Philips DS8900/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
DS8900
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Súlad so smernicami 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Upozornenie 4
2 VášzvukovýsystémpreDJ-ov 5
Úvod 5
Obsah balenia 5
Prehľad zariadenia CD Soundmachine 6
3 Úvodnépokyny 8
Používanie popruhu 8
Napájací zdroj 8
Zapnutie 9
4 Mixujte hudbu s aplikáciou djay 2 10
Kompatibilné zariadenia
iPod/iPhone/iPad 10
Inštalácia aplikácie djay 2 10
Nastavenie bodu cue 11
Synchronizácia tempa 11
Úprava prelínania zvuku 12
Monitorovanie skladieb cez slúchadlá 12
Režim Joge: 12
Nahrávanie mixovaných skladieb 13
5 Prehrávanie zo zariadení s
aktivovanýmrozhranímBluetooth 14
Pripojenie zariadenia 14
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 15
6 Prehrávanie obsahu zariadenia
iPod/iPhone/iPad 16
Počúvanie obsahu zariadenia iPod/
iPhone/iPad 16
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/
iPhone/iPad 16
7 Ďalšiefunkcie 17
Nastavenie hlasitosti 17
Prehrávanie z externého zariadenia 17
8 Informácieovýrobku 18
Technické údaje 18
9 Riešenieproblémov 19
Všeobecné 19
Čo je zariadenie Bluetooth 19
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí
explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné na okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
Dôležitéinformácieprepoužívateľov
naúzemíVB
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s
elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou lisovanou
zástrčkou. Pri výmene poistky použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na
zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a
schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť, poraďte
sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so
smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte
zástrčku od napájacieho kábla.
Pripojeniezástrčky
Vodiče napájacieho kábla majú nasledovné farby:
modrý = neutrálny (N), hnedý = pod prúdom
(L).
Ak sa farby nezhodujú s farbami na vašej
zástrčke, identikujte konektory v zástrčke
nasledovne:
1 Modrý kábel pripojte ku konektoru
označenému písmenom N alebo čiernou
farbou.
2 Hnedý kábel pripojte ku konektoru
označenému písmenom L alebo červenou
farbou.
3 V žiadnom prípade nepripájajte ani jeden
z káblov k uzemňovaciemu konektoru
v zástrčke označenému písmenom E
(alebo symbolom e) alebo zelenou farbou
(prípadne zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrčky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro kábla a nie
len jeho dva vodiče.
AutorsképrávavoVB.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
byť potrebný súhlas. Pozrite si Autorský zákon z
roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z
rokov 1958 až 1972.
3SK
Bezpečnépočúvanie
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
Súladsosmernicami
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza v blízkosti priečinka na
batérie pod ovládacím panelom.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidácia tohto produktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení. Postupujte podľa
miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok s bežným komunálnym odpadom.
4 SK
Správna likvidácia starých výrobkov pomáha
zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov a starého
vybavenia.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy
zverte do rúk odborníka.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Označenie a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre
iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre
iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má
certikát vývojárov, že spĺňa prevádzko
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia
ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými
štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo
iPad môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového
pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. registrované v USA. a ďalších
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc.
2014 © WOOX Innovations Limited. Všetky
práva vyhradené.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa na
zodpovednosť spoločnosti WOOX Innovations
Ltd. a spoločnosť WOOX Innovations Ltd.
poskytuje výhradnú záruku na tento výrobok.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke
Philips N.V. a používajú sa na základe licencie
spoločnosti Koninklijke Philips N.V.
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
WOOX si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti
rovnako upraviť už dodané produkty.
5SK
2 Váš zvukový
systémpreDJ-
ov
Úvod
Pomocou tohto zariadenia môžete
počúvať zvuk zo zariadení s rozhraním
Bluetooth, zariadení iPod/iPhone/iPad alebo
iných externých zvukových zariadení,
počúvať zvuk cez aplikáciu djay 2.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Zariadenie DJ Soundmachine
Sieťový kábel
Napájací kábel pre Spojené kráľovstvo
Popruh na prenášanie
Konvertor slúchadiel (6,5 mm na 3,5 mm)
Stručný návod na používanie
Leták s bezpečnostnými pokynmi a
upozorneniami
AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6 SK
PrehľadzariadeniaCD
Soundmachine
a AUX OUT
Pripojenie externého zariadenia.
b (6,5mm)
Pripojenie slúchadiel.
c AUX IN
Pripojenie externého zariadenia.
d HEADPHONEVOL.
Nastavenie hlasitosti prehrávania zo
slúchadiel.
e JOGEMODE
f
Stlačením tlačidla prehrajte skladbu od
nastaveného bodu cue.
e
g
h
j
k
f
a
b
c
d
i
l
m
p
n
o
q
g
Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
h
Stlačením tlačidla nastavte bod cue
počas prehrávania skladby.
i Gramofón
j
Monitorovanie skladby cez slúchadlá.
k SYNC
Synchronizácia tempa skladby so
skladbou prehrávanou na druhom
prehrávači.
7SK
l MASTERVOL.
Nastavenie hlasitosti prehrávania
z reproduktora.
m
Zapnutie alebo vypnutie výrobku.
n LO/MID/HI
Nastavenie nízkych/stredných/vysokých
frekvencií.
o CROSSFADER
Posunutím prepínača nastavte
vyváženie dvoch skladieb.
p TEMPO
Posunutím prepínača nastavte tempo
aktuálnej skladby.
q VOLUME
Posunutím prepínača nastavte hlasitosť
aktuálnej skladby.
8 SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Používaniepopruhu
Popruh slúži na prenášanie tohto produktu.
Podľa znázornenia na obrázku pripojte popruh
k obom koncom produktu.
Napájací zdroj
Tento produkt je možné napájať z elektrickej
siete alebo pomocou batérií.
Sieťovénapájanie
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane produktu.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zariadenie
vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Zapojte sieťový napájací kábel do:
zásuvky AC~ na hlavnej jednotke,
elektrickej zásuvke.
Napájaniezbatérií
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Poznámka
Batérie nie sú dodávané s príslušenstvom.
9SK
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte 8 batérií (typ: R20/D-články/
UM 1) so správnou polaritou (+/–) podľa
označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Zapnutie
Stlačením tlačidla zapnite produkt.
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
10 SK
4 Mixujte hudbu
s aplikáciou djay
2
KompatibilnézariadeniaiPod/
iPhone/iPad
Produkt podporuje nasledujúce modely
zariadení iPod, iPhone a iPad:
Vyrobené pre.
iPod touch 5. generácie
iPhone 5
iPad air
iPad 4
iPad mini
Inštalácia aplikácie djay 2
Poznámka
Funkcie pre DJ-ov, ktoré prináša tento výrobok, je
možné používať s aplikáciou djay2. Pred použitím si ju
prevezmite z lokality App Store.
1 Prevezmite aplikáciu djay 2.
djay 2
Djay 2
djay 2
2 Pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad k
zariadeniu.
3 Spustite aplikáciu djay 2 a načítajte skladby.
11SK
Nastavenie bodu cue
Bod cue je značka v presne stanovenom čase
v dĺžke trvania skladby. Bod cue skladby je
možné nastaviť pomocou aplikácie djay 2 na
každom prehrávači.
Poznámka
Pred nastavením bodu cue načítajte skladbu.
1 Počas prehrávania hudby vyberte
počiatočný bod, ktorý chcete nastaviť.
2 Stlačením tlačidla nastavte bod cue.
» Bod cue sa zobrazí ako biely bod
na vizuálnej krivke skladby alebo na
gramofóne v aplikácii djay2.
» Tlačidlo sa po nastavení bodu cue
rozsvieti.
3 Stlačením tlačidla prehráte skladbu od
nastaveného bodu cue.
Poznámka
Bod cue vymažete stlačením a podržaním tlačidla .
Keď je už bod cue nastavený, skladba preskočí na tento
bod vždy, keď stlačíte tlačidlo .
Synchronizáciatempa
Počet taktov za minútu (BPM) je jednotka na
meranie tempa skladby. Hodnotu BPM skladby
nájdete nad lištou SYNC v aplikácii djay 2.
Ak chcete synchronizovať tempo skladby
so skladbou, ktorá sa prehráva na druhom
gramofóne, stlačte tlačidloSYNC.
119.0
119.0
12 SK
Úprava prelínania zvuku
Aby ste dosiahli plynulé prelínanie zvuku,
posúvaním ovládača prelínania (tzv. crossfadera)
upravte rovnováhu výstupu medzi jednotlivými
skladbami prehrávanými na dvoch gramofónoch.
Keďjeovládačprelínaniazvukuposunutý
doľava:
Cez mikrosystém sa bude prehrávať
skladba z gramofónu 1.
Svieti 2 a skladba na gramofóne 2 sa
prehráva cez slúchadlá.
Keďjeovládačprelínaniazvukuposunutý
doprava:
Cez mikrosystém sa bude prehrávať
skladba z gramofónu 2.
Svieti 1 a skladba na gramofóne 1 sa
prehráva cez slúchadlá.
Monitorovanie skladieb cez
slúchadlá
Stlačte tlačidlo jedného z gramofónov.
Svieti a cez slúchadlá môžete monitorovať
skladbu, ktorá sa prehráva na tomto gramofóne.
RežimJoge:
Stlačením tlačidla JOGEMODEmôžete
prepínať medzi režimom skrečovania a
režimom vyhľadávania.
Režimskrečovania:
V režime skrečovania môžete:
Otáčaním vnútornej časti gramofónu
vytvoríte zvuk skrečovania.
Otáčaním vonkajšieho okraja
gramofónu zmeníte tempo skladby.
13SK
Stlačením vnútornej časti gramofónu
pozastavíte prehrávanie.
Režimvyhľadávania
V režime vyhľadávania môžete otáčaním točne
gramofónu rýchlo posúvať skladby dopredu
alebo dozadu.
Nahrávaniemixovaných
skladieb
Ak chcete nahrať mixovanú skladbu, stlačte
tlačidlo . Nahrávanie zastavíte opätovným
stlačením tlačidla.
Nahrané skladby môžete skontrolovať ťuknutím
na tlačidlo v aplikácii djay 2.
14 SK
5 Prehrávanie
zo zariadení s
aktivovaným
rozhraním
Bluetooth
Pomocou tohto produktu môžete počúvať zvuk
zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
Pripojenie zariadenia
Poznámka
Uistite sa, že je vaše zariadenie Bluetooth kompatibilné
s týmto produktom.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto produktom
si prečítajte návod na používanie daného zariadenia
kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním
Bluetooth.
Tento produkt si dokáže zapamätať maximálne 8
spárovaných zariadení.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných
elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobovať
rušenie.
1 Vytiahnite vrchný panel nahor oboma
rukami a preklopte ho.
2 Vrchný panel zasuňte úplne naspäť stranou
DJ ovládača smerom nadol, aby ste zaistili
bezpečné zapadnutie.
3 Stlačte tlačidlo na vrchnom paneli a
indikátor Bluetooth zabliká modrou farbou.
4 V zariadení na spárovanie s
mikrosystémom povoľte funkciu Bluetooth
a spustite vyhľadávanie.
5 Na spárovanie a pripojenie k zvukovému
systému pre DJ-ov vyberte položku „M1X-
Dj“.
» Po úspešnom pripojení bude indikátor
Bluetooth na reproduktore nepretržite
svietiť namodro.
Bluetoot
hO
N
15SK
6 Začnite prehrávať hudbu v spárovanom
zariadení.
Prehrávanie zo zariadenia
Bluetooth
Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte
zvuk v zariadení s rozhraním Bluetooth.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia Bluetooth do produktu.
16 SK
6 Prehrávanie
obsahu
zariadenia iPod/
iPhone/iPad
Prostredníctvom tohto produktu môžete
počúvať zvukový obsah zo zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
Počúvanieobsahuzariadenia
iPod/iPhone/iPad
1 Pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad k
zariadeniu cez konektor Lightning.
2 Prehrajte hudbu v zariadení iPod/iPhone/
iPad.
Nabíjaniebatériezariadenia
iPod/iPhone/iPad
Po pripojení sa zariadenie iPod/iPhone/iPad
vložené v dokovacej stanici začne nabíjať.
17SK
7 Ďalšiefunkcie
Nastavenie hlasitosti
Otočením prepínača HEADPHONEVOL.
nastavte hlasitosť slúchadiel.
Otočením prepínača MASTERVOL. nastavte
hlasitosť reproduktorov.
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Tento zvukový systém pre DJ-ov vám
tiež umožňuje prehrávať zvukový obsah
z externého zariadenia, napr. z MP3 prehrávača.
18 SK
8 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 60 W RMS
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 65 dBA
Audio-in Link 0,5 V RMS
20 kiloohm
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
8 ohmov
Budič reproduktora 2 x 5,25" s úplným
rozsahom
Citlivosť > 85 dB/m/W
Všeobecnéinformácie
Sieťový adaptér (napájací
adaptér)
100 – 240 V~,
50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie 40 W
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H)
380 x 186 x
227 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka
7,35 kg
Bluetooth
Frekvenčné
pásmo
2,4000 GHz – 2,4835 GHz
pásmo ISM
Dosah 8 metrov (otvorený priestor)
Štandardný Bluetooth 2.1 + EDR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DS8900/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka