Shimano SB-8S20 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
C
R
V
V
C
R
C
R
V
V
C
R
Nastavení režimu Vhodná brzda
Základní bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Prevence nebezpečí zranění:
Před montáží komponentů si vyhledejte a
pozorně přečtěte servisní pokyny.
Uvolněné, opotřebované, nebo poškozené
součástky mohou zapříčinit vážné poranění
jezdce.
Důrazně doporučujeme používat výhradně
originální náhradní díly Shimano.
Je důležité plně rozumět funkci brzdového
systému bicyklu. Nesprávné použití
brzdového systému může způsobit ztrátu
kontroly a pád s vážnými následky. Vlastnosti
každého bicyklu se liší. Ujistěte se, že
ovládáte příslušnou techniku brzdění (včetně
znalosti brzdných sil a ovládání bicyklu).
Poraďte se svým odborným cykloprodejcem,
čtěte příručku uživatele a trénujte techniku
jízdy a brzdění.
Tyto brzdové páky jsou opatřeny mechanis-
mem pro změnu režimu pro použití s válečko-
vými brzdami nebo V-brzdami s modulátorem.
Při nesprávném nastavení může dojít
vyvinutí přílišné nebo nedostatečné
brzdné síly, což může způsobit nehodu.
Ujistěte se, že máte nastavený
vhodný režim podle tabulky.
C/R poloha
C označuje polohu
nastavení pro brzdy
cantilever.
R označuje polohu
nastavení pro válečkové
brzdy.
Brzdy cantilever
V-pozice
V označuje polohu pro
ovládání V-brzd vybave-
ných modulátorem účinku.
V-brzdy s
modulátorem účinku
Nastavovací mechanismus brzdových pák
používejte ve výše uvedených kombinacích.
Tyto technické a servisní pokyny čtěte
pozorně a uchovejte je na bezpečném místě
pro budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ
Prevence nebezpečí zranění:
Přeřaďte vždy jen o jeden stupeň a při
řazení snižte sílu na pedály. Změna převodu
při intenzivním šlapání by mohla způsobit
sklouznutí nohou z pedálů a případně pád s
vážným zraněním.
Záruka se u těchto součástí nevztahuje na
opotřebení a zhoršení vlastností způsobené
běžným používáním.
POZNÁMKA:
SI-6J30A
SB-8S20
BL-IM60
CJ-8S20
Technické a servisní pokyny
Před používáním se seznamte s těmito
servisními pokyny společně s pokyny pro
Inter-8.
Ovládání jednotky Revo-shift
Řazení všech stupňů se provádí otáčením rukojeti
Revo-shift.
Těžší šlapání
Otáčení tímto směrem
8
Indikátor
Lehčí šlapání
Otáčení tímto směrem
1
Montáž brzdové páky
Jednotku upevněte dle vyobrazení.
Při použití krátké rukojeti
Shimano by měla rovná
část řídítek být dlouhá
nejméně 166mm. Jednotku
Revo-shift upevněte v této
rovné části.
1
2
3
Utahování
f
22,2mm
Šroub objímky
Řídítka
Imbus klíč 5mm
Krátká rukojeť
Šroub objímky
Imbus klíč 5mm
Rukojeť
3
Utahování
f
22,2mm
2
1
Mezi jednotkou Revo-
shift a zkrácenou rukojetí
ponechte mezeru 0,5mm.
Utahovací moment:
6-8Nm
Odpojení řadícího lanka při demontáži
zadního kola z rámu
Při demontáži zadního kola z rámu
vyhákněte lanko z řadícího členu.
C
J
-
8
S
2
0
JA
PA
N
LOCK
Řadící člen
1.
Nastavte
1
2.
Bowden vytáhněte z patky na raménku
řadícího členu a lanko provlečte ven
štěrbinou.
3.
Upevňovací šroub lanka vyhákněte z vodítka
řadícího členu.
Raménko
Patka pro usazení bowdenu
Štěrbina
Vytáhněte bowden
z patky
Vysuňte lanko
štěrbinou
1
2
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Upevňovací šroub lanka
Vodítko řadícího členu
Pokud bowden z patky řadícího členu
nejde vytáhnout, vsuňte imbus klíč 2mm
nebo paprsek pro výplet kola do otvoru
v řadícím členu a pro uvolnění lanka s
vodítkem pootočte. Poté nejprve vyhákněte
upevňovací šroub z vodítka a poté
vytáhněte bowden z patky na raménku
řadícího členu.
Demontujte upevňovací
šroub lanka
2
Vytáhněte
bowden z patky
3
Pootočte
vodítko
1
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Otvor ve vodítku
Imbus klíč 2mm nebo
paprsek pro výplet kola #14
Pozn.:
Pro opětovném připojování lanka postu-
pujte podle bodů 7 až 9 v oddíle “Montáž
lanka řazení”.
Ŕadící jednotku Revo-shift otočte do polohy
1
.
Montáž lanka řazení
Použijte lanko s jedním podélným válečkem.
Lanko s jedním válečkem /
SIS-SP40 (průměr 4mm)
1.
Ŕadící jednotku Revo-shift otočte do polohy
1
.
Nastavte
1
2.
Uvolněte šroub krytu a vrchní kryt sejměte.
U jednotky Revo-shift
Vrchní kryt
Upevňovací šroub krytu
3.
Lanko prostrčte otvorem v nastavovacím šroubu
lanka. Poté usaďte lanko do drážky vodítka a
zatáhněte za lanko tak, aby se váleček lanka
usadil v úchytu vodítka.
Otvor v nastavovacím šroubu lanka
1
Drážka ve vodítku
2
3
Úchyt ve vodítku
3
4.
Usaďte vrchní kryt a dotáhněte jeho upevňovací
šroub.
Upevňovací šroub krytu
Vrchní kryt
5.
Lanko navlečte do plastové koncovky bowdenu
SIS-SP40.
(strana u páky)
Hliníková koncovka
Při zkracování bowdenu odstřihuje potřebnou
část na straně plastové koncovky, kterou při
tom nesundávejte. Ustřižený konec pečlivě
srovnejte do kruhového tvaru.
Sejměte plastovou koncovku.
Ustřižený konec
srovnejte do
kruhového tvaru.
Nasuňte plastovou koncovku.
U řadícího členu
6.
Zkontrolujte, zda je u řadící jednotky koncovka
bowdenu správně usazená v nastavovacím
šroubu a připevněte upevňovací šroub lanka.
Upevňovací šroub lanka
Pozn.: Tento upevňovací šroub lanka nepou-
žívejte pro řadící člen CJ-4S30.
10mm
(Černá)
Matice upevňovacího
šroubu lanka
Podložka upevňova-
cího šroubu lanka
Upevňovací šroub lanka
Lanko prostrčte otvorem.
101mm
Při dotahování upevňovacího
šroubu lanko napněte.
Utahovací moment:
4-6Nm
7.
Lanko veďte okolo vodítka řadícího členu, upev-
ňovací šroub držte tak, aby matice směřovala ven
(směrem k vidlici) a poté jej zahákněte tak, aby
plošky podložky sklouzly do úchytu na vodítku.
Ploché části podložky
upevňovacího šroubu
Úchyt na vodítku
Matice upevňovací-
ho šroubu lanka
Vodítko
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
8.
Otočením lanka o 60° proti směru hodinových
ruček jej upevníte v úchytu
Úchyt lanka
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Otočení
lanka o 60°
9.
Podle vyobrazení usaďte lanko na vodítko,
provlečte jej štěrbinou patky raménka řadícího
členu a poté do patky pečlivě usaďte koncovku
bowdenu.
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
Lanko
Vodítko
Raménko
Raménko
Patka pro usazení bowdenu
Štěrbina
Usaďte
do patky
Provlečte
štěrbinou.
1
2
Pokud je snazší nejprve vsadit bowden do
patky, usaďte bowden, nasuňte imbus klíč
2mm nebo paprsek pro výplet kola do otvoru
vodítka řadícího členu a pootočte jej tak, aby
šel upevňovací šroub lanka usadit do úchytu.
Usaďte
do patky
1
Vsuňte upevňovací
šroub lanka
3
Pootočte
vodítko
2
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Úchyt ve vodítku
Imbus klíč 2mm nebo
paprsek pro výplet kola #14
Pozn.:
Zkontrolujte, zda je lanko správně usazeno na
vodítku.
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Vodítko
Vodítko
Špatně
Správně
10.
Bowden v příslušných místech upevněte k rámu.
10cm
10cm
15cm
Upevnění bowdenu
Nastavení řadícího členu
1.
Ŕadící jednotku Revo-shift otočte do polohy 4 .
Zkontrolujte, zda jsou nyní žluté značky na řadícím
členu a vodítku zarovnané.
Nastavovací žluté značky
Nastavovací žluté značky na řadícím členu
jsou na dvou místech. Použijte ty, které jsou
lépe viditelné.
Když bicykl stojí
Měly by být zároveň
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Řadící člen
Vodítko
řadícího členu
Při obrácené poloze bicyklu
Měly by být zároveň
Řadící člen
Řadící člen
Vodítko
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
Pokud nejsou žluté nastavovací značky
zarovnané, otáčejte nastavovacím šroubem
u jednotky Revo-shift až do srovnání značek.
Poté přeřaďte rukojetí Revo-shift z
4
na
1
a poté zpět na
4
a opět zkontrolujte, zda
jsou nastavovací značky zarovnané.
Nastavovací váleček
2.
Po nastavení řadícího členu odstřihněte
přebytečnou délku lanka a upevněte
koncovku.
Koncovka
lanka
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
15-20mm
Upozornění: Dalším vývojem může dojít ke změně
specifi kací bez upozornění. (Česky)
Nastavte
4
Válečkové brzdy
SI-6J30A-02
Jednotka Revo-shift
Plastová koncovka
Plastová koncovka
02
  • Page 1 1

Shimano SB-8S20 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre