Russell Hobbs 25400-56 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka
59
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu
inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom/poučení a sú si
vedomí s tým spojených rizík.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Čistenie a používateľská údržba nesmie byť vykonávaná deťmi, ak nie sú
staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Tento spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí.
Žehličku používajte, alebo postavte na pätu na stabilnom, rovnom a
teplovzdornom povrchu, najlepšie na žehliacej doske.
Nenecvajte žehličku bez dozoru, keď je pripojená do elektrickej siete,
alebo keď je postavená na žehliacej doske.
Pred napĺňam, čistením a po použití odpojte žehličku zo siete.
Nepoužívajte prístroj, keď spadol alebo je poškodený, pri poruchách alebo
keď preteká.
Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho
servisným technikom alebo iným kvalikovaným odborníkom, aby nedošlo
k riziku.
h Povrchy prístroja budú horúce – nedotýkajte sa ich.
b Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
Šatstvo nežehlite ak ho má práve niekto na sebe – dotyčnej osobe tým spôsobíte zranenia.
Tento spotrebič nepoužívajte na iné účely ako je uvedené v tomto návode na používanie.
Nepoškriabte žehliacu plochu – vyhýbajte sa gombíkom, zipsom a pod.
Prístroj má ochrannú tepelnú poistku, ktorá sa pri prehriatí preruší. V takom prípade prestane prístroj
fungovať a musí sa dať opraviť.
LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
KRESY
1. Regulátor teploty
2. Žehliaca plocha
3. Päta
4. Svetelná kontrolka
5. Regulátor pary
6. Plniaci otvor
7. Kryt plniaceho otvoru
8. Kropiaca tryska
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
60
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Zo žehličky a žehliacej plochy odstráňte všetky označenia, nálepky alebo obalový materiál.
Ak žehlička zo začiatku trochu dymí, je to v poriadku a po prečistení ohrievacieho telesa uvedené
prestane.
Prežehlite najskôr starší kus bavlnenej látky, aby ste vyčistili žehliacu plochu.
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Keď sa žehličkou nehýbe, v polohe so žehliacou plochou nadol sa vypne asi po 30 sekundách, alebo
po 8 minútach, keď je postavená v zvislej polohe.
Svetelná kontrolka teploty bude blikať na žlto a neprestane blikať dovtedy, kým nepohnete
žehličkou.
Žehličku znovu zapnete tak, že ju dvihnete, nakloníte ju dopredu, potom ju postavíte do zvislej
polohy, aby sa vrátila do prevádzkovej teploty.
Svetelná kontrolka teploty bude blikať vo farbe aktuálneho nastavenia, až kým nedosiahne
prevádzkovú teplotu.
PRÍPRAVA
1. Pozrite si symboly znázorňujúce starostlivosť o oblečenie (i j k l).
2. Najskôr žehlite tkaniny vyžadujúce nízke teploty j , potom tie, ktoré potrebujú stredne vysoké
teploty k a nakoniec tie vyžadujúce vysoké teploty l.
SPRIEVODCA NASTAVENÍM TEPLOTY
Označenie na visačkách Nastavenie teploty
j nízka – nylon, akryl, polyester
k stredná – vlna, zmesi s polyesterom
••
l vysoká – bavlna, ľan
•••/max
i nežehliť
-
Ak sa pokyny na visačkách šiat líšia od tohto sprievodcu, postupujte podľa pokynov na visačke.
PLNENIE
Žehlička sa môže používať s vodou z vodovodu, ale ak bývate v oblasti s tvrdou vodou, mali by ste
používať destilovanú vodu (nie chemicky zmäkčenú vodu).
Pri kúpe destilovanej vody sa presvedčte, či je určená pre žehličky.
Do vody nič nepridávajte – poškodíte tým žehličku.
1. Prístroj odpojte z elektrickej siete.
2. Otvorte kryt plniaceho otvoru.
3. Lejte pomaly, aby mohol vzduch z nádržky unikať a nevznikla vzduchová bublina.
4. Nenapĺňajte nádržku nad značku max, inak bude voda počas používania unikať.
5. Zatvorte kryt plniaceho otvoru. Utrite vyliatu vodu.
ZAPNUTIE
1. Žehličku postavte na pätu.
2. Zástrčku vložte do elektrickej zásuvky (ak je zásuvka vypínateľná, zapnite ju). Žehlička zapípa a
svetelná kontrolka v rukoväti zasvieti na žlto, čo znamená, že je v pohotovostnom režime.
3. Požadovanú teplotu zvolíte stlačením a uvoľnením tlačidla teploty.
61
4. Farba svetelnej kontrolky teploty závisí od nastavenia. Farby sú:
Farba svetelnej kontrolky teploty
Nastavenie teploty
Žltá Pohotovostný režim
Modrá
Fialo
••
Zele
•••
Červená Max
5. Počas zahrievania žehličky bude svetelná kontrolka teploty blikať a po dosiahnutí nastavenej teploty
začne svietiť nepretržite.
ZNÍŽENIE TEPLOTY
To trvá trochu dlhšie, keďže žehlička sa musí zbaviť tepla, ktoré naakumulovala, takže to chce trpezlivosť.
Najlepšie je pripraviť si žehlenie tak, aby ste teplotu nepotrebovali znižovať.
ŽEHLENIE PAROU
1. Pri žehlení parou musíte nastaviť teplotu na ••• (zelená) alebo max (červená).
2. Nastavte regulátor pary na symbol, aký požadujete (n = žiadna para, w = veľká para).
3. Počkajte, kým svetelná kontrolka teploty prestane blikať, a potom začnite žehliť.
KROPENIE
Striekanie vodou niektoré látky poznačí. Otestujte to na skrytej časti látky.
1. Zdvihnite žehličku z látky.
2. Namierte trysku kropenia na látku.
3. Stlačte tlačidlo S . Možno ho budete musieť stlačiť 2 až 3-krát, aby ste vodu napumpovali cez systém.
PARNÝ PULZ
Toto funguje pri žehlení na sucho alebo parou, pokiaľ je v zásobníku voda a teplota je nastavená na •••
(zelená) alebo max (červená).
1. Skontrolujte, či je teplota nastavená na ••• (zelená) alebo max (červená).
2. V opačnom prípade budete mať na šatách vodu, nie paru.
3. Zdvihnite žehličku z látky.
4. Stlačte tlačidlo P .
5. Medzi jednotlivými stlačeniami nechajte uplynúť 4 sekundy, aby sa mohla para nahromadiť.
SUCHÉ ŽEHLENIE
Ak sa chystáte žehliť nasucho 20 a viac minút, vyprázdnite najskôr nádržku, aby ste zabránili spontánnym
vystreknutiam pary.
1. Regulátor pary nastavte na n.
2. Zvoľte požadovanú teplotu.
3. Počkajte, kým svetelná kontrolka teploty prestane blikať, a potom začnite žehliť.
VERTIKÁLNE NAPAROVANIE
Odstráňte záhyby na visiacich šatách, visiacich záclonách a na bytovom textile.
Presvedčte sa, či je za látkou dostatočné vetranie, inak sa môže vlhkosť nahromadiť a spôsobiť
pleseň.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
62
Presvedčte sa, či sa za látkou nenachádza niečo, čo by mohla para poškodiť.
Skontrolujte, či sú vrecká, záložky a manžety prázdne.
Skontrolujte, či je zásobník naplnený vodou.
1. Nastavte ovládač teploty na max (červená). Regulátor pary nastavte na n.
2. Počkajte, kým svetelná kontrolka prestane blikať.
3. Držte žehličku v blízkosti látky (nesie sa jej dotýkať).
4. Stlačte tlačidlo P.
Medzi jednotlivými stlačeniami nechajte uplynúť 4 sekundy, aby sa mohla para nahromadiť.
PO POUŽITÍ
1. Prístroj vytiahnite zo zásuvky.
2. Otvorte kryt plniaceho otvoru.
3. Podržte ho nad drezom, prevráťte naopak a vypusťte vodu z nádržky cez plniaci otvor.
4. Zatvorte kryt plniaceho otvoru.
5. Žehličku postavte na pätu. Nechajte ju úplne vychladnúť.
6. Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou handričkou.
7. Škvrny na žehliacej ploche odstráňte s trochou octu.
8. Žehličku skladujte na päte, aby ste zabránili korózii a poškodeniu žehliacej plochy.
SAMOČIŠTĚNÍ
Aby se žehlička nezanášela vodním kamenem, je třeba alespoň jednou měsíčně použít funkci samočištění,
pokud máte normální vodu, a častěji pokud máte tvrdou vodu.
Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem, budou opraveny za poplatek.
Pro odchytnutí vody vytékající z žehlící plochy potřebujete lavor nebo velkou mísu.
1. Naplňte nádržku po značku max.
2. Žehličku postavte na pätu.
3. Zástrčku pripojte do zásuvky.
4. Nastavte teplotu na max (červená) a počkajte, kým svetelná kontrolka teploty prestane blikať.
5. Stlačte tlačidlo C a nechajte ho zatlačené.
6. Jemne pohybujte žehličkou dopredu a dozadu nad nádobou alebo misou.
7. Voda a para spláchne vodný kameň a prach cez žehliacu plochu.
8. Pokračujte, kým sa zásobník nevyprázdni. Uvoľnite tlačidlo C.
9. Žehličku odpojte zo siete a nechajte vychladnúť. Potom utrite dosucha a kábel obtočte okolo päty.
10. Žehličku postavte na pätu. Nechajte ju úplne vychladnúť.
ODPŇOVAČ
Odvápňovací prostriedok zabudovaný v žehličke napomáha prevencii usadzovania vodného kameňa.
Nepoužívajte roztok na odstránenie vodného kameňa, inak zničíte odvápňovací prostriedok.
RECYKLÁCIA
W
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom
nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z
týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom.
Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy
odovzdajte na príslušnom ociálnom mieste pre recykláciu / zber.
1 / 1

Russell Hobbs 25400-56 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka