
DEUTSCH
Device is made in class II of insulation.
Device is compliant with EU directives:
Low voltage directive (LVD)
Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
7
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung für
deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren
Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen
Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die
Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass
diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht
durchgeführt werden.
6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit
der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich
wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
15. Das Radio darf nicht dem Einfluss von Nässe ausgesetzt werden.
16. Das Radio darf nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Benutzen Sie weder
Wasser noch Reinigungsmittel.
17. Zur Reinigung des CD-Players sind regelmäßig spezielle Compact-Disks zu verwenden.
18. Das Radio ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.
Gerätebeschreibung (Dab Radio):
1. LCD-Display 2. Voreinstellungstaste 3. Zurück / Scannen 4. Weiter 5. Lautstärke +/- Taste 6. Ruhezustand 7. Auswählen / Schlummern
8. Menü / Info 9. DAB / FM 10. Ein- / Ausschalten 11. Micro-USB 12. 3,5-mm-Kopfhöreranschluss.
Erstes Setup:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät voll aufgeladen ist. Schließen Sie dazu das Gerät über das Micro-USB-Kabel an eine geeignete
Stromquelle an.
2. Halten Sie die Netztaste (10) 2 Sekunden lang gedrückt.
3. Das erste Mal das DAB Digital Radio
4. Wenn Ihr DAB-Digitalradio das Netzteil verwendet, drücken Sie die POWER-Taste (10), um das Gerät einzuschalten und in den Standby-
Modus zu schalten. Ziehen Sie den Netzadapter ab, um das Digitalradio vollständig auszuschalten.
5. Wenn Ihr DAB-Digitalradio Batterien verwendet, halten Sie die POWER-Taste (10) 2 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie den
Schalter aus, um den DAB-Modus zu starten. Es wird automatisch nach verfügbaren Radiosendern gesucht.
DAB / FM-Taste
Umschalten in den DAB / FM-Modus
1. Beim ersten Einschalten des DAB-Digitalradios wird der DAB-Modus gestartet.
2. Wenn sich das Gerät im DAB-Modus befindet, drücken Sie wiederholt die Taste DAB / FM (9), bis FM im Display angezeigt wird.
3. Im UKW-Modus stellt Ihr DAB-Digitalradio den Anfang des verfügbaren UKW-Bereichs (87,50 MHz) oder den zuletzt aufgeführten UKW-
Sender ein.
4. Um die UKW-Frequenz manuell zu ändern, stellen Sie sicher, dass Sie keine anderen Untermenüs ausgewählt haben. Drehen Sie den
TU +/- (, um die Frequenz um 0,05 MHz zu ändern.
Ändern der DAB-Anzeigeinformationen
1. Wenn sich das DAB-Digitalradio im DAB-Modus befindet, drücken Sie die Taste MENU / INFO (8), um verschiedene Informationen
auszuwählen, die auf dem Display angezeigt werden sollen, z. B. DLS (Dynamic Label Segment), Signalstärke, PTY (Programmtyp),
8
* Einstellen des Datumsformats: TT-MM-JJJJ / MM-TT-JJJJ Durchlaufen des Zeitmenüs durch Drücken der SELECT-Taste (7), Auswählen
einer bestimmten Option und Ändern der SELECT-Taste (7).
Ensemble, Frequenz, Signalqualität, Bitraten-Codec, Uhrzeit, Datum.
2. Wenn sich das DAB-Digitalradio im UKW-Modus befindet, drücken Sie die Taste MENU / INFO (8), um andere Informationen
auszuwählen, die auf dem Display angezeigt werden sollen, z. B. Radiotext, PTY (Programmtyp), PS (Programmdienst), Stereo / Mono,
Uhrzeit, Datum.
DAB-Modus - Auswählen von Menüoptionen
1. Wenn sich das DAB-Digitalradio im DAB-Modus befindet, halten Sie die Taste MENU / INFO (8) gedrückt, um die Menüliste aufzurufen.
Drücken Sie die Taste Next / Previous (3,4), um die Option in der Menüliste auszuwählen. Halten Sie dann bei Ihrer bevorzugten Option an
und drücken Sie die SELECT-Taste (7) zur Bestätigung. Die Menüoptionen sind vollständiger Scan, manuelle Abstimmung, DRC,
Bereinigen und System.
2. Vollständiger Scan - Drücken Sie in der Menüliste die Taste Weiter / Zurück (3,4), um „Vollständiger Scan“ in der Menüliste auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste AUSWÄHLEN (7), um den vollständigen Scan automatisch zu starten Wenn der Vorgang
abgeschlossen ist, kehrt das Radio zurück, um den zuvor ausgewählten oder den ersten Sender in der Senderliste abzuspielen.
Hinweis: Wenn kein Radiosender gefunden wurde, wird „Kein DAB-Sender“ angezeigt. Ziehen Sie für einen besseren Empfang die Antenne
heraus oder führen Sie den vollständigen Scan an einer anderen Stelle erneut durch.
3. Manuelle Sendersuche - Neben der normalen Suchlaufmethode können Sie auch manuell einen bestimmten Kanal / eine bestimmte
Frequenz einstellen. Dies kann nützlich sein, um Ihre Antenne auf den bestmöglichen Empfang abzustimmen und einen bestimmten Kanal
abzusuchen, um die Senderliste zu aktualisieren. Drücken Sie in der Menüliste die Taste Weiter / Zurück (3,4), um „Manuelle Abstimmung“
in der Menüliste auszuwählen, und drücken Sie zum Bestätigen die Taste Auswahl (7). Drücken Sie dann die Taste Next / Previous (3,4),
um einen bestimmten Kanal / eine bestimmte Frequenz auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste SELECT (7), um die Einstellung zu
bestätigen. Das Display zeigt eine Live-Anzeige der empfangenen Signalstärke auf der ausgewählten Frequenz an. Anpassungen an Ihrer
Antenne werden in der angezeigten Empfangssignalstärke angezeigt.
5. Beschneiden - Entfernt alle ungültigen Sender, die in der Senderliste mit einem '?' vor dem Sendernamen. Drücken Sie in der Menüliste
die Taste Next / Previous (3,4), um „Prune“ in der Menüliste auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SELECT (7). Drücken Sie
dann die Taste Next / Previous (3,4), um <auszuwählen Ja> und drücken Sie die SELECT (7) -Taste zur Bestätigung
6.0. Uhrzeit - Wenn ein DAB + -Radiosignal vorhanden ist, aktualisiert das Gerät die Uhrzeit automatisch. Es ist kein Signal vorhanden.
Kann auch manuell eingestellt werden.
* Uhrzeit / Datum einstellen: Stunde / Minute / Monat / Datum einstellen> Jahr einstellen> gespeichert
* Auto-Update-Optionen: Update von Any / Update von DAB / Update von FM
/ kein Update
* Stellen Się 12/24 Stunden ein: 12 Stunden / 24 Stunden
6.1. Hintergrundbeleuchtung - Dieses Radio-Display verfügt über eine einstellbare Hintergrundbeleuchtung. Sie können die Zeit für die
Hintergrundbeleuchtung Ihres Radios einstellen. Drücken Sie im Systemmenü die Taste "Weiter" / "Zurück" (3,4), um
"Hintergrundbeleuchtung" in der Menüliste auszuwählen. Drücken Sie die Taste "AUSWÄHLEN" (7), um "Hoch", "Mittel" oder "Niedrig" zu
bestätigen.
6.2. Sprache - Die für die Anzeige von Nachrichten verwendete Sprache kann aus den folgenden Optionen ausgewählt werden: Englisch |
Französisch Drücken Sie im Systemmenü die Taste Weiter / Zurück (3,4), um „Sprache“ in der Menüliste auszuwählen. Drücken Sie zum
Bestätigen die Taste AUSWAHL (7). Wechseln Sie durch das Menü Sprache, indem Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4) drücken, eine
bestimmte Sprache auswählen und anhalten. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SELECT (7).
6.3. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Mit dieser Funktion werden alle benutzerdefinierten Einstellungen gelöscht und durch die
ursprünglichen Standardwerte ersetzt, sodass Zeit / Datum, Voreinstellungen / Einstellungen, DAB-Senderliste und voreingestellte Sender
verloren gehen. Drücken Sie im Systemmenü die Taste Next / Previous (3,4), um „Factory Reset“ in der Menüliste auszuwählen. Drücken
Sie zum Bestätigen die Taste SELECT (7). Wählen Sie dann mit der Taste Weiter / Zurück (3,4) <Ja> und drücken Sie die Taste AUSWAHL
(7), um das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen zu starten.
6.4. Softwareversion - Hier wird die aktuelle Softwareversion angezeigt.
Drücken Sie im Systemmenü die Taste "Weiter" / "Zurück", um "Softwareversion" in der Menüliste auszuwählen. Drücken Sie zur
Bestätigung die Taste "AUSWÄHLEN". Dann wird die vorhandene SW-Version angezeigt.
FM-Modus - Auswählen von Menüoptionen
1. Wenn sich das DAB-Digitalradio im UKW-Modus befindet, drücken und halten Sie die Taste MENU / INFO (8), um auch die Menüliste
aufzurufen. Drücken Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4), um die Option in der Menüliste auszuwählen. Halten Sie dann bei Ihrer
bevorzugten Option an und drücken Sie die SELECT-Taste (7) zur Bestätigung. Die Menüoptionen sind Scaneinstellung, Audioeinstellung
und System.
2. Scan-Einstellung - Standardmäßig wird der UKW-Suchlauf bei jedem verfügbaren Sender (Alle Sender) angehalten. Dies kann zu
schlechter Audioqualität bei schwachen Sendern führen.
Optionen: Nur starke Sender / Alle Sender Drücken Sie in der Menüliste die Taste "Weiter" / "Zurück" (3,4), um eine bestimmte Option in
"Scaneinstellung" auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste "AUSWÄHLEN" (7), um die Änderung der neuen Einstellung zu bestätigen
3. Audioeinstellung - Standardmäßig werden alle Stereostationen in Stereo wiedergegeben. Bei schwachen Sendern kann dies zu
schlechter Audioqualität führen. Die Audioqualität kann mit Mono verbessert werden. Optionen: Stereo erlaubt | Forced Mono Drücken Sie
in der Menüliste die Taste Next / Previous (3,4), um eine bestimmte Option in „Audio setting“ auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
SELECT (7), um die Änderung der neuen Einstellung zu bestätigen. Nach 3 Sekunden wechselt es automatisch zu einer neuen Einstellung.
PRESET-Taste
Speichern Sie 20 DAB-Sender und 20 UKW-Lieblingssender
1. Speichern Sie einen Sender in der Festsenderliste - um einen Sender zu speichern, wählen Sie den gewünschten Radiosender aus und
9
halten Sie die PRESET (2) -Taste eine Sekunde lang gedrückt, bis auf dem LCD-Display „Festsender Nr .: (leer)“ oder „ #: gespeicherter
Radiosender ”.
2. Drücken Sie entweder die Taste Next / Previous (3,4), um die gewünschte Senderspeichernummer auszuwählen. Drücken Sie die Taste
SELECT (7), um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display wird „Preset # Stored“ angezeigt.
Rufen Sie einen Sender aus der Voreinstellungsliste auf
1. Um einen voreingestellten Sender abzurufen, drücken Sie einmal die Taste „PRESET“, oder drehen Sie die Taste Next / Previous (3,4),
um den gespeicherten voreingestellten Sender auszuwählen. Wenn das Display Ihre gewünschte Voreinstellungsnummer anzeigt, drücken
Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste (7).
Hinweis: Wenn Sie ein Preset auswählen, dem kein Sender zugewiesen wurde, wird „Empty“ angezeigt.
Nächste / Vorherige Taste
Auswählen von Radiosendern oder Optionen
1. Wenn sich das DAB-Digitalradio im DAB-Modus befindet, drücken Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4), um während des Hörens durch die
Liste der Radiosender zu blättern. Oder drücken Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4), um durch die Menüliste mit den Optionen zu blättern.
2. Wenn sich das DAB-Digitalradio im UKW-Modus befindet, drücken Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4), um die Frequenz manuell um 0,05
MHz einzustellen. Oder Sie können die Taste TU +/- (3,4) gedrückt halten, um den Sender automatisch zu suchen. Oder drücken Sie die
Taste Weiter / Zurück (3,4), um durch die Menüliste mit den Optionen zu blättern.
VOLUME +/- Taste
Lautstärke einstellen
Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
EINSTELLEN VON ALARMEN UND TIMERN
Sie können zwei Alarme einstellen, mit denen Sie einen Radiosender einstellen oder einen Signalton hören können.
Hinweis: Die Alarme ertönen nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet und eine Stromversorgung
angeschlossen ist.
Alarm ertönt nicht, wenn ausgeschaltet.
Alarm einstellen
1. Halten Sie die Menütaste (8) 2 Sekunden lang gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drehen Sie die Next / Previous (3,4) -Taste und drücken Sie sie, um "System"> "Alarm" auszuwählen.
3. Drücken Sie die Auswahltaste (7), um den Assistenten für Alarm 1 zu ändern.
4. Drücken Sie die Taste Next / Previous (3,4), um die Stunden und Minuten einzustellen, und drücken Sie Select (7), um jeden Abschnitt
zu bestätigen.
5. Drücken Sie die Auswahltaste und wählen Się 'Quelle'.
6. Drücken Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4), um Summer ',' FM 'oder' DAB 'auszuwählen, und drücken Sie dann zum Bestätigen die
Taste Auswahl (7).
7. Wenn Sie "Digital Radio" oder "FM" ausgewählt haben, drücken Sie die Taste "Next / Previous" (3,4), um "Preset" (2) auszuwählen. Um
den Sender wiederzugeben, den Sie zuletzt gehört haben, drehen Sie das Auswahlrad und drücken Sie es, um „Last listened“ (Zuletzt
gehört) auszuwählen, oder drehen Sie das Auswahlrad und drücken Sie die Taste Next / Previous (3,4), um einen Radiosender aus der
Liste der gespeicherten Sender auszuwählen.
Hinweis: Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie einen Tonalarm einstellen.
8. Drücken Sie die Taste Weiter / Zurück (3,4), um "Täglich", "Einmal", "Wochenende" oder "Wochentage" auszuwählen. Drücken Sie dann
zur Bestätigung die Auswahltaste (7).
9. Drücken Sie die Next / Previous (3,4) Taste und wählen Sie 'Volume'. Drücken Sie zur Bestätigung die Auswahltaste (7).
10. Drehen Sie und drücken Sie Auswahl (7), um 'Alarm' auf 'Ein' zu schalten.
11. Drehen Sie und drücken Sie Auswahl (7), um 'Alarm gespeichert' zu aktivieren.
Einstellen des Sleep-Timers
1. Halten Sie die Menütaste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drehen Sie die Next / Previous (3,4) -Taste und drücken Sie sie, um 'System'> 'Sleep' auszuwählen.
3. Drehen Sie die Taste Next / Previous (3,4) und drücken Sie sie, um die Länge des Sleep-Timers anzupassen.
Einen Alarm abbrechen
Drücken Sie Standby (10), um einen Alarm auszuschalten, oder drücken Sie Source, um den Alarm auszuschalten und das Radio
einzuschalten.
Einen Alarm auslösen
Um einen Alarmton zu deaktivieren, drücken Sie die Taste Auswahl / Deaktivieren (7). Auf dem Display wird ein Countdown-Timer
angezeigt, der angibt, wie lange der Alarm anhält. Drücken Sie zum Einstellen der Zeitspanne, in der der Alarm unterbrochen wird, die
Taste für kontinuierliche Auswahl / Schlummerfunktion (7), um die Schlummerdauer in 5-Minuten-Intervallen von bis zu 15 Minuten und
anschließend 30 Minuten zu ändern. Um einen Schlummeralarm abzubrechen, drücken Sie die Standby-Taste (10).
Frequenzen Digital: Band III 174-240 MHz, FM: 87,5-108 MHz
Empfangsstromversorgung 5V (1A) DC Micro-USB (Kabel mitgeliefert)
Lithium-Ionen-Akku (2000 mAh)
Eingänge 5 V DC (1A) Micro-USB-Steckdose
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling
zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form
abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer
Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
Das Gerät wurde in der zweiten Isolationsklasse angefertigt,
wodurch es keine Erdung erfordert. Das Gerät ist mit den
Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend.
Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC)
Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet.
10
CONSIGNES DE SECURITE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 230 V ~ 50 Hz. Afin d'augmenter la sécurité
de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit
électrique.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à
proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil
ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité,
ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils
sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par les
enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas
l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).
8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé
ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas
correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation
agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour
l'utilisateur.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.
13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il
faut contacter un électricien spécialisé.
15. Ne pas exposer l'appareil à l'eau.
FRANÇAIS
11
ESPAÑOL
16. On ne peut nettoyer l'appareil qu'à l'aide d'un torchon sec. Ne pas utiliser d'eau ni de
produits nettoyants.
17. Utiliser régulièrement des disques conçus spécialement pour nettoyer le lecteur CD.
18. Entreposer l'appareil dans un local protégé de l'humidité.
Description de l'appareil (radio Dab):
1. Écran LCD 2. Bouton de préréglage 3. Précédent / Numériser 4. Suivant 5. Bouton Volume +/- 6. Veille 7. Sélectionner / Répéter
8. Menu / Info 9. DAB / FM 10. MARCHE / ARRÊT 11. Micro-USB 12. Prise casque 3,5 mm.
Première configuration:
1. Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé. Pour ce faire, connectez l'appareil par le câble micro USB à une source
d'alimentation appropriée.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation (10) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
3. La première fois que la radio numérique DAB
4. Lorsque votre radio numérique DAB utilise l'adaptateur secteur, appuyez sur le bouton POWER (10) pour allumer et mettre en veille.
Débranchez l'adaptateur secteur pour éteindre complètement votre radio numérique.
5. Lorsque votre radio numérique DAB utilise des piles, appuyez sur le bouton POWER (10) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes
ou éteignez-le. Il démarrera le mode DAB. Il recherchera automatiquement les stations de radio disponibles.
Touche DAB / FM
Passage en mode DAB / FM
1. La première fois que la radio numérique DAB est commutée, elle démarre le mode DAB.
2. Si l'appareil est en mode DAB, appuyez plusieurs fois sur le bouton DAB / FM (9) jusqu'à ce que FM s'affiche à l'écran.
3. Une fois en mode FM, votre radio numérique DAB syntonisera le début de la plage FM disponible (87,50 MHz) ou la dernière station FM
répertoriée.
4. Pour modifier manuellement la fréquence FM, assurez-vous que vous n'avez sélectionné aucun autre sous-menu. Tournez le TU +/-
(pour changer la fréquence de 0,05 MHz.
Modification des informations d'affichage DAB
1. Si la radio numérique DAB est en mode DAB, appuyez sur le bouton MENU / INFO (8) pour sélectionner différentes informations à
afficher à l'écran, telles que DLS (segment d'étiquette dynamique), la force du signal, PTY (type de programme), l'ensemble, fréquence,
qualité du signal, codec de débit binaire, heure, date.
2. Si la radio numérique DAB est en mode FM, appuyez sur le bouton MENU / INFO (8) pour sélectionner différentes informations à
afficher, telles que le texte radio, PTY (Type de programme), PS (Service de programme), stéréo / mono, heure, date.
Mode DAB - choix des options de menu
1. Si la radio numérique DAB est en mode DAB, appuyez sur le bouton MENU / INFO (8) et maintenez-le enfoncé pour accéder à la liste
des menus. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner l'option dans la liste des menus. Ensuite, arrêtez-vous à
votre option préférée et appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer. Les options du menu sont scan complet, réglage manuel, DRC,
prune, système.
2. Analyse complète - sous la liste des menus, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Analyse complète» dans
la liste des menus, appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer et l'analyse complète démarre automatiquement à Une fois l'analyse
terminée terminée, la radio revient à écouter la station ou la première station précédemment sélectionnée dans la liste des stations.
Remarque: si aucune station de radio n'a été trouvée, elle indique «No DAB Station». Pour une meilleure réception, déployez l'antenne ou
refaites le balayage complet dans un autre endroit.
3. Réglage manuel - en plus de la méthode normale de balayage, vous pouvez également régler manuellement un canal / fréquence
particulier. Cela peut être utile pour régler votre antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible et balayer un canal particulier pour
mettre à jour la liste des stations. Dans la liste des menus, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Réglage
manuel» dans la liste des menus, appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour confirmer. Appuyez ensuite sur le bouton Suivant /
Précédent (3,4) pour sélectionner un canal / fréquence particulier, puis appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer le réglage sur
L'écran affiche une indication en direct de la force du signal reçu sur la fréquence sélectionnée. Les réglages de votre antenne se
manifesteront dans la puissance du signal reçu affichée.
5. Prune - cela supprime toutes les stations invalides indiquées dans la liste des stations avec un "?" devant le nom de la station. Dans la
liste des menus, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Tailler» dans la liste des menus, Appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour confirmer. Appuyez ensuite sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner < Oui>, et appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour confirmer
6.0. Heure - s'il y a un signal radio DAB +, la machine mettra automatiquement à jour l'heure, il n'y a pas de signal, peut également être
réglée manuellement.
