Latchways V-TEC™ Personal Fall Limiter Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2
FR
Français-Instructionsdevéricationpériodiquedestinéesàlapersonnecompétente
•Documentimportant:conserverpourutilisationfuture
DE
Deutsch-AnweisungenfürkompetentePerson:RegelmäßigeÜberprüfung
•WichtigesDokumente-fürzukünftigeEinsichtnahmeaufbewahren
NL
Nederlands-Instructiesvoordecompetentepersoonvoorperiodiekeinspectie
•Belangrijkdocument–Bewaarhetvoortoekomstiggebruik
DA
Dansk-Kompetentperson-vejledningforperiodiskundersøgelse
•Vigtigtdokument-gemtilfremtidigbrug
NO
 Norsk-Instruksjonertilkompetentepersoneromperiodiskinspeksjon
•Viktigdokument-oppbevaresforfremtidigbruk
SV
Svenska-Kompetentpersonsinstruktionerförregelbundenundersökning
•Viktigtdokument–sparaförframtidabruk
ES
 Español-Instruccionesparapersonascompetentessobreexámenesperiódicos
•Documentoimportante.Debeguardarsecomoreferenciafutura
IT
Italiano-Istruzioniperispezioneperiodicadapartedipersonecompetenti
•Documentiimportanti-conservareperusifuturi
PT
 Português-Instruçõesdepessoascompetentesparainspeçãoperiódica
•Documentoimportante-guardarparautilizaçãofutura
FI
Pätevällehenkilöllesuunnatutohjeetmääräaikaistarkastustajauudelleenhyväksyntäävarten
•Tärkeäasiakirja–säilytämyöhempäätarvettavarten
RO
Instrucțiunilepersoanelorcalicatepentruinspecțiașirecerticareaperiodică
•Documentimportant–asepăstrapentruoutilizareulterioară
PL
Instrukcjedlaosóbkompetentnychprzeprowadzającychokresoweprzeglądyiponownecertykacje
•Ważnydokument–zachowaćdowykorzystaniawprzyszłości
CS
Pokynypropravidelnoukontroluaopětovnoucertikaciprokompetentníosoby
•Důležitýdokument–uchovávatprobudoucípoužití
HU
Útmutatásszakértőszemélyeknekazidőszakosellenőrzéshezésazújratanúsításhoz
•Fontosdokumentum–őrizzemegkésőbbihasználatra
BG
Инструкциизакомпетентнилицазапериодиченпрегледиповторнасертификация
•Важендокумент–запазетезабъдещаупотреба
SK
Pokynyprekompetentnéosobykpravidelnýmprevierkamaopakovanejcertikácii
•Dôležitýdokument–odložtesihonabudúcepoužitie
ZH
适用于安全检查员的定期检查和重新认证说明
重要文件 — 请妥善保管以备日后之需
11
SK
Sprievodné poznámky
ModulárnakonštrukciasortimentuzariadeníMSA
LatchwaysPFLumožňujevykonávaťpravidelnéprevierky
aopakovanúcertikáciupriamonamieste.
Evidencia
Všetkydátumyprevierok/opakovanejcertikáciemusia
byťzaznamenanévzáznamekontrol.Štítoksdátumom
ďalšejprevierkymusíbyťaktualizovanýapripevnenýk
zariadeniuLatchwaysPFL.
Bezpečnosť
etkypostupysabudúvykonávaťvsúladesmiest-
nymibezpečnostnýmipredpismi.Ochranné okuliare
samusiapoužívaťpocelýčasarukavicesamusia
používaťprimanipuláciispopruhmi.
Čistenie, údržba a skladovanie
Vprípadepotrebysavonkajšokalanozariadenia
LatchwaysPFLmôžučistiťvlhkouhandričkouateplou
vodou(max.40°C).Predpoužitímsamusianechať
voľnevyschnúť.Nadmernénahromadenienečistôt,
náterovatď.môžeohroziťzaťahovanieajpevnosťlana.
ProduktLatchwaysPFLuchovávajtealebo
transportujtevchladnom,suchomačistomprostredí
chnenýpredprachom,mastnotouapriamym
slnečnýmsvetlom.Pasprepravysazariadeniebude
chniť,abynedošlokpoškodeniualebokontaminácii.
PodlhodobomuskladnenízariadeniePFLod
spolnostiLatchwaysskontrolujteaažnásledneho
znovuzačnitepoužívať.
ZH
指南备
MSA Latchways PFL 系列产品的模块式设计方便在现场进
行定期检查和重新认证。
记录
所有检查/重新认证日期都应记录在“检查日志”中。
应更新下次检查日期标签并将其粘贴在 Latchways PFL
上。
安全设备
应根据当地安全法规要求执行所有程序。在任何情况下
都应佩戴护目装备,处理绳索时应佩戴手套
清洁、保养与存放
要, 使 湿 水(最 4 0 ° C)清
Latchways PFL 线后在使用前
自然凉干生命线上积尘过厚或者有油漆等物可能影响
到生命线的收缩性能和强度。
输 Latchways PFL 时要爽、干燥、
防 尘 、防 油 并 且 避 免 接 照 射 。运 输 过
坏 或 污 。长 间 存
Latchways PFL使
Kontroly pred použitím
Bezpečnosťpoužívateľa
1
závisíodkontinuálnejúčinnostia
odolnostivybavenia,apretosapredkaždýmpoužitímbu
vykonávaťkontrolypodľapokynovvnávodenapoužitie.
Pravidelné previerky
Pravidelnéprevierkybudevykonávaťináosobaako
používateľ.Tátoosobamusímaťpslušnékompetencie
2
navýkonprevierokPPEvsúladespokynmispoločnosti
Latchways.Intervalbudestanovenýnazáklade
spôsobupoužitia(tabka 1),miestnychnariadení
aleboenvironmentálnychpodmienokaprevierkasa
budevykonávaťaspoňrazročnepočcdňomprho
použitia*.
Tabka 1 Interval pravidelných previerok
Použitie Interval
Zriedkavéaž
občasné
Razročne
(12mesiacov)
Strednéažčasté
Razzapolrokaažrazza
rok(6až12mesiacov)
Veľmičastéaž
neustále
Razzaštvrťroka(3až6
mesiacov)
Ospôsobepoužitiarozhodnekompetentnáosoba
Prevádzková životnosť
ŽivotnosťzariadeniaLatchwaysPFLjeurčovaná
stavomzariadeniazistenýmprikontroláchpred
poitímapravidelnýchprevierkach.Životnosťnieje
pevnestanovená.
使用前检查
本产品续的耐用
1
,每
次使用前均应根据用户指南的说明进行使用前检查。
定期检查
定期应由能
2
据 Latchways 的查 PFL
人员不包括用户完成。定期检查时间间隔将视使用情
况(1当地法规或环境条件而定首次使用
每年至少应进行定期检查。*
1
使用情况 时间间隔
不常使用至少量使用 年(1 2 月)
适度使用至大量使用 (6 1 2 月)
频繁使用至不间断使用 每季至半年3—6
使用情况应由安全检查员确定。
使用寿命
Latchways PFL使寿命使
检查中发现的设备条件这些产品并无固定使用寿命
织带使用寿为自生产日期起 10
实际使用寿命视使用前检查和定期检查而定。
Zapredpokladu,žepopruhylanaúspešneprejdú
kontrolamipredpoitímapravidelnýmiprevierkami,
majúmaximálnuživotnosť10rokovoddátumuvýroby.
Pravidelné previerky
Aksarozpoznáprobm,PFLzariadenieodspoločnosti
Latchwayszamedzilopádupoužívateľaaleboexistuje
akákoľvekpochybnosťvovzťahukjehovhodnosti,
zariadeniesaozníznkou“nepoitné”avyradí
sazpoužívania.Výrobcaalebotechnik
3
predvrátením
doužívaniapísomnepotvrdí,žePFLzariadenie
Latchwaysúspešneabsolvovaloprevierku.Zariadenia
PFLodspoločnostiLatchways,ktorézamedzilopádu
používateľaaleboúspešneneabsolvujúprevierku,bu
označenéako“nepoužiteľné”azlikvidujúsa.
*Dátum prvého použitia bude administratívne preukázateľný.
