Sharp DR-S460(BK) Stručná príručka spustenia

Kategória
Budíky
Typ
Stručná príručka spustenia
Stereo Digital Radio DR-S460
Quick start guide
SR SL UATRRUEL
PL NO
LVLTSUDK
SV
ET CZ
HR HE
BGROHUSK
EN DE NLPTESITFR
1
2
3
1
4
6
9
2
7
8
5
12
10
13
11
1
ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions
please refer to the user guide available to download from the website www.
sharpconsumer.eu.
Panels & Controls
-1. Front Panel
1. MODE Press to select the modes: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Press this to turn on the unit or enter Standby mode.
3. INFO/MENU Press to view the station information, or enter main
menu setting screen.
4. ENTER Press to con rm a selection.
5. PREVIOUS Press to go back to the last selection, or decrease the
frequency, or seek the last strongest station.
6. NEXT Press to go forward to the next selection, or increase the
frequency, or seek the next
7. SCAN Use to scan the radio stations, or to adjust the backlight level.
8. PRESET Press to recall the preset stations.
9. DISPLAY SCREEN – To show the information.
-2. Rear Panel
10. VOLUME+/- knob – Turn to adjust the volume level.
11. FM Antenna – To receive the FM signal.
12. DC Power Input – DC 12V
13. AUX IN jack – Connect the 3.5mm audio cable to this jack to enjoy the
external audio music.
General Operating Instructions
Mains Adaptor (supplied with the package)
Connect the mains adaptor to the DC power socket on the rear panel of
the radio.
Turn On the Radio
Press the STANDBY button to turn on the radio.
Switch to Standby Mode
When in use, long press the STANDBY button to enter Standby mode.
Press it again to wake up the radio.
The  rst time the radio is used
The  rst time you turn the radio on it will automatically scan for stations.
Snooze function
When the alarm is sounding in Standby mode, rotate the Volume Knob to
activate the SNOOZE function.
Time Auto Update
The time and date can be updated automatically if the system detects the
RDS signal. If the RDS signal is weak or cannot be detected, the time will
not automatically update.
Main Menu Setting
Long press the INFO/MENU button to enter the main menu setup screen.
Find and enter the <System> screen by pressing the ENTER button.
Then use the / button to cycle through the menu options: <Time
setup>, <Alarms>, <Sleep>, <Language>, <Prune>, <Station Order>,
<Backlight>, <Factory reset>, <SW version>.
NOTE: The <Prune> and < Station Order> are only available in DAB mode.
Select one of the options and then press the ENTER button to access that
menu.
Alarms
When the <Alarms> appears,
1. Press ENTER button to enter the alarm setting screen.
2. Choose <Alarm 1: o > or <Alarm 2: o >, press the ENTER button to
set the alarm On.
3. Using the / button to select the alarm time, press ENTER to
con rm.
4. Select the alarm days: Daily, Once, Weekdays, Weekends.
5. Set the alarm mode: DAB, FM, Buzzer.
6. Set the alarm volume: there is a slide bar adjusting the alarm volume,
press / button to increase or decrease the volume level, press
ENTER button to con rm.
7. After all the above settings, enter the Save screen, press ENTER button
to save the alarm.
8. To cancel the alarms, enter the alarm setting screen, press ENTER
button to select O and then enter save screen to save the alarm o
setting.
DAB/DAB+ Operations
Scan Stations
When turning on to DAB/DAB+ mode, the radio will automatically scan the
stations it found in this area.
Press the /button to select the previous or next stations, then press
the ENTER button to activate to play the station.
Station Tuning
Long press the INFO/MENU button, when the <Station scan> appears,
press the ENTER button, then use the /button to cycle through the
scanning options: <Full scan>, <Manual tune>.
1. Select the <Full scan>, and then press ENTER button to enable full
scanning.
2. Select the <Manual tune> and press ENTER button, use /button
to select stations from 5A:174.928MHz to 13F:239.200MHz. Then
press ENTER button to activate the selected station.
FM Operations
Switch to FM mode by pressing the MODE button.
Select Stations
To search for an FM station from 87.5 to 108.00MHz.
1. Press the or button to skip to go back or go forward the
frequency by the step of 0.05MHz.
2. Long press the or button to skip to the previous or next station
of the strongest reception. Once a station has been found, it stops
scanning automatically. If no station is found, it will stop after it has
cycled through the entire frequency.
Tuning Stations
1. Long press the SCAN button to scan the stations. During scanning, the
screen will display a slide bar that indicate the progress of the scan and
the amount of radio stations that have been found so far. Once the scan
has  nished, the radio will play the  rst station it found.
Store Stations
It is possible to store up to 10 of your favourite FM/DAB stations. This will
enable you to access your favourite stations quickly & easily.
1. To store a preset, you must  rst be listening to the station you would
like to save.
2. Press the PRESET button.
3. Use the /button to select desired preset number 1-10.
4. Press and hold the ENTER button to con rm.
Blutooth Operations
Press the MODE button repeatedly to select and enter Bluetooth mode.
1. Once in Bluetooth mode, Connecting” appears and keeps  ashing as
the unit tries to connect to previously paired devices. If no devices are
found Connecting” continues to  ash to indicate it is ready for pairing
to a new device.
2. Activate your Bluetooth device and search for a device labelled “SHARP
DR-460” in the list.
3. Select and enable pairing for the “SHARP DR-460” device. If prompted
for a password, enter “0000”.
4. If pairing is successful, the unit will sound, and the  ashing
“Connecting” will change to "Connected".
5. If connected device goes out of range, the radio will attempt to
reconnect for 2 minutes. When the device comes into range, the radio
will reconnect again automatically.
6. You should now be able to stream audio wirelessly from your Bluetooth
device.
7. To disconnect, press the MODE button on the radio to switch to
another mode. Or turn o the bluetooth function in your device.
NOTES:
The operation range of Bluetooth is approximately 7metres. Obstacles in-
between devices may reduce this range.
Only one Bluetooth device can be paired at a time.
Not all Bluetooth devices are compatible.
DEUTSCH
Lesen Sie sich vor der Verwendung des Produkts alle Sicherheitshinweise durch.
Vollständige Instruktionen  nden Sie im Benutzerhandbuch, dass Sie sich auf
unserer Webseite www.sharpconsumer.eu herunterladen können.
Panels und Bedienelemente
-1. Vorderseite
1. MODE Press to select the modes: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Press this to turn on the unit or enter Standby mode.
3. INFO/MENU (INFO/MENÜ) – Damit rufen Sie die Senderdaten oder
den Einstellungsbildschirm des Hauptmenüs auf.
4. ENTER (EINGABE) – Damit bestätigen Sie die Auswahl oder scannen
die Sender.
5. PREVIOUS (ZURÜCK) – Drücken, um zur letzten Auswahl zurückzu-
kehren, um die Frequenz zu verringern oder den letzten stärksten
Sender zu suchen.
6. NEXT (WEITER) – Drücken, um zur nächsten Auswahl zu gehen,
um die Frequenz zu erhöhen oder den nächsten stärksten Sender zu
suchen.
7. SCAN Zum Scannen der Radiosender oder zum Einstellen der
Hintergrundbeleuchtung.
8. PRESET (VOREINSTELLUNG) – Drücken, um die voreingestellten
Sender aufzurufen.
9. ANZEIGEBILDSCHIRM Zur Anzeige von Informationen.
-2. Rückseite
10. Drehknopf LAUTSTÄRKE +/- – Lautstärke durch Drehen regeln.
11. FM-Antenne Für den Empfang des FM-Signals.
12. DC-Netzeingang 12V Gleichstrom
13. AUX IN-Buchse – Schließen Sie das 3,5-mm-Audiokabel an diese
Buchse an, um die externe Audiomusik zu genießen.
Allgemeine Betriebsanleitung
Netzadapter (beiliegend)
Schließen Sie den Netzadapter an die Gleichstrom-
Stromversorgungsbuchse (DC) auf der Rückseite des Radios an.
Das Radio einschalten
Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Taste STANDBY (STAND-BY).
In den Stand-by-Modus schalten
Wenn das Radio läuft, drücken Sie lange die Taste STANDBY (STAND-
BY), um den Stand-by-Modus zu aktivieren. Erneut drücken, um das
Radio aufzuwecken. Das Radio schaltet ohne Betrieb automatisch nach
15Minuten in den Stand-by-Modus.
Die erste Benutzung des Radios
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, startet es automatisch den
Sendersuchlauf.
Snooze-Funktion (Schlummer)
Wenn der Alarm im Stand-by-Modus ertönt, drehen Sie am
Lautstärkeregler, um die Funktion SNOOZE (SCHLUMMER) zu aktivieren.
Automatische Aktualisierung der Zeit
Die Uhrzeit und das Datum können automatisch aktualisiert werden, wenn
das System das RDS-Signal erkennt. Wenn das RDS-Signal schwach ist oder
nicht erkannt werden kann, wird die Zeit nicht automatisch aktualisiert.
Hauptmenü-Einstellung
Drücken Sie lange die Taste INFO/MENU (INFO/MENÜ), um den
Einstellungsbildschirm des Hauptmenüs aufzurufen. Suchen Sie den Bildschirm
<System> und rufen Sie ihn auf, indem Sie die Taste ENTER (EINGABE)
drücken. Benutzen Sie dann die Taste /, um durch die Menüoptionen
zu blättern: <Time setup> (Zeiteinstellung), <Alarms> (Alarme), <Sleep>
(Schlaf), <Language> (Sprache), <Prune> (Bereinigen), <Station Order>
(Senderreihenfolge), <Backlight> (Hintergrundbeleuchtung), <Factory
reset> (Werkseinstellung), <SW version> (Software-Version).
HINWEIS: Die Optionen <Prune> (Bereinigen) und < Station Order>
(Senderreihenfolge) sind nur im DAB-Modus verfügbar.
Wählen Sie eine der Optionen und drücken Sie anschließend die Taste
ENTER (EINGABE), um dieses Menü aufzurufen.
Alarme
Wenn <Alarms> (Alarme) erscheint,
1. drücken Sie die Taste ENTER (EINGABE), um den Alarm-
Einstellungsbildschirm aufzurufen.
2. Wählen Sie <Alarm1: o > (Alarm1: aus) oder <Alarm2: o >
(Alarm2: aus), drücken Sie die Taste ENTER (EINGABE), um den Alarm
auf On (Ein) zu schalten.
3. Mit der Taste / wählen Sie die Alarmzeit; drücken Sie zur
Bestätigung ENTER (EINGABE).
4. Wählen Sie die Alarmtage: Daily (Täglich), Once (Einmal), Weekdays
(Wochentage), Weekends (Wochenende).
5. Stellen Sie den Alarmmodus ein: DAB, FM, Buzzer (Summer).
6. Stellen Sie die Alarmlautstärke ein: Es gibt einen Schiebebalken zur
Anpassung der Alarmlautstärke; drücken Sie die Taste /, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu senken; drücken Sie zur Bestätigung die
Taste ENTER (EINGABE).
7. Rufen Sie nach all diesen oberen Einstellungen den Bildschirm Save
(Speichern) auf; drücken Sie die Taste ENTER (EINGABE), um den
Alarm abzuspeichern.
Betrieb DAB/DAB+
Sendersuchlauf
Wenn Sie den Modus DAB/DAB+ einschalten, sucht das Radio automatisch
die Sender, die in diesem Gebiet gefunden werden können.
Drücken Sie die Taste /, um die vorherigen oder nächsten Sender
auszuwählen; drücken Sie anschließend die Taste ENTER (EINGABE), um
den Sender zu aktivieren und wiederzugeben.
3
Sender einstellen
Drücken Sie lange auf die Taste INFO/MENU (INFO/MENÜ), wenn
<Station scan> (Sendersuchlauf) erscheint; drücken Sie auf die Taste
ENTER (EINGABE); benutzen Sie anschließend die Taste /, um durch
die Suchlaufoptionen zu blättern: <Full scan> (Vollständiger Suchlauf),
<Manual tune> (Manuelle Einstellung).
1. Wählen Sie <Full scan> (Vollständiger Suchlauf) aus und drücken
Sie die Taste ENTER (EINGABE), um den vollständigen Suchlauf zu
aktivieren.
2. Wählen Sie <Manual tune> (Manuelle Einstellung) aus und drücken
Sie die Taste ENTER (EINGABE); benutzen Sie die Taste /, um die
Sender von 5A:174,928MHz bis 13F:239,200MHz auszuwählen.
Drücken Sie anschließend die Taste ENTER (EINGABE), um den
ausgewählten Sender zu aktivieren.
FM-Betrieb
Schalten Sie in den FM-Modus, indem Sie die Taste MODE (MODUS)
drücken.
Senderauswahl
Um nach einem FM-Sender zwischen 87,5 und 108,00MHz zu suchen.
1. Drücken Sie die Taste oder , um die Frequenz in Schritten von
0,05MHz zu erhöhen oder zu verringern.
2. Drücken Sie lange auf die Taste oder , um zum vorherigen oder
nächsten Sender mit dem stärksten Empfang zu wechseln. Sobald ein
Sender gefunden wurde, wird der Suchlauf automatisch angehalten.
Wenn kein Sender gefunden wird, wird der Suchlauf angehalten, sobald
er alle Frequenzen durchsucht hat.
Sender einstellen
1. Drücken Sie lange die Taste SCAN (SCAN), um den Sendersuchlauf
zu starten. Während des Suchlaufs wird auf dem Bildschirm ein
Schiebebalken angezeigt, der den Fortschritt des Suchlaufs und die
Anzahl der bisher gefundenen Sender anzeigt. Sobald der Suchlauf
abgeschlossen ist, spielt das Radio den zuerst gefundenen Sender ab.
Sender speichern
Sie können bis zu 10Lieblingssender speichern. So können Sie Ihre
Lieblingssender schnell und einfach aufrufen.
1. Um eine Voreinstellung zu speichern, müssen Sie zunächst den Sender
anhören, den Sie speichern möchten.
2. Drücken Sie die Taste PRESET (VOREINSTELLUNG).
3. Benutzen Sie die Taste /, um die gewünschte
Voreinstellungsnummer 1-10 auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER (EINGABE) und halten Sie diese Taste
gedrückt, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Bluetooth-Betrieb
Drücken Sie wiederholt die Taste MODE (MODUS), um den Bluetooth-
Modus auszuwählen und aufzurufen.
1. Sobald der Bluetooth-Modus aufgerufen wurde, erscheint
„Connecting“ (Verbindung läuft) und blinkt weiter, da das Gerät
versucht, sich mit zuvor verbundenen Geräten zu verbinden. Wenn
keine Geräte gefunden werden, blinkt „Connecting“ (Verbindung
läuft) weiter, um anzuzeigen, dass es für die Verbindung mit einem
neuen Gerät bereit ist.
2. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und suchen Sie in der Liste nach
einem Gerät mit der Bezeichnung „SHARP DR-460“.
3. Wählen Sie das Gerät „SHARP DR-460“ aus und aktivieren Sie die
Verbindung (Pairing). Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden,
geben Sie „0000“ ein.
4. Wenn die Verbindung (Pairing) erfolgreich ist, spielt das Gerät den
Audiostream ab und das blinkende „Connecting“ (Verbindung läuft)
ändert sich zu „Connected“ (Verbunden).
5. Wenn sich das verbundene Gerät aus der Reichweite des Radios
entfernt, versucht das Radio 2Minuten lang, sich erneut zu verbinden.
Wenn das Gerät wieder in Reichweite kommt, verbindet sich das Radio
automatisch wieder damit.
6. Sie sollten nun Audiostreams drahtlos von Ihrem Bluetooth-Gerät
übertragen können.
7. Drücken Sie zum Trennen die Taste MODE (MODUS) auf Ihrem Radio,
um zu einem anderen Modus zu schalten. Oder schalten Sie die
Bluetooth-Funktion auf Ihrem anderen Gerät aus.
HINWEISE:
Die Bluetooth-Reichweite beträgt ungefähr 7Meter.
Hindernisse zwischen den Geräten können diese Reichweite verringern.
Es kann nur ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbunden werden.
Nicht alle Bluetooth-Geräte sind kompatibel.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre produit, veuillez lire toutes les instructions de sécurité.
Pour des instructions complètes, veuillez consulter le guide d'utilisation
disponible en téléchargement sur le site web www.sharpconsumer.eu.
Parties & commandes
-1. Partie avant
1. MODE Press to select the modes: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Press this to turn on the unit or enter Standby mode.
3. INFO/MENU Appuyer pour a cher les informations de la station ou
entrer dans l'écran de réglage du menu principal.
4. ENTER Pressez pour con rmer une sélection.
5. PREVIOUS Appuyer pour revenir à la dernière sélection, ou dimi-
nuer la fréquence, ou chercher la dernière station la plus puissante.
6. NEXT Appuyer sur pour avancer à la sélection suivante, ou
augmenter la fréquence, ou poursuivre la recherche de la station la
plus puissante.
7. SCAN Permet de scanner les stations de radio ou de régler le niveau
de rétro-éclairage.
8. PRESET Appuyer pour rappeler les stations préréglées.
9. DISPLAY SCREEN – Pour a cher les informations.
-2. Panneau arrière
10. Bouton VOLUME+/- Tournez-le pour régler le volume.
11. Antenne FM – Pour recevoir le signal FM.
12. Entrée de courant continu – CC 12 V
13. AUX IN – Connectez le câble audio 3,5 mm à cette prise pour pro ter
de la musique audio externe.
Instructions générales d'utilisation
Adaptateur secteur (fourni avec le package)
Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation CC située sur le
panneau arrière de la radio.
Allumez la radio
Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer la radio.
Passer en mode veille
Pendant l'utilisation, appuyer longuement sur le bouton STANDBY pour
entrer en mode veille. Appuyez à nouveau pour réveiller la radio. La
radio se met automatiquement en mode veille si aucune opération n'est
e ectuée après 15 minutes.
La première utilisation de la radio
La première fois que vous allumerez la radio, celle-ci recherchera
automatiquement les stations.
Fonction répétition
Lorsque l’alarme sonne en mode veille, tournez le bouton Volume pour
activer la fonction RÉPÉTITION.
Mise à jour automatique de l'heure
L'heure et la date peuvent être mises à jour automatiquement si le système
détecte le signal RDS. Si le signal RDS est faible ou ne peut pas être détecté,
l'heure ne sera pas automatiquement mise à jour.
Réglage du menu principal
Appuyez longuement sur le bouton INFO/MENU pour accéder à l'écran
de con guration du menu principal. Cherchez et entrez dans l'écran
<Système> en appuyant sur le bouton ENTER. Utilisez le bouton /
pour faire dé ler les options de menu: <Time setup>, <Alarms>,
<Sleep>, <Language>, <Prune>, <Station Order>, <Backlight>,
<Factory reset>, <SW version>.
REMARQUE: <Prune> et < Station Order> ne
sont disponibles qu'en mode DAB.
Sélectionnez l'une des options, puis appuyez sur le bouton ENTER pour
accéder à ce menu.
Sonneries
Lorsque <Alarms> apparaît,
1. Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à l'écran de réglage de la
sonnerie.
2. Choisissez <Alarm 1: o > ou <Alarm 2: o >, Appuyez sur le bouton
ENTER pour régler la sonnerie sur On.
3. Utiliser le bouton / pour sélectionner l' heure de la sonnerie,
appuyer sur ENTER pour con rmer.
4. Sélectionner les jours de la sonnerie: Tous les jours, Une fois, Les jours
de la semaine, Les week-ends.
5. Régler le mode sonnerie: DAB, FM, Buzzer.
6. Régler le volume de la sonnerie: il y a une barre de réglage du volume
de sonnerie, appuyez sur le bouton/ pour augmenter ou diminuer
le volume, appuyez sur le bouton ENTER pour con rmer.
7. Après tous les réglages ci-dessus, accédez à l'écran Enregistrer,
appuyez sur le bouton ENTER pour enregistrer la sonnerie.
Fonctionnement DAB/DAB+
Balayage des stations
En mode DAB / DAB +, la radio balaye automatiquement les stations
trouvées dans cette zone.
Appuyez sur le bouton /pour sélectionner les stations précédentes
ou suivantes, puis appuyez sur le bouton ENTER pour activer la lecture de
la station.
Réglage des stations
Appuyez longuement sur le bouton INFO/MENU, lorsque <Balayage
station > apparaît, appuyez sur le bouton ENTER, puis, utilisez le bouton
/pour faire dé ler les options de balayage: <Balayage complet>,
<Réglage manuel>.
1. Sélectionnez <Réglage manuel>, puis appuyez sur la touche ENTER
pour activer la recherche complète.
2. Sélectionnez le <Réglage manuel> et appuyez sur le bouton ENTER,
utilisez le bouton /pour sélectionner les stations de 5A:174.928
MHz à 13F:239.200 MHz. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour
activer la station sélectionnée.
Fonctions FM
Passez en mode FM en appuyant sur le bouton MODE.
Sélectionner les stations
Pour rechercher une station FM de 87.5 à 108.00 MHz.
1. Appuyez sur le bouton ou pour passer à revenir en arrière ou
avancer la fréquence par pallier de 0.05 MHz.
2. Appuyez longuement sur le bouton ou pour passer à la station
précédente ou suivante à la réception la plus puissante. Une fois qu'une
station a été trouvée, le balayage s'arrête automatiquement. Si aucune station
n'est trouvée, le balayage s'arrêtera après avoir parcouru toute la fréquence.
Réglage des stations
1. Appuyez longuement sur le bouton SCAN pour procéder au balayage
des stations. Durant le balayage, l'écran a chera une barre de
dé lement indiquant la progression du balayage et le nombre de
stations de radio trouvées jusque là. Une fois le balayage terminé, la
radio émettra la première station trouvée.
Mémoriser des stations
Il est possible de mémoriser jusqu'à 10 de vos stations DAB préférées. Ceci
vous permettra d’accéder à vos stations favorites rapidement et facilement.
1. Pour mémoriser un préréglage, vous devez d'abord écouter la station
que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche PRESET.
3. Utilisez le bouton /pour sélectionner le nombre de préréglage
souhaité 1-10.
4. Appuyez et maintenez le bouton ENTER pour con rmer.
Fonctions Bluetooth
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner et accéder
au mode Bluetooth.
1. Une fois en mode Bluetooth, Connecter” apparaît et continue de
clignoter pendant que l'unité essaie de se connecter aux appareils
précédemment associés. Si aucun périphérique n'est trouvé
“Connecter” continue à clignoter pour indiquer qu'il est prêt à être
associé à un nouvel appareil.
2. Activez votre périphérique Bluetooth et recherchez un périphérique
nommé “SHARP DR-460” dans la liste.
3. Sélectionnez et activez appariement pour le périphérique “SHARP DR-
460”. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez “0000”.
4. Si l’appariement réussit, l’appareil émettra un son et le “Connecter”
clignotant changera pour "Connecté".
5. Si l'appareil connecté est hors de portée, la radio tentera de se
reconnecter pendant 2 minutes. Lorsque l'appareil est à portée, la radio
se reconnecte automatiquement.
6. Vous devriez maintenant pouvoir di user de l'audio sans  l depuis
votre périphérique Bluetooth.
7. Pour vous déconnecter, appuyez sur le bouton MODE sur la radio pour
passer à un autre mode. Ou désactivez la fonction Bluetooth sur votre
appareil.
REMARQUES:
Le rayonnement opérationnel de Bluetooth est d'environ 7 mètres
Les obstacles entre les appareils peuvent réduire cette plage.
Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
Tous les appareils Bluetooth ne sont pas compatibles.
5
ITALIANO
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza. Per la versione
completa delle istruzioni, consultare la guida disponibile per il download sul
sito www.sharpconsumer.eu.
Pannelli e controlli
-1. Pannello anteriore
1. MODE Premere per selezionare le modalità: DAB/DAB+, FM, Blueto-
oth, AUX IN.
2. STANDBY Premere per accendere l'unità o passare alla modalità
standby.
3. INFO/MENU Premere per visualizzare le informazioni sulla stazione,
oppure inserire la schermata delle impostazioni del menu.
4. ENTER Premere per confermare una selezione.
5. PREVIOUS Premere per tornare all'ultima selezione, o ridurre la
frequenza, o cercare l'ultima stazione con migliore ricezione.
6. NEXT Premere per andare alla selezione successiva, o ridurre la
frequenza, o cercare l'ultima stazione con migliore ricezione.
7. SCAN Utilizzare per scansionare le stazioni radio o per regolare il
livello di retroilluminazione.
8. PRESET Premere per richiamare le stazioni preimpostate.
9. DISPLAY SCREEN – Per visualizzare le informazioni.
-2. Pannello posteriore
10. Manopola VOLUME+/- Girare per regolare il livello del volume.
11. Antenna FM – Per ricevere il segnale FM.
12. Alimentazione DC – DC 12V
13. AUX IN – Collegare il cavo audio da 3,5 mm a questo jack per ascoltare
la musica audio esterna.
Istruzioni operative generali
Adattatore di presa di corrente (fornito con la confezione)
Connettere l'adattatore della presa di corrente all'alimentatore DC sul
pannello posteriore della radio.
Accendi la radio
Premere il tasto STANDBY per accendere la radio.
Passa alla modalità Standby
Quando è in uso, premi per qualche istante il tasto STANDBY per passare
alla modalità Standby. Premere nuovamente per accendere la radio. La
radio passa alla modalità standby automaticamente se non ci sono attività
dopo 15 minuti.
La prima volta che la radio è usata
La prima volta che la radio viene accesa, scansionerà automaticamente
cercando le stazioni.
Aggiornamento automatico dell'ora
L'ora e la data possono essere aggiornate automaticamente se il sistema
rileva il segnale RDS. Se il segnale RDS è debole o non può essere rilevato,
l'ora non si aggiorna automaticamente.
Con gurazione menu principale
Premere per qualche istante il tasto INFO/MENU per passare alla
schermata di con gurazione del menu principale. Trovare ed entrare
nella schermata <Sistema> premendo il pulsante ENTER. Quindi usare
il pulsante/ per scorrere nelle opzioni del menu: <Time setup>,
<Alarms>, <Sleep>, <Language>, <Prune>, <Station Order>,
<Backlight>, <Factory reset>, <SW version>.
NOTA: <Prune> e < Station Order> sono disponibili solo in modalità DAB
Selezionare una delle opzioni quindi premere il pulsante ENTER per
accedere a quel menu.
Allarmi
Quando appare <Alarms>,
1. Premere il pulsante ENTER per passare alla schermata di con gurazione
dell'allarme.
2. Selezionare <Alarm 1: o > o <Alarm 2: o >, premere il pulsante
ENTER per impostare l'allarme su On.
3. Utilizzando il pulsante / per selezionare alarm time, premere
ENTER per confermare.
4. Selezionare alarm days: giornaliero, una volta, giorni della settimana,
ne settimana.
5. Impostare alarm mode: DAB, FM, Buzzer.
6. Impostare alarm volume: è presente una barra scorrevole per regolare il
volume dell'allarme, premere il pulsante / per aumentare o ridurre il
livello del volume, premere il pulsante ENTER per confermare.
7. Dopo tutte le impostazioni precedenti, passare alla schermata Save,
premere il pulsante ENTER per salvare l'allarme.
Operazioni DAB/DAB+
Scansionare le stazioni
Quando si accende la modalità DAB/DAB+, la radio scansiona
automaticamente le stazioni trovare in questa area.
Premere il pulsante /per selezionare le stazioni precedenti
osuccessiva, quindi premere il pulsante ENTER per attivare la riproduzione
della stazione.
Sintonizzazione stazione
Premere per qualche istante il pulsante INFO/MENU, quando <Station
scan> appare, premere il pulsante ENTER, quindi usare il pulsante /
per scorrere lungo le opzioni di scansionamento: <Full scan>, <Manual
tune>.
1. Selezionare <Scansione completa> quindi premere il pulsante ENTER
per consentire una scansione completa.
2. Selezionare <Manual tune> e premere il pulsante ENTER, usare
il pulsante /per selezionare stazioni da 5A:174.928 MHz a
13F:239.200 MHz. Quindi premere il pulsante ENTER per attivare la
stazione selezionata.
Funzionamento FM
Passare alla modalità FM premendo il pulsante MODE.
Selezionare le stazioni
Per cercare una stazione FM da 87.5 a 108.00 MHz.
1. Premere il pulsante o per scorrere avanti o indietro nella
frequenza per passaggi di 0.05 MHz.
2. Premere per qualche istante il pulsante o per passare alla stazione
precedente o succesiva con la ricezione migliore. Una volta trovata una
stazione, la scansione automatica si arresta. Se non vengono trovate
stazioni, si arresta dopo essere passato lungo l'intera frequenza.
Sintonizzare le stazioni
1. Premere per qualche istante il pulsante SCAN per scansione le stazioni.
Durante la scansione, lo schermo mostra una barra di scorrimento che
indica l'avanzamento della scansione e il numero di stazioni trovate
sino a ora. Una volta che la scansione è terminata, la radio riproduce la
prima stazione che trova.
Memorizzare le stazioni
È possibile memorizzare  no a 10 delle proprie stazioni DAB preferite. Ciò
consente di accedere alle proprie stazioni preferite con rapidità e facilità.
1. Per memorizzare una preimpostazione, prima è necessario ascoltare la
stazione che si vuole salvare.
2. Premere il pulsante PRESET..
3. Usare il pulsante/per selezionare il numero preimpostato desiderato 1-10.
4. Tenere premuto il pulsante ENTER per confermare.
Funzionamento Bluetooth
Premere ripetutamente il pulsante MODEb per selezionare epassare alla
modalità Bluetooth.
1. Una volta in modalità Bluetooth, Connecting” appare e lampeggia
no a che l'unità cerca di connettersi ai dispositivi accoppiati in
precedenza. Se non vengono trovati dispositivi, Connecting” continua
a lampeggiare per indicare che è pronto per accoppiarsi a un nuovo
dispositivo.
2. Attivare il proprio dispositivo Bluetooth e cercare un dispositivo
etichettato “SHARP DR-460” nella lista.
3. Selezionare e attivare l'accoppiamento per il dispositivo “SHARP DR-
460”. Se viene chiesta una password, inserire “0000”.
4. Se l'accoppiamento ha successo, l'unità emette un suono
e“Connecting” lampeggiante passa a "Connected".
5. Se il dispositivo connesso è fuori portata, la radio cercherà di
riconnettersi per due minuti. Quando il dispositivo è nella portata, la
radio cercherà di riconnettersi automaticamente.
6. Dovresti ora essere in grado di riprodurre audio in streaming senza cavo
dal tuo dispositivo Bluetooth.
7. Per disconnettersi, premi il tasto MODE per passare a un'altra modalità.
Oppure spegni la funzione bluetooth del tuo dispositivo.
NOTE:
La distanza di funzionamento del Bluetooth è di circa 7 metri.
Gli ostacoli tra i dispositivi possono ridurre questa distanza.
È possibile accoppiare un solo dispositivo Bluetooth per volta.
Non tutti i dispositivi Bluetooth sono compatibili.
ESPAÑOL
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad Para
obtener las instrucciones completas, consulte la guía de usuario disponible
para su descarga en el sitio web www.sharpconsumer.eu.
Paneles y controles
-1. Panel frontal
1. MODE Pulse para seleccionar los modos: DAB/DAB+, FM, Bluetooth,
AUX IN.
2. STANDBY Pulse este botón para encender la unidad o entrar en el
modo en espera.
3. INFO/MENU permite ver la información de la emisora o acceder ala
pantalla de ajustes del menú principal.
4. ENTER Pulse para con rmar una selección.
5. ANTERIOR permite volver a la última selección, reducir la fre-
cuencia o buscar la emisora anterior con mejor señal.
6. SIGUIENTE permite avanzar a la siguiente selección, aumentar la
frecuencia o buscar la siguiente emisora con mejor señal.
7. SCAN Se usa para escanear las estaciones de radio o para ajustar el
nivel de luz de fondo.
8. PRESET permite recuperar las emisoras preestablecidas.
9. PANTALLA muestra información.
-2. Panel posterior
10. Botón VOLUME+/- Gírelo para ajustar el nivel de volumen.
11. Antena FM – permite recibir la señal de FM.
12. Conexión de corriente continua – CC 12 V
13. AUX IN – Connect the 3.5mm audio cable to this jack to enjoy the
external audio music.
Instrucciones generales de uso
Adaptador de corriente (suministrado con el paquete)
Conecte el adaptador a la toma de corriente continua en la parte
posterior de la radio.
Encendido de la radio
Pulse el botón STANDBY para encender la unidad.
Cambio al modo en espera
Con la radio encendida, pulse el botón STANDBY para activar el modo en
espera. Vuelva a pulsar para activar la radio. La radio volverá al modo en
espera automáticamente si no se realiza ninguna operación en 15 minutos
Primer uso de la radio
La radio realizará una exploración automática de emisoras al encenderse
por primera vez.
Función de repetición
Cuando la alarma suena en modo en espera, gire el control de volumen
para activar la función de REPETICIÓN.
Actualización automática de la hora
La hora se puede actualizar automáticamente si el sistema detecta la
señal RDS. Si la señal RDS es débil o no puede detectarse, la hora no se
actualizará automáticamente.
Ajustes del menú principal
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder a la pantalla de
con guración del menú principal. Busque y acceda a la pantalla <System>
pulsando el botón ENTER. A continuación, utilice el botón/ para
desplazarse por las opciones del menú: <Time setup>, <Alarms>,
<Sleep>, <Language>, <Prune>, <Station Order>, <Backlight>,
<Factory reset>, <SW version>.
NOTA: Las funciones <Prune> y < Station Order>
solo están disponibles en el modo DAB.
Seleccione una de las opciones y pulse el botón ENTER para acceder al
menú.
Alarmas
Cuando aparezca <Alarms>,
1. Pulse el botón ENTER para acceder a la pantalla de ajuste de la alarma.
2. Seleccione <Alarm 1: o > o <Alarm 2: o > y pulse el botón ENTER
para activar la alarma.
3. Con ayuda del botón / para seleccionar la hora de la alarma, pulse
ENTER para con rmar.
4. Seleccione los días de la alarma: diariamente, una vez, días de la
semana y  nes de semana.
5. Establezca el modo de la alarma: DAB, FM o zumbador.
6. Establezca el volumen de la alarma: aparece una barra de
desplazamiento que permite ajustar el volumen de la alarma. Pulse el
botón / para aumentar o reducir el nivel de volumen y pulse el
botón ENTER para con rmar.
7. Tras establecer todos los ajustes anteriores, acceda a la pantalla Save y
pulse ENTER para guardar la alarma.
Operaciones con DAB/DAB+
Exploración de emisoras
Cuando se activa el modo DAB/DAB+, la radio explora automáticamente
las emisoras que encuentra en la zona.
Pulse el botón /para seleccionar las emisoras previas o siguientes.
Acontinuación, pulse el botón ENTER para activar la reproducción de la
7
emisora.
Ajuste de emisoras
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU. Cuando aparezca <Station
scan>, pulse el botón ENTER y utilice el botón /para desplazarse por
las opciones de exploración: <Full scan>, <Manual tune>.
1. Seleccione <Full scan> y pulse el botón ENTER para habilitar la
búsqueda completa.
2. Seleccione <Manual tune> y pulse el botón ENTER. Utilice el
botón / para seleccionar una emisora entre 5A:174.928MHz
y13F:239.200MHz. A continuación, pulse el botón ENTER para activar
la emisora seleccionada.
Funcionamiento de la función FM
Seleccione el modo FM pulsando el botón MODE.
Selección de emisoras
Para buscar una emisora entre 87.5 y 108.00MHz.
1. Pulse el botón o para avanzar o retroceder en saltos de 0.05MHz.
2. Mantenga pulsados el botón o para saltar a la emisora previa osiguiente
con la mejor señal. Una vez encontrada una emisora, la exploración se
detendrá automáticamente. Si no se encuentra ninguna emisora, la
exploración se interrumpirá cuando haya completado la frecuencia.
Sintonización de emisoras
1. Mantenga pulsado el botón SCAN para explorar emisoras. Durante
la exploración, la pantalla mostrará una barra de avance que indica el
progreso de la operación de exploración y la cantidad de emisoras que
se han encontrado hasta el momento. Cuando haya terminado, la radio
reproducirá la primera emisora que encuentre.
Almacenamiento de emisoras
Puede guardar hasta 10 de sus emisoras DAB favoritas, para acceder a ellas
de forma rápida y sencilla.
1. Para guardar una emisora preestablecida, primero debe escucharla y
2. después pulsar el botón PRESET.
3. Utilice el botón /para seleccionar el número preestablecido
deseado 1-10.
4. Mantenga pulsado el botón ENTER para con rmar.
Funciones Bluetooth
Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar y acceder al modo
Bluetooth.
1. Una vez en el modo Bluetooth, aparecerá el texto Connecting, que
parpadeará mientras la unidad intenta conectarse con dispositivos
previamente emparejados. Si no se encuentra ningún dispositivo, el
textoConnecting seguirá parpadeando para indicar que la unidad está
lista para emparejarse con un nuevo dispositivo.
2. Active su dispositivo Bluetooth y busque un dispositivo con el nombre
de SHARP DR-460 en la lista.
3. Seleccione y habilite el emparejamiento del dispositivo SHARP DR-460.
Si se le solicita una contraseña, introduzca 0000.
4. Si el emparejamiento se completa correctamente, la unidad emitirá un
sonido y el texto parpadeante Connecting cambiará a Connected.
5. Si el dispositivo conectado se encuentra fuera de la zona de alcance,
la radio intentará volver a conectarse durante dos minutos. Cuando
el dispositivo esté de nuevo en el rango de alcance, la radio volverá a
conectarse automáticamente
6. y podrá transmitir audio de manera inalámbrica desde el dispositivo
Bluetooth.
7. Para desconectar, pulse el botón MODE de la radio y seleccionar otro
modo. O bien desactive la función Bluetooth del dispositivo.
NOTAS:
El rango de funcionamiento de Bluetooth es de aproximadamente 7 metros.
Los obstáculos entre los dispositivos pueden reducir el rango.
Solo se puede emparejar un dispositivo Bluetooth a la vez.
No todos los dispositivos Bluetooth son compatibles.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para
instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na
página web www.sharpconsumer.eu.
Painéis e controlos
-1. Painel dianteiro
1. MODE Carregue para selecionar os modos: DAB/DAB+, FM, Bluetoo-
th, AUX IN.
2. STANDBY Carregue aqui para ligar a unidade ou entrar no modo de
standby (espera).
3. INFO/MENU Carregue para ver a informação da estação ou entrar no
ecrã de de nições do menu principal.
4. ENTER Carregue para con rmar uma seleção.
5. PREVIOUS Carregue para regressar à última seleção, para reduzir
a frequência, ou para procurar a última estação mais forte.
6. NEXT Carregue para avançar até à seleção seguinte, aumentar
afrequência, ou para procurar a estação mais forte seguinte.
7. SCAN se usa para escanear las estaciones de radio o para ajustar el
nivel de luz de fondo.
8. PRESET Carregue para entrar nas estações prede nidas.
9. DISPLAY SCREEN – Para apresentar a inforação.
-2. Painel traseiro
10. Manípulo de VOLUME+/- – Gire para ajustar o nível do volume.
11. Antena FM – Para receber o sinal FM.
12. Entrada de alimentação DC – DC 12V
13. AUX IN – Connect the 3.5mm audio cable to this jack to enjoy the
external audio music.
Instruções de Funcionamento Gerais
Adaptador de rede (fornecido com a embalagem)
Ligue o adaptador de rede à tomada de energia DC no painel traseiro
do rádio.
Ligue o rádio
Carregue no botão STANDBY para ligar o rádio.
Mudar para o modo Standby
Enquanto estiver ligado, carregue prolongadamente no botão STANDBY
para entrar no modo Standby. Volte a carregar para reativar orádio. O rádio
entrará automaticamente no modo standby se não funcionar durante 15
minutos.
Primeira utilização do rádio
Da primeira vez que ligar o rádio, este irá automaticamente pesquisar
estações.
Função adiar (Snooze)
Quando o alarme tocar no modo Standby, gire o Manípulo de volume
para ativar a função de adiar (SNOOZE).
Auto atualização da hora
A hora e data podem ser atualizadas automaticamente, caso o sistema
detete um sinal RDS. Se o sinal RDS for fraco ou impossível de detetar,
ahora não será automaticamente atualizada.
De nições do menu principal
Carregue prolongadamente no botão INFO/MENU para entrar no ecrã
de de nições do menu principal. Procure e entre no ecrã <Sistema>
carregando no botão ENTER. Depois use os botões / para circular
entre as opções do menu: <De nição da hora>, <Alarmes>, <Dormir>,
<Língua>, <Reduzir>, <Ordem das estações>, <Luz de fundo>,
<Reposição de fábrica>, <Versão SW>.
NOTA: O <Reduzir> e <Ordem das estações> encontram-
se disponíveis apenas no modo DAB.
Selecione uma das opções e carregue no botão ENTER para aceder a esse
menu.
Alarmes
Quando aparecer <Alarmes>,
1. Carregue no botão ENTER para entrar no ecrã de de nições do alarme.
2. Selecione <Alarme 1: desligado> ou <Alarme 2: desligado>,
carregue no botão ENTER para de nir o alarme para ligado.
3. Use os botões / para selecionar a hora do alarme, carregue em
ENTER para con rmar.
4. Selecione os dias do alarme: Diariamente, uma vez, dias da semana,
m-de-semana.
5. De na o modo do alarme: DAB, FM, som.
6. Selecione o volume do alarme: há uma barra deslizante para ajustar
o volume do alarme, carregue nos botões / para aumentar ou
diminuir o nível do volume, carregue no botão ENTER para con rmar.
7. Depois de todas as de nições acima, entre no ecrã Guardar, carregue
no botão ENTER para guardar o alarme.
Funções DAB/DAB+
Pesquisar estações
Quando ligar o modo DAB/DAB+, o rádio irá automaticamente pesquisar
as estações que encontrar na área.