* Régler l'heure / la date: régler l'heure / régler les minutes / régler le mois / régler la date> régler l'année> enregistré
* Options de mise à jour automatique: mise à jour depuis Any / mise à jour depuis DAB / mise à jour depuis FM
/ Pas de mise à jour
* Set 12/24 heures: 12 heures / 24 heures
* Réglez le format de la date: JJ-MM-AAAA / MM-JJ-AAAA Parcourez le menu Heure en appuyant sur le bouton SELECT (7), sélectionnez
une option particulière et appuyez sur le bouton SELECT (7) pour changer.
6.1. Rétroéclairage - cet écran radio a un rétroéclairage qui peut être réglable. Vous pouvez sélectionner la temporisation du rétroéclairage
de l'écran de votre radio. Dans le menu système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Rétroéclairage» dans
la liste des menus, Appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer sur «Haut», «Moyen» ou «Bas».
6.2. Langue - La langue utilisée pour afficher les messages peut être sélectionnée parmi les options ci-dessous: Anglais | Dans le menu
système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Langue» dans la liste des menus, Appuyez sur le bouton
12
SELECT (7) pour confirmer. Parcourez le menu Langue en appuyant sur le bouton Suivant / Précédent (3,4), sélectionnez et arrêtez-vous
dans une langue particulière, Appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer.
6.3. Réinitialisation d'usine - Cette fonction efface tous les paramètres définis par l'utilisateur, les remplaçant par les valeurs par défaut
d'origine, de sorte que l'heure / la date, les préférences / paramètres, la liste des stations DAB et les stations préréglées sont tous perdus.
Dans le menu système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Factory Reset» dans la liste des menus,
appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer. Ensuite, utilisez le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour choisir <Oui> et appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour démarrer la réinitialisation d'usine.
6.4. Version du logiciel - elle est utilisée pour afficher la version actuelle du logiciel.
Dans le menu système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent pour sélectionner «Version du logiciel» dans la liste des menus,
Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Ensuite, la version SW existante sera affichée.
Mode FM - choix des options de menu
1. Si la radio numérique DAB est en mode FM, maintenez la touche MENU / INFO (8) enfoncée pour accéder également à la liste des
menus. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner l'option dans la liste des menus. Ensuite, arrêtez-vous à votre
option préférée et appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer. Les options de menu sont les paramètres de numérisation, les
paramètres audio et le système.
2. Paramètres de balayage - par défaut, les balayages FM s'arrêtent à n'importe quelle station disponible (toutes les stations). Cela peut
entraîner un son de mauvaise qualité à partir de stations faibles.
Options: Stations puissantes uniquement / Toutes les stations Dans la liste du menu, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour
sélectionner une option particulière dans «Paramètres de numérisation», puis appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer la
modification du nouveau paramètre .
3. Réglage audio - par défaut, toutes les stations stéréo sont reproduites en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut entraîner une qualité
audio médiocre. La qualité audio peut être améliorée en utilisant le mono. Options: Stéréo autorisé | Mono forcé Dans la liste du menu,
appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner une option particulière dans «Réglage audio» puis appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour confirmer la modification du nouveau réglage. Il passera automatiquement à un nouveau paramètre après 3
secondes.
Touche PRESET
Présélectionnez 20 stations DAB et 20 stations FM préférées
1. Mémorisez une station dans la liste des présélections - pour mémoriser une station, sélectionnez la station de radio souhaitée, puis
appuyez et maintenez enfoncée la touche PRESET (2) pendant une seconde jusqu'à ce que l'affichage à cristaux liquides «Preset store #
:( Empty)» ou « #: station radio enregistrée ».
2. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner le numéro de préréglage de station souhaité. Appuyez sur le bouton
SELECT (7) pour confirmer votre sélection, l'écran affichera «Preset # Stored».
Rappeler une station de la liste des préréglages
1. Pour rappeler une station préréglée, appuyez une fois sur le bouton «PRESET», ou tournez le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour
sélectionner la station préréglée que vous avez enregistrée. Lorsque l'écran affiche le numéro de préréglage souhaité, appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour confirmer.
Remarque: Si vous choisissez un préréglage auquel aucune station n'a été affectée, «Vide» s'affiche.
Bouton Suivant / Précédent
Choix des stations de radio ou des options
1. Si la radio numérique DAB est en mode DAB, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour parcourir la liste des stations de
radio lorsque vous écoutez. Ou appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour parcourir la liste des menus d'options.
2. Si la radio numérique DAB est en mode FM, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler manuellement la fréquence de
0,05 MHz. Ou vous pouvez appuyer sur le bouton TU +/- (3,4) et le maintenir enfoncé pour rechercher automatiquement la station. Ou
appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour parcourir la liste des menus d'options.
Touche VOLUME +/-
réglage du volume
Tournez la molette de volume pour augmenter ou diminuer le volume.
RÉGLAGE DES ALARMES ET DES MINUTERIES
Vous pouvez définir deux alarmes, qui peuvent syntoniser une station de radio ou sonner.
Remarque: les alarmes ne retentissent que lorsqu'elles sont allumées ou en mode veille et connectées à une alimentation.
Les alarmes ne sonnent pas quand il est éteint.
Réglage d'une alarme
1. Appuyez sur le bouton Menu (8) pendant 2 secondes pour afficher le menu principal.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Système»> «alarme».
3. Appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour modifier l '«Assistant d'alarme 1»
4. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler les heures et les minutes, appuyez sur Sélectionner (7) pour confirmer
chaque section.
5. Appuyez sur le bouton Sélectionner, sélectionnez «Source».
6. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner Buzzer ',' FM 'ou' DAB ', puis appuyez sur le bouton Sélectionner (7)
pour confirmer.
7. Si vous avez choisi la radio «Radio numérique» ou «FM», appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner
«Présélection» (2). Pour écouter la dernière station écoutée, tournez et appuyez sur la molette de sélection pour sélectionner 'Dernière
écoute' ou tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour choisir une station de radio dans la liste des présélections.
Remarque: Ignorez cette étape si vous définissez une alarme de tonalité.
8. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Quotidien», «une fois», «week-ends» ou «jours de semaine». puis
appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour confirmer.
9. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4), sélectionnez «Volume». Appuyez sur le bouton Select (7) pour confirmer.
10. Tournez et appuyez sur Select (7) pour mettre «Alarm» sur «On».
11. Tournez et appuyez sur Sélectionner (7) pour activer «Alarme enregistrée».
Réglage de la minuterie de mise en veille
1. Appuyez sur le bouton Menu pendant 2 secondes pour afficher le menu principal.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Système»> «Veille».
3. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler la durée de la minuterie de mise en veille.
Annulation d'une alarme sonore
Appuyez sur Veille (10) pour annuler une alarme sonore ou appuyez sur Source pour annuler et laisser la radio allumée.
13
Répéter une alarme sonore
Pour répéter une alarme sonore, appuyez sur le bouton Select / Snooze (7). L'écran affichera un compte à rebours pour indiquer la durée
de l'alarme. Pour régler la durée de répétition de l'alarme, appuyez sur le bouton Sélection continue / Répétition (7) pour modifier la durée
de la répétition par intervalles de 5 minutes jusqu'à 15 minutes, puis 30 minutes. Pour annuler une alarme de répétition, appuyez sur le
bouton Veille (10).
Fréquences Numérique: Bande III 174-240 MHz, FM: 87,5-108 MHz
Alimentation de réception 5V (1A) micro-USB DC (câble fourni)
Batterie rechargeable au lithium-ion (2000 mAh)
Entrées 5V DC (1A) Prise d'alimentation micro-USB
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si
l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets
ménagers !!!
ESPAÑOL
L'appareil de IIe classe d'isolation électrique
ne demande pas de prise à la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido
del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines
que los indicados.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un
mismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su
alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y
que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros
asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años
y lo hagan bajo supervisión.
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses
en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
8.Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
9.No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado
de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin ayuda, porque
hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones
adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las reparaciones se
pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparación
realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario.
14
10.Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12.El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las
superficies calientes.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de
alimentación.
14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que
recurrir al especialista eléctrico.
15.No permita que la radio se moje.
16.La radio sólo se puede limpiar con un paño seco. No utilice agua ni detergentes para
limpiarlo.
17.Debe usar regularmente unos discos especiales para limpiar el reproductor de CD.
18.La radio debe ser guardada en un lugar seco.
Descripción del dispositivo (Dab Radio):
1. Pantalla LCD 2. Botón de preajuste 3. Anterior / Escanear 4. Siguiente 5. Botón de volumen +/- 6. Suspender 7. Seleccionar / Posponer
8. Menú / Información 9. DAB / FM 10. Encendido / apagado 11. Micro-USB 12. Conector para auriculares de 3.5 mm.
Primera configuración:
1. Asegúrese de que el dispositivo esté completamente cargado. Para ello, conecte el dispositivo mediante el cable Micro USB a una fuente
de alimentación adecuada.
2. Mantenga presionado el botón de Encendido (10) durante 2 segundos.
3. La primera vez que la radio digital DAB
4. Cuando su radio digital DAB esté utilizando el adaptador de corriente, presione el botón de ENCENDIDO (10) para encender y poner en
espera. Desenchufe el adaptador de corriente para apagar su radio digital por completo.
5. Cuando su radio digital DAB esté usando baterías, presione y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO (10) durante 2 segundos o
apague el interruptor, se iniciará el modo DAB. Buscará automáticamente las estaciones de radio disponibles.
Botón DAB / FM
Cambio al modo DAB / FM
1. La primera vez que se cambia la radio digital DAB, se iniciará el modo DAB.
2. Si el dispositivo está en modo DAB, presione el botón DAB / FM (9) varias veces hasta que aparezca FM en la pantalla.
3. Una vez en modo FM, su radio digital DAB sintonizará el inicio del rango de FM disponible (87.50MHz) o la última estación de FM en la
lista.
4. Para cambiar manualmente la frecuencia de FM, asegúrese de no haber seleccionado ningún otro submenú. Gire la TU +/- (para
cambiar la frecuencia en 0.05MHz.
Cambiar la información de visualización DAB
1. Si la radio digital DAB está en modo DAB, presione el botón MENÚ / INFORMACIÓN (8) para seleccionar información diferente para
mostrar en la pantalla, como DLS (segmento de etiqueta dinámica), intensidad de la señal, PTY (tipo de programa), conjunto, frecuencia,
calidad de señal, códec de velocidad de bits, hora, fecha.
2. Si la radio digital DAB está en modo FM, presione el botón MENÚ / INFORMACIÓN (8) para seleccionar información diferente para
mostrar en la pantalla, como texto de radio, PTY (tipo de programa), PS (servicio de programa), estéreo / mono, hora, fecha.
Modo DAB: elegir opciones de menú
1. Si la radio digital DAB está en modo DAB, presione y mantenga presionado el botón MENÚ / INFORMACIÓN (8) para ingresar a la lista
del menú. Presione el botón Siguiente / Anterior (3,4) para seleccionar la opción a través de la lista del menú. Luego, deténgase en su
opción preferida y presione el botón SELECCIONAR (7) para confirmar. Las opciones del menú son exploración completa, sintonización
manual, DRC, poda, sistema.
2. Exploración completa: en la lista del menú, presione el botón Siguiente / Anterior (3,4) para seleccionar "Exploración completa" a través
de la lista del menú, presione el botón SELECCIONAR (7) para confirmar y la exploración completa se inicia automáticamente. completada,
la radio vuelve a reproducir la estación o la primera estación previamente seleccionada en la lista de estaciones.
Nota: si no se encuentra una estación de radio, muestra "No hay estación DAB". Para una mejor recepción, extienda la antena o realice el
escaneo completo nuevamente en otro lugar.
3. Sintonización manual: además del método normal de exploración, también puede sintonizar manualmente un canal / frecuencia en
particular. Esto puede ser útil para ajustar su antena para lograr la mejor recepción posible y escanear un canal en particular para actualizar
la lista de estaciones. Debajo de la lista del menú, presione el botón Siguiente / Anterior (3,4) para seleccionar “Sintonización manual” en la
lista del menú, presione el botón Seleccionar (7) para confirmar. Luego presione el botón Siguiente / Anterior (3,4) para seleccionar un
canal / frecuencia en particular y luego presione el botón SELECCIONAR (7) para confirmar la configuración. La pantalla muestra una
indicación en vivo de la intensidad de la señal recibida en la frecuencia seleccionada. Los ajustes a su antena se manifestarán en la
intensidad de la señal recibida que se muestra.
5. Prune - cela supprime toutes les stations invalides indiquées dans la liste des stations avec un "?" devant le nom de la station. Dans la
liste des menus, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Tailler» dans la liste des menus, Appuyez sur le bouton
SELECT (7) pour confirmer. Appuyez ensuite sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner < Oui>, et appuyez sur le bouton
15
SELECT (7) pour confirmer
6.0. Heure - s'il y a un signal radio DAB +, la machine mettra automatiquement à jour l'heure, il n'y a pas de signal, peut également être
réglée manuellement.
* Régler l'heure / la date: régler l'heure / régler les minutes / régler le mois / régler la date> régler l'année> enregistré
* Options de mise à jour automatique: mise à jour depuis Any / mise à jour depuis DAB / mise à jour depuis FM
/ Pas de mise à jour
* Set 12/24 heures: 12 heures / 24 heures
* Réglez le format de la date: JJ-MM-AAAA / MM-JJ-AAAA Parcourez le menu Heure en appuyant sur le bouton SELECT (7), sélectionnez
une option particulière et appuyez sur le bouton SELECT (7) pour changer.
6.1. Rétroéclairage - cet écran radio a un rétroéclairage qui peut être réglable. Vous pouvez sélectionner la temporisation du rétroéclairage
de l'écran de votre radio. Dans le menu système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Rétroéclairage» dans
la liste des menus, Appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer sur «Haut», «Moyen» ou «Bas».
6.2. Langue - La langue utilisée pour afficher les messages peut être sélectionnée parmi les options ci-dessous: Anglais | Dans le menu
système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Langue» dans la liste des menus, Appuyez sur le bouton
SELECT (7) pour confirmer. Parcourez le menu Langue en appuyant sur le bouton Suivant / Précédent (3,4), sélectionnez et arrêtez-vous
dans une langue particulière, Appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer.
6.3. Réinitialisation d'usine - Cette fonction efface tous les paramètres définis par l'utilisateur, les remplaçant par les valeurs par défaut
d'origine, de sorte que l'heure / la date, les préférences / paramètres, la liste des stations DAB et les stations préréglées sont tous perdus.
Dans le menu système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Factory Reset» dans la liste des menus,
appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer. Ensuite, utilisez le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour choisir <Oui> et appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour démarrer la réinitialisation d'usine.
6.4. Version du logiciel - elle est utilisée pour afficher la version actuelle du logiciel.
Dans le menu système, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent pour sélectionner «Version du logiciel» dans la liste des menus,
Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Ensuite, la version SW existante sera affichée.
Mode FM - choix des options de menu
1. Si la radio numérique DAB est en mode FM, maintenez la touche MENU / INFO (8) enfoncée pour accéder également à la liste des
menus. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner l'option dans la liste des menus. Ensuite, arrêtez-vous à votre
option préférée et appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer. Les options de menu sont les paramètres de numérisation, les
paramètres audio et le système.
2. Paramètres de balayage - par défaut, les balayages FM s'arrêtent à n'importe quelle station disponible (toutes les stations). Cela peut
entraîner un son de mauvaise qualité à partir de stations faibles.
Options: Stations puissantes uniquement / Toutes les stations Dans la liste du menu, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour
sélectionner une option particulière dans «Paramètres de numérisation», puis appuyez sur le bouton SELECT (7) pour confirmer la
modification du nouveau paramètre .
3. Réglage audio - par défaut, toutes les stations stéréo sont reproduites en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut entraîner une qualité
audio médiocre. La qualité audio peut être améliorée en utilisant le mono. Options: Stéréo autorisé | Mono forcé Dans la liste du menu,
appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner une option particulière dans «Réglage audio» puis appuyez sur le bouton
SELECT (7) pour confirmer la modification du nouveau réglage. Il passera automatiquement à un nouveau paramètre après 3 secondes.
Touche PRESET
Présélectionnez 20 stations DAB et 20 stations FM préférées
1. Mémorisez une station dans la liste des présélections - pour mémoriser une station, sélectionnez la station de radio souhaitée, puis
appuyez et maintenez enfoncée la touche PRESET (2) pendant une seconde jusqu'à ce que l'affichage à cristaux liquides «Preset store # :(
Empty)» ou « #: station radio enregistrée ».
2. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner le numéro de préréglage de station souhaité. Appuyez sur le bouton
SELECT (7) pour confirmer votre sélection, l'écran affichera «Preset # Stored».
Rappeler une station de la liste des préréglages
1. Pour rappeler une station préréglée, appuyez une fois sur le bouton «PRESET», ou tournez le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour
sélectionner la station préréglée que vous avez enregistrée. Lorsque l'écran affiche le numéro de préréglage souhaité, appuyez sur le
bouton SELECT (7) pour confirmer.
Remarque: Si vous choisissez un préréglage auquel aucune station n'a été affectée, «Vide» s'affiche.
Bouton Suivant / Précédent
Choix des stations de radio ou des options
1. Si la radio numérique DAB est en mode DAB, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour parcourir la liste des stations de radio
lorsque vous écoutez. Ou appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour parcourir la liste des menus d'options.
2. Si la radio numérique DAB est en mode FM, appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler manuellement la fréquence de
0,05 MHz. Ou vous pouvez appuyer sur le bouton TU +/- (3,4) et le maintenir enfoncé pour rechercher automatiquement la station. Ou
appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour parcourir la liste des menus d'options.
Touche VOLUME +/-
réglage du volume
Tournez la molette de volume pour augmenter ou diminuer le volume.
RÉGLAGE DES ALARMES ET DES MINUTERIES
Vous pouvez définir deux alarmes, qui peuvent syntoniser une station de radio ou sonner.
Remarque: les alarmes ne retentissent que lorsqu'elles sont allumées ou en mode veille et connectées à une alimentation.
Les alarmes ne sonnent pas quand il est éteint.
Réglage d'une alarme
1. Appuyez sur le bouton Menu (8) pendant 2 secondes pour afficher le menu principal.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Système»> «alarme».
16
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
PORTUGUÊS
3. Appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour modifier l '«Assistant d'alarme 1»
4. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler les heures et les minutes, appuyez sur Sélectionner (7) pour confirmer
chaque section.
5. Appuyez sur le bouton Sélectionner, sélectionnez «Source».
6. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner Buzzer ',' FM 'ou' DAB ', puis appuyez sur le bouton Sélectionner (7)
pour confirmer.
7. Si vous avez choisi la radio «Radio numérique» ou «FM», appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner
«Présélection» (2). Pour écouter la dernière station écoutée, tournez et appuyez sur la molette de sélection pour sélectionner 'Dernière
écoute' ou tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour choisir une station de radio dans la liste des présélections.
Remarque: Ignorez cette étape si vous définissez une alarme de tonalité.
8. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Quotidien», «une fois», «week-ends» ou «jours de semaine». puis
appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour confirmer.
9. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4), sélectionnez «Volume». Appuyez sur le bouton Select (7) pour confirmer.
10. Tournez et appuyez sur Select (7) pour mettre «Alarm» sur «On».
11. Tournez et appuyez sur Sélectionner (7) pour activer «Alarme enregistrée».
Réglage de la minuterie de mise en veille
1. Appuyez sur le bouton Menu pendant 2 secondes pour afficher le menu principal.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Système»> «Veille».
3. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler la durée de la minuterie de mise en veille.
Annulation d'une alarme sonore
Appuyez sur Veille (10) pour annuler une alarme sonore ou appuyez sur Source pour annuler et laisser la radio allumée.
Répéter une alarme sonore
Pour répéter une alarme sonore, appuyez sur le bouton Select / Snooze (7). L'écran affichera un compte à rebours pour indiquer la durée
de l'alarme. Pour régler la durée de répétition de l'alarme, appuyez sur le bouton Sélection continue / Répétition (7) pour modifier la durée
de la répétition par intervalles de 5 minutes jusqu'à 15 minutes, puis 30 minutes. Pour annuler une alarme de répétition, appuyez sur le
bouton Veille (10).
Fréquences Numérique: Bande III 174-240 MHz, FM: 87,5-108 MHz
Alimentation de réception 5V (1A) micro-USB DC (câble fourni)
Batterie rechargeable au lithium-ion (2000 mAh)
Entrées 5V DC (1A) Prise d'alimentation micro-USB
Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere
puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eléctrico de baja tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Posee la marca CE en la placa nominal
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À
SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS
PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às
alterações.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
3.O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 230 V ~ 50 Hz. Para aumentar a
segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos
elétricos ao mesmo tempo.
4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não
se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o
dispositivo.
5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade
17
superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas
pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se
realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas
tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo
relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente aparelho. A
limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser que
cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos.
6.Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação
agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação.
7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido.
Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em
condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas).
8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está
deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar
o perigo.
9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou
foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o
dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico.
O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a
cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo
somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira
incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário."
10.O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos de
cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
11.Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
12.O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes.
13.Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada.
14.Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é
recomendável perguntar um electricista.
15. Não permitir que o rádio fique molhado.
16. Pode-se limpar o rádio apenas com um tecido seco. Não utilizar água ou outros líquidos
para a limpeza.
17. Deve-se utilizar regularmente os discos especiais destinados à limpeza do leitor de CD.
18. O rádio deve ser armazenado num lugar seco.
Descrição do dispositivo (Dab Radio):
1. Visor LCD 2. Botão Predefinição 3. Anterior / Digitalizar 4. Próximo 5. Botão Volume +/- 6. Suspender 7. Selecione / Soneca
8. Menu / Informações 9. DAB / FM 10. LIGADO / DESLIGADO 11. Micro-USB 12. Entrada para fone de ouvido de 3,5 mm.
Primeira configuração:
1. Verifique se o dispositivo está totalmente carregado. Para isso, conecte o dispositivo pelo cabo Micro USB a uma fonte de energia
adequada.
2. Pressione e segure o botão Liga / Desliga (10) por 2 segundos.
3. A primeira vez que o DAB Digital Radio
4. Quando o seu rádio digital DAB estiver usando o adaptador de energia, pressione o botão POWER (10) para ligar 'e' standby '.
Desconecte o adaptador de energia para desligar completamente o seu rádio digital.
5. Quando o seu rádio digital DAB estiver usando baterias, pressione e mantenha pressionado o botão POWER (10) por 2 segundos ou
desligue o interruptor 's', ele iniciará o modo DAB. Ele procurará automaticamente as estações de rádio disponíveis.
Botão DAB / FM
Mudando para o modo DAB / FM
1. Na primeira vez em que o rádio digital DAB for ligado, ele iniciará o modo DAB.
2. Se o dispositivo estiver no modo DAB, pressione o botão DAB / FM (9) repetidamente até que FM seja exibido no visor.
3. Uma vez no modo FM, o seu rádio digital DAB sintoniza o início da faixa de FM disponível (87.50MHz) ou a última estação de FM
listada.
4. Para alterar manualmente a frequência FM, verifique se você não selecionou nenhum outro submenu. Gire o TU +/- (para alterar a
frequência em 0,05 MHz).
Alterando as informações da tela DAB
18
1. Se o rádio digital DAB estiver no modo DAB, pressione o botão MENU / INFO (8) para selecionar informações diferentes a serem
exibidas no visor, como DLS (segmento de etiqueta dinâmica), intensidade do sinal, PTY (tipo de programa), conjunto, freqüência,
qualidade do sinal, codec de taxa de bits, hora e data.
2. Se o Rádio Digital DAB estiver no modo FM, pressione o botão MENU / INFO (8) para selecionar informações diferentes a serem
exibidas no visor, como texto de rádio, PTY (Tipo de Programa), PS (Serviço de Programa), estéreo / mono, hora, data.
Modo DAB - escolhendo opções de menu
1. Se o Rádio Digital DAB estiver no modo DAB, pressione e mantenha pressionado o botão MENU / INFO (8) para acessar a lista de
menus. Pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar a opção na lista de menus. Depois, pare na sua opção preferida e
pressione o botão SELECIONAR (7) para confirmar. As opções do menu são varredura completa, sintonia manual, DRC, remoção,
sistema.
2. Varredura completa - na lista de menus, pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar “Varredura completa” na lista de
menus. Pressione o botão SELECIONAR (7) para confirmar e a varredura completa será iniciada automaticamente em. concluído, o rádio
retorna para reproduzir a estação selecionada anteriormente ou a primeira estação na lista de estações.
Nota: se nenhuma estação de rádio for encontrada, ela mostra “No DAB Station”. Para uma melhor recepção, estenda a antena ou faça a
varredura completa novamente em outro local.
3. Sintonização manual - além do método normal de varredura, você também pode sintonizar manualmente um canal / frequência
específico. Isso pode ser útil para ajustar sua antena para obter a melhor recepção possível e procurar um canal específico para atualizar
a lista de estações. Na lista de menus, pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar “Sintonia manual” na lista de menus,
pressione o botão Selecionar (7) para confirmar. Em seguida, pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar um canal /
frequência específico e, em seguida, pressione o botão SELECT (7) para confirmar a configuração. O visor mostra uma indicação ao vivo
da força do sinal recebido na frequência selecionada. Os ajustes na sua antena serão manifestos na intensidade do sinal recebido
exibido.
5. Eliminar - remove todas as estações inválidas indicadas na lista de estações com um '?' em frente ao nome da estação. Na lista de
menus, pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar “Remover” na lista de menus. Pressione o botão SELECIONAR (7) para
confirmar. Em seguida, pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar < Sim> e pressione o botão SELECIONAR (7) para
confirmar
6.0 Hora - se houver algum sinal de rádio DAB +, a máquina atualizará automaticamente a hora, não há sinal, também pode ser definido
manualmente.
* Definir hora / data: definir hora / definir minutos / definir mês / definir data> definir ano> salvo
* Opções de atualização automática: atualização de Qualquer / atualização de DAB / atualização de FM
/ sem atualização
* Definir 12/24 horas: 12 horas / 24 horas
* Defina o formato da data: DD-MM-AAAA / MM-DD-AAAA Percorra o menu Hora pressionando o botão SELECIONAR (7), selecione uma
opção específica e pressione o botão SELECIONAR (7).
6.1 Luz de fundo - esta tela de rádio tem uma luz de fundo que pode ser ajustável. Você pode selecionar o tempo limite da luz de fundo do
seu rádio. No menu do sistema, pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar “Luz de fundo” na lista de menus. Pressione o
botão SELECIONAR (7) para confirmar 'Alto', 'Médio' ou 'Baixo'.
6.2 Idioma - o idioma usado para exibir mensagens pode ser selecionado nas opções abaixo: English | Francês No menu do sistema,
pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar “Idioma” na lista de menus. Pressione o botão SELECIONAR (7) para
confirmar. Percorra o menu Idioma pressionando o botão Próximo / Anterior (3,4), selecione e pare em um idioma específico. Pressione o
botão SELECIONAR (7) para confirmar.
6.3 Redefinição de fábrica - Esta função limpa todas as configurações definidas pelo usuário, substituindo-as pelos valores padrão
originais, para que hora / data, preferências / configurações, lista de estações DAB e estações predefinidas sejam perdidas. No menu do
sistema, pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar “Redefinição de fábrica” na lista de menus. Pressione o botão
SELECIONAR (7) para confirmar. Em seguida, use o botão Próximo / Anterior (3,4) para escolher <Sim> e pressione o botão
SELECIONAR (7) para iniciar a redefinição de fábrica.
6.4 Versão do software - é usada para exibir a versão atual do software.
No menu do sistema, pressione o botão Avançar / Anterior para selecionar “Versão do software” na lista de menus. Pressione o botão
SELECIONAR para confirmar. Em seguida, a versão SW existente será exibida.
Modo FM - escolhendo opções de menu
1. Se o Rádio Digital DAB estiver no modo FM, pressione e mantenha pressionado o botão MENU / INFO (8) para entrar na lista de
menus também. Pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar a opção na lista de menus. Depois, pare na sua opção
preferida e pressione o botão SELECIONAR (7) para confirmar. As opções do menu são configuração de digitalização, configuração de
áudio, sistema.
2. Configuração de varredura - por padrão, as varreduras de FM param em qualquer estação disponível (Todas as estações). Isso pode
resultar em áudio de baixa qualidade de estações fracas.
Opções: Apenas estações fortes / Todas as estações Na lista de menus, pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar uma
opção específica em “Configuração da digitalização” e, em seguida, pressione o botão SELECIONAR (7) para confirmar a alteração na
nova configuração. .
3. Configuração de áudio - por padrão, todas as estações estéreo são reproduzidas em estéreo. Para estações fracas, isso pode resultar
em áudio de baixa qualidade. A qualidade do áudio pode ser melhorada usando mono. Opções: Stereo permitido | Mono forçado Na lista
de menus, pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar uma opção específica em “Configuração de áudio” e, em seguida,
pressione o botão SELECIONAR (7) para confirmar a alteração na nova configuração. Ele mudará automaticamente para uma nova
configuração após 3 segundos.
Botão PRESET
19
Predefinir 20 estações DAB e 20 estações favoritas de FM
1. Armazene uma estação na lista predefinida - para armazenar uma estação, selecione a estação de rádio desejada e pressione e
segure o botão PRESET (2) por um segundo até que o visor LCD “Preset store # :( Empty)” ou “ #: estação de rádio salva ”.
2. Pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar o número programado da estação desejada. Pressione o botão SELECT
(7) para confirmar sua seleção, o visor exibirá “Preset # Stored”.
Recupere uma estação da lista Predefinição
1. Para recuperar uma estação programada, pressione o botão “PRESET” uma vez, gire o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar
a estação programada que você armazenou. Quando o visor mostrar o número predefinido desejado, pressione o botão SELECT (7)
para confirmar.
Nota: Se você escolher uma predefinição que não tenha sido atribuída a uma estação, será exibido “Vazio”.
Botão Próximo / Anterior
Escolhendo estações de rádio ou opções
1. Se o Rádio Digital DAB estiver no modo DAB, pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para percorrer a lista de estações de rádio
enquanto estiver ouvindo. Ou pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para percorrer a lista de menus para obter opções.
2. Se o Rádio Digital DAB estiver no modo FM, pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para ajustar manualmente a frequência em
0,05MHz. Ou você pode pressionar e segurar o botão TU +/- (3,4) para verificar a estação automaticamente. Ou pressione o botão
Próximo / Anterior (3,4) para percorrer a lista de menus para obter opções.
Botão VOLUME +/-
ajustando o volume
Gire o botão de volume para aumentar ou diminuir o volume.
CONFIGURAÇÃO DE ALARMES E TEMPORIZADORES
Você pode definir dois alarmes, que podem sintonizar uma estação de rádio ou emitir um som.
Nota: Os alarmes soam quando estão ligados ou no modo de espera e conectados a uma fonte de alimentação.
Os alarmes não soam quando está desligado.
Definir um alarme
1. Pressione e segure o botão Menu (8) por 2 segundos para visualizar o menu principal.
2. Gire e pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar 'Sistema'> 'alarme'.
3. Pressione o botão Selecionar (7) para alterar o 'Assistente de alarme 1'
4. Pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para ajustar as horas e os minutos, pressione Selecionar (7) para confirmar cada seção.
5. Pressione o botão Selecionar, selecione 'Origem'.
6. Pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar Campainha ',' FM 'ou' DAB 'e, em seguida, pressione o botão Selecionar
(7) para confirmar.
7. Se você escolheu o rádio 'Digital Radio' ou 'FM', pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar 'Preset' (2). Para
reproduzir a estação que você ouviu pela última vez, gire e pressione o botão Seletor para selecionar 'Última escuta' ou gire e pressione
o botão Avançar / Anterior (3,4) para escolher uma estação de rádio da lista predefinida.
Nota: Pule esta etapa se estiver configurando um alarme de tom.
8. Pressione o botão Avançar / Anterior (3,4) para selecionar 'Diariamente'. 'Uma vez'. 'Fins de semana' ou 'Dias da semana'. depois
pressione o botão Selecionar (7) para confirmar.
9. Pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) e selecione 'Volume'. Pressione o botão Selecionar (7) para confirmar.
10. Gire e pressione Selecionar (7) para ativar 'Alarme' em 'Ligado'.
11. Gire e pressione Selecion. (7) para ativar 'Alarme salvo'.
Definir o temporizador
1. Pressione e segure o botão Menu por 2 segundos para visualizar o menu principal.
2. Gire e pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para selecionar 'Sistema'> 'Suspender'.
3. Gire e pressione o botão Próximo / Anterior (3,4) para ajustar a duração do temporizador.
Cancelar um alarme sonoro
Pressione Standby (10) para cancelar qualquer alarme sonoro ou pressione Source para cancelar e deixar o rádio ligado.
Adiando um alarme sonoro
Para adiar um alarme sonoro, pressione o botão Selecionar / Adiar (7). O visor exibirá um cronômetro de contagem regressiva para
mostrar quanto tempo o alarme será interrompido. Para ajustar a quantidade de tempo em que o alarme será adiado, pressione o botão
Seleção contínua / Soneca (7) para alterar a duração da soneca em intervalos de 5 minutos até 15 minutos e, em seguida, 30 minutos.
Para cancelar um alarme de soneca, pressione o botão Standby (10).
Frequências Digital: Banda III 174-240 MHz, FM: 87,5-108 MHz
Fonte de alimentação receptora micro-USB DC de 5V (1A)
(cabo fornecido)
Bateria recarregável de íons de lítio (2000 mAh)
Entradas Tomada micro-USB de 5V DC (1A)
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se
colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os
componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de
modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação
à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características.
20
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą
ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir
ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka.
NETRAUKTI už maitinimo laido.
7.Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad
jį veiktų aplinkos veiksniai (lietus, saulė ir pan.),taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės
sąlygomis (vonios kambariuose, drėgnuose kempingo nameliuose).
8.Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę. Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas
specializuotos taisyklos, kad būtų išvengta galimo pavojaus.
9.Nenaudoti prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas, kitaip
sugadintas arba netinkamai veikia. Netaisyti prietaiso savarankiškai, nes gresia smūgis.
Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui, kad patikrintų ar pataisytų. Bet kokius
taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai. Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų
naudotojui.
10.Prietaisą statyti ant vėsaus, stabilaus, lygaus paviršiaus, toliau nuo kaistančių virtuvės
prietaisų: elektrinės viryklės, dujų degiklių ir pan.
11.Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų.
12.Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais.
13.Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros.
14.Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį
prietaisą (RCD), kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA. Šiuo atveju būtina kreiptis
į kvalifikuotą elektriką.
15. Saugoti, kad radijas nesudrėktų.
17. Radiją galima valyti tik sausu skudurėliu. Nenaudoti vandens ir valiklių.
17. Būtina reguliariai naudoti specialias plokšteles CD grotuvui valyti.
18. Radiją laikyti sausoje patalpoje.
LIETUVIŲ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Camry CR 1179 Návod na obsluhu

Kategória
Budíky
Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch