Sony MEX-N6002BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre MEX-N6002BD. Tento automobilový audiosystém od spoločnosti Sony ponúka Bluetooth pripojenie pre handsfree telefonovanie a prehrávanie hudby zo smartfónov a ďalších zariadení. Podporuje prehrávanie z USB a AUX vstupu. Disponuje aj funkciami RDS rádio, DAB rádio, a ovládanie hlasom (Siri/Android).

Nižšie nájdete stručné informácie pre MEX-N6002BD. Tento automobilový audiosystém od spoločnosti Sony ponúka Bluetooth pripojenie pre handsfree telefonovanie a prehrávanie hudby zo smartfónov a ďalších zariadení. Podporuje prehrávanie z USB a AUX vstupu. Disponuje aj funkciami RDS rádio, DAB rádio, a ovládanie hlasom (Siri/Android).

MEX-N6002BD
4-687-334-21(1) (CS)
Bluetooth®
audiosystém
Návod kobsluze
CS
Informace otom, jak zrušit zobrazení ukázky, viz strana 19.
Podrobnosti opřipojení ainstalaci viz strana 33.
2CS
Vyrobeno vThajsku
Parametry laserové diody:
vyzařování: průběžné
výstup laseru: méně než 53,3 μW
(Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti
200 mm od povrchu objektivu na optickém bloku
s clonou 7 mm.)
Štítek snapájecím napětím adalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení směrnice
1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na této adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Výrobce: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu sbezpečnostními
standardy EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgie
Likvidace baterií aelektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že sproduktem abaterií nesmí být
nakládáno jako sdomovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol
použit vkombinaci schemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se na baterii přidávají vpřípadě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů
abaterií pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
azdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci produktů. Recyklace
materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které zdůvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
kvestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že sbaterií i elektrickými
aelektronickými zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte
do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí
baterie zvýrobku. Předejte baterii na vhodné
sběrné místo pro recyklaci použitých baterií.
Podrobné informace orecyklaci tohoto produktu
nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo
vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění týkající se služeb nabízených
třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou
být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony nenese
v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento
přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část
přístroje se totiž během používání zahřívá.
Podrobnosti viz „Připojení ainstalace“
(strana 33).
Upozornění pro případ, že váš automobil
nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(strana 20). Po uplynutí určité doby od vypnutí
se jednotka automaticky aúplně odpojí,
což zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena
funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí
zapalování tlačítko OFF apodržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
3CS
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel
stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových
vysílačů do vozidel.
Před instalací tohoto produktu do vozidla si
přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se obraťte
na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu
ak němu připojené elektronické zařízení pracuje
pomocí rádiových signálů, mobilní apozemní
sítě ataké uživatelsky naprogramovaných funkcí,
které nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se vpřípadě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH
Mikrovlny vysílané tímto zařízením Bluetooth
mohou narušovat provoz elektronických
zdravotnických přístrojů. V následujících situacích
vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení
Bluetooth, protože by mohlo dojít kporuše:
všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
vnemocnicích, ve vlacích, vletadlech ana
čerpacích stanicích
v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo
zaručeno bezpečné připojení během komunikace
pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Toto zabezpečení však vzávislosti na okolnostech
nemusí být dostatečné. Při komunikaci
prostřednictvím bezdrátové technologie
BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Důležité upozornění
4CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetování jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných audio zařízení . . . . 10
Poslechdia
Příjem rozhlasové stanice DAB . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití pásem FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . 12
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . 14
Vyhledávání apřehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonování vrežimu handsfree
(pouze BLUETOOTH)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 16
Užitečné funkce
Použití aplikace SongPal uzařízení iPhone /
telefonů soperačním systémem Android. . . . 17
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení
Zrušení režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení BLUETOOTH (BLUETOOTH) . . . . . . . . . . 23
Nastavení SongPal (SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . . 23
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seznam součástí vyžadovaných kmontáži . . . . . 33
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Odejmutý přední panel (vnitřní panel)
Tlačítko s číslem 3/ (opakování) je opatřeno
výstupkem.
(procházení) (strana 11, 14, 15)
Během příjmu DAB:
Slouží k aktivaci režimu procházení.
Během přehrávání:
Slouží k aktivaci režimu procházení.
(Není k dispozici během připojení zařízení iPod.)
Tlačítko uvolnění čelního panelu
SEEK +/–
Během příjmu DAB:
Slouží k výběru služby. Stisknutím apodržením
se začne vyhledávat skupina kanálů.
Během příjmu vpásmu FM(VKV) / MW(SV) /
LW(DV):
Automatické ladění rozhlasových stanic.
Stisknutím apodržením můžete stanice ladit
manuálně.
/ (předchozí/následující)
/ (rychlý posun vzad/rychlý posun
vpřed)
Otočný volič
Otáčením upravíte hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky.
Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC,
otočte voličem astiskněte jej (časový limit 2 s).
VOICE (strana 16, 18)
Slouží kaktivaci vytáčení hlasem, rozpoznání
hlasu (pouze uchytrých telefonů s operačním
systémem Android™) nebo funkce Siri (pouze
utelefonů iPhone).
APP (strana 17)
Stisknutím apodržením po dobu delší než dvě
sekundy se spustí funkce „SongPal“ (a naváže
spojení).
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte
otočného voliče chytrým telefonem
s operačním systémem Android.
Přijímač dálkového ovládání
Otvor pro disk
Okno displeje
 (vysunutí disku)
SRC (zdroj)
Zapne přístroj.
Změní zdroj.
OFF
Stisknutím apodržením po dobu jedné sekundy
vypnete zdroj azobrate hodiny.
Stisknutím apodržením po dobu delší než dvě
sekundy vypnete přístroj adisplej.
Hlavní jednotka
6CS
(zpět)
Návrat na předchozí obrazovku.
MODE (strana 10, 11, 16)
CALL
Zobrazení nabídky volání. Slouží k přijímání/
ukončování hovorů.
Stisknutím apodržením po dobu delší než
dvě sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
MENU
Otevírá nabídku nastavení.
DSPL (zobrazení)
Stisknutím apodržením se změní zobrazované
položky.
Numerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených služeb DAB nebo
rozhlasových stanic. Stisknutím apodržením
můžete ukládat služby DAB nebo rozhlasové
stanice.
ALBUM /
Slouží kpřeskočení alba vaudiozařízení.
Stisknutím apodržením aktivujete nepřetržité
přeskakování alb.
(Není k dispozici během připojení zařízení iPod.)
(opakování)
(náhodné přehrávání)
MIC (strana 16)
PAUSE
AF (alternativní frekvence) /
TA (dopravní hlášení)
Slouží k nastavení alternativních frekvencí
adopravních hlášení.
PTY (typ programu)
Stisknutím apodržením se vybere typ programu
v režimu DAB nebo RDS.
Vstupní zdířka AUX
Port USB
RESET (vnitřní panel) (strana 7)
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel
tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF apodržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.
Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu . Vyjměte panel zatáhnutím
směrem ksobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice
vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky,
ozve se na několik sekund varovné znamení.
Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěný
zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že souhlasí sériová čísla na spodní
straně jednotky azadní straně čelního panelu.
V opačném případě nebude možno provádět
párování BLUETOOTH apřipojovat/odpojovat
zařízení s funkcí NFC.
Začíme
Připojení předního panelu
7CS
Resetování jednotky
Jednotku je nutné resetovat před prvním použitím,
po výměně autobaterie nebo po změně zapojení.
Po odejmutí předního panelu stiskněte tlačítko
RESET na vnitřním panelu (například pomocí
špičky pera).
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin
aněkterý uložený obsah.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] avolič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET CLOCK-ADJ] apoté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny
aminuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
SEEK +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte
tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno ahodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte apodržte tlačítko DSPL.
Příprava zařízení BLUETOOTH
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré
telefony, mobilní telefony aaudiozařízení, dále jen
zařízení BLUETOOTH) můžete používat kposlechu
hudby nebo ktelefonování vrežimu handsfree.
Podrobnosti opřipojení naleznete vnávodu
kobsluze dodaném s vaším zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje.
V opačném případě může být vycházející zvuk příliš
hlasitý.
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC*
podržíte vblízkosti symbolu na jednotce, jednotka
a chytrý telefon automaticky provedou párování
apřipojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou mobilní
telefony nebo identifikační čipy. Pomocí funkce NFC lze
snadno navázat datovou komunikaci pouhým dotykem
příslušného symbolu nebo místa vyhrazeného
pro dotyk na zařízeních s podporou funkce NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem Android
verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci
„NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu
Google Play™. V kterých zemích/oblastech
nemusí být aplikace k dispozici.
1 Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Odpojení jedním dotykem
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte
značky N na jednotce.
Poznámky
Při navazování spojení zacházejte schytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení jedním dotykem není možné, je-li jednotka
již připojena kdvěma zařízením spodporou
funkce NFC. V takovém případě jedno zařízení odpojte
aznovu vytvořte spojení s chytrým telefonem.
Připojení kchytrému telefonu jedním
dotykem (NFC)
8CS
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH
(mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba
provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“).
Díky párování se jednotka ajiná zařízení navzájem
rozpoznají. Tato jednotka se může připojit
ke dvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní
telefony nebo mobilní telefon aaudiozařízení).
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH]
avolič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET PAIRING] apoté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEVICE 1]* nebo [SET DEVICE 2]*
apoté volič stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním režimu
párování, bliká ikona .
* Volba [SET DEVICE 1] nebo [SET DEVICE 2]
se po dokončení párování změní na název
spárovaného zařízení.
5 Proveďte párování na zařízení
BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo
tuto jednotku.
6 Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte
možnost [MEX-N6002BD].
Pokud se název vašeho modelu na zařízení
neobjeví, opakujte krok 2.
7 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code, „PIN number“
nebo „Password“.
Poté, co párování proběhne, zůstane ikona
svítit.
8 Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH,
vyberte jednotku na zařízení
BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí symbol
nebo .
Poznámka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být
jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání
povolíte nastavením režimu párování avyhledáním
jednotky zjiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti naleznete včásti „Přehrávání zařízení
BLUETOOTH“ (strana 14).
Odpojení spárovaného zařízení
Pro odpojení po spárování této jednotky azařízení
BLUETOOTH proveďte kroky 2 až 4.
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba
propojit ho stouto jednotkou. Některá spárovaná
zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH]
avolič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BT SIGNL] avolič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
3 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
Párování apropojení se zařízením
BLUETOOTH
Propojení se spárovaným zařízením
BLUETOOTH
[0000]
Vložte kód.
9CS
4 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se
k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Připojení naposledy připojeného zařízení
kjednotce
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH.
Chcete-li se připojit kaudiozařízení, vyberte
stisknutím tlačítka SRC volbu [BT AUDIO] astiskněte
tlačítko PAUSE.
Chcete-li se připojit kmobilnímu telefonu,
stiskněte CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní
BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu
telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního
telefonu k jednotce.
Tip
Je-li zapnutý signál BLUETOOTH: pokud je zapnuto
zapalování, jednotka automaticky obnoví připojení
knaposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti naleznete včásti „Instalace mikrofonu“
(strana 36).
Pokud kportu USB připojíte zařízení iPhone/iPod
soperačním systémem iOS 5 nebo novějším,
spárování apřipojení proběhne automaticky.
Chcete-li aktivovat automatické párování
BLUETOOTH, ujistěte se, že je položka
[SET AUTOPAIR] v konfiguraci [BLUETOOTH]
nastavena na [ON] (strana 23).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení
iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod k portu USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Poznámky
Automatické párování BLUETOOTH není možné použít
v případě, že je jednotka již připojena kdvěma
zařízením BLUETOOTH. V takovém případě odpojte
jedno zařízení apřipojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH
aktivováno, přejděte kčásti „Příprava zařízení
BLUETOOTH“ (strana 7).
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce
handsfree volání po aktivaci funkce HFP
(Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audio zařízení
podporuje přehrávání po aktivaci
funkce A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Připojení zařízení iPhone/iPod
(automatické párování BLUETOOTH)
10CS
Připojení dalších přenosných
audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní
minikonektor) na přístroji pomocí
propojovacího kabelu (není součástí
dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání zpřenosného audiozařízení
se střední hlasitostí ana jednotce nastavte
úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU azvolte možnost
[SOUND] [SET AUX VOL] (strana 22).
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC
avyberte možnost [TUNER].