Carregue no botão /para selecionar as estações anterior ou seguinte
edepois carregue no botão ENTER para ativar e reproduzir aestação.
Sintonizar uma estação
Carregue longamente no botão INFO/MENU. Quando aparecer
<Pesquisar estações>, carregue no botão button e depois use os botões
/para circular entre as opções de pesquisa: <Pesquisa completa>,
<Sintonia manual>.
1. Selecione <Pesquisa completa> e carregue no botão ENTER para
ativar a pesquisa completa.
2. Selecione <Sintonia manual> e carregue no botão ENTER. Use
os botões / para selecionar estações de 5A:174.928 MHz
a13F:239.200 MHz. Em seguida, carregue no botão ENTER para ativar a
estação selecionada.
Função FM
Mude para o modo FM carregando no botão MODE.
Selecionar estações
Para procurar uma estação FM de 87.5 a 108.00MHz.
1. Carregue nos botões ou para saltar para trás ou para a frente na
frequência em intervalos de 0.05MHz.
2. Carregue prolongadamente nos botões ou para saltar para
aestação anterior ou seguinte com receção mais forte. Assim que
for encontrada uma estação, a pesquisa automática para. Se não for
encontrada nenhuma estação, a pesquisa parará depois de ter passado
por toda a frequência.
Sintonizar estações
1. Carregue prolongadamente no botão SCAN para pesquisar estações.
Durante a pesquisa, o ecrã apresentará uma barra deslizante que indica
o progresso da pesquisa e a quantidade de estações encontradas até
esse momento. Assim que a pesquisa terminar, o rádio tocará a primeira
estação que encontrar.
Armazenar estações
É possível armazenar até 10 das suas estações DAB favoritas. Isto permitir-
lhe-á aceder às suas estações favoritas de forma rápida e fácil.
1. Para armazenar uma prede nida, primeiro tem de estar a ouvir
aestação que deseja guardar.
2. Carregue no botão PRESET.
3. Use os botões /para selecionar o número prede nido desejado de 1-10.
4. Carregue e mantenha o botão ENTER para con rmar.
Função de Bluetooth
Carregue várias vezes no botão MODE para selecionar e entrar no modo
Bluetooth.
1. Quando estiver no modo Bluetooth, aparecerá a indicação A ligar”
epermanecerá a piscar enquanto a unidade tenta ligar-se a dispositivos
previamente emparelhados. Se não forem encontrados dispositivos,
aindicação A ligar” continuará a piscar, para indicar que está pronto
aemparelhar um novo dispositivo.
2. Ative o seu dispositivo de Bluetooth e procure um dispositivo chamado
“SHARP DR-460” na lista.
3. Selecione e ative o emparelhamento com o dispositivo “SHARP DR-
460”. Se for pedida uma senha, introduza “0000”.
4. Se o emparelhamento for bem sucedido, a unidade emitirá um som
e a indicação A ligar” a piscar mudará para "Ligado".
5. Se o dispositivo ligado  car fora do alcance, o rádio tentará voltar
a ligar durante 2 minutos. Quando o dispositivo se encontrar no
alcance,orádio voltará a ligar-se a este automaticamente.
6. Agora deverá conseguir emitir um  uxo de áudio sem  os a partir do
seu dispositivo Bluetooth.
7. Para desligar, carregue no botão MODE no rádio para mudar para outro
modo. Ou desligue a função de bluetooth do dispositivo.
NOTAS:
O alcance de funcionamento do Bluetooth é de cerca de 7 metros.
Obstáculos entre os dispositivos podem reduzir este alcance.
Só pode ser emparelhado um dispositivo de Bluetooth de cada vez.
Nem todos os dispositivos de Bluetooth são compatíveis.
NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor
volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt
downloaden op www.www.sharpconsumer.eu.
Panelen & bediening
-1. Frontpaneel
1. MODE Druk hierop om de modi te selecteren: DAB/DAB+, FM,
Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Druk hierop om het apparaat in te schakelen of om over
te schakelen naar de stand-bymodus.
3. INFO/MENU Druk hierop voor informatie over het radiostation of
om het instellingenscherm van het hoofdmenu te openen.
4. ENTER Gebruik deze knop om de selectie te bevestigen of om naar
radiostations te scannen.
9
5. PREVIOUS Druk hierop om terug te gaan naar de vorige selectie,
om de frequentie te verlagen of om het vorige radiostation met een
sterke frequentie te zoeken.
6. NEXT Druk hierop om verder te gaan naar de volgende selectie,
om de frequentie te verhogen of om het volgende radiostation met
een sterke frequentie te zoeken.
7. SCAN Gebruiken om de radiozenders te scannen of om het niveau
van de achtergrondverlichting aan te passen.
8. PRESET Druk hierop om de vooringestelde radiostations op te roepen.
9. DISPLAY Om de informatie te tonen.
-2. Achterpaneel
10. VOLUME+/- knop – Draai aan deze knop om het geluidsniveau aan
te passen.
11. FM-antenne Om het FM-signaal te ontvangen.
12. DC stroomingang – DC 12V
13. AUX IN – Connect the 3.5mm audio cable to this jack to enjoy the
external audio music.
Algemene bedieningsinstructies
Netadapter (meegeleverd in de doos)
Sluit de netadapter aan op de DC-aansluiting op het achterpaneel van
de radio.
Zet de radio aan
Druk op de STANDBY-knop om de radio aan te zetten.
Naar de stand-bymodus schakelen
Als de radio in gebruik hebt, drukt u lang op de STANDBY-knop om de
stand-bymodus te openen. Druk nogmaals op deze knop om de radio uit
de stand-bymodus te halen. De radio schakelt automatisch naar de stand-
bymodus als er deze 15 minuten niet bediend wordt.
De eerste keer dat u de radio gebruikt
De eerste keer dat u de radio inschakelt, wordt automatisch naar zenders
gezocht.
Snoozefunctie
Als het alarm klinkt in de stand-bymodus, dan draait u aan de
volumeknop om de SNOOZE-functie te activeren.
Informatie over het radiostation
Druk op de INFO/MENU-knop om de informatie over het radiostation te
bekijken.
Automatisch bijwerken van de tijd
De tijd en datum kunnen automatisch worden bijgewerkt als het
systeem het RDS-signaal detecteert. Als het RDS-signaal zwak is of niet
gedetecteerd wordt, dan wordt de tijd niet automatisch bijgewerkt.
Instellingen hoofdmenu
Druk lang op de INFO/MENU-knop om het instellingenscherm van
het hoofdmenu te openen. Zoek en open het <System>-scherm door
op de ENTER-knop te drukken. Gebruik vervolgens de /-knop om
door de menu-opties te bladeren: <Time setup>, <Alarms>, <Sleep>,
<Language>, <Prune>, <Station Order>, <Backlight>, <Factory reset>,
<SW version>.
OPMERKING: De opties <Prune> en < Station Order>
zijn alleen beschikbaar in de DAB-modus.
Selecteer een van de opties en druk op de ENTER-knop om het
betre ende menu te openen.
Alarmen
Als <Alarms> verschijnt:
1. Druk op de ENTER-knop om het instellingenscherm voor alarmen te
openen.
2. Kies <Alarm 1: o > of <Alarm 2: o >, druk op de ENTER-knop om het
alarm aan te zetten.
3. Met de /-knop selecteert u de alarmtijd, druk op ENTER om te
bevestigen.
4. Selecteer de alarmdagen: Dagelijsk, eenmalig, werkdagen, weekends.
5. Stel de alarmmodus in: DAB, FM, Buzzer.
6. Stel het alarmvolume in: er is een schuifbalk om het alarmvolume aan
te passen. Druk op de /-knop om het volumeniveau te verlagen of
te verhogen, druk op de ENTER-knop om te bevestigen.
7. Nadat bovenstaande instellingen uitgevoerd zijn, opent u het Save-
scherm. Druk op de ENTER-knop om het alarm op te slaan.
Bediening DAB/DAB+
Radiostations scannen
Als u overschakelt naar de modus DAB/DAB+ dan scant de radio
automatisch de radiostations die hij in deze regio vindt.
Druk op de /-knop om het vorige of volgende radiostation te
selecteren. Druk vervolgens op de ENTER-knop om het betre ende
radiostation af te spelen.
Afstemmen op een radiostation
Druk lang op de INFO/MENU-knop. Als <Station scan> verschijnt: druk
op de ENTER-knop en gebruik vervolgens de /-knop om door de
scanopties te scrollen: <Full scan>, <Manual tune>.
1. Selecteer <Full scan> en druk op de ENTER-knop om volledig scannen
in te schakelen.
2. Selecteer <Manual tune> en druk op de ENTER-knop. Gebruik
de /-knop radiostations te selecteren tussen de frequentie
5A:174.928 MHz tot 13F:239.20 0MHz. Druk dan op de ENTER-knop
om het geselecteerde station te activeren.
Bediening FM
Schakel naar de FM-modus door op de MODE-knop te drukken.
Radiostations selecteren
Om naar een FM-station tussen 87.5 en 108.00 MHz te zoeken.
1. Druk op de -of -knop om met stappen van 0.05 MHz vooruit of
achteruit te gaan binnen het frequentiebereik.
2. Druk lang op de -of -knop om verder te gaan naar het vorige of
volgende station met de sterkste ontvangst. Zodra een radiostation
gevonden is, stopt de radio automatisch met scannen. Als er geen
radiostation gevonden wordt, stopt de radio met scannen als hij de
gehele frequentie afgezocht heeft.
Op een radiostation afstemmen
1. Druk lang op de SCAN-knop om naar radiostations te scannen. Tijdens
het scannen geeft het scherm een schuifbalk weer. Deze toont de
voortgang van het scannen en het aantal radiostations dat tot nu
gevonden is. Zodra het scannen is voltooid, speelt de radio de eerste
zender af die hij gevonden heeft.
Radiostations opslaan
Het is mogelijk om maximaal 10 van uw favoriete DAB-radiostations op te
slaan. Op deze manier hebt u snel & eenvoudig toegang tot uw favoriete
radiostations.
1. Om een voorinstelling op te slaan, dient u eerst naar het radiostation te
luisteren dat u wilt opslaan.
2. Druk op de PRESET-knop.
3. Gebruik de /-knop om het gewenste voorinstellingsnummer
tussen1-10 te selecteren.
4. Houd de ENTER-knop ingedrukt om te bevestigen.
Werking Bluetooth
Druk herhaaldelijk op de MODE-knop om de Bluetooth-modus te
selecteren en te openen.
1. In de Bluetooth-modus verschijnt Connecting”. Deze melding blijft
knipperen terwijl het apparaat probeert verbinding te maken met
eerder gekoppelde apparaten. Als er geen apparaten gevonden
worden, dan blijft Connecting” knipperen om aan te geven dat het
apparaat klaar is om gekoppeld te worden met een nieuw apparaat.
2. Activeer uw Bluetooth-apparaat en zoek naar een apparaat met de
naam “SHARP DR-460” in de lijst.
3. Selecteer en schakel koppeling in voor het apparaat “SHARP DR-460”.
Als u een wachtwoord dient in te voeren, voer dan “0000” in.
4. Als de koppeling succesvol is, dan maakt het apparaat een geluid. De
knipperende melding “Connecting” verandert in "Connected".
5. Als het aangesloten apparaat buiten het bereik valt, dan probeert
de radio gedurende 2 minuten de verbinding opnieuw tot stand te
brengen. Als het apparaat weer binnen bereik komt, dan maakt de
radio automatisch opnieuw verbinding.
6. Het zou nu weer mogelijk moeten zijn om draadloos audio te streamen
vanaf uw Bluetooth-apparaat.
7. Druk op de MODE-knop om over te schakelen naar een andere modus
om de verbinding te verbreken. Of u kunt ook de Bluetooth-functie op
uw apparaat uitschakelen.
OPMERKINGEN:
Het werkingsbereik van Bluetooth is ongeveer 7 meter.
Obstakels tussen apparaten kunnen dit bereik verkleinen.
Er kan slechts één Bluetooth-apparaat tegelijk worden gekoppeld.
Niet alle Bluetooth-apparaten zijn compatibel.
POLSKI
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj uważnie wszystkie
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Pełną wersję instrukcji znajdziesz w
przewodniku użytkownika, który możesz pobrać za darmo ze strony www.
sharpconsumer.eu.
Panele i przyciski
-1. Przedni panel
1. MODE Naciśnij, by wybrać tryb: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Naciśnij ten przycisk, by włączyć urządzenie lub
przełączyć je w tryb czuwania.
3. INFO/MENU Nacisnąć, aby wyświetlić informacje o stacji lub
przejśćdo ekranu ustawień menu głównego.
4. ENTER Naciśnięcie przycisku umożliwia zatwierdzenie wyboru.
5. PREVIOUS Nacisnąć, aby powrócić do swojego ostatniego wy-
boru lub zmniejszyć częstotliwość, albo wyszukać poprzednią stację
onajsilniejszym sygnale.
6. NEXT Nacisnąć, aby przejść do kolejnego wyboru lub zwiększ
częstotliwość, lub wyszukać kolejną stację o najsilniejszym sygnale.
7. SCAN Służy do skanowania stacji radiowych lub do regulacji pozio-
mu podświetlenia.
8. PRESET Powrót do zaprogramowanych stacji.
9. DISPLAY SCREEN – Wyświetlanie informacji.
-2. Tylny panel
10. Pokrętło VOLUME+/- Kręć, by dostosować poziom głośności.
11. Antena FM – Odbiór sygnału FM.
12. Zasilanie prądem stałym – DC 12V
13. AUX IN – Podłącz kabel audio 3,5 mm do tego gniazda, aby cieszyć się
zewnętrzną muzyką audio.
Ogólne instrukcje użytkowania
Zasilacz sieciowy (dostarczony w zestawie)
Podłączyć przewód zasilający do gniazda prądu stałego znajdującego
sięna tylnym panelu odbiornika.
Włączyć odbiornik
Nacisnąć przycisk STANDBY, aby włączyć odbiornik.
Przejść do trybu czuwania
Aby przejść w tryb czuwania podczas korzystania z odbiornika, nacisnąć
iprzytrzymać przycisk STANDBY. Nacisnąć ponownie, aby włączyć
odbiornik. Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie wykonana żadna operacja,
odbiornik automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
Pierwsze użycie odbiornika
Po pierwszym włączeniu, odbiornik automatycznie zacznie wyszukiwać
stacje.
Funkcja drzemki
Gdy alarm włączy się w trybie czuwania, obrócić pokrętło głośności , aby
aktywować funkcję drzemki (SNOOZE).
Automatyczne ustawienie godziny
Godzinę i datęmożna ustawiać automatycznie, jeśli system rozpozna
sygnał RDS. Jeżeli sygnał RDS jest słaby lub nie można go wykryć, godzina
nie zostanie automatycznie zaktualizowana.
Ustawienie menu głównego
Przytrzymać przycisk INFO/MENU, aby przejść do ekranu kon guracji
menu głównego. Znaleźć i otworzyć ekran <System>, naciskając przycisk
ENTER. Następnie na pomocąprzycisków / przejrzeć opcje menu:
<Time setup/Ustawienie czasu>, <Alarms/Budzik>, <Sleep/Uśpienie>,
<Language/Język>, <Prune/Eliminacja>, <Station Order/Kolejność
stacji>, <Backlight/Podświetlenie>, <Factory reset/Ustawienia
fabryczne>, <SW version/Wersja SW>.
UWAGA: Opcje < Prune> i < Station Order> są dostępne tylko w trybie DAB.
Wybrać jedną z opcji, a następnie przejść do menu, naciskającprzycisk
ENTER.
Budzik
Kiedy wyświetla się <Alarms>,
1. nacisnąć przycisk ENTER, by wprowadzić ustawienia budzika.
2. Wybrać <Alarm 1: o > lub <Alarm 2: o >, nacisnąć przycisk ENTER,
aby włączyć budzik On.
3. Przyciskiem / ustawić godzinę budzenia, a następnie potwierdzić,
naciskając ENTER.
4. Wybrać dni budzenia: Codziennie, jednorazowo, dni robocze,
weekendy.
5. Ustawić tryb budzika: DAB, FM, Buzzer (dzwonek).
6. Ustawić głośność budzika: służy do tego suwak regulacji głośności
alarmu. Naciskającprzyciski /, zwiększyć lub zmniejszyćpoziom
głośności, a następnie potwierdzić przyciskiem ENTER.
7. Po potwierdzeniu powyższych ustawień, przejśćdo ekranu Save
inacisnąć przycisk ENTER, aby zapisać ustawienia budzika.
Działanie DAB/DAB+
Skanowanie stacji
Po przełączeniu na tryb DAB/DAB+, odbiornik automatycznie skanuje
zidenty kowane na danym obszarze stacje.
Przyciskami / wybrać poprzednią lub następną stację, a następnie
nacisnąć przycisk ENTER, aby włączyć odtwarzanie.
11
Dostrajanie stacji
Przytrzymać przez chwilę przycisk INFO/MENU, kiedy wyświetli się
<Station scan>, nacisnąćprzycisk ENTER, a następnie przejrzeć opcje
skanowania przyciskiem /: <Full scan>, <Manual tune>.
1. Wybrać opcję pełnego skanowania <Full scan> i nacisnąć przycisk
ENTER , by uruchomić skanowanie.
2. Wybrać opcję ręcznego dostrajania <Manual tune> i przycisk ENTER,
użyć przycisków /, żeby wybrać stacje od 5A:174.928 MHz do
13F:239.200 MHz. Następnie nacisnąć przycisk ENTER, by rozpocząć
odtwarzanie wybranej stacji.
Przywoływanie stacji z pamięci
Wyłącznie po zapisaniu wybranych stacji. Można przywołać
stacjęzpamięci za pomocą przycisku PRESET.
Nacisnąć przycisk /, aby wybrać zapisane stacje, a następnie
potwierdzić przyciskiemENTER.
Tryb FM
Przejść do trybu FM , naciskając przycisk MODE.
Wybór stacji
Wybór stacji FM od 87.5 do 108.00 MHz.
1. Nacisnąćprzycisk lub , aby zmienić częstotliwość, przechodząc
wstecz lub do przodu o 0.05 MHz.
2. Nacisnąć dłużej przycisk lub , aby przejść do kolejnej lub
poprzedniej stacji o najsilniejszym sygnale. Po znalezieniu stacji,
skanowanie zatrzymuje się automatyczne. Jeśli żadna stacja nie
zostanie znaleziona, skanowanie zatrzyma się po przejściu przez całą
częstotliwość.
Strojenie stacji
1. Trzymać naciśnięty przycisk SCAN, aby przeskanować stacje. Podczas
skanowania na ekranie pojawi się suwaka wskazujący postęp
skanowania i liczbę znalezionych stacji radiowych. Po zakończeniu
skanowania odbiornik odtworzy pierwszą znalezioną stację.
Store Stations
Można zapisać maksymalnie 10ulubionych stacji. This will enable you to
access your favourite stations quickly & easily.
1. Można zapisać tylko odtwarzane stacje.
2. Nacisnąć przycisk PRESET.
3. Przyciskami/wybrać numer 1-10.
4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ENTER, aby potwierdzić.
Działanie Bluetooth
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk MODEi wybrać tryb Bluetooth.
1. W trybie Bluetooth wyświetla się sygnał „Connecting”; miga, gdy
odbiornik próbuje połączyć się z urządzeniami, które wcześniej
z nim połączono. Jeżeli nie odnajdzie żadnych urządzeń, sygnał
„Connecting” miga, by wskazać, że jest gotowy na połączenie
znowymi urządzeniami.
2. Aktywowaćswoje urządzenie Bluetooth i wyszukaćna liście urządzenie
oznaczone jako „SHARP DR-460”.
3. Wybrać i potwierdzić połączenie z urządzeniem „SHARP DR-460”. Jeśli
konieczne będzie podanie hasła, wprowadzić „0000”.
4. Charakterystyczny dźwięk sygnalizuje, że łączenie urządzeń się
powiodło; migający sygnał „Connecting” zmienia sięwówczas na
„Connected”.
5. Jeśli podłączone urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, odbiornik będzie
przez 2 minuty próbował ponownie siępołączyć. Odbiornik automatycznie
połączy się ponownie, gdy urządzenie znajdzie się w zasięgu.
6. Bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z urządzenia Bluetooth powinno
byćteraz możliwe.
7. Aby rozłączyć, nacisnąć przycisk MODE na odbiorniku, co spowoduje
przejście urządzenia w inny tryb. Można też wyłączyć funkcję Bluetooth
w swoim urządzeniu.
UWAGA:
Zasięg transmisji Bluetooth wynosi około 7metrów.
Przeszkody pomiędzy urządzeniami mogą zmniejszać zasięg.
Jednocześnie można połączyćza pomocą Bluetooth tylko jedno urządzenie.
Nie wszystkie urządzenia Bluetooth są kompatybilne.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
www.sharpconsumer.eu.
Paneler og kontroller
-1. Frontpanel
1. MODE Trykk for å velge modi: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Trykk på denne for å slå på enheten eller sette den i
standbymodus.
3. INFO/MENU Trykk for å vise stasjonsinformasjon eller åpne innstillin-
ger for hovedmenyen.
4. ENTER Trykk for å bekrefte et valg.
5. FORRIGE Trykk for å gå tilbake til forrige valg, senke frekvensen
eller søke etter forrige sterkeste stasjon.
6. NESTE Trykk for å gå til neste valg, øke frekvensen eller søke etter
neste sterkeste stasjon.
7. SCAN Brukes til å skanne radiostasjonene, eller for å justere bak-
grunnslysnivået.
8. FORHÅNDSINNSTILT Trykk for å tilbakekalle forhåndsinnstilte
stasjoner.
9. VISNINGSSKJERM For å vise informasjonen.
-2. Bakpanel
10. VOLUM+/-bryter Vri for å justere volumet.
11. FM-antenne For å motta FM-signal.
12. FM-antenne DC-strøminngang – DC 12 V
13. AUX IN – Koble 3,5 mm lydkabel til denne kontakten for å nyte den
eksterne lydmusikken.
Generelle bruksanvisninger
Hovedadapter (følger med i pakken)
Kobler hovedadapteret til DC-stikkontakten på radioens bakpanel.
Slå på radioen
Trykk på STANDBY-knappen for å slå på radioen.
Bytte til ventemodus
Trykk og hold STANDBY-knappen mens radioen er i bruk for å aktivere
ventemodus. Trykk en gang til å vekke radioen. Radioen vil automatisk
aktivere ventemodus hvis den ikke brukes på 15 minutter.
Førstegangsbruk av radioen
Første gang du slår på radioen vil den automatisk skanne etter stasjoner.
Slumrefunksjon
Når alarmen spilles av i ventemodus, kan du rotere volumknotten for
åaktivere SNOOZE-funksjonen.
Automatisk oppdatering av klokkeslett
Klokkeslettet kan oppdateres automatisk hvis systemet får inn RDS-signal.
Hvis RDS-signalet er svakt eller ikke oppdages, vil ikke klokkeslettet
oppdateres automatisk.
Hovedmenyinnstilling
Trykk og hold INFO/MENU-knappen for å åpne hovedmenyens
oppsettskjermbilde. Finn og åpne <System>-skjermen ved å trykke
ENTER-knappen. Bruk deretter knappene /til å gjennomgå
menyakternativene: <Time setup>, <Alarms>, <Sleep>, <Language>,
<Prune>, <Station Order>, <Backlight>, <Factory reset>, <SW version>.
MERK: <Prune> og <Station order> er kun tilgjengelig i DAB-modus.
Velg en av alternativene og trykk deretter på ENTER-knappen for ååpne
menyen.
Alarmer
Når <Alarms> vises,
1. trykker du ENTER-knappen for å åpne alarminnstillingsskjermen.
2. Velg <Alarm 1: o > eller <Alarm 2: o >, trykk på ENTER-knappen for
å angi alarmen til On.
3. Bruk knappene / for å velge alarmklokkeslett, og trykk på ENTER
for å bekrefte.
4. Velg alarmdager: Daglig, en gang, ukedager, helger.
5. Angi alarmmodus: DAB, FM, Buzzer.
6. Angi alarmmodus: Det  nnes en skyvelinje som justerer alarmvolumet,
trykk på knappene / for å øke eller senke lydnivået, trykk på
ENTER-knappen for å bekrefte.
7. Etter alle innstillingene over, åpner du Lagre-skjermbildet og trykker på
ENTER-knappen for å lagre alarmen.
DAB/DAB+-betjening
Skanne stasjoner
Når DAB/DAB+-modus slås på, vil radioen automatisk skanne stasjonene
den har funnet i dette området.
Trykk på knappene /for å velge forrige eller neste stasjon, og trykk
deretter på ENTER-knappen for å aktivere og spille av en stasjon.
Innstilling av stasjoner
Trykk og hold INFO/MENU-knappen når <Station scan> vises, trykk
på ENTER-knappen og bruk deretter knappene /for å gjennomgå
skannealternativene: <Full scan>, <Manual tune>.
1. Velg <Full scan> og trykk deretter på ENTER-knappen for åaktivere
full skanning.
2. Velg <Manual tune> og trykk på ENTER-knappen, bruk knappene
/til å velge stasjoner fra 5A:174,928 MHz til 13F:239,200 MHz.
Trykk deretter på ENTER -knapen for åaktivere valgt stasjon.
FM-betjening
Bytt til FM mode ved å trykke på MODE-knappen.
Velge stasjoner
Hvis du vil søke etter en FM-stasjon fra 87,5 til 108,00 MHz,
1. trykker du på knappen eller for å bevege deg bakover eller
fremover i frekvensområdet i trinn på 0,05 MHz.
2. Trykk og hold knappen eller for å hoppe til forrige eller neste
stasjon med sterkest signal. Når en stasjon har blitt funnet, stopper den
automatisk å skanne. Hvis den ikke  nner noen stasjoner, vil den stoppe
når den har gjennomgått hele frekvensområdet.
Innstilling av stasjoner
1. Trykk og hold SCAN-knappen for å skanne stasjonene. Under skanning
vil skjermen vise en fremdriftsindikator som angir fremdriften til
skanningen og antall stasjoner som hittil er funnet. Når skanning er
fullført, vil radioen spille av den første stasjonen den fant.
Lagre stasjoner
Det er mulig å lagre opptil ti DAB-stasjonfavoritter. Dette gjør at du raskt
og enkelt kan få tilgang til favorittstasjonene dine.
1. Hvis du vil lagre en forhåndsinnstilling, må du først lytte til stasjonen
du vil lagre.
2. Trykk på PRESET-knappen.
3. Bruk knappene /til å velge ønsket forhåndsinntilt nummer 1–10.
4. Trykk og hold ENTER-knappen for å bekrefte.
Blutooth-betjening
Trykk på MODE-knappen  ere ganger for å velge og aktivere Bluetooth
mode (Bluetooth-modus).
1. Når Bluetooth-modus er aktivert, vil«Connecting» («Kobler til») vises og
blinke mens enheten forsøker å koble til tidligere parede enheter. Hvis
den ikke  nner noen enheter, vil «Connecting» fortsette å blinke for å
angi at den er klar for paring med en ny enhet.
2. Aktiver Bluetooth-enheten din og se etter en enhet kalt «SHARP DR-
460» i listen.
3. Velg og aktiver paring for enheten «SHARP DR-460». Hvis du blir bedt
om passord, angir du «0000».
4. Hvis paring er vellykket, vil enheten spille av et varsel, «Connecting» vil
slutte å blinke og vil bli endret til «Connected» (tilkoblet).
5. Hvis tilkoblede enheter faller utenfor rekkevidde, vil radioen forsøke
å koble til på nytt i to minutter. Når enheten kommer innenfor
rekkevidde, vil radioen automatisk koble til på nytt.
6. Det skal nå være mulig å strømme lyd trådløst fra Bluetooth-enheten
din.
7. Hvis du vil koble fra, trykker du på MODE-knappen på radioen for å
bytte til en annet modus, eller slår av Bluetooth-funksjonen på enheten
din.
MERK:
Driftsområdet til Bluetooth er omtrent syv meter.
Hindringer mellom enhetene kan redusere dette området.
Du kan kun pare én Bluetooth-enhet om gangen.
Det er ikke alle Bluetooth-enheter som er kompatible.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga
anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen www.
sharpconsumer.eu.
Paneler och reglage
-1. Frontpanel
1. MODE Tryck för att välja läge: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Tryck för att slå på enheten eller gå över i standby-läge.
3. INFO/MENU Tryck för att visa stationsinformation eller öppna
huvudmenyns intällningsskärm.
4. ENTER Tryck för att bekräfta ett val.
5. PREVIOUS Tryck för att gå tillbaka till det senaste valet, minska
frekvensen eller söka senaste starka station.
6. NEXT Tryck för att gå framåt till nästa val, öka frekvensen eller
söka nästa starka station.
7. SCAN Används för att skanna radiostationerna eller för att justera
bakgrundsbelysningsnivån.
8. PRESET Tryck för att lyssna på förinställda stationer.
9. DISPLAY SCREEN – För att visa informationen.
-2. Bakpanel
10. Ratt VOLUME+/- Vrid för att justera ljudvolymen.
13
11. FM-antenn För att ta emot FM-signalen.
12. DC-ingång DC 12V
13. AUX IN – Anslut 3,5 mm ljudkabeln till den här kontakten för att njuta
av den externa ljudmusiken.
Allmänna bruksanvisningar
Nätadapter (medföljer)
Anslut nätadaptern till DC-ingången på radions bakpanel.
Slå på radion
Tryck på STANDBY-knappen för att slå på radion.
Växla till Standby-läge
När den är igång, gör en lång tryckning på STANDBY-knappen för att
gå till Standby-läge. Tryck på den igen för att aktivera radion. Radion går
automatiskt över i standby-läge om inga åtgärder utförs efter 15 minuter.
Första gången radion används
Första gången radion slås på kommer den automatiskt att söka efter
stationer.
Snooze-funktion
Vrid på volymratten för att aktivera SNOOZE-funktionen när larmet ljuder
i Standby-läge.
Automatisk tidsuppdatering
Tid och datum kan uppdateras automatiskt om systemet detekterar RDS-
signalen. Om RDS-signalen är svag eller inte kan detekteras så uppdateras
inte tiden automatiskt.
Huvudmenyinställning
Gör en lång tryckning på INFO/MENU-knappen för att öppna
huvudmenyns inställningsskärm. Ta reda på och öppna <System>-
skärmen genom att trycka på ENTER-knappen. Använd sedan
/-knappen för att bläddra genom menyalternativen: <Time setup>,
<Alarms>, <Sleep>, <Language>, <Prune>, <Station Order>,
<Backlight>, <Factory reset>, <SW version>.
OBS: <Prune> och < Station Order> är bara tillgängliga i DAB-läge.
Välj ett av alternativen och tryck sedan på ENTER-knappen för att öppna
denna meny.
Larm
När <Alarms> visas,
1. Tryck på ENTER-knappen för att gå till larminställningsskärmen.
2. Välj <Alarm 1: o > eller <Alarm 2: o >, tryck på ENTER-knappen för
att slå larmet.
3. Använd knapparna / för att välja larmtid, och tryck på ENTER för
att bekräfta.
4. Välj larmdagar: Dagligen, en gång, veckodagar, veckoslut.
5. Ställ in larmläge: DAB, FM, summer.
6. Ställ in larmvolym: larmvolymen kan justeras med ett skjutreglage,
tryck på knapparna / för att öka eller minska volymen, tryck på
ENTER-knappen för att bekräfta.
7. Efter alla inställningarna ovan, öppna Save-skärmen och tryck på
ENTER-knappen för att spara larmet.
DAB/DAB+-funktioner
När radion slagits på, tryck på MODE -knappen upprepade gånger för att
välja och gå till DAB/DAB+-läget.
Söka stationer
När radion slås på i DAB/DAB+-läge söker den automatiskt efter stationer
i detta område.
Tryck på knapparna / för att välja föregående eller nästkommande
stationer, och tryck sedan på ENTER-knappen för att aktivera och lyssna
på stationen.
Stationsinställning
Gör en lång tryckning på INFO/MENU-knappen, tryck när <Station scan>
visas på ENTER-knappen, och använd sedan knapparna /för att
bläddra genom sökalternativen: <Full scan>, <Manual tune>.
1. Välj <Full scan>, och tryck sedan på ENTER-knappen för att aktivera
fullständig sökning.
2. Välj <Manual tune> och tryck på ENTER-knappen, och använd
knapparna /för att välja stationer mellan 5A:174,928 MHz och
13F:239,200 MHz. Tryck sedan på ENTER -knappen för att aktivera den
valda stationen.
FM-funktioner
Aktivera FM-läge genom att trycka på MODE-knappen.
Välj stationer
För att söka FM-stationer mellan 87,5 och 108,00 MHz.
1. Tryck på eller för att stega nedåt eller uppåt i frekvensområdet
isteg på 0,05 MHz.
2. Gör en lång tryckning på eller för att hoppa till föregående eller
nästa station med starkast mottagning. Så snart en station har hittats
så avbryts sökningen automatiskt. Om ingen station hittas så avbryts
sökningen när hela frekvensområdet sökts igenom.
Stationsinställning
1. Gör en lång tryckning på SCAN-knappen för att söka igenom
stationerna. Under sökningen visas sökförloppet och antalet
radiostationer som hittills har hittats på skärmen. När sökningen har
avslutats spelar radion den första stationen som den hittade.
Spara stationer
Det går att spara upp till 10 DAB-favoritstationer. Detta ger snabb och
enkel åtkomst till dina favoritstationer.
1. För att spara ett förval måste du först lyssna på stationen du vill spara.
2. Tryck på PRESET-knappen.
3. Använd knapparna /för att välja önskat förvalsnummer 1-10.
4. Tryck och håll in ENTER-knappen för att bekräfta.
Användning av Bluetooth
Tryck på MODE-knappen upprepade gånger för att välja och gå till
Bluetooth-läget.
1. I Bluetooth-läget visas meddelandet ”Connecting” (Ansluter) och
blinkar medan apparaten försöker ansluta till tidigare parkopplade
enheter. Om inga enheter hittas fortsätter ”Connecting” att blinka för
att indikera att den är redo att parkopplas till en ny enhet.
2. Aktivera din Bluetooth-enhet och sök efter enheten ”SHARP DR-460”
i listan.
3. Välj och aktivera parkoppling för enheten ”SHARP DR-460”. Om ett
lösenord efterfrågas, ange ”0000”.
4. Om parkopplingen lyckas avger apparaten en ljudsignal, och
det blinkande meddelandet ”Connecting” (Ansluter) ändras till
"Connected" (Ansluten).
5. Om den anslutna enheten kommer utanför räckviddsområdet så
försöker radion att återansluta i 2 minuter. När enheten kommer
innanför räckviddsområdet så ansluter radion automatiskt på nytt.
6. Du ska nu kunna strömma audio trådlöst från din Bluetooth-enhet.
7. För att koppla från, tryck på MODE-knappen på radion för att byta till
ett annat läge. Eller, stäng av Bluetooth-funktionen i din enhet.
OBS:
Räckviddsområdet för Bluetooth är ca 7 meter.
Om det  nns hinder mellan enheterna kan detta område bli mindre.
Endast en Bluetooth-enhet i taget kan parkopplas.
Alla Bluetooth-enheter är inte kompatibla.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt
dækkende oplysninger kan  ndes i brugervejledningen, som kan downloades
fra webstedet www.sharpconsumer.eu.
Paneler og kontroller
-1. Frontpanel
1. MODE Tryk for at vælge en tilstand: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX
IN.
2. STANDBY Tryk på den for at tænde eller slukke enheden.
3. INFO/MENU Tryk for at få vist stationsoplysninger, eller gå til hoved-
menuens indstillingsskærm.
4. ENTER Tryk for at bekræfte et valg.
5. FORRIGE (PREVIOUS) Tryk for at gå tilbage til seneste valg, eller
mindske frekvensen, eller søge den seneste, kraftigste station.
6. NEXT (NÆSTE) Tryk for at gå frem til næste valg eller øge frekven-
sen eller søge efter den næste, kraftigste station.
7. SCAN Anvendes til at scanne radiostationerne eller for at justere
baggrundslysniveauet.
8. FORUDINDSTILLET (PRESET) Tryk for at genkalde forudindstillede
stationer.
9. SKÆRM (DISPLAY SCREEN) Til visning af oplysninger.
-2. Bagpanel
10. VOLUME+/- knap (lydstyrkeknap) Drej den for at justere lydstyr-
ken.
11. TV-antenne Til modtagelse af FM-signalet.
12. Jævnstrømsindgang DC 12 V
13. AUX IN Connect the 3.5mm audio cable to this jack to enjoy the
external audio music.
Generelle betjeningsinstruktioner
Netadapter (medfølger i pakken)
Sæt netadapteren i DC-stikket på bagsiden af radioen.
Tænd for radioen
Tryk på STANDBY knappen for at tænde for radioen.
Skift til Standby-tilstand
Når radioen er i brug, skal du trykke på STANDBY-knappen for at gå til
Standby-tilstand. Tryk på den igen for at aktivere radioen. Radioen går
automatisk i Standby-tilstand, hvis der ikke registreres nogen aktivitet i 15
minutter.
Når radioen tages i brug første gang
Første gang, du tænder for radioen, vil den automatisk søge efter stationer.
Slumrefunktion
Når alarmen lyder i Standby-tilstand, skal du dreje på Lydstyrke-knappen
for at aktivere SLUMRE-funktionen.
Automatisk opdatering af tid
Tid og dato kan opdateres automatisk, hvis systemet  nder et RDS-signal. Hvis
RDS-signalet er svagt eller ikke kan  ndes, vil tiden ikke opdateres automatisk.
Indstillinger i hovedmenuen
Tryk vedholdende på INFO/MENU knappen for at åbne hovedmenuens
indstillingsskærm. Find og åbn <System> skærmen ved at trykke på
ENTER knappen. Brug derefter / knapperne til at løbe menu-
mulighederne igennem: <Time setup> (Indstilling af tid), <Alarms>
(Alarmer), <Sleep> (Dvale), <Language> (Sprog), <Prune> (Beskære),
<Station Order> (Stationsrækkefølge), <Backlight> (Baggrundslys),
<Factory reset> (Fabriksnulstilling), <SW version> (Softwareversion).
BEMÆRK: <Prune> (Beskær) og < Station Order>
(Stationsrækkefølge) er kun tilgængelige i DAB-tilstand.
Vælg en af indstillingerne, og tryk derefter på ENTER knappen for at åbne
menuen.
Alarmer
Når <Alarms> (alarmer) fremkommer,
1. Tryk på ENTER knappen for at åbne skærmen til indstilling af alarmer.
2. Vælg <Alarm 1: o > (slået fra) eller <Alarm 2: o > (slået fra), tryk på
ENTER knappen for at slå alarmen On (til).
3. Brug / knapperne til valg af alarm time (alarm tidspunkt), tryk
ENTER for at bekræfte.
4. Vælg alarm days (alarm dage): Dagligt, Én gang, hverdage, Weekender.
5. Indstil alarm mode (alarm-tilstand): DAB, FM, Buzzer.
6. Indstil alarm volume (alarm lydstyrke): der er en skydebjælke, der justerer
alarmens lydstyrke, tryk på / knapperne for at øge eller sænke
lydniveauet, tryk derefter på ENTER knappen for at bekræfte.
7. Når de ovenstående indstillinger er udført, skal du åbne Save (gem)
skærmen, og trykke på ENTER knappen for at gemme alarmen.
Sådan anvendes DAB/DAB+
Stationssøgning
Når DAB/DAB+ tilstand er blevet aktiveret, vil radioen automatisk søge
efter de stationer, den fandt i området.
Tryk på /knapperne for at vælge den forrige eller den næste station, tryk
derefter på ENTER knappen for at aktivere afspilning fra stationen.
Indstilling af stationer:
Tryk længe på INFO/MENU knappen, når <Station scan>
(Stationssøgning) vises, tryk derefter på ENTER knappen, brug derefter
/knapperne for at løbe gennem søgemulighederne: <Full scan>
(Fuld søgning), <Manual tune> (Manuel indstilling).
1. Vælg <Full scan>(fuld søgning), og tryk på ENTER knappen for at
aktivere fuld søgning.
2. Vælg <Manual tune> (Manuel indstilling) og tryk på ENTER knappen,
brug derefter /knapperne for at vælge stationer fra 5A:174,928
MHz til 13F:239,200 MHz. Tryk derefter på ENTER knappen for at
aktivere den valgte station.
Sådan anvendes FM
Skift til FM-tilstand ved at trykke på MODE (Tilstand/Standby) knappen.
Stationsvalg
Sådan søges efter en FM-station fra 87,5 til 108,00 MHz.
1. Tryk på eller knappen for at springe til gå tilbage eller gå fremad
ifrekvens i trin på 0,05 MHz.
2. Tryk længe på eller knappen for at springe til den forrige eller
næste station med den kraftigste modtagelse. Når en station er fundet,
stopper søgningen automatisk. Hvis der ikke fandtes en station, vil
søgningen standse, når den er løbet igennem hele frekvensområdet.
Indstilling af stationer
1. Tryk vedvarende på SCAN knappen for at søge efter stationer. Under
en søgning vil skærmen vise en skydebjælke, som angiver forløbet af
søgningen og antallet af stationer, der er fundet hidtil. Når søgningen
er afsluttet, vil radioen afspille den først fundne station.
15
Sådan gemmes stationer:
Det er muligt at gemme op til 10 af dine DAB-favoritstationer. Dette vil
muliggøre hurtig og nem adgang til dine favoritstationer.
1. For at gemme en forudindstilling skal du først lytte til stationen, du
ønsker at gemme.
2. Tryk på PRESET (Forudindstil) knappen.
3. Brug /knapperne til at vælge det ønskede
forudindstillingsnummer 1-10.
4. Tryk og hold ENTER knappen nede for at bekræfte.
Anvendelse af Blutooth
Tryk på MODE (Tilstand/Standby) knappen gentagne gange for at vælge
Bluetooth-tilstand.
1. I Bluetooth-tilstand vises Connecting” (tilslutter) og blinker, så længe
apparatet prøver at tilslutte tidligere parrede enheder. Hvis ingen
enheder kan  ndes, så fortsætter Connecting” med at blinke for at
angive, at den er klar til at parre med en ny enhed.
2. Aktivér din Bluetooth-enhed, og søg efter en enhed med betegnelsen
“SHARP DR-460” i listen.
3. Vælg at aktivere parring med “SHARP DR-460” enheden. Hvis der
anmodes om en adgangskode, skal du indtaste “0000”.
4. Hvis parringen lykkes, kan der høres en lyd, og det blinkende
“Connecting” (tilslutter) vil skifte til "Connected” (Tilsluttet).
5. Hvis den tilsluttede enhed kommer for langt væk, vil radioen forsøge
at tilslutte igen i 2 minutter. Når enheden igen kommer inden for
dækningsområdet, vil radioen automatisk tilslutte igen.
6. Du skulle nu være i stand til at streame lyd trådløst fra din Bluetooth-
enhed.
7. Hvis du vil  erne tilslutningen, skal du trykke på MODE (Tilstand/
Standby) knappen på radioen for at skifte til en anden tilstand. Eller sluk
for bluetooth-funktionen i din enhed.
BEMÆRK:
Rækkevidden for Bluetooth er cirka 7 meter.
Forhindringer mellem enheder kan nedsætte rækkevidden.
Kun én Bluetooth-enhed ad gangen kan være parret.
Ikke alle Bluetooth-enheder er kompatible.
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet
käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta www.sharpconsumer.eu.
Paneelit ja hallintapainikkeet
-1. Etupaneeli
1. MODE Paina valitaksesi tilat: DAB/DAB+, FM, Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Paina kääntääksesi laitteen virran päälle tai asettaaksesi
valmiustilaan.
3. INFO/MENU Paina katsellaksesi radioaseman tietoja tai siirtyäksesi
päävalikon asetuksiin.
4. ENTER Käytä vahvistaaksesi valinta tai hakeaksesi asemia.
5. PREVIOUS Paina palataksesi edelliseen valintaan tai pienentääk-
sesi taajuutta, tai hakeaksesi edellisen, voimakkaimman aseman.
6. NEXT Paina siirtyäksesi eteenpäin seuraavaan valintaan, suuren-
taaksesi taajuutta tai hakeaksesi seuraavan, voimakkaimman aseman.
7. SCAN Käytä skannaamaan radiokanavia tai säätämään taustavalon
tasoa.
8. PRESET Paina hakeaksesi esiasetettuja asemia.
9. NÄYTTÖRUUTU Näyttää tiedot.
-2. Takapaneeli
10. VOLUME+/- – nuppi - Käännä säätääksesi äänenvoimakkuutta.
11. FM-antenni FM-signaalin vastaanottoon.
12. Tasavirtatulo DC 12V
13. AUX IN – Connect the 3.5mm audio cable to this jack to enjoy the
external audio music.
Yleiset käyttöohjeet
Verkkosovitin (toimitetaan pakkauksen mukana)
Kytke verkkosovitin tasavirtaliittimeen radion takapaneelissa.
Kytke radio päälle
Paina STANDBY-painiketta kytkeäksesi virran päälle.
Vaihto valmiustilaan
Kun laite on käytössä, paina STANDBY-painiketta siirtyäksesi valmiustilaan.
Paina sitä uudelleen käynnistääksesi radion. Radio kytkeytyy valmiustilaan
automaattisesti, jos mitään ei tehdä 15 minuutin aikana.
Kun radiota käytetään ensimmäistä kertaa
Kun ensimmäisen kerran kytket radion päälle, se etsii automaattisesti
asemia.
Torkkutoiminto
Kun herätys toimii valmiustilassa, kierrä Äänenvoimakkuuden
säätönuppia käynnistääksesi SNOOZE (torkku) -toiminnon.
Ajan automaattinen päivitys
Aika ja päivämäärä voidaan päivittää automaattisesti, jos järjestelmä
havaitsee RDS-signaalin. Jos RDS-signaali on heikko tai sitä ei havaita, aika
ei päivity automaattisesti.
Päävalikon asetukset
Paina pitkän INFO/MENU -painiketta siirtyäksesi päävalikon
asetusnäyttöön. Hae ja siirry <System> (järjestelmä) -näyttöön painamalla
ENTER-painiketta. Käytä sitten /-painikkeita käydäksesi läpi
valikkovaihtoehtoja: <Time setup> (ajan asetus), <Alarms> (hälytykset),
<Sleep> (uniajastin), <Language> (kieli), <Prune> (karsinta), <Station
Order> (asemien järjestys), <Backlight> (taustavalo), <Factory reset>
(tehdasasetusten palautus), <SW version>(ohjelmistoversio).
HUOMAUTUS: Kohdat <Prune> ja <Station
Order> ovat käytössä vain DAB-tilassa.
Valitse joku vaihtoehdoista, ja paina sitten ENTER-painiketta siirtyäksesi
kyseiseen valikkoon.
Hälytykset
Kun <Alarms> (hälytykset) tulee näkyviin,
1. paina ENTER-painiketta siirtyäksesi hälytyksen asetusnäyttöön.
2. Valitse <Alarm 1: o > (hälytys 1: pois päältä) tai <Alarm 2: o > (hälytys 2:
pois päältä), paina ENTER-painiketta, ja aseta hälytys On (päälle).
3. Käyttäen /-painikkeita valitse alarm time (hälytysaika), ja paina
ENTER vahvistaaksesi.
4. Valitse alarm days (hälytyspäivät): Daily (päivittäin), Once (kerran),
Weekdays (arkipäivinä), Weekends (viikonloppuina).
5. Aseta alarm mode (hälytystapa): DAB, FM, summeri.
6. Aseta alarm volume (hälytyksen äänenvoimakkuus): hälytyksen
äänenvoimakkuuden säädölle on liukupalkki, paina /-painikkeita
suurentaaksesi tai pienentääksesi äänenvoimakkuutta, ja paina ENTER-
painiketta vahvistaaksesi.
7. Kaikkien edellä kuvattujen asetusten jälkeen, siirry Save (tallennus)
-näytölle, ja paina ENTER-painiketta tallentaaksesi hälytyksen.
DAB/DAB+ -käyttö
Asemien haku
Kun DAB/DAB+ -tila kytketään päälle, radio etsii automaattisesti alueella
saatavilla olevat asemat.
Paina /-painiketta valitaksesi edellisen tai seuraavan aseman, ja paina
sitten ENTER-painiketta aloittaaksesi aseman toiston.
Aseman virittäminen
Paina pitkään INFO/MENU -painiketta, ja kun <Station scan> (asemien
haku) tulee näkyviin, paina ENTER-painiketta ja käytä sitten /
-painikkeita käydäksesi läpi etsintävaihtoehdot: <Full scan> (täysi haku),
<Manual tune> (käsin haku).
1. Valitse <Full scan>, ja paina ENTER-painiketta ottaaksesi käyttöön
täyden etsinnän.
2. Valitse <Manual tune> ja paina ENTER-painiketta, ja käytä
/-painikkeita valitaksesi asemia väliltä 5A:174,928MHz
13F:239,200MHz. Paina sitten ENTER-painiketta aktivoidaksesi valitun
aseman.
FM-käyttö
Vaihda käyttöön FM mode (FM-tila) painamalla MODE-painiketta.
Valitse asemat
Etsiäksesi FM-asemaa alueelta 87,5108,00MHz.
1. Paina tai -painiketta ohittaaksesi tai palataksesi / siirtyäksesi
eteenpäin taajuudessa 0,05 MHz askeleen.
2. Paina pitkään tai -painiketta siirtyäksesi edelliseen tai seuraavaan,
voimakkaimman vastaanoton asemaan. Kun asema on löytynyt, haku
päättyy automaattisesti. Jos asemia ei löydy, haku päättyy, kun se on
käynyt läpi koko taajuusalueen.
Asemien virittäminen
1. Paina pitkään SCAN-painiketta skannataksesi asemia. Haun aikana
näytössä näkyy liukupalkki, joka ilmaisee etsinnän etenemisen, sekä
tähän mennessä löydettyjen radioasemien lukumäärä. Kun etsintä on
valmis, radio toistaa ensimmäistä löytämäänsä asemaa.
Asemien tallentaminen
Voit tallentaa enintään 10 DAB-suosikkiasemaasi. Näin pääset
kuuntelemaan suosikkiasemiasi nopeasti ja helposti.
1. Tallentaaksesi esiasetuksen sinun on ensin kuunneltava asemaa, jonka
haluat tallentaa.
2. Paina PRESET-painiketta.
3. Käytä /-painikkeita valitaksesi halutun esiasetuksen numeron 1-10.
4. Paina ja pidä painettuna ENTER-painiketta vahvistaaksesi.
Blutooth-käyttö
Paina MODE-painiketta toistuvasti valitaksesi ja ottaaksesi käyttöön
Bluetooth mode:n (Bluetooth-tila).
1. Kun laite on Bluetooth tilassa, Connecting” (yhdistetään) tulee
näkyviin, ja se vilkkuu, kun laite yrittää muodostaa yhteyttä aiemmin
laitepariksi liitettyihin laitteisiin. Jos laitteita ei löydy, Connecting”
jatkaa vilkkumistaan ilmaisten, että laite on valmis pariliitoksen
muodostamiseen.
2. Aktivoi Bluetooth-laitteesi ja etsi laitetta, jonka nimenä luettelossa
näkyy “SHARP DR-460”.
3. Valitse ja salli pariliitoksen muodostaminen SHARP DR-460”-laitteen
kanssa. Jos kysytään salasanaa, syötä “0000”.
4. Jos pariliitoksen muodostuminen onnistuu, laite antaa äänimerkin, ja
vilkkuva “Connecting (yhdistetään) muuttuu tekstiksi "Connected"
(yhdistetty).
5. Jos yhdistetty laite poistuu kantama-alueelta, radio yrittää muodostaa
yhteyttä uudelleen 2 minuutin ajan. Kun laite tulee kantaman sisälle,
radio muodostaa yhteyden uudelleen automaattisesti.
6. Nyt pystyt suoratoistamaan ääntä langattomasti Bluetooth-laitteeltasi.
7. Katkaise yhteys painamalla radion MODE-painiketta siirtyäksesi toiseen
tilaan. Tai kytke pois päältä laitteesi Bluetooth-toiminto.
HUOMAUTUKSIA:
Bluetoothin toimintasäde on noin 7 metriä.
Laitteiden välillä olevat esteet voivat pienentää tätä etäisyyttä.
Vain yksi Bluetooth-laite kerrallaan voi olla liitettynä laitepariksi.
Kaikki Bluetooth-laitteet eivät ole yhteensopivia.
LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių
naudojimo nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš
internetinės svetainės www.sharpconsumer.eu.
Skydeliai ir valdikliai
-1. Priekinis skydelis
1. MODE Spauskite, norėdami pasirinkti režimus: DAB/DAB+, FM,
Bluetooth, AUX IN.
2. STANDBY Šį mygtuką spauskite, norėdami įjungti įrenginį arba
budėjimo režimą.
3. INFORMACIJA/MENIU (angl. INFO/MENU) – Paspauskite, norėdami
peržiūrėti radijo stoties informaciją arba atverti pagrindinį nustatymų
langą meniu.
4. ENTER Paspausti, norint patvirtinti pasirinkimą.
5. ANKSTESNIS (angl. PREVIOUS) Paspauskite, norėdami grįžti prie
paskutinio pasirinkimo, mažinti dažnį arba ieškoti paskutinės stipraus
signalo stoties.
6. KITAS (angl. NEXT) Paspauskite, norėdami pereiti prie kitos
stoties, didinti dažnį arba ieškoti kitos stipraus signalo stoties.
7. SCAN Naudokite, jei norite nuskaityti radijo stotis, arba nustatyti
foninį apšvietimą.
8. IŠSAUGOTOS STOTYS (angl. PRESET) – Paspauskite, norėdami įjungti
išsaugotas stotis.
9. EKRANAS Rodyti informaciją.
-2. Galinis skydelis
10. VOLUME+/- (garsumo didinimo / mažinimo) rankenėlė - Pasukite,
norėdami reguliuoti garsumą.
11. FM antena – Priimti FM signalą.
12. NS maitinimo lizdas – DC 12 V
13. AUX IN prijunkite 3,5 mm garso kabelį prie šio lizdo, kad galėtumėte
mėgautis išorine garso muzika.
Bendri naudojimo nurodymai
Maitinimo adapteris (yra pakuotėje)
Įjunkite maitinimo adapterį į NS maitinimo lizdą galiniame prietaiso
skydelyje.
Įjunkite radiją
Norėdami įjungti įrenginį, spauskite STANDBY režimo mygtuką.
Įjunkite budėjimo režimą
Norėdami įjungti budėjimo režimą, kai prietaisas naudojamas, palaikykite
nuspaudę STANDBY režimo mygtuką. Norėdami vėl įjungti radiją,
paspauskite tą patį mygtuką. Radijas automatiškai įsijungs į budėjimo
režimą, jei ji nenaudojama 15 minučių.
17
Pirmą kartą naudojant radijo imtuvą
Pirmą kartą įjungus radijo imtuvą, jis automatiškai ieškos stočių.
Vienodintuvo funkcija
Garso efektus galite keisti, paspausdami garsumo rankenėlę.
Snaudimo funkcija
Kai budėjimo režimu skamba žadintuvas, pasukite garsumo rankenėlę
įjungti SNAUDIMO funkciją.
Automatinis laiko atnaujinimas
Laikas gali būti atnaujinamas automatiškai, jei sistema aptinka RDS
signalą. Jei RDS signalas silpnas arba nerandamas, laikas automatiškai
neatnaujinamas.
Pagrindinio meniu nustatymai
Norėdami atverti pagrindinį meniu nustatymų langą, palaikykite paspaudę
INFO/MENU mygtuką. Spausdami ENTER mygtuką, susiraskite ir atverkite
langą <Sistema> (angl. <System>). Tada / mygtukais susiraskite
norimą meniu punktą: <Laiko nustatymas> (angl. <Time setup>),
<Žadintuvas> (angl. <Alarms>), <Miegas> (angl. <Sleep>), <Kalba>
(angl. <Language>), <Pašalinti> (angl. <Prune>), <Stočių eiliškumas>
(angl. <Station Order>), <Apšvietimas> (angl. <Backlight>), <Atstatyti
gamyklinius parametrus> (angl. <Factory reset>), <Programinės
įrangos versija> (angl. <SW version>).
PASTABA. <PAŠALINIMO> IR <STOČIŲ EILIŠKUMO>
FUNKCIJOS GALIMOS TIK DAB REŽIMU.
Pasirinkite norimą punktą ir paspauskite ENTER mygtuką atverti tą meniu
punktą.
Žadintuvas
Ekrane atsiradus <Alarms> užrašui,
1. paspauskite ENTER mygtuką, kad atvertumėte žadintuvo nustatymo
langą.
2. Pasirinkite <1 žadintuvas: išjungta> (angl. <Alarm 1: o >) arba
<2žadintuvas: išjungta> (angl. <Alarm 2: o >), paspauskite ENTER
mygtuką, kad įjungtumėte žadintuvą.
3. / mygtukais pasirinkite žadintuvo laiką (angl. alarm time) ir
paspauskite ENTER jį patvirtinti.
4. Pasirinkite dienas, kada žadinti (angl. alarm days): kasdien (angl.
Daily), vieną kartą (angl. Once), darbo dienomis (angl. Weekdays),
savaitgaliais (angl. Weekends).
5. Nustatykite žadintuvo tipą (angl. alarm mode): DAB, FM, garsinis
signalas (angl. Buzzer).
6. Nustatykite žadintuvo garsumą (angl. alarm volume): atsiras juosta,
nurodanti žadintuvo garsumą. Paspauskite /, norėdami didinti arba
mažinti garsumą, tada paspauskite ENTER mygtuką patvirtinti.
7. Atlikę visus nurodytus nustatymus, atverkite Išsaugoti (angl. Save)
langą, paspauskite ENTER mygtuką, ir žadintuvas bus išsaugotas.
DAB/DAB+ naudojimas
Stočių paieška
Įjungus DAB/DAB+ režimą, radijo imtuvas automatiškai ieškos stočių,
pasiekiamų toje teritorijoje.
/mygtukais pasirinkite ankstesnę ar kitą stotį, tada paspauskite
ENTER mygtuką, kad įjungtumėte nustatytą radijo stotį.
Stočių derinimas
Palaikykite nuspaudę INFO/MENU mygtuką. Atsiradus <Stočių paieška>
(angl. <Station scan>) užrašui, paspauskite ENTER mygtuką, o tada /
mygtukais pasirinkite paieškos variantus: <Išsami paieška> (angl. <Full
scan>), <Rankinė paieška> (angl. <Manual tune>).
1. Norėdami įjungti išsamią paiešką, pasirinkite <Full scan> ir paspauskite
mygtuką ENTER mygtuką.
2. Pasirinkite <Manual tune> ir paspauskite ENTER mygtuką, tada /
mygtukais susiraskite stotis nuo 5A:174.928 MHz iki 13F:239.200
MHz. Po to paspauskite ENTER mygtuką suaktyvinti pasirinktą sotį.
FM naudojimas
MODE režimo mygtuku įjunkite FM režimą.
Pasirinkite stotis
Ieškoti FM stočių nuo 87,5 iki 108,00 MHz.
1. arba mygtukais galite 0.05MHz intervalais sumažinti arba
padidinti dažnio reikšmę.
2. Paspaudus ir palaikius arba mygtukus, įjungiama ankstesnė arba
tolesnė stotis su stipriu signalu. Radus radijo stotį, paieška automatiškai
sustabdoma. Jei nerandama nė viena stotis, paieška sustabdoma po
paieškos per visą dažnių juostą.
Stočių derinimas
1. Norėdami ieškoti stočių, palaikykite nuspaudę SCAN mygtuką. Paieškos
metu ekrane rodoma juosta, nurodanti paieškos eigą ir skaičių, kiek
stočių kol kas pavyko rasti. Pasibaigus paieškai, radijo imtuvas pradės
groti pirmą surastą stotį.
Išsaugoti stotis
Galima išsaugoti iki 10 mėgstamiausių DAB radijo stočių. Šitaip greitai ir
patogiai galėsite įsijungti mėgstamiausias stotis.
1. Norint išsaugoti stotį, turite būti ją įsijungę.
2. Paspauskite PRESET mygtuką.
3. /mygtukais pasirinkite norimą išsaugojimo numerį 1-10.
4. Norėdami patvirtinti, palaikykite nuspaudę ENTER mygtuką.
„Blutooth“ naudojimas
Norėdami pasirinkti ir įjungti „Bluetooth“ režimą, kelis kartus paspauskite
MODE režimo mygtuką.
1. Įjungus „Bluetooth“ režimą, ekrane pasirodo ir mirkčioja užrašas
„Jungiamasi“ (angl. „Connecting“), kol prietaisas bando prisijungti
prie anksčiau susietų įrenginių. Neradus tokių įrenginių, užrašas
„Connecting“ ir toliau mirkčioja, parodydamas, kad pasiruošta
susiejimui su nauju įrenginiu.
2. Savo įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ ryšį ir sąraše ieškokite prietaiso
pavadinimu „SHARP DR-460“.
3. Pasirinkite ir įjunkite susiejimą su „SHARP DR-460“ prietaisu. Jei reikės
slaptažodžio, įveskite „0000“.
4. Sėkmingo susiejimo atveju, prietaise nuskambės garsinis signalas,
o mirkčiojantį užrašą „Connecting“ pakeis „Prisijungta“ (angl.
„Connected“).
5. Jei susietas įrenginys dingsta iš pasiekiamo atstumo, radijo imtuvas
2 minutes bandys prisijungti iš naujo. Įrenginiui grįžus į pasiekiamą
atstumą, radijo imtuvas automatiškai prisijungs iš naujo.
6. Turėtumėte galėti transliuoti garsą iš savo įrenginio „Bluetooth“
belaidžiu ryšiu.
7. Norėdami atsijungti, paspauskite MODE režimo mygtuką radijo imtuve,
kad įjungtumėte kitą režimą. Arba išjunkite „Bluetooth“ funkciją savo
įrenginyje.
PASTABOS:
„Bluetooth“ ryšys veikia maždaug 7 metrų atstumu.
Kliūtys tarp įrenginių tą atstumą gali sumažinti.
Vienu metu radijo imtuvas gali būti susietas tik su vienu „Bluetooth“įren-
giniu.
Ne visi „Bluetooth“ ryšį palaikantys įrenginiai yra suderinami.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus
norādījumus skatiet lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē
www.sharpconsumer.eu.
Paneļi un vadības ierīces
-1. Priekšējais panelis
1. MODE Nospiediet, lai atlasītu režīmu: DAB/DAB+, FM, Bluetooth,
AUX IN.
2. STANDBY Nospiediet, lai pārslēgtu ierīci gaidstāves režīmā.
3. INFO/MENU nospiediet, lai skatītu stacijas informāciju vai atvērtu
galvenās izvēlnes iestatījumu ekrānu.
4. ENTER Nospiediet, lai apstiprinātu atlasi.
5. PREVIOUS nospiediet, lai atgrieztos pie iepriekšējās atlases,
samazinātu frekvenci vai meklētu pēdējo staciju ar spēcīgāko signālu.
6. NEXT nospiediet, lai pārietu uz nākamo staciju vai meklētu
nākamo staciju ar spēcīgāko signālu.
7. SCAN izmantojiet, lai skenētu radiostacijas vai pielāgotu apgaismo-
juma līmeni.
8. PRESET nospiediet, lai atvērtu iepriekš ieprogrammētās stacijas.
9. DISPLAY SCREEN – nospiediet, lai rādītu informāciju.
-2. Aizmugurējais panelis
10. Poga VOLUME+/- Grieziet, lai pielāgotu skaļuma līmeni.
11. FMantena FM signāla uztveršanai.
12. Līdzstrāvas ievade – 12V līdzstrāva
13. AUX IN – savienojiet 3,5 mm audio kabeli ar šo domkratu, lai izbaudītu
ārējo audio mūziku.
Vispārīgi norādījumi par lietošanu
Strāvas adapteris (ietverts komplektā)
Pievienojiet strāvas adapteri pie radio aizmugurējā panelī esošās
līdzstrāvas kontaktligzdas.
Radio ieslēgšana
Nospiediet pogu MODE, lai ieslēgtu radio.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
Kad izmantojat, turiet nospiestu pogu MODE, lai ieslēgtu gaidstāves režīmu.
Nospiediet to vēlreiz, lai aktivizētu radio. Radio tiks automātiski pārslēgts
gaidstāves režīmā, ja 15laikā netiks veikta neviena darbība.
Radio izmantošana pirmo reizi
Pirmo reizi ieslēdzot radio, tajā automātiski tiek meklētas stacijas.
Atlikšanas funkcija
Kad modinātājs skan gaidstāves režīmā, grieziet pogu Volume, lai
aktivizētu funkciju SNOOZE (Atlikt).
Automātiska laika atjaunināšana
Laiku var atjaunināt automātiski, ja sistēma konstatē RDSsignālu. Ja RDS
signāls ir vājš vai to nevar noteikt, laiks netiek automātiski atjaunināts.
Galvenās izvēlnes iestatījums
Turiet nospiestu pogu INFO/MENU, lai atvērtu galvenās izvēlnes
iestatījuma ekrānu. Atrodiet un atveriet ekrānu <System> (Sistēma),
nospiežot pogu ENTER. Pēc tam izmantojiet pogu /, lai cikliski
pārslēgtu izvēlnes opcijas: <Time setup> (Laika iestatīšana), <Alarms>
(Modinātāji), <Sleep> (Miega režīms), <Language> (Valoda),
<Prune> (Dzēst), <Station Order> (Staciju secība), <Backlight>
(Aizmugurapgaismojums), <Factory reset> (Atiestatīšana uz rūpnīcas
iestatījumiem), <SW version> (Programmatūras versija).
PIEZĪME. FUNKCIJAS <PRUNE> (DZĒST) UN < STATION ORDER>
(STACIJU SECĪBA) IR PIEEJAMAS TIKAI REŽĪMĀ DAB.
Atlasiet vienu no opcijām un pēc tam nospiediet pogu ENTER, lai piekļūtu
šai izvēlnei.
Modinātāji
Kad tiek rādīts <Alarms> (Trauksmes),
1. Nospiediet pogu ENTER, lai atvērtu modinātāja iestatīšanas ekrānu.
2. Izvēlieties <Alarm 1: o > (1.modinātājs: izslēgts) vai <Alarm 2:
o > (2.modinātājs: izslēgts), nospiediet pogu ENTER, lai iestatītu
modinātāju uz On (Ieslēgts).
3. Izmantojiet pogu /, lai atlasītu modinātāja laiku, nospiediet pogu
ENTER, lai apstiprinātu.
4. Atlasiet modinātāja dienas: Daily (Katru dienu), Once (Vienreiz),
Weekdays (Darba dienās), Weekends (Nedēļas nogalēs).
5. Iestatiet modinātāja režīmu: DAB, FM, Buzzer (Skaņas signāls).
6. Iestatiet modinātāja skaļumu: pieejama modinātāja skaļuma pielāgošanas
slīdjosla, nospiediet pogu /, lai attiecīgi palielinātu vai samazinātu
skaļuma līmeni, nospiediet pogu ENTER, lai apstiprinātu.
7. Kad iestatīti visi iepriekš minētie iestatījumi, atveriet ekrānu Save
(Saglabāt), nospiediet pogu ENTER, lai saglabātu modinātāju.
DAB/DAB+ darbības
Staciju meklēšana
Kad ieslēdzat režīmu DAB/DAB+, radio automātiski meklē šajā apgabalā
atrodamās stacijas.
Nospiediet pogu /►, lai atlasītu iepriekšējo vai nākamo staciju, pēc tam
nospiediet pogu ENTER, lai aktivizētu stacijas atskaņošanu.
Staciju regulēšana
Turiet nospiestu pogu INFO/MENU, kad tiek rādīts <Station scan>
(Staciju meklēšana), nospiediet pogu ENTER, pēc tam lietojiet pogu /►,
lai cikliski pārslēgtu skenēšanas opcijas: <Full scan> (Pilna meklēšana),
<Manual tune> (Manuāla regulēšana).
1. Atlasiet <Full scan> (Pilna meklēšana) un nospiediet pogu ENTER, lai
iespējotu pilnu meklēšanu.
2. Atlasiet <Manual tune> (Manuāla regulēšana) un nospiediet pogu
ENTER, lietojiet pogu /, lai atlasītu staciju no 5A:174.928MHz
līdz 13F:239.200 MHz. Pēc tam nospiediet pogu ENTER, lai aktivizētu
atlasīto staciju.
FM darbība
Nospiežot pogu MODE, pārslēdziet FM režīmu.
Staciju atlase
Lai meklētu FM stacijas diapazonā no 87,5 līdz 108,00MHz.
1. Nospiediet pogu vai , lai izlaistu frekvenci atpakaļ vai uz priekšu ar
0,05MHz iedaļu.
2. Turiet nospiestu pogu vai , lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
staciju ar spēcīgāko signālu. Līdzko stacija ir atrasta, meklēšana tiek
automātiski apturēta. Ja neviena stacija netiek atrasta, process tiek
apturēts pēc visa frekvences diapazona pārmeklēšanas.
Staciju regulēšana
1. Turiet nospiestu pogu SCAN, lai meklētu stacijas. Meklēšanas laikā
ekrānā tiek rādīta slīdjosla, kas norāda meklēšanas norisi un iepriekš
atrasto radio staciju daudzumu. Tiklīdz meklēšana ir pabeigta, radio
atskaņo pirmo atrasto staciju.
Staciju saglabāšana
Iespējams saglabāt līdz pat 10izvēles DAB stacijām. Tas nodrošina iespēju
ātri un viegli piekļūt izlases stacijām.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sharp DR-S460(BK) Stručná príručka spustenia

Kategória
Budíky
Typ
Stručná príručka spustenia