LIVARNO 414552 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
RENTIER-LEUCHTFIGUR/REINDEER LIGHT FIGURE/
FIGURINE LUMINEUSE RENNE
IAN 414552_2201
RENTIER-LEUCHTFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
REINDEER LIGHT FIGURE
Operation and safety notes
FIGURINE LUMINEUSE RENNE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
RENDIER-LICHTFIGUUR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÁ FIGURKA SOB
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ŚWIECĄCY RENIFER
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SVETELNÁ FIGÚRKA SOB
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FIGURA LUMINOSA DE RENO
Instrucciones de utilización y de seguridad
DÅDYR FIGUR MED LYS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FIGURA LUMINOSA A FORMA DI RENNA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
RÉNSZARVAS VILÁGÍTÓ FIGURA
Kezelési és biztonsági utalások
SVETILNA FIGURA SEVERNI JELEN
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 13
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 45
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 52
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 59
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 67
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 74
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 82
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 89
AHG09525A
1
2
8
3 6
4 7 2
11
6
4
5
9
6
4
5
10
CHG09525C
1
2
8
3 6
4 7
59 106 4
BHG09525B
1
2
8
3 6
4 7 2
11
6
4
5
9
6
4
510
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ...........................................................Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................................Seite 10
Montage ...........................................................................................................................................Seite 10
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 10
Timer-Funktion ............................................................................................................................Seite 10
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 11
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 11
Service .................................................................................................................................................Seite 12
V1.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom/-spannung Schutzklasse II
Wechselstrom/-spannung Dieses Symbol zeigt an, dass das
Produkt netzbetrieben ist.
Dieses Produkt ist für den Betrieb im
Innen- und Außenbereich geeignet. ca. 5 m Dieses Symbol zeigt an, dass
die Länge des Netzkabels
ca. 5 m beträgt.
Timer: 6 Stunden Spritzwassergeschützt
Kurzschlussfester
Sicherheitstrans formator Polarität des Ausgangsanschlusses
Unabhängiges Betriebsgerät Watt (Wirkleistung)
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformi-
tät mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien. warmweißes Licht
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Rentier-Leuchtfigur
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zur Lichtdekoration im
Innen- und Außenbereich geeignet. Das
Produkt ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
vorgesehen.
Lieferumfang
Modell A und B:
2 Geweihe
1 Rentier-Kopf
1 Rentier-Körper
1 Netzteil
2 Erdspieße
8 Kabelbinder
1 Bedienungsanleitung
Modelll C:
1 Rentier
1 Schlitten
1 Netzteil
2 Erdspieße
8 Kabelbinder
1 Bedienungsanleitung
7 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
Modell A und B:
1 Erdspieß
2 Kabelbinder
3 Netzteil
4 Anschlussstecker (männlich)
5 Anschlussstecker (weiblich)
6 Überwurfmutter
7 Netzkabel
8 Ein-/Aus-Taste
9 Rentier-Kopf
10 Rentier-Körper
11 Geweih
Modell C:
1 Erdspieß
2 Kabelbinder
3 Netzteil
4 Anschlussstecker (männlich)
5 Anschlussstecker (weiblich)
6 Überwurfmutter
7 Netzkabel
8 Ein-/Aus-Taste
9 Schlitten
10 Rentier
Technische Daten
Lichterkette und Netzteil:
Leistungsaufnahme
gesamt: 4 W
Lichterkette:
Betriebsspannung: 31 V ,
IP-Klasse: IP44 (spritzwassergeschützt)
TÜV SÜD/GS-zertifiziert.
LEDs sind nicht austauschbar.
Netzteil:
Nennspannung
primär: 220–240 V∼, 50–60 Hz
Nennspannung
sekundär: 31 V , 3,6 W
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Netzteil JT-DC31V3.6W-H5-IP44 GS-geprüft.
SELV: Schutzkleinspannung (Safety
extra low voltage)
Ta: Maximale Umgebungs-
temperatur
Tc: Gehäusetemperatur am
angegebenen Punkt
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER
ERSTEN BENUTZUNG DES PRO-
DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND
SICHERHEITSHINWEISEN VER-
TRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE
UNTERLAGEN BEI WEITERGABE
DES PRODUKTS AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR
KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Ver packungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch
Ver packungsmaterial. Kinder un-
terschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Pro-
dukt fern.
8 DE/AT/CH
Dieses Produkt ist kein Spielzeug,
es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahren, die
im Umgang mit dem Produkt ent-
stehen, nicht erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Vermeiden Sie
Lebensgefahr
durch elektrischen
Schlag!
Verwenden Sie mit dem Produkt
nur das mitgelieferte Netzteil
JT-DC31V3.6W-H5-IP44.
Überprüfen Sie vor jedem Netz-
anschluss das Produkt auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals,
wenn Sie irgendwelche Beschä-
digungen feststellen.
Die Anschlussleitung kann nicht
repariert werden! Bei Beschädi-
gung der Leitung muss das Prod
ukt
unbrauchbar gemacht und korrekt
entsorgt werden.
Dieses Produkt enthält keine Teile,
die vom Verbraucher gewartet
werden können. Die Leuchtmittel
können nicht ausgetauscht werden
.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer
Lebensdauer ausfallen, muss das
ganze Produkt ersetzt werden.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel oder
stecken irgendwelche Gegen-
stände in dieselben.
Öffnen oder zerschneiden Sie
nicht das Produkt.
Schützen Sie das Produkt vor
scharfen Kanten, mechanischen
Belastungen und heißen Ober-
flächen.
Nicht mit scharfen Klammern
oder Nägeln befestigen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker
vor der Montage, Demontage
oder Reinigung aus der Steckdose.
Fassen Sie niemals den Netz-
stecker oder das Produkt mit
nassen Händen an.
9 DE/AT/CH
VORSICHT! ÜBERHITZUNGS-
GEFAHR! Decken Sie das Produkt
nicht mit Decken, Kissen oder
ähnlichem, wärmeisolierenden
Material ab. Betreiben Sie das
Produkt nicht in der Verpackung.
Verwenden Sie das Produkt nur
mit den in dieser Anleitung be-
schriebenen Bauteilen.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B.
Urlaub) trennen Sie das Produkt
vom Stromnetz.
Halten Sie das Produkt von T
eichen
und anderen Wasserreservoirs
fern. Installieren Sie das Produkt
mindestens 2 m von Wasserbe-
hältern entfernt. Meiden Sie Plä
tze,
welche nach starken Regenfällen
überflutet werden können.
Verwenden Sie das Produkt im
Außenbereich nur an einer Steck-
dose, welche mittels eines
Fehler-
stromschutzschalters (FI o
der RCD)
mit einem maximalen Fehlerstrom
von 30 mA gesichert ist.
Beachten Sie, dass der Netz-
stecker/das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine
geringe Leistung aufnimmt, so-
lange sich der Netzstecker/das
Netzteil in der Steckdose befind
et.
Zum vollständigen Ausschalten
entfernen Sie den Netzstecker/
das Netzteil aus der Steckdose.
Nicht in Ausbuchtungen in Ober-
flächen einsetzen.
Außenliegende Steckdosen
müssen für den Außenbereich
geeignet sein und sollten sich
mindestens 2,5 m vom nächsten
Wasserbehälter oder Wasser-
reservoir befinden.
Das Produkt ist spritzwasserge-
schützt (IP44). Diese Schutzart
bleibt nur erhalten, wenn die ver-
wendete Steckdose mindestens
diese Schutzart erfüllt.
Stellen Sie sicher, dass das
Produkt nicht durch Bereiche ge-
führt wird, in denen Rasenmäher,
Trimmer, Scheren oder ähnlich
schneidende Werkzeuge ver-
wendet werden.
Stellen Sie sicher, dass das Pro-
dukt so verlegt ist, dass niemand
darüber laufen bzw. stolpern kann.
Wenn Sie Fragen zum Produkt
haben oder sich nicht sicher sind,
fragen Sie einen Elektrofachbe-
trieb um Rat.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass, wenn die
Leuchte entfernt wird, auch die
Erdspieße mit entfernt werden,
damit diese keine Gefahr darstellen
(z. B. Stolpern).
10 DE/AT/CH
Das Produkt
darf nicht ohne alle ordnungsge-
mäß angebrachten Dichtungen
benutzt werden.
Der LED-Treiber kann nur durch
Fachpersonal ersetzt werden.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Montage
Hinweis: Nehmen Sie die Einzelteile aus der
Verpackung und montieren Sie das Produkt gemäß
den Abbildungen.
Nur für Modell A und B:
Stellen Sie den Rentier-Körper 10 auf einen
stabilen Untergrund.
Stecken Sie den Rentier-Kopf 9 in den Rentier-
Körper 10 .
Fixieren Sie den Rentier-Körper 10 und den
Rentier-Kopf 9 mit den Kabelbindern 2.
Stecken Sie das Geweih 11 in die dafür
vorgesehene Öffnung auf der Oberseite des
Rentier-Kopfs 9.
Für alle Modelle:
Falls Sie das Produkt im Außenbereich aufstellen
wollen, befestigen Sie es, wenn möglich,
mit
den Erdspießen 1 und den Kabelbindern 2.
Überprüfen Sie die Stabilität des Produkts.
Stellen Sie das Produkt bei der Montage im In-
nenbereich auf einen ebenen Untergrund und
befestigen Sie es - falls möglich - mit den Kabel-
bindern 2. Ansonsten könnte das Produkt keinen
festen Stand haben.
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Anschlussstecker 4 der Zulei-
tung in die Buchse des Netzteils 3.
Drehen Sie die Überwurfmutter 6 im Uhrzeiger-
sinn fest.
Stecken Sie das Netzteil 3 in eine leicht zu-
gängliche Steckdose!
Bitte beachten Sie, dass das Netzteil 3 auch
dann noch ein wenig Strom zieht, wenn zwar
das Produkt ausgeschaltet ist, das Netzteil 3
aber noch in einer Steckdose steckt. Zum voll-
ständigen Ausschalten entfernen Sie das Netzteil
3 aus der Steckdose.
Timer-Funktion
Die Ein-/Aus-Taste 8 hat drei Funktionen:
1 x drücken:
Das Produkt leuchtet permanent.
2 x drücken:
Das Produkt leuchtet 6 Stunden lang permanent
und schaltet sich anschließend für 18 Stunden
aus. Das Produkt schaltet sich dann zur vorge-
sehenen Zeit wieder für 6 Stunden ein und an-
schließend für 18 Stunden aus.
Hinweis: Die Ein-/Aus-Taste 8 leuchtet,
wenn die Timer-Funktion aktiv ist.
3 x drücken:
Das Produkt ist ausgeschaltet.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 3 aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung
abkühlen. Es besteht Verletzungsgefahr.
11 DE/AT/CH
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/
20–22: Papier und Pappe/80–98: Ver-
bundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten
Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese ge-
trennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen
folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das
Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 414552_2201) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
12 DE/AT/CH
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
13 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Intended use ........................................................................................................................................ Page 14
Delivery scope .....................................................................................................................................Page 14
Description of parts ............................................................................................................................. Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety instructions ...................................................................................................................Page 15
Before use .......................................................................................................................................Page 17
Installation .....................................................................................................................................Page 17
Start-up .............................................................................................................................................Page 18
Timer function .............................................................................................................................. Page 18
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Warranty ......................................................................................................................................... Page 19
Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 19
Service .................................................................................................................................................Page 19
14 GB/IE
List of pictograms used
Direct current/voltage Safety class II
Alternating current/voltage This icon indicates that the product
is mains operated.
For indoor and outdoor use approx. 5 m This icon indicates that the power
cable is approx. 5 m
Timer: 6 hours Splashproof
Short-circuit-proof safety isolating
transformer Polarity of output terminal
Independent lamp control gear Watt (Effective power)
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product. warm white light
Safety information
Instructions for use
Reindeer light figure
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safety information and
ins
tructions for use. Only use the product as describ
ed
and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is suitable for indoors and
outdoor use as decorative lighting. The
product is only intended for use in private
households, and not intended for commercial use.
Delivery scope
Model A and B:
2 Antlers
1 Reindeer head
1 Reindeer body
1 Main adaptor
2 Ground spikes
8 Cable ties
1 Operating instructions
Model C:
1 Reindeer
1 Sleigh
1 Main adaptor
2 Ground spikes
8 Cable ties
1 Operating instructions
15 GB/IE
Description of parts
Model A and B:
1 ground spike
2 cable ties
3 main adaptor
4 plug lead (male)
5 plug lead (female)
6 union nut
7 cable
8 on/off button
9 reindeer head
10 reindeer body
11 antler
Model C:
1 ground spike
2 cable ties
3 main adaptor
4 plug lead (male)
5 plug lead (female)
6 union nut
7 cable
8 on/off button
9 sleigh
10 reindeer
Technical data
Light chain + Mains adapter:
Total power
consumption: 4 W
Light chain:
Operating voltage: 31 V
IP class: IP44 (splash water
protected)
TÜV SÜD/GS certified.
LED are not replaceable.
Mains adapter:
Nom. voltage, primary: 220–240 V ∼, 50–60 Hz
Nom. voltage,
secondary: 31 V , 3.6 W
Protection class: II/
Protection system: IP44 (splashproof)
Mains adapter JT-DC31V3.6W-H5-IP44 GS certified.
SELV: Safety extra low voltage
Ta: Maximum rated ambient
temperature
Tc: Rated maximum operating
temperature of the case
of a controlgear
Safety instructions
BEFORE USING THE PRODUCT,
PLEASE FAMILIARISE YOURSELF
WITH ALL OF THE SAFETY INFOR-
MATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS
PROD-
UCT ON TO OTHERS, PLEASE
ALSO
INCLUDE ALL THE DOCUMENTS!
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised
with the packaging material. The
packaging material represents a
danger of suffocation. Children
frequently underestimate the
dangers. Please keep children
away from the product at all times.
This product is not a toy and
should not be played by children.
Children are not able to under-
stand the dangers that can occur
when handling this product.
16 GB/IE
This product can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the product in
a safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play with the product. Clean-
ing and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
Avoid the danger of
death from electric
shock!
Only use the mains adapter
JT-DC31V3.6W-H5-IP44 provided
for product chain.
Before connecting to the mains,
always check the product for any
damage.
Never use the product if you find
damage of any kind.
The connecting cable cannot be
repaired! If the cable is damaged,
the product must be taken out of
use and disposed of in the proper
way.
This product does not contain
any parts which can be serviced
by the user. The bulbs cannot be
replaced.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their
lives, the entire product must be
replaced.
Never open any of the electrical
parts or insert any kind of object
into them.
Do not open or cut the product.
Protect the product from sharp
edges, mechanical loads and
hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners
or nails.
Always remove the mains plug
from the socket before installing,
dismantling or cleaning.
Never touch the mains plug or
the product with wet hands.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Do not cover the
product with blankets, cushion or
similar heat-insulating material.
Do not operate the product whilst
it is still in the packaging.
Use the product only with the p
arts
described in these instructions.
If the product is not to be used for
any length of time (e.g. holidays),
disconnect it from the power
supply.
Keep the product away from p
onds
and other bodies of water. Install
17 GB/IE
the product at least 2 m from wat
er
containers. Avoid locations where
flooding occurs after heavy rain.
Use the product outdoors only
when connected to a mains soc
ket
protected by a residual- current
product (RCD) with a rated trip
current of not more than 30 mA.
Please note that the plug/power
adapter continues to draw a
small amount of power even if
the product is turned off as long
as the plug/power adapter is
plugged into a power outlet. To
switch the product off completely,
unplug the plug/power adapter
from the socket.
Do not recessed into a surface.
Outdoor mains sockets must be
suitable for use outdoors and
should be at least 2.5 m from the
nearest water container or body
of water.
The product is protected against
splash water (IP44). This protec-
tion standard is only possible if
the mains socket also fulfills re-
quirements of at least the same
protection class.
Ensure that the product is not
laid out through areas in which
lawn mowers, strimmers, shears
or similar cutting tools are used.
Ensure that the product does not
present a trip hazard.
If you have any questions about
the product or are unsure about
any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equip-
ment specialist.
RISK OF INJURY! Make sure
t
hat when the lamp is removed
that the ground spikes are also
removed so they cannot pose
any risk (e.g. stumbling over them).
This product
must not be used without all
gaskets being in place.
The LED driver can only be re-
placed by qualified personnel.
Before use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Installation
Note: Remove the individual parts from the pack-
aging and mount the product according to figures.
For model A and B only:
Place the reindeer body 10 on a stable substrate.
Insert the reindeer head 9 in the reindeer
body 10 .
Fasten the reindeer body 10 and reindeer
head 9 by the cable tie 2.
Take out the antler 