Když po výměně autobaterie nebo po změ
zapojení poprvé vyberete pásmo DAB, automaticky
se spustí počáteční vyhledávání. Nechte proces
počátečního vyhledávání dokončit. (Pokud ho
přerušíte, při příštím výběru pásma DAB se znovu
spustí.) Když se po počátečním vyhledávání neuloží
žádná stanice DAB, proveďte automatické
vyhledávání (strana 11).
Tip
Podle typu antény DAB nastavte položku [SET ANT-PWR]
na [ON] (výchozí) nebo [OFF] (strana 20).
Příjem rozhlasové stanice DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) je systém přenosu
v rámci pozemní sítě vysílačů. Stanice v pásmu DAB
sdružují rádiové programy („služby“) do skupiny
akaždá služba zahrnuje jednu nebo více složek.
Tutéž službu lze někdy přijímat na různých
frekvencích.
1 Stiskněte tlačítko MODE azvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2 Stiskněte tlačítko SEEK +/–, chcete-li
vyhledávat službu v rámci skupiny.
Podržením tlačítka SEEK +/– začnete
vyhledávat různé skupiny.
Když systém naladí službu/skupinu,
vyhledávání se zastaví. Vyhledávejte tak dlouho,
dokud nenaladíte požadovanou službu.
1 Po naladění požadované služby stiskněte
apodržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud
se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte požadované pásmo astiskněte
tlačítko sčíslem (1 až 6).
Poslechdia
Manuální vyhledání služby
Manuální uložení služby
Příjem uložených služeb
11CS
Pro jednoduché vyhledání můžete zobrazit seznam
služeb.
1 Během příjmu DAB stiskněte
(procházení).
Jednotka přejde do režimu Quick-BrowZer
azobrazí se seznam služeb.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
službu apoté volič stiskněte.
Zahájí se příjem.
Ukonče režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Pokud povolíte hlášení DAB, mohou hlášení DAB
přerušit aktuálně vybraný zdroj.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] avolič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte možnost
[SET ANNOUNCE] apoté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte možnost
[SET ANNC-ON] nebo [SET ANNC-OFF]
apoté volič stiskněte.
Poznámka
Během hlášení DAB je úroveň hlasitosti nastavena stejně
jako hlasitost pro dopravní hlášení vsystému RDS
(strana 12).
Poslech stejného nebo podobného programu
při slabém příjmu
Nastavte možnost [SET SOFTLINK] na [ON]
(strana 20).
Když je přijímán příslušný program FM, rozsvítí se
[FM-LINK].
Funkce „Hard Link“ (pevný odkaz) sleduje stejný
program afunkce „Soft Link“ (symbolický odkaz)
sleduje podobný program.
1 Stiskněte tlačítko MODE azvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] avolič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte možnost
[SET AUTOSCAN] apoté volič stiskněte.
Jednotka přejde do režimu Quick-BrowZer
aaktualizuje seznam služeb.
Použití pásem FM/MW/LW
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] avolič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET BTM],
poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle
frekvence na numerických tlačítkách.
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, MW nebo LW).
2 Provte la.
Manuální ladění
Stisknutím apodržením tlačítka SEEK +/–
vyhledejte přibližnou frekvenci.
Poté opakovaným stisknutím tlačítka SEEK+/–
přesně dolaďte požadovanou frekvenci.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–.
Když systém naladí stanici, vyhledávání
se zastaví.
Hledání služby podle názvu
(Quick-BrowZer™)
Nastavení hlášení DAB
SOFT
LINK
DAB FM
Pev
odkaz
Symbolický
odkaz
Pev
odkaz
Symbolický
odkaz
OFF 
ON 
Automatická aktualizace seznamu
služeb (Automatické vyhledávání)
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ladění
12CS
1 Po naladění požadované stanice stiskněte
apodržte tlačítko sčíslem (1 až 6), dokud
se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo astiskněte tlačítko
sčíslem (1 až 6).
Použití systému RDS (Radio
Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí
stanici na nejsilnější signál vsíti. Funkce TA poskytuje
aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko AF/TA avyberte
[AFON], [TA-ON], [AF/TA-ON] nebo
[AF/TA-OFF].
Ukládání stanic RDS snastavením AF aTA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu
snastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA
auložte stanici prostřednictvím BTM nebo
manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně,
můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně
vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti apoužije se
pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné
úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat ujednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF aREGIONAL aktivní, nebude
vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se
silnější frekvencí. Opustíte-li oblast spříjmem
tohoto regionálního programu, nastavte během
příjmu vpásmu FM možnost [SET REG-OFF]
vnabídce [GENERAL] (strana 20).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii aněkterých
dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice
voblasti i vpřípadě, že nejsou uloženy pod tlačítky
sčísly.
Během příjmu vpásmu FM stiskněte tlačítko
sčíslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní
stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte
tlačítko sčíslem, ke kterému je přiřazená místní
stanice. Tento postup opakujte tak dlouho,
dokud nenaladíte místní stanici.
Pro zobrazení nebo vyhledání programu
požadovaného typu použijte PTY.
Během příjmu vpásmu DAB
1 Stiskněte apodržte tlačítko PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Jednotka zobrazí seznam všech služeb
vpožadovaném typu programu.
3 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaná služba, poté volič stiskněte.
Zahájí se příjem.
Během příjmu vpásmu FM
1 Stiskněte apodržte tlačítko PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programu
* Během příjmu DAB se tato položka uněkterých
služeb nemusí zobrazit.
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
Nastavení alternativních frekvencí (AF)
adopravních hlášení (TA)
Volba typu programu (PTY)
NONE (Žádný typ programu)*, NEWS (Zprávy),
AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace),
SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací pořady),
DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M (Populární
hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Lehká hudba),
LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS (Vážná
klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební žánry),
WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace
zfinančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti),
SOCIAL A (Společenský život), RELIGION
(Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými
vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování),
LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba),
COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba),
OLDIES (Staré hity), FOLK M (Folková hudba),
DOCUMENT (Dokumenty)
13CS
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT-ON] vnabídce
[GENERAL] (strana 20).
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu kobsluze se pojem „iPod“
používá k obecnému označení funkcí iPod na
zařízeních iPod aiPhone, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti okompatibilitě vašeho zařízení iPod
naleznete včásti „iPod“ (strana 25) nebo na
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu MSC (Mass Storage
Class) aMTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní
se standardem USB. Některé digitální přehrávače
médií nebo chytré telefony soperačním systémem
Android mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
Poznámky
Podrobnosti okompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na
zadní obálce.
Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
soubory chráněné autorskými právy;
soubory sochranou DRM (Digital Rights
Management)
vícekanálové audiosoubory
MP3/WMA/AAC:
soubory sbezeztrátovou kompre
WAV:
vícekanálové audiosoubory
1 Připojte zařízení USB kportu USB
(strana 9).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC avýběrem
možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod
se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.
Nastavení hodin (CT)
Přehrávání
14CS
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF apodržte je po dobu
1sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí
hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli
jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte
hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru
ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Přehrávání zařízení BLUETOOTH
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení,
které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH
saudiozařízením (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko
MENU apotom vyberte položku [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strana 23).
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte položku
[BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání zaudiozařízení.
4 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.
Pozmky
V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název ačíslo stopy
astav přehrávání.
I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání
z připojeného zařízení se neukončí.
Pokud spustíte aplikaci „SongPal“ prostřednictvím
funkce BLUETOOTH, na displeji se nezobrazí
[BT AUDIO].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení BLUETOOTH sostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH
se střední hlasitostí ana přístroji nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU azvolte možnost
[SOUND] [SET BTA VOL] (strana 22).
Vyhledávání apřehrávání stop
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během
přehrávání vyberte požadovaný režim
přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší vzávislosti
na vybraném zdroji zvuku.
Není k dispozici během připojení zařízení iPod.
1 Během přehrávání vrežimu CD, USB
nebo BT AUDIO*
1
stiskněte tlačítko
(procházení)*
2
. Zobrazí se seznam
kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop opakovaným
stiskem tlačítka (zpět) zobrazíte
požadovanou kategorii vyhledávání.
*1 K dispozici jen uaudio zařízení s podporou
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
verze 1.4 nebo vyšší.
*2 Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko
(procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání avolbu potvrďte
jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Opakované přehrávání apřehrávání
vnáhodném pořadí
Hledání stopy podle názvu
(Quick-BrowZer)
15CS
Není k dispozici během připojení zařízení iPod.
1 Stiskněte tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko SEEK +.
3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem vkrocích
po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku apoté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte
ho kjednotce. K jednotce můžete připojit dva
mobilní telefony. Podrobnosti naleznete včásti
„Příprava zařízení BLUETOOTH“ (strana 7).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění ahlas volajícího budou vystupovat jen
z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF apodržte je po dobu
1sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP
(Phone Book Access Profile), můžete vytáčet
kontakty v seznamu čísel nebo historii hovorů.
Jsou-li kjednotce připojeny dva mobilní telefony,
vyberte jeden znich.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou kjednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden
ztelefonů apoté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[PHONE BOOK] apoté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno apoté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu jméno
apoté volič stiskněte.
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek (Režim přeskakování)
Telefonování vrežimu handsfree
(pouze BLUETOOTH)
Z telefonního seznamu
16CS
5 Otáčením voliče zvolte vseznamu číslo
apoté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou kjednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden
ztelefonů apoté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[RECENT CALL] apoté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3 Otáčením voliče zvolte vhistorii hovorů
jméno nebo číslo apoté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou kjednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden
ztelefonů apoté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[DIAL NUMBER] apoté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zadejte telefonní číslo,
zvolte [ ] (mezera) astiskněte tlačítko
ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka SEEK +/–.
Pozmka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou kjednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden
ztelefonů apoté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [REDIAL]
apoté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky
uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí
hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou kjednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden
ztelefonů apoté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[VOICE DIAL] apoté volič stiskněte.
Můžete také stisknout tlačítko VOICE, zatímco
je funkce „SongPal“ vypnutá.
3 Vyslovte hlasový tag uložený vmobilním
telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán azahájí se telefonní
hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího
(nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu ašum
(režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte apodržte tlačítko MIC.
Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree aručním
režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE
přepnout zvuk hovoru mezi přístrojem amobilním
telefonem.
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato
funkce kdispozici.
Z historie hovorů
Zadáním telefonního čísla
Opakovaným vytočením
posledního čísla
Podle hlasových značek
17CS
Použití aplikace SongPal
uzařízení iPhone / telefonů
soperačním systémem Android
Stáhněte si nejnovější verzi
aplikace „SongPal“ ze služby
App Store na iPhone nebo
ze služby Google Play na chytrý
telefon soperačním systémem
Android.
Poznámky
Z důvodu bezpečnosti se řiďte
místními dopravními předpisy
aomezeními aneovládejte
aplikaci během řízení.
„SongPal“ je aplikace, která
umožňuje pomocí chytrého telefonu iPhone nebo
Android ovládat kompatibilní audiozařízení Sony.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace „SongPal“,
se liší vzávislosti na připojených zařízeních.
Podrobné informace opoužívání funkcí aplikace
„SongPal“ naleznete vpodrobnostech chytrého
telefonu iPhone/Android.
Další informace oaplikaci „SongPal“ naleznete
na následující stránce:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
Navštivte níže uvedenou stránku azkontrolujte
kompatibilní modely chytrých telefonů iPhone/
Android.
Pro iPhone: navštivte službu App Store
Pro chytrý telefon soperačním systémem Android:
navštivte službu Google Play
1 Navažte spojení BLUETOOTH schytrým
telefonem iPhone/Android (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko
MENU apotom vyberte položku [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strana 23).
2 Spusťte aplikaci „SongPal“.
*1
3 Stiskněte tlačítko APP na jednotce
apodržte jej stisknuté po dobu delší
než 2 sekundy.
*2
Spustí se spojení schytrým telefonem iPhone/
Android.
Další informace ofunkch chytrých telefonů
iPhone/Android naleznete vnápovědě kaplikaci.
*1 Pokud je položka [AUTO LAUNCH] vkonfiguraci
[SONGPAL] nastavena na [ON] (strana 23),
při zapnutí signálu BLUETOOTH chytrého
telefonu iPhone/Android se automaticky
naváže spojení „SongPal“.
*2 Volitelně stiskněte tlačítko MENU a potom
vyberte položku [SONGPAL] [CONNECT]
(strana 23).
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se zobrazuje číslo (např. 123456),
ana chytrém telefonu iPhone/Android vyberte
volbu [Yes].
Ukončení připojení
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče vyberte
volbu [SONGPAL] apoté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [CONNECT] apoté
volič stiskněte.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat
prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Postupně mačkejte tlačítko SRC. Můžete také
stisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit
požadovaný zdroj astisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdrojů
Stiskněte tlačítko SRC.
Užitečné funkce
Navázání spojení SongPal
18CS
Hlasové oznamování různých informací
(pouze uchytrých telefonů soperačním
systémem Android)
Tato funkce umožňuje automaticky oznámit
obdržení SMS, oznámení Twitter/Facebook,
oznámení kalendáře atd. prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu (pouze
uchytrých telefonů soperačním
systémem Android)
Zaregistrované aplikace můžete ovládat hlasovými
příkazy. Podrobnosti naleznete vnápovědě kaplikaci.
Aktivace rozpoznání hlasu
1 Rozpoznání hlasu aktivujete stisknutím
tlačítka VOICE.
2 Až se na displeji chytrého telefonu soperačním
systémem Android zobrazí [Say Source or App],
vyslovte do mikrofonu požadovaný hlasový příkaz.
Pozmky
Rozpoznání hlasu nemusí být vněkterých případech
kdispozici.
Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat
vzávislosti na výkonu připojeného chytrého
telefonu soperačním systémem Android.
Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, například při spuštěném motoru.
Odpověď na zprávu SMS (pouze
uchytrých telefonů soperačním
systémem Android)
Na zprávy můžete odpovídat prostřednictvím
funkce rozpoznání hlasu.
1 Aktivujte funkci rozpoznání hlasu azadejte
příkaz „Reply“.
V aplikaci „SongPal“ se objeví zobrazení vstupu
zprávy.
2 Prostřednictvím funkce rozpoznání hlasu zadejte
odpověď.
V aplikaci „SongPal“ se zobrazí seznam návrhů zpráv.
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou zprávu,
poté volič stiskněte.
Zpráva se odešle.
Změna nastavení zvuku azobrazení
Zde můžete měnit nastavení týkající se zvuku
azobrazení prostřednictvím chytrého telefonu
iPhone/Android.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Free umožňuje ovládat telefon
iPhone hlasově mluvením do mikrofonu. Aby bylo
možné tuto funkci používat, je nutné iPhone připojit
kjednotce pomo rozhra BLUETOOTH. Tato
funkce je kdispozici pouze utelefonů iPhone 4S
anovějších. Ujistěte se, že váš iPhone obsahuje
nejnovější verzi operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone sjednotkou
anakonfigurovat připojení BLUETOOTH.
Podrobnosti naleznete včásti „Příprava zařízení
BLUETOOTH“ (strana 7).
Chcete-li vybrat iPhone, stiskněte tlačítko MENU
apotom vyberte volbu [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strana 23).
1 Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete vnávodu
kobsluze dodávaném stelefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
19CS
3 Promluvte do mikrofonu poté, co iPhone
vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozornění
aaplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
V závislosti na okolních podmínkách nemusí iPhone
váš hlas rozpoznat. (Například při jízdě vautě.)
V oblastech se slabým signálem nemusí Siri Eyes Free
fungovat správně nebo se může vyskytovat vysoká
odezva.
V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone
nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se může vypnout.
Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone
prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH,
funkce Siri Eyes Free se automaticky vypne
azařízení se přepne na audiozdroj BLUETOOTH.
Pokud se Siri Eyes Free aktivuje během přehrávání
zvuku, může se přístroj přepnout na audiozdroj
BLUETOOTH i vpřípadě, že nespustíte přehrávání stopy.
Pokud připojíte telefon iPhone kportu USB, nemusí Siri
Eyes Free fungovat nebo se může stát, že se vypne.
Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu
iPhone během připojování telefonu iPhone kjednotce
pomocí USB. Funkce Siri Eyes Free by nemusela
správně fungovat nebo by se mohlo stát, že se vypne.
Když je aktivována funkce Siri Eyes Free, nevychází
ze systému žádný zvuk.
Zrušení režimu DEMO
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je zdroj
vypnutý azobrazují se hodiny, lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] avolič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení vnásledujících nabídkách:
Obecná nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku
(SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY),
Nastavení BLUETOOTH (BLUETOOTH),
Nastavení SongPal (SONGPAL)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii apoté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na
použitém zdroji anastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení apoté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovnou signalizaci: [ON], [OFF]
(strana 6).
(Tato možnost je kdispozici pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý azobrazují se hodiny.)
Nastavení
20CS
BEEP
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí automaticky po určité době odpojí
jednotku: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Slouží kregistraci nebo obnovení nastavení
dálkového ovladače na volantu.
(Tato možnost je kdispozici pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý azobrazují se hodiny.)
STR CONTROL (ovládání pomocí volantu)
Výběr režim vstupu připojeného dálkového
ovladače. Aby nedošlo kporuše, nastavte před
použitím stejný režim vstupu pomocí připojeného
dálkového ovladače.
CUSTOM
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
PRESET
Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač
(s výjimkou dálkového ovladače na volantu)
EDIT CUSTOM
Slouží kregistraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pro
dálkový ovladač na volantu:
Otočením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit kdálkovému ovladači
na volantu, apoté volič stiskněte.
Zatímco bliká [REGISTER], stiskněte apodržte
tlačítko na dálkovém ovladači na volantu,
ke kterému chcete funkci přiřadit.
Po dokončení registrace se zobrazí
nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat vregistrování funkcí,
opakujte kroky a.
(Tato funkce je kdispozici pouze tehdy, je-li
funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu
[CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Slouží kresetování zaregistrovaných funkcí
dálkového ovladače na volantu: [YES], [NO].
(Tato funkce je kdispozici pouze tehdy, je-li
funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu
[CUSTOM].)
Poznámky
Během nastavování jsou kdispozici pouze funkce
tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů
před pokusem ozměnu tohoto nastavení
zaparkujte vozidlo.
Pokud během registrování dojde kchybě, všechny
dříve zaregistrované informace se zachovají.
Pokračujte vregistraci od funkce, při jejíž registraci
došlo kchybě.
Tato funkce nemusí být vněkterých vozidlech
kdispozici. Podrobnosti okompatibilitě vašeho
vozidla naleznete na webových stránkách podpory
uvedených na zadní obálce.
CT (čas hodin)
Aktivuje funkci Clock Time: [ON], [OFF].
REGIONAL
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF].
(K dispozici jen při příjmu vpásmu FM.)
BTM (paměť nejlepšího naladění) (strana 11)
(K dispozici pouze vpřípadě, že je vybrán tuner
(FM/MW/LW).)
ANNOUNCE (hlášení)
Povolí hlášení ve vysílání (strana 11).
(Není kdispozici, pokud je zdroj vypnutý
azobrazují se hodiny.)
SOFTLINK
Automaticky vyhledá analadí podobný program,
když je přijímaný signál aktuálního programu příliš
slabý: [ON], [OFF]. (Dostupné jen při příjmu DAB.)
ANT-PWR (napájení antény)
Slouží k přívodu energie do vstupního konektoru
antény DAB: [ON], [OFF].
(K dispozici jen, je-li jednotka vypnutá apři
příjmu DAB.)
AUTOSCAN (automatické vyhledávání)
Jednotka spustí automatické vyhledávání
aaktualizuje seznam služeb v režimu
QuickBrowZer.
(Dostupné jen při příjmu DAB.)
FIRMWARE
(Tato možnost je kdispozici pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý azobrazují se hodiny.)
Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi
firmwaru. Další informace získáte na webových
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
FW VERSION (verze firmwaru)
Zobrazí aktuální verzi firmwaru.
FW UPDATE (aktualizace firmwaru)
Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO].
Aktualizace firmwaru trvá několik minut.
Během aktualizace nepřepínejte zapalování
do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení není kdispozici, pokud je
zdroj vypnutý azobrazu se hodiny.
EXTRA BASS
Zesílení zvuku basů vsynchronizaci súrovní
hlasitosti: [1], [2], [OFF].
(Automaticky se nastaví na volbu [OFF], pokud je
možnost [C.AUDIO+] nastavena na volbu [ON].)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-N6002BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre MEX-N6002BD. Tento automobilový audiosystém od spoločnosti Sony ponúka Bluetooth pripojenie pre handsfree telefonovanie a prehrávanie hudby zo smartfónov a ďalších zariadení. Podporuje prehrávanie z USB a AUX vstupu. Disponuje aj funkciami RDS rádio, DAB rádio, a ovládanie hlasom (Siri/Android).