HP Photosmart Premium Fax All-in-One Printer series - C309 Návod na inštaláciu

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre HP Photosmart Premium Fax All-in-One C309. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, používania a riešenia problémov s touto multifunkčnou tlačiarňou. Príručka obsahuje podrobné pokyny pre inštaláciu, pripojenie k sieti (USB, Ethernet, Wi-Fi) a výmenu atramentových kaziet. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami, ktoré máte!
  • Ako pripojím tlačiareň k počítaču pomocou USB?
    Ako nainštalujem tlačiareň do bezdrôtovej siete?
    Čo mám robiť, ak sa tlačiareň nepodarí pripojiť k sieti?
    Ako vymením atramentové kazety?
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
2
1
3
USB-kábel használata esetén : Ne csatlakoztassa az
USB-kábelt addig, amíg a telepítő fel nem kéri rá.
Ellenőrizze a doboz tartalmát. A csomag tényleges
tartalma ettől eltérhet.
*Tartozék lehet
Itt kezdje
Vegyen le minden szalagot a készülék elejéről
és hátuljáról. Állítsa be a kijelzőt, és vegye le róla
a védőfóliát.
A b ábra szerint nyissa ki a készüléket.
Távolítsa el a készülék belsejében lévő összes
rögzítőszalagot és kartonpapírt.
a.
b.
c.
USB kablosu kullanıcıları : İstenene kadar USB
kablosunu bağlamayın.
Kutunun içindekileri doğrulayın. Paketinizin içinden
çıkanlar değişiklik gösterebilir.
*Mevcut olabilir
Başlangıç
Aygıtın önündeki ve arkasındaki tüm bantları
çıkarın. Ekranı ayarlayın ve koruyucu tabakasını
çıkarın.
Aygıtı gra k b’de gösterilen şekilde açın.
Aygıtın içindeki bantı ve karton sabitleyicileri
çıkarın.
a.
b.
c.
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
* *
b
c
TR
TR
HU
HU
TR
HU
TR
HU
2 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
4
5
6
Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert.
Csatlakoztassa a tartozék telefonkábel egyik végét
az 1-LINE címkéjű portba, a másikat pedig a fali
telefonaljzatba.
Egyéb faxbeállítási opciókért tekintse meg
a képernyőn megjelenő súgót.
A HP All-in-One készülék bekapcsolásához
nyomja meg a
gombot.
MEGJEGYZÉS: Az üzembe helyezés alatt szenteljen
gyelmet a kijelzőn megjelenő hasznos üzenetekre
és animációkra.
a.
b.
c.
Ha megjelenik egy felkérés, a nyilakkal válassza
ki a használni kívánt nyelvet, majd a megerősítéshez
nyomja meg az OK gombot. Válassza ki az országot/
térséget, majd a megerősítéshez nyomja meg az OK
gombot.
Helyezze be a lapadagoló-tálcát úgy, hogy a
szélén lévő füleket beilleszti a készüléken lévő
nyílásokba. A füleket helyezze be a nyílásokba,
amíg a helyükre nem illeszkednek.
Ha le szeretné venni a vezérlőpultsablont, húzza
felfelé a sablont a jobb oldali szélénél fogva.
Egy új sablon felhelyezésekor illessze azt a
készülék gombjai fölé. Nyomja lefelé a sablont
határozottan a széleinél, amíg a helyére nem
pattan . Az összes gomb legyen látható, s ne
legyen akadályozva.
a.
b.
Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın.
Birlikte gönderilen telefon kablosunun bir ucunu
1-LINE etiketli bağlantı noktasına, diğer ucunu ise
bir telefon prizine takın.
Diğer faks kurulum seçenekleri hakkında bilgi için
Ekran Yardımı’na bakın.
HP All-in-One’ı açmak için
ğmesine basın.
NOT: Kurulum işlemi sırasında ekranda
görüntülenen yardımcı mesajlara
ve animasyonlara dikkat edin.
a.
b.
c.
Döküman Besleyici Kaseti’ni, kenardaki şeritleri
aygıttaki yuvalarla hizalayarak takın. Yuvalardaki
şeritleri yerine oturacak şekilde yerleştirin.
Kontrol panel kaplamasını çıkarmanız gerekirse,
kaplamanın sağ tarafını yukarı itin. Yeni bir
kaplama takmak için aygıttaki düğmelerin üzerine
yerleştirin. Kaplamanın tüm kenarlarına, yerine
oturana kadar sıkıca bastırın. Tüm düğmelerin
görülebildiğinden ve rahatça kullanılabildiğinden
emin olun.
a.
b.