V prípadoch, keď je dátum prvého použitia neznámy, poije
sa ďalší minulý administratívne preukázateľný dátum, napr.
dátum zakúpenia alebo tum výroby
1. Používateľ: osoba, ktorá bola vyškolená a disponuje
teoretickými a praktickými zručnosťami nevyhnutnými
na bezpečnú obsluhu a prevádzku produktu
Latchways PFL, a to vrátane kontrol pred použitím.
2. Kompetentná osoba: iná osoba ako používateľ, ktorá
je z hľadiska kompetencií spôsobi na výkon previerky
PPE v súlade s pokynmi spoločnosti Latchways.
3. Technik: osoba (nie používateľ), ktorá bola
spoločnosťou Latchways vyškolená na kontrolu,
opravu a opakovanú certikáciu produktov ManSafe
SRL v súlade s postupmi spoločnosti Latchways.
定期检查
若发Latchways PFL 经承
于 Latchways PFL 有任应在其上
unusable不可使用标签并停使用。使用
之前者技师应以书面式确Latchways PFL
查。MSA Latchways
控器 已经制止过坠落或者无法通过检查应在其上粘
“unusable”可使用标签并进行处理。
*首次使用日期应该可以在管理方面查明。如首次使用日
不明采用方面个日期例如
日期或产日期。
1. 户: 经过培训并且能够安全地使用与操作括使用
查)
Latchways PFL
2. 员: 照 Latchways
PPE 产品的人不包括用
3. 师: Latchways 培 Latchways 的
操作说明检查维修和重新认证
Latchways PFL
员,不
©Copyright2016Latchwaysplc.
© 版权有 2016 Latchways plc.
Nopartofthisdocumentmaybereproducedortransmittedinany
formorbyanymeans,withoutpriorpermissioninwritingfrom
Latchwaysplc.
经 Latchways plc. 事先面许以任形式用任何方
翻印或传播本文件的任何内容。
13
CS
Názvy součástí a termíny
01 Oko
02 Výrobníčíslo
03 Štíteknapouzdře
04 Číslomodelu
05 Pouzdro
06 Vizuálníindikátorzatížení
07 Štíteknalaně
08 Konektor
09 Lano
10 Datumpříštíkontroly
11 Datumvýroby
12 Opláštěnélano
13 Zarážka
HU
Alkatrésznevek és terminológia
01 Szem
02 Sorozatszám
03 Házcímkéje
04 Modellszáma
05 Ház
06 Láthatóterhelésjelző
07 Kötélcímkéje
08 Csatlakozó
09 Rögzítőkötél
10 Akövetkezőellenőrzésdátuma
11 Gyártásdátuma
12 Hüvelyeskötél
13 Pecek
BG
Имена на частите и терминология
01 Отвор
02 Сериенномер
03 Етикетнакорпуса
04 Номернамодел
05 Корпус
06 Визуалениндикаторзатовар
07 Етикетнавъжето
08 Конектор
09 Въже
10 Датанаследващпреглед
11 Датанапроизводство
12 Защитеновъже
13 Застопоряващмеханизъм
SK
Názvy dielov a terminológia
01 Očko
02 Sériovéčíslo
03 Štítoknapuzdre
04 Číslomodelu
05 Puzdro
06 Vizuálnyindikátorzaťaženia
07 Štítoknalane
08 Prípojka
09 Lano
10 Dátumnajbližšejprevierky
11 Dátumvýroby
12 Lanosplášťom
13 Západka
ZH
Latchways PFL 术语
01
02 序列号
03 壳体标签
04 型号
05 外壳
06 视觉载荷指示器
07 绳索标签
08 连接器
09 绳索
10 下次检查日期
11 生产日期
12 带护套的绳索
13 锁爪
01 Eyelet
02 Serialnumber
03 Caselabel
04 Modelnumber
05 Case
06 Visualload-indicator
07 Lanyardlabel
08 Connector
09 Lanyard
10 Dateofnextexamination
11 Dateofmanufacture
12 Sheathedlanyard
13 Pawl
Latchways PFL terminology
01
09
06
08
07
05
09
06
01
08
07
03
10
XXXXXXXXX
04/17 042424
11
02
04
12
13
13
15
Potřebné vybavení
A
Rukavice
B
Ochrannébrýle
Szükséges felszerelés
A
Kesztyű
B
Védőszemüveg
Необходимо оборудване
A
Ръкавици
B
Защитниочила
Potrebné pomôcky
A
Rukavice
B
Bezpečnostnéokuliare
ZH
所需设备
A
手套
B
防护眼镜
A
B
Equipment required
Gloves
Safetyglasses
Symbol Equipmentrequired Issueidentied Passesexamination
Symboles Équipementnécessaire Problèmeidentié Véricationréussie
Symbole ErforderlichesGerät ErkannteProblem Überprüfungbestanden
Symbolen Benodigde uitrusting Geïdenticeerdproblem InspectieOK
Symboler Nødvendigtudstyr Problemidenticeret Beståetundersøgelse
Symboler Nødvendigutstyr Problemsomerpåvist Beståttundersøkelse
Symboler Nödvändigutrustning Identieratproblem Godkänd
Símbolos Equiponecesario Problemaencontrado Pasaelexamen
Simboli Attrezzaturanecessaria Problemarilevato Ispezionesuperata
Símbolos Equipamentonecessário Problemaidenticado Aprovadonainspecção
Merkinnät Vaadittavat varusteet Tunnistetutongelmat Tarkastuksenläpäisy
Simboluri Echipamentnecesar Problemăidenticată Trecedeexaminare
Symbole Wymaganyosprzęt Zidentykowanyproblem Zaliczenieprzeglądu
Symboly Potřebnévybavení Zjištěnýproblém Prošelzkouškou
Jelzések Szükségesfelszerelés Azonosítottprobléma Átmentavizsgálaton
Символи Необходимооборудване Установенепроблем Преминавапрегледа
Symboly Potrebnépomôcky Identikovanýproblém
Úspešnéabsolvovanie
previerky
符号 所需设备 发现问题 通过检查
Symbols
EN
FR
DE
NL
DA
NO
SV
ES
IT
PT
FI
RO
PL
CS
HU
BG
SK
ZH
19
Periodic examination
1
Ukazatel zatížení
Ujistětese,žeukazatelzatíženínebylroztažen.
Identikován problém, vyřaďte z provozu
Pokračujte zkouškou 2
Terhelésjelző
Ellenőrizze,hogyaterhelésjelzőnemjelez-e
zuhanást.
Hiba megállapítva, kivonás a használatból
Folytassa a 2. vizsgálattal
Индикатор за натоварване
Уверетесе,чеиндикаторътзанатоварваненесе
еразгънал
Установен е проблем, извадете от употреба
Продължете към преглед 2
Záťažový indikátor
Uistitesa,žezáťažovýindikátornebolaktivovaný
Identikovaný problém, vyraďte z prevádzky
Prejdite na kontrolu 2
ZH
载荷指示器
确保载荷指示器还没有伸展。
发现问题,停止使用
继续检查 2
Load indicator
Ensureloadindicatorhasnotbeendeployed.
Issue identied, remove from service
Proceed to examination 2
21
Periodic examination
2
General unit and labels inspection
Examinetheexteriorforexcessdamage,ensurethelabelsarelegible.
Visuallyinspectinsidethecaseforexcessivedebris,corrosion
orcracksoftheshaftorchassis.
Issue identied
Proceed to examination 3
Obecná kontrola jednotky
a štítků
Zkontrolujte,zdanenínadrněpoškozenývjší
povrchazajistětečitelnostštítků.Vizlnězkontrolujte,
zdavniekpouzdraneobsahujenadměrnémnst
úlomků,korozineboprasklinyhřídelenebošasi.
Vpřípaděpotřebyočistětevnějšípovrchpouzdra.V
ípaděpotřebyvyňteštítky.(str.17)
Zjištěný problém
Pokračujte zkouškou 3
Egység és címkék általános
ellenőrzése
Ellenőrizze,hogykívülvannak-etúlzottmér
sérüsek.Acímkéklegyenekolvashatók.
Szemrevételezésselellerizze,hogyaházbelseben
van-ejelentősmennyigűtörmelék,korzió,illetvea
tengelyvagyaváznincs-emegrepedve.
Szükgeseténtisztítsamegaházkülset.
Szükgeseténcseljekiacímkéket.(p17)
Azonosított probléma
Folytassa a 3. vizsgálattal
Обща инспекция на уреда и
етикетите
Проверетевъншнатачастзапрекомерни
повреди,уверетесе,чеетикетитесачетими.
Визуалнопроверетевътрешнатачастна
корпусазапрекомернонатрупваненабоклуци,
корозияилипукнатининавалаилишасито.
Почистетевъншнатачастнакорпуса,акоенужно.
Сменетеетикетитеспореднеобходимото.(p17)
Установен е проблем
Продължете към преглед 3
Všeobecná kontrola zariadenia
a štítkov
Skontrolujte,čivonkajšokniejenadmernepoškodený
auistitesa,žeštítkysúčitatné.Vizuálne
skontrolujte,čivpuzdreniejenadmernémnožstvo
nečistôt,koróziaaleboprasklinyhriadeľaalebošasi.
Vprípadepotrebyočistitevonkaokpuzdra.V
prípadepotrebyvymeňteštítky.(p17)
Identikovaný problém
Prejdite na kontrolu 3
ZH
常规设备和标签检查
检查外部是否有明显损坏迹象确保标签清晰可见。
目视检查壳体内部是否存在大量碎屑以及轴或支架
是否有腐蚀或破裂迹象。
要清。 根要更标签。 (p 17)
发现问题
继续检查 3
Cleantheexteriorofthecaseifrequired.
Replacelabelsasnecessary.(p17)
23
Periodic examination
3
Attachment points
Inspecttheeyeletandconnectorsforsignsofexcessivecorrosion/damage.
Ensuretheeyeletisfreetorotateandthattheconnectorgatefreelyopensandautomaticallycloses.
Issue identied
Proceed to examination 4
Připojovací bod
Zkontrolujte,zdaokoakonektorynevykazujíznámky
nadměrnékoroze/poškození.
Zkontrolujte,zdaseokovolněotáčíazdaseuzávěr
konektoruvolněotevíráaautomatickyzavírá.
Zjištěný problém
Pokračujte zkouškou 4
Csatlakozópontok
Ellenőrizze,hogyaszemenésacsatlakozókonvan-e
túlzottkorrózió/sérülésjele.
Ellenőrizze,hogyaszemkönnyedénforog-e,valaminta
csatlakozózárjakönnyennyílikésautomatikusanzár-e.
Azonosított probléma
Folytassa a 4. vizsgálattal
Точка на прикачване
Проверетеотвораиконекторитезаследиот
прекомернакорозия/повреда.
Уверетесе,чеотворътможесвободнодасе
въртиичезакопчалкатанаконекторасеотваря
свободноисезатваряавтоматично.
Установен е проблем
Продължете към преглед 4
Miesto pripojenia
Skontrolujte,činaočkuakonektorochniesúviditeľné
známkynadmernejkorózie/poškodenia.
Skontrolujte,čisaočkovoľneotáčaačisahradlo
konektoravoľneotváraaautomatickyzatvára.
Identikovaný problém
Prejdite na kontrolu 4
ZH
连接点
检查环和连接器是否有明显的腐蚀/损坏迹象。
确保环可以灵活旋转,且连接器挡环可以灵活打开并
自动闭合。
发现问题
继续检查 4
25
Periodic examination
4
!
Lanyard inspection
Removetheentirelanyardfromthecase,examineforsignsofexcessivedamage,wear,corrosionor
contamination.Checkallwebbingforsignsofcuts,abrasion,fraying/brokenstrands,tears,burns,
mould,discolourationorchemicalattack.Checkstitchingiscompleteonbothsidesoftheweb.
Ensurethatthesheathedlanyardisfreefromexcessivedamageandthatnowebbingisexposed
throughthesheathedlanyard.
Checkallcableforanysignsofcorrosion,damageorcontamination.
Issue identied
Proceed to examination 5
Kontrola stavu z hlediska
životnosti a konektorů
Vyjmětecelélanozpouzdraazkontrolujte,zda
nevykazujeznámkynadměrnéhopoškození,
opotřebení,korozeneboznečištění.Zkontrolujte
echnypopruhy,zdanevykazujíznámkyproříznutí,
oděru,roztřepených/etrženýchvláken,roztržení,
spálení,deformace,změnybarvynebozasažení
chemickýmilátkami.Zkontrolujtenaoboustranách
popruhů,zdajsounepoškozenéšvy.
Zajistěte,abyopláštěnélanonebylovystaveno
nadměrnémupoškozeníaabynedošlokobnaženípopruhů.
Zkontrolujtevšechnalanka,zdanevykazujíznámky
koroze,poškozeníneboznečištění.
Zjištěný problém
Pokračujte zkouškou 5
A mentőkötél és a csatlakozók
ellenőrzése
Távolítsaelateljesköteletaházból,ellerizze,hogy
láthatók-erajtatúlzottsérülés,kopás,korzióvagy
szennyeződésjelei.Ellenőrizzenmindenszövetet,
hogyvan-erajtukvágás,dörzs,kopás/röttélek,
szakadás,égés,penész,elszíneződésvagyvegyi
hatásjele.Ellerizzeavarratokteljesgétaszövet
mindkétoldalán.
Ellenőrizze,hogyahüvelyeskötélennincsenek-e
jelentőssérülések,valaminthogyaszövetnemlett-e
kivehatásnakahüvelyeskötélenkeresztül.
Ellenőrizzeazösszeskábelt,hogyvan-erajtukkorrózió,
sérülésvagyszennyeződésjele.
Azonosított probléma
Folytassa a 5. vizsgálattal
Инспекция на осигурителното
въже и конектори
Свалетецялотовъжеоткорпуса,проверетеза
следниотпрекомернаповреда,износване,корозия
илизамърсяване.Проверетецялатамрежазаследи
отсрязвания,изтъркване,претрити/счупенинишки,
накъсвания,изгаряния,мухъл,обезцветяванеили
химическаатака.Проверетедалишевоветесаздрави
отдветестранинамрежата.
Уверетесе,чезащитенотовъжеебезпрекомерни
повредииченикаквачастотоплеткатанесеподава
преззащитенотовъже.
Проверетецелиякабелзаследиоткорозия,
повредаизамърсяване.
Установен е проблем
Продължете към преглед 5
Kontrola a konektory
záchranného lana
Vybertecelélanozpuzdraaskontrolujteznámky
nadmernéhopoškodenia,opotrebovania,korózie
aleboznečistenia.Skontrolujtecelépopruhy,činanich
niesúviditeľnéznámkyrezov,oderov,rozstrapkania/
pretrhnutýchvlákien,prasklín,popálenia,plesne,straty
zafarbeniaalebopôsobeniachemikálií.Skontrolujte
neporušenosťšvovnaobochstranáchtkaniny.
Skontrolujte,čilanosplášťomniejenadmerne
poškodenéačicezlanosplášťomniesúodkrytéžiadne
popruhy.
Skontrolujte,činacelomkábliniesúviditeľnéžiadne
známkykorózie,poškodeniaalebokontaminácie.
Identikovaný problém
Prejdite na kontrolu 5
ZH
生命线检查和连接器
将整条绳索从壳体中取查是否有明显的损坏、
腐蚀或污染迹象。 检查所有织带有无切割、磨擦、
/断裂、裂、灼、霉、褪色或化品腐
等的象。
检查织物两侧的缝合线是否完整。
检查所有缆绳有无腐蚀、坏或污染的迹象。
发现问题
继续检查 5
27
Periodic examination
5
Spring function test
Withthelanyardfullyextractedconrmthatthereserve-linepinisinplace
(webbing)orthattheswageisretainedwithinthecase(cable).
Ensurethatthelanyardfreelyretractsintothecase.
Issue identied
Proceed to examination 6
Indikátor rezervního lana
Kdyžjelanoúplněvytené,zkontrolujte,žejekolík
rezervholananamístě(napopruhu)neboženýt
stáváuvnitřpouzdra.
Zkontrolujte,zdaselanovolnězasunedopouzdra.
*Pohledskrzpouzdro
Zjištěný problém
Pokračujte zkouškou 6
Tartalék kötél jelző
Húzzakiaköteletteljesen,ésgdjönmegarl,
hogyatartalékkötélszeg(szövet)ahelyénvan-e,és
azelemmegmarad-eaházban(bel).
Ellenőrizze,hogyakötélkönnyenvisszahúzódik-e
aházba.
*Aházonkeresztülnézve
Azonosított probléma
Folytassa a 6. vizsgálattal
Индикатор за резервна линия
Когатовъжетоенапълноразвито,потвърдете,
чещифтътзарезервналинияенамясто
(мрежа)иличещамповкатаеостаналавътрев
корпуса(кабел).
Уверетесе,чевъжетосвободносеприбирав
корпуса.
*Погледнатопрезкорпуса
Установен е проблем
Продължете към преглед 6
Indikátor rezervného lana
Priúplnevytiahnutomlaneskontrolujte,čijekok
oznujúcirezervulananamieste(popruhy)alebo
čizápustkazosvavpuzdre(kábel).
Skontrolujte,čisalanoplynulezatiahnedopuzdra.
*Pohľadcezpuzdro
Identikovaný problém
Prejdite na kontrolu 6
ZH
备用绳索指示器
完全拉出绳查并确保备用绳销钉保留在原位
织 带 ), 或 者
确保绳索能够由缩回壳体内
* 通
发现问题
继续检查 6
*Viewed
through
the case
29
Periodic examination
6
Locking mechanism
EnsuretheLatchwaysPFLlockswhenpulledsharply.
Lookthroughthecasetovisuallyconrmthatthepawlslockonandrelease
asrequiredandthatthesprintisoperatingcorrectly.Inspectthepawllocking
ontothechassis.
Issue identied
Proceed to examination 7
Blokovací mechanismus
LatchwaysPFLsemusípřiprudkémzatažení
zablokovat.
Pohledemskrzpouzdrovizuálnězkontrolujte,zdase
zažkyzablokujíauvolnídlepotřebyazdaprina
fungujesprávně.Zkontrolujtezablokovánízarážky
našasi.
Zjištěný problém
Pokračujte zkouškou 7
Zárszerkezet
Ellenőrizze,hogyaLatchwaysPFLzárodik-e,
amikorerősenmeghúzza.
zzenkereszlazon,ésgdjönmegarról,
hogyapeckekmegfeleenzárnakéskiengednek-e,
arugómegfelelőenműködik-e.Ellerizze,hogya
pecekrögzül-eavázra.
Azonosított probléma
Folytassa a 7. vizsgálattal
Заключващ механизъм
Уверетесе,чеLatchwaysPFLсезаключва,когато
седръпнерязко.
Погледнетепрезкорпуса,задапотвърдите
визуално,чезастопоряващитемеханизми
сезаключватиосвобождаватспоред
необходимотоичепружинатаработиправилно.
Проверетезаключванетоназастопоряващия
механизъмкъмшасито.
Установен е проблем
Продължете към преглед 7
Poistný mechanizmus
Skontrolujte,čisazariadenieLatchwaysPFLpri
silnompotiahnutízasekne.
Pohľadomcezpuzdrovizuálneskontrolujte,čisa
padkyzablokujúauvoľniapodľapotrebyači
pružinafungujesprávne.Skontrolujtezaistenie
západieknašasi.
Identikovaný problém
Prejdite na kontrolu 7
ZH
锁紧装置
保 Latchways PFL 会
通过外壳目视观察确保锁爪可根据情况闭合及释
且弹簧运行正常查锁爪是否锁定在支架上。
发现问题
继续检查 7
31
Periodic examination
7
MSA
safety
.c
om
• OSHA 1926.502 • IRAM 3605: 2005
• NBR 14628:2010
MSA Latchways
®
PFL
(Personal Fall Limiter)
User Instructions
EN
User Instructions
ES
Instrucciones de us
uario
FR
Mode d’emploi
EN
Importan
t document – retain f
or future use
ES
FR
Documento importante
Debe guardarse como refer
encia futura
EN 360:2002
GB 24544-2009
1 2 3 456
789
10 11
12
26
27 28
29
30 31 32 33
Disposal date /ڄڑݺޫ
Product life
Ensureproducthasnotreachedtheendofitsservicelife.
Issue identied
Proceed to examination 8
GB24544-2009only
Životnost produktu
Zkontrolujte,zdaproduktnenínakonciživotnosti.
PouzeGB24544-2009
Zjištěný problém
Pokračujte zkouškou 8
Termék élettartama
Ellenőrizze,hogyaterméknemérte-eelélettartamának
végét.
CsakGB24544-2009
Azonosított probléma
Folytassa a 8. vizsgálattal
Живот на продукта
Уверетесе,чепродуктътнеедостигналкраяна
експлоатационниясиживот.
СамозаGB24544-2009
Установен е проблем
Продължете към преглед 8
Životnosť výrobku
Skontrolujte,čivýroboknedosiaholkoniecživotnosti.
IbaGB24544-2009
Identikovaný problém
Prejdite na kontrolu 8
ZH
产品使用寿命
确保产品的使用寿命尚未结束。
GB 24544-2009
发现问题
继续检查 8
33
Periodic examination
8
Replace date of next examination label
Proceed to examination 9
Výměna štítku s datem příští
kontroly
Pokračujte zkouškou 9
A következő ellenőrzés dátuma
címke cseréje
Folytassa a 9. vizsgálattal
Сменете етикета с дата на
следващ преглед
Продължете към преглед 9
Vymeňte štítok s dátumom
najbližšej previerky
Prejdite na kontrolu 9
ZH
更换下次检查日期标签
继续检查 9
35
Periodic examination
9
Complete periodic examination log
Periodic examination log (within user instructions):
·Dateofexamination
·Examinedby
·Resultsandcomments
·Dateofnextexamination
ContactLatchwaysforreplacementperiodicexaminationlog.
Vyplnění protokolu o pravidelné
kontrole
Protokol o pravidelné kontrole (podle návodu k
použití):
·Datumkontroly
·Kontrolujícíosoba
·Výsledkyakomentáře
·Datumpříštíkontroly
Ohledněvýměnyprotokoluopravidelnékontrole
kontaktujtespolečnostLatchways.
Az ellenőrzéshez kapcsolódó
periodikus napló kitöltése
Ellenőrzéshez kapcsolódó periodikus napló (a
használati utasításban):
·Ellenőrzésdátuma
·Ellenőrző
·Eredményekésmegjegyzések
Akövetkezőellenőrzésdátuma
Azellenőrzéshezkapcsolódóperiodikusnapló
cseréjéértforduljonaLatchwaysvállalathoz.
Пълен дневник за периодични
прегледи
Дневник за периодични прегледи (в
инструкциите за потребителя):
Датанапреглед
Прегледаноот
Резултатиикоментари
Датанаследващпреглед
СвържетесесLatchwaysзарезервендневникза
периодичнипрегледи.
Vyplňte záznam o pravidelnej
previerke
Záznam o pravidelnej previerke (v pokynoch pre
používateľa):
·Dátumprevierky
·Ktovykonalprevierku
·Výsledkyakomentáre
·Dátumnajbližšejprevierky
Náhradnýzáznamopravidelnejprevierkevám
poskytnespoločnosťLatchways.
ZH
填写定期检查日志
定期检查日志(提供在用户指南中):
· 检查日期
· 检查员
· 结果和注释
· 下次检查日期
请联系 Latchways 索取备用定期检查日志。
!
For further information contact [email protected]
Pour de plus amples informations, veuillez contacter [email protected].
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an [email protected]
Neem voor meer informatie contact op met [email protected]
For yderligere information kontakt [email protected].
For mer informasjon, kontakt [email protected]
För ytterligare information, kontakta [email protected]
Para obtener más información, contacte con [email protected]
Per ulteriori informazioni, contattare [email protected]
Para mais informações contacte [email protected]
Lisäohjeita saa ottamalla yhteyttä [email protected]
Pentru informații suplimentare contactați [email protected].
Aby uzyskać dalsze informacje, należy napisać na adres [email protected].
Další informace získáte na [email protected].
További információkért forduljon ügyfélszolgálatunkhoz: [email protected].
За допълнителна информация се свържете с [email protected].
Viac informácií žiadajte na adrese [email protected].
如需详细信息,请联系 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Latchways V-TEC™ Personal Fall Limiter Návod na používanie

Typ
Návod na používanie