Bir istem görüntülenirse dilinizi seçmek için okları
kullanın ve onaylamak için OK ’e
(Tamam) basın.
Ülkenizi/bölgenizi seçin ve onaylamak için OK ’e
(Tamam) basın.
b
c
a
b
a
HU
TR
HU
HU
TR
TR
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 3
7
Nyissa ki a tintapatronok ajtaját.
Vegye ki a narancsszínű műanyag rögzítőanyagot,
amit eldobhat vagy újrahasznosíthat.
Készítse elő a tintapatronokat. Először a
narancsszínű füllel húzza le a műanyag fóliát.
Majd elfordítva húzza le a narancsszínű kupakot.
Fordítsa meg a tintapatront, csúsztassa be a
megfelelő helyre, majd nyomja le, amíg a helyére
nem pattan.
A c. és d. lépéseket ismételje meg az összes
tintapatronnál.
Zárja be a tintapatronok ajtaját. Megkezdődik
az inicializációs folyamat, mely néhány percet
vesz igénybe. Az természetes, ha a készülékből
zaj hallható ezen folyamat alatt. Amíg tart
az inicializációs folyamat, folytassa a papír
betöltésével a következő lépésnél.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Mürekkep kartuşunun erişim kapağınıın.
Turuncu plastik taşıma sabitleyicisini çıkarın ve atın
ya da geri dönüşüme verin.
Mürekkep kartuşlarını hazırlayın. Önce turuncu
şeriti çekerek plastik kaplamasını çıkarın. Ardından
kartuştaki turuncu kapağ
ı bükerek koparın.
Mürekkep kartuşunu ters çevirin, uygun yuvaya
kaydırın ve yerine oturana kadar bastırın.
Adım c ve d’yi tüm adımlar için tekrarlayın.
Mürekkep kartuşunun erişim kapağını kapatın.
Birkaç dakika süren başlatma işlemi başlar.
Aygıtın bu işlem boyunca ses çıkarması normaldir.
Başlatma işlemi devam ederken kağıt yüklemek
için sonraki adıma geçin.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
a
c
d
f
b
e
HU
TR
4 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
8
Emelje fel a kiadótálcát.
Csúsztassa a papírszélesség-szabályzót balra.
Tegyen sima fehér papírt a fő adagolótálcába,
majd állítsa be a papírszabályzót.
Engedje le a kiadótálcát.
a.
b.
c.
d.
Çıktı kasetini kaldırın.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın.
Ana tepsiye düz beyaz kağıt koyun ve kağıt
kılavuzunu ayarlayın.
Çıktı kasetini alçaltın.
a.
b.
c.
d.
a
b
c
d
TR
HU
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 5
9
10
Miután behelyezte a papírt a tálcában, nyomja
meg az OK gombot, majd várjon néhány percig,
míg kinyomtatódik a patronigazítási lap.
Az igazítási lap kinyomtatás után az igazítás
megtörtént. Nyomja meg az OK gombot.
A kinyomtatott igazítási lapot eldobhatja
vagy újrahasznosíthatja.
a.
b.
Ha van fotópapírja, helyezze be azt most
a fotótálcába.
Emelje fel a fotótálca fedelét.
A fotópapírt a fényes oldalával lefelé helyezze
a fotótálcába. A papírszabályzót csúsztassa
a fotópapír széléhez.
Engedje le a fotótálca fedelét.
Húzza ki a tálca hosszabbítóját, s emelje fel
a papírütközőt.
a.
b.
c.
d.
Fotoğraf kağıdınız varsa, fotoğraf kasetine yerleştirin.
Fotoğraf tepsisi kapağı nı kaldırın.
Fotoğraf kağıdını, fotoğraf tepsisine parlak
yüzü aşağıya gelecek şekilde yerleştirin. Kağıt
kılavuzunu kaydırarak fotoğraf kağ
ıdına yaslayın.
Fotoğraf tepsisi kapağı nı indirin.
Tepsi uzantısını dışarıya çekin ve kağıt
yakalayıcıyı yukarı kaldırın.
a.
b.
c.
d.
Kağıt yükledikten sonra OK (Tamam) düğmesine
basın ve hizalama sayfası yazdırılırken birkaç
dakika bekleyin.
Hizalama sayfası yazdırıldıktan sonra hizalama
tamamlanmıştır. OK (Tamam) düğmesine basın.
Hizalama sayfasını atın veya geri dönüşüme verin.
a.
b.
a
b
d
TR
HU
HU
TR
6 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
11
Ha a HP All-in-One készüléket közvetlenül egy számítógéphez
szeretné csatlakoztatni, kövesse az A szakasz instrukcióit.
(Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az A szakaszig) . Szükséges
eszközök: USB-kábel.
Ha a HP All-in-One készüléket egy Ethernet-kábellel szeretné
a hálózathoz csatlakoztatni, kövesse a B szakasz instrukcióit.
Szükséges eszközök: útválasztó és Ethernet-kábel.
Ha a HP All-in-One készüléket vezeték nélküli (802.11 b vagy
g) kapcsolattal szeretné a hálózathoz csatlakoztatni, kövesse
a C szakasz instrukcióit. Szükséges eszközök: vezeték nélküli
útválasztó.
HP All-in-One’ı doğrudan bir bilgisayara bağlamak istiyorsanız,
Bölüm A ’daki yönergeleri kullanın. (Bölüm A’ya kadar USB
kablosunu bağlamayın.) Gerekli donanım: USB kablosu.
HP All-in-One ile ağınız arasında Ethernet kablosu bağlantısı
istiyorsanız, Bölüm B ’deki yönergeleri kullanın.
Gerekli donanım: yönlendirici ve Ethernet kablosu.
HP All-in-One ile ağınız arasında kablosuz (802.11 b veya g)
bağlantı istiyorsanız, Bölüm C ’deki yönergeleri kullanın. Gerekli
donanım: kablosuz yönlendirici.
A - USB B - Ethernet
C - Wireless
(802.11)
A - USB
B - Ethernet
C - Wireless (802.11)
TR
HU
Csak EGY csatlakozási típust válasszon (A - USB, B - Ethernet/Vezetékes vagy C - Vezeték
nélküli (802.11))
Yalnızca BİR bağlantı türü seçin (A - USB, B - Ethernet/Kablolu veya C - Kablosuz (802.11))
TR
HU
TR
HU
TR
HU
Mac: Windows:
A - USB
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 7
Kapcsolja be a számítógépet, ha kell jelentkezzen
be, majd várjon az asztal megjelenésére.
Helyezze be a zöld CD-t, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
FONTOS : Ha nem jelenik meg a telepítő
képernyő, kattintson duplán a Sajátgép pontra,
a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a
setup.exe pontra.
a.
FONTOS : Ha nem volt tartozék, akkor
vásároljon egy USB-kábelt.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-
in-One készülék hátsó portjába, majd
a számítógép bármely USB-portjába.
a.
Helyezze be a zöld CD-t.
Az asztalon kattintson duplán
a HP Photosmart CD ikonra.
Kattintson duplán a HP Installer ikonra.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Hajtsa végre a Setup Assistant (Telepítő
segéd) képernyő utasításait.
Ha végzett, a HP All-in-One készülék
felfedezéséhez lépjen a 15. oldalra.
b.
c.
d.
e.
f.
FONTOS: Ha nem volt tartozék, akkor vásároljon egy
USB-kábelt.
Az USB-prompt megjelenése után csatlakoztassa
az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó
portjába, majd a számítógép bármely USB-
portjába.
A szoftvertelepítés befejezéséhez kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
A HP All-in-One készülék jellemzőinek
felfedezéséhez lépjen a 15. oldalra.
b.
c.
d.
ÖNEMLİ : Paketin içinde yoksa, USB
kablosunu ayrıca satın alın.
USB kablosunu HP All-in-One’ın
arkasındaki bağlantı noktasına ve
ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir
USB bağlantı noktasına bağlayın.
a.
Bilgisayarınızıın, gerekiyorsa oturum açın ve
sonra masaüstünün görünmesini bekleyin. Yeşil
CD’yi yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
ÖNEMLİ : Başlangıç ekranı görüntülenmezse,
Bilgisayarım ı, ardından HP amblemli CD-ROM
simgesini ve ardından setup.exe dosyasını çift
tıklatın.
a.
Yeşil CD’yi yerleştirin.
Masaüstündeki HP Photosmart CD
simgesini çift tıklatın.
HP Installer simgesini çift tıklatın.
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Setup Assistant (Kurulum Yardımcısı)
ekranını tamamlayın.
Tamamladığınızda, HP All-in-One
aygıtınızı keşfetmek için 15. sayfaya gidin.
b.
c.
d.
e.
f.
ÖNEMLİ: Paketin içinde yoksa, USB kablosunu ayrıca
satın alın.
USB komut istemi göründükten sonra, USB
kablosunu HP All-in-One’ın arkasındaki bağlantı
noktasına ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi
bir USB bağlantı noktasına bağlayın.
Yazılım yüklemesini tamamlamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
HP All-in-One aygıtınızın özelliklerini keşfetmek
için 15. sayfaya gidin.
b.
c.
d.
TR
TR
HU
HU
TR TR
HU HU
8 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
USB hibaelhárítás
Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik a Microsoft Hardver
hozzáadása képernyő.
Teendő: Zárjon be minden ablakot. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze
be a zöld HP All-in-One CD-t. Olvassa el az A szakaszban leírtakat.
Probléma: (Csak Windows esetén) Nem jelent meg az USB-kábel
csatlakoztatására felszólító képernyő.
Teendő: Zárjon be minden ablakot. Vegye ki, majd helyezze vissza
a zöld HP All-in-One CD-t. Olvassa el az A szakaszban leírtakat.
Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik Az eszköz beállítása
nem sikerült képernyő.
Teendő: Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék hálózati kábelét.
Ellenőrizzen minden csatlakozást. Győződjön meg róla, hogy az USB-
kábel a számítógéphez csatlakozik. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt
a billentyűzethez vagy árammal nem táplált USB-hubhoz. Olvassa el az
A szakaszban leírtakat.
Sorun: (Windows) Microsoft Donanım Ekle ekranı görüntüleniyor.
Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. USB kablosunu çıkarın, daha sonra
yeşil HP All-in-One CD’sini takın. Bölüm A ’ya bakın.
USB Sorunlarını Giderme
Sorun: (Yalnızca Windows) USB kablosunu bağlamanızı söyleyen ekran
komutunu görmediniz.
Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. Yeşil HP All-in-One CD’sini çıkarın
ve yeniden takın. Bölüm A ’ya bakın.
Sorun: (Yalnızca Windows) Aygıt Kurulumu Tamamlanamadı ekranı
görüntüleniyor.
Çözüm: Aygıtın bağlantısını çıkarın ve yeniden takın. Tüm bağlantıları
kontrol edin. USB kablosunun bilgisayara bağlı olduğundan emin olun.
USB kablosunu klavyeye ya da güçle beslenmeyen bir USB hubına
bağlamayın. Bölüm A ’ya bakın.
www.hp.com/support
TR
HU
TR HU
TR
HU
TR
HU
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 9
Vegye elő az Ethernet/hálózati-kábelt.
A készülék hátoldalából húzza ki a sárga
színű dugót.
Csatlakoztassa az Ethernet/hálózati-kábelt
a készülék hátoldalán lévő Ethernet-portba.
Csatlakoztassa az Ethernet/hálózati-kábel másik
végét az útválasztóhoz (nem az Internet porthoz).
A szoftver telepítéséhez lépjen ezen Üzembe
helyezési útmutató D szakaszához .
a.
b.
c.
d.
e.
Fontos: A számítógépének és a HP All-in-One készülékének
ugyanazon az aktív, működő hálózaton kell lennie.
Ha DSL- vagy kábelmodemet használ, ne csatlakoztassa
a HP All-in-One készülékből jövő Ethernet/hálózati-kábelt
a kábelmodembe. Csak az útválasztóhoz csatlakoztassa.
Ethernet/ağ kablonuzu bulun.
Aygıtın arkasındaki sarı şi çıkarın.
Ethernet/ağ kablosunun bir ucunu aygıtın
arkasındaki Ethernet bağlantı noktasına takın.
Ethernet/ağ kablosunun diğer ucunu yönlendiriciye
takın (Internet bağlantı noktasına takmayın).
Yazılımınızı yüklemek için bu Kurulum
Kılavuzu’ndaki Bölüm D ’ye gidin.
a.
b.
c.
d.
e.
Önemli: Bilgisayarınız ve HP All-in-One aynı etkin, çalışır
durumdaki ağ üzerinde olmalıdır.
DSL veya kablo modem kullanıyorsanız, HP All-in-One’dan
gelen Ethernet/ağ kablosunu kablo modeme bağlamamaya
dikkat edin. Bu kabloyu yalnızca yönlendiriciye bağlayın.
d
c
b
B - Ethernet
TR
HU
10 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
Keresse meg és írja le a vezeték nélküli útválasztó beállításait:
Hálózat neve (SSID-nek is nevezik):_________________________________________
WEP-kulcs/WPA-jelszó (ha szükséges):_____________________________________
a.
Nyomja meg a HP All-in-One készülék Beállítás gombját.
Nyomja meg a
nyilat addig, amíg a Network (Hálózat) pont lesz kijelölve, majd nyomja meg az OK
gombot. Megjelenik a Network Menu (Hálózat menü).
Nyomja meg a
nyilat addig, amíg a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) pont lesz
kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot. Néhány másodpercen belül megjelennek az érzékelt hálózatok.
b.
c.
d.
FONTOS : A vezeték nélküli beállítás folytatásához birtokában kell lennie ezeknek az információknak.
A HP rendelkezésre bocsát egy Wireless Network Assistant (Vezeték nélküli hálózati segítő) nevű eszközt
[URL: www.hp.com/go/networksetup], mely segítségével lekérheti ezeket az információkat bizonyos
rendszerek esetén. (Ez a Segítő csak az Internet Explorerrel használható és csak angol nyelven érhető el.)
Ha a Wireless Network Assistant nem tudja az Ön hálózati információit lekérni, akkor meg kell tekintenie
a vezeték nélküli útválasztó dokumentációját, vagy segítséget kell kérnie az útválasztó gyártójától vagy attól
a személytől, aki eredetileg beállította a vezeték nélküli hálózatot.
Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı bulun ve bir yere not edin :
Ağ Adı (SSID de denir):___________________________________________________
WEP anahtarı/WPA Parolası (gerekiyorsa):__________________________________
a.
ÖNEMLİ : Kablosuz kurulumunuza devam etmek için bu bilgilere sahip olmalısınız. HP, Wireless Network
Assistant (Kablosuz Ağ Yardımcısı) adlı web tabanlı bir araç sunar [URL: www.hp.com/go/networksetup],
bu araç bazı sistemlerden bu bilgilerin alınmasına yardımcı olabilir. (Bu Yardımcı sadece Internet Explorer
ile çalışır ve yalnızca İngilizce olarak mevcuttur.) Wireless Network Assistant ağ bilgilerinizi alamıyorsa,
kablosuz yönlendiricinin belgelerine, yönlendiricinin üreticisine veya kablosuz ağınızı ilk kuran kişiye
danışmanız gerekir.
HP All-in-One üzerindeki Setup (Kurulum) düğmesine basın.
Network (Ağ) vurgulanıncaya kadar ğmesine basın ve sonra OK ’e (Tamam) basın. Network (Ağ)
menüsü görüntülenir.
Wireless Setup Wizard (Kablosuz Kurulum Sihirbazı) vurgulanıncaya kadar ğmesine basın ve sonra
OK ’e (Tamam) basın. Kısa bir süre içinde ekranda algılanan ağların listesi görüntülenir.
b.
c.
d.
C1 - Wireless (802.11)
TR
HU
TR
HU
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 11
Végezze el a következők valamelyikét:
Nyomja meg a
nyilat annak a hálózatnévnek kijelöléséhez, melyet korábban leírt.
Ha a leírt hálózatnév nincs a listán, akkor a lista frissítéséhez nyomja meg a jobb nyilat vagy írja be a
nevet. Nyomja meg a
nyilat addig, amíg az Enter New Network Name (SSID) (Új hálózatnév megadása
(SSID)) pont lesz kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot. Ezután a hálózatnév beírásához használja
a vizuális billentyűzetet. Szükség esetén tekintse meg a lentebbi Vizuális billentyűzet tippek részt.
Ha a hálózat biztonsági beállításokat alkalmaz, egy prompt kérni fogja a WEP-kulcsot vagy a WPA-jelszót.
Mindkettő kis- és nagybetűérzékeny. Ha kérik, a vizuális billentyűzet segítségével adja meg a WEP-kulcsot
vagy a WPA-jelszót.
Megjegyzés : Ha az útválasztó 4 WEP-kulcsot adott meg, az elsőt használja.
A hálózat beállításának befejezéséhez kövesse a kijelző utasításait.
e.
f.
g.
Vizuális billentyűzet tippek:
Kiválasztáshoz: A kijelöléshez használja a nyilakat, majd nyomja
meg az OK gombot.
Hiba esetén: Válassza a Clear (Törlés) pontot.
Kisbetűkhöz: Válassza az abc pontot.
Számokhoz: Válassza az 123 pontot.
Szimbólumokhoz: Válassza a .@! pontot.
Ha készen van: Jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg
az OK gombot.
Aşağıdakilerden birini yapın:
ğmesine basarak daha önce not aldığınız ağın adını vurgulayın.
Not aldığınız ağ adı listede görüntülenmiyorsa, listeyi yenilemek için sağ oka basabilir veya bu adı el ile
girebilirsiniz.
Enter New Network Name (SSID) (Yeni Ağ Adını Gir (SSID)) vurgulanıncaya kadar
ğmesine basın ve sonra OK ’e (Tamam) basın. Ardından, sanal klavyeyi kullanarak ağ adını girin.
Gerekiyorsa, izleyen Sanal Klavye İpuçlarını kullanın.
Ağınız güvenlik özelliğini kullanıyorsa, WEP anahtarını veya WPA parolasını girmeniz için bir uyarı
görüntülenir. Her ikisi de büyük/küçük harfe duyarlıdır. WEP anahtarını veya WPA parolasını gerektiği gibi
girmek için sanal klavyeyi kullanın.
Not : Yönlendiriciniz 4 adet WEP anahtarı sağlıyorsa, ilk anahtarı kullandığınızdan emin olun.
Ağ kurulumunu tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
e.
f.
g.
Sanal klavye ipuçları:
Seçmek için: Ok tuşlarını kullanarak vurgulayın ve sonra
OK ’e (Tamam) basın.
Hatalar için: Clear ı (Sil) seçin.
Küçük harf için: abc ’yi seçin.
Rakamlar için: 123 ’ü seçin.
Simgeler için: .@! öğesini seçin.
Bitirdiğinizde: Done ı (Bitti) vurgulayın ve ardından OK ’e (Tamam).
C2 - Wireless (802.11)
TR
HU
A szoftver telepítéséhez lépjen ezen Üzembe helyezési útmutató
D szakaszához .
h.
Yazılımınızı yüklemek için bu Kurulum Kılavuzu’ndaki
Bölüm D ’ye gidin.
h.
TR
HU
TR
HU
12 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
Kapcsolja be a számítógépet, ha kell
jelentkezzen be, majd várjon az asztal
megjelenésére.
Helyezze be a zöld CD-t.
Az asztalon kattintson duplán
a HP Photosmart CD ikonra.
Kattintson duplán a HP Installer ikonra.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Hajtsa végre a Setup Assistant (Telepítő
segéd) képernyő utasításait.
a.
b.
c.
d.
e.
Kapcsolja be a számítógépet, ha kell
jelentkezzen be, majd várjon az asztal
megjelenésére.
Helyezze be a zöld CD-t, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepítő
képernyő, kattintson duplán a Sajátgép pontra,
a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd
a setup.exe pontra.
A Kapcsolat típusa képernyőn válassza
a hálózaton keresztül lehetőséget.
A tűzfal szoftver gyelmeztetést küldhet, hogy
a HP szoftver megpróbálta elérni a hálózatot.
Úgy kell válaszolnia, hogy a hozzáférés mindig
engedélyezett legyen. Ezután folytassa a HP
szoftver telepítését.
Megjegyzés: A vírusok és kémprogramok elleni
alkalmazások lassíthatják vagy blokkolhatják
a szoftver telepítését, s esetleg szükség lehet
azok letiltására. Ne felejtse el visszakapcsolni
őket a szoftver telepítése után.
a.
b.
c.
d.
Bilgisayarınızıın, gerekiyorsa oturum açın
ve sonra masaüstünün görünmesini bekleyin.
Yeşil CD’yi yerleştirin ve ekrandaki
yönergeleri izleyin.
ÖNEMLİ: Başlangıç ekranı görüntülenmezse,
Bilgisayarım ı çift tıklatın, HP amblemli CD-ROM
simgesini çift tıklatın ve ardından setup.exe
dosyasını çift tıklatın.
Connection Type (Bağlantı Türü) ekranında,
through the network (ağ üzerinden) seçeneğini
belirlediğinizden emin olun.
Güvenlik duvarı yazılımınız HP yazılımının ağa
erişmeyi denediğini belirterek sizi uyarabilir.
Erişime her zaman izin verilmesi için yanıt
vermelisiniz. Ardından HP yazılı
mını yüklemeye
devam edin.
Not: Virüsten koruma ve casus yazılım
önleyici uygulamaları, yazılım yüklemelerini
yavaşlatabilir veya engelleyebilir ve devre dışı
bırakılmaları gerekebilir. Yükleme işleminin
ardından bu uygulamaları tekrar etkinleştirmeyi
unutmayın.
a.
b.
c.
d.
Bilgisayarınızıın, gerekiyorsa oturum
ın ve sonra masaüstünün görünmesini
bekleyin.
Yeşil CD’yi yerleştirin.
Masaüstündeki HP Photosmart CD
simgesini çift tıklatın.
HP Installer simgesini çift tıklatın.
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Setup Assistant (Kurulum Yardımcısı)
ekranını tamamlayın.
a.
b.
c.
d.
e.
/
D1 - Ethernet/ Wireless (802.11)
Windows: Mac:
TR
HU
TR
HU
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 13
Ha további számítógépek is vannak a hálózaton,
mindegyikre telepítse a HP All-in-One szoftvert.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ügyeljen arra, hogy a hálózat és a HP All-in-One
közötti kapcsolat típusát adja meg (ne a számítógép
hálózati csatlakozásának típusát).
Hálózati hibaelhárítás
Probléma: Miután a HP All-in-One vezérlőpaneljéről futtatta a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás
varázsló) alkalmazást, a HP All-in-One nem tud csatlakozni a hálózathoz.
Teendő:
Futtassa le a Wireless Network Test (Vezeték nélküli hálózati teszt) programot. Ezt a diagnosztikai tesztet
futtathatja közvetlenül a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) alkalmazásból vagy
a HP All-in-One elülső paneljének Network Menu (Hálózat menü) pontjából. A Network Menu (Hálózat
menü) pontnál gördítsen lefelé, és válassza ki a Wireless Network Test (Vezeték nélküli hálózati teszt)
lehetőséget. Miután a teszt lefutott, ki lesz nyomtatva egy jelentés, mely tartalmazza a vezeték nélküli
hálózattal kapcsolatban észlet problémákat és az azok kijavítására szolgáló ajánlásokat.
Interferencia léphetett fel, mely megakadályozta a HP All-in-One csatlakozását. Minden 2,4 GHZ-en
működő vezeték nélküli eszköz okozhat interferenciát (beleértve a mikrohullámú sütőket is). A HP All-in-
One telepítése során ne használjon ilyen eszközöket.
A vezeték nélküli útválasztót esetleg alaphelyzetbe kell állítani. Kapcsolja ki 30 másodpercre a vezeték
nélküli útválasztót, majd kapcsolja be ismét. Majd futtassa a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli
beállítás varázsló) alkalmazást a HP All-in-One készüléken.
Ağınızda ek bilgisayarlar varsa, HP All-in-One
yazılımını her bilgisayara yükleyin.
Ekrandaki yönergeleri izleyin. Ağ ile
HP All-in-One arasındaki (bilgisayarınızla ağ
arasındaki değil) bağlantı türünü seçtiğinizden
emin olun.
Ağ Sorunlarını Giderme
Sorun: HP All-in-One kontrol panelinden Wireless Setup Wizard ı (Kablosuz Kurulum Sihirbazı) çalıştırdıktan
sonra HP All-in-One ağa bağlanamıyor.
Çözüm:
Wireless Network Test’i (Kablosuz Ağ Testi) çalıştırın. Bu tanı testini doğrudan Wireless Setup
Wizard’dan (Kablosuz Kurulum Sihirbazı) veya HP All-in-One ön panelindeki Network (Ağ) Menüsünden
çalıştırabilirsiniz. Network (Ağ) Menüsünde, aşağı ilerleyerek Wireless Network Test’i (Kablosuz Ağ Testi)
seçin. Test çalıştıktan sonra, kablosuz ağınızda algılanan sorunları, bunları nasıl düzeltebileceğinize
ilişkin önerilerle birlikte listeleyen bir rapor yazdırılır.
Diğer aygıtlar HP All-in-One aygıtı
nın bağlanmasını engelleyen etkileşime neden olabilir. 2,4 GHZ
kullanan herhangi bir kablosuz aygıt (mikrodalga fırınlar dahil) etkileşime neden olabilir. Bu aygıtların
HP All-in-One kurulumu sırasında çalışmadığından emin olun.
Kablosuz yönlendiricinizin sıfırlanması gerekiyor olabilir. Kablosuz yönlendiricinizi 30 saniye süreyle
kapatın ve ardından yeniden açın. Ardından HP All-in-One aygıtınızda Wireless Setup Wizard’ı
(Kablosuz Kurulum Sihirbazı) çalıştırın.
D2 - Ethernet/ Wireless (802.11)
/
www.hp.com/support
TR HU
TR HU
TR
HU
14 • HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309
Probléma: A HP All-in-One szoftver telepítése közben megjelenik a Nyomtató nem található üzenet.
Teendő:
Lehet, hogy a HP All-in-One nincs csatlakoztatva a hálózatra. Vezeték nélküli csatlakozás esetén
a szoftver telepítésének folytatása előtt futtassa le a HP All-in-One vezérlőpaneljéről a Wireless Setup
Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) alkalmazást. A HP All-in-One készülék és a vezeték nélküli
hálózat közötti vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzéséhez lefuttathatja a Wireless Network Test (Vezeték
nélküli hálózati teszt) programot a HP All-in-One elülső paneljéről is. Mindkettő az elülső panel Network
Menu (Hálózat menü) pontjából érhető el.
Vezetékes Ethernet kapcsolat esetén ellenőrizzen minden kábelkapcsolatot a HP All-in-One, az útválasztó
és a számítógép között.
Próbálja meg ideiglenesen letiltani a tűzfalat, a kémprogramok elleni programokat vagy a vírusírtó
szoftvereket, melyek a számítógépén futnak.
További hálózati hibaelhárítási segítséghez tekintse meg a HP All-in-One képernyőn megjelenő súgóját.
Sorun: HP All-in-One yazılımını yüklerken Printer Not Found (Yazıcı Bulunamadı) hata mesajını görüyorsunuz.
Çözüm:
HP All-in-One ağınıza bağlanmamış olabilir. Kablosuz bağlantı için yazılım yüklemesine başlamadan
önce HP All-in-One ön panelinden Wireless Setup Wizard’ı (Kablosuz Kurulum Sihirbazı)
çalıştırdığınızdan emin olun. HP All-in-One aygıtınız ile kablosuz ağınız arasındaki kablosuz bağlantısını
doğrulamak için HP All-in-One ön panelinden Wireless Network Test’i (Kablosuz Ağ Testi) de
çalıştırabilirsiniz. Her ikisine de ön paneldeki Network (Ağ) Menüsünden erişilir.
Kablolu bir Ethernet bağlantısı için, HP All-in-One, yönlendirici ve bilgisayarınız arasındaki tüm kablo
bağlantılarını kontrol edin.
Bilgisayarınızda çalışmakta olan her türlü güvenlik duvarı, casus yazılım önleyici veya virüsten koruma
yazılımını geçici olarak devre dı
şı bırakmayı deneyin.
Ek ağ sorun giderme yardımı için HP All-in-One aygıtınızın Onscreen Help’ine (Ekran Yardımı) bakın.
www.hp.com/support
TR
HU
HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-C309 • 15
A funkciók megismerése
Most, hogy a HP Photosmart szoftver telepítve
van a számítógépre, kipróbálhatja a HP All-in-One
valamely funkcióját.
Fotók nyomtatása
A kijelzőn lévő menük segítségével nyomtathat
fotókat memóriakártyáról vagy egy csatlakoztatott
fényképezőgépről.
Probléma: A Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) alkalmazás futtatásakor megjelenik
az Invalid WEP key (Érvénytelen WEP-kulcs) vagy az Invalid WPA passphrase (Érvénytelen WPA-jelszó) üzenet.
Teendő: Ha kézzel adta meg, hibásan írhatta be a WEP-kulcsot, a WPA-jelszót vagy a Hálózatnevet. Ezek kis-
és nagybetűérzékenyek, és pontosan kell megadni őket. Győződjön meg arról, hogy az elején vagy a végén
nincsenek üres szóköz karakterek.
Özellikleri keşfedin
HP Photosmart yazılım programınız
artık bilgisayarınıza yüklendiğine göre,
HP All-in-One aygıtınızın özelliklerinden birini
deneyebilirsiniz.
Fotoğraf Yazdırma
Ekrandaki menüleri kullanarak fotoğra arı bir bellek
kartından ya da bağlı bir fotoğraf makinesinden
yazdırabilirsiniz.
Sorun: Wireless Setup Wizard’ı (Kablosuz Kurulum Sihirbazı) çalıştırdığınızda Invalid WEP key (Geçersiz
WEP anahtarı) veya Invalid WPA passphrase (Geçersiz WPA parolası) hata mesajını görüyorsunuz.
Çözüm: WEP anahtarı veya WPA parolasını ya da Ağ Adı’nı (el ile giriliyorsa) yanlış yazmış olabilirsiniz.
Bunlar büyük/küçük harfe duyarlıdır ve tam olarak yazılmalıdır. Başta veya sonda boşluk olmadığından
emin olun.
TR HU
TR HU
TR
HU
TR HU
HU
TR
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in ()
*CC335-90008*
*CC335-90008*
*CC335-90008*
Gyors űrlapok
A Gyors űrlapok segítségével olyan hasznos
űrlapokat tud azonnal elérni, mint az ellenőrző
listák, rajzpapírok, naptárak és jegyzetpapírok.
A kezdéshez a vezérlőpulton nyomja meg a Gyors
űrlapok gombot.
CD-k nyomtatása
A HP szoftver segítségével testreszabhat fotókat vagy
szöveget, és rányomtathatja azokat egy nyomtatható
CD-re. Részletekért tekintse meg az online Súgót.
Hızlı Formlar
Hızlı Formlar özelliği, denetim çizelgesi, gra k
kağıdı, takvim, hatta defter kağıdı gibi kullanışlı
formlara anında erişmenizi sağlar. Kontrol
panelindeki Hızlı Formlar ğmesine basarak
başlayın.
CD Yazdırma
HP yazılımını kullanarak fotoğra arı veya
metni özelleştirebilir ve yazılabilir bir CD’ye
yazdırabilirsiniz. Ayrıntılar için çevrimiçi
yardıma bakın.
TR
HU
TR HU
TR
HU
TR HU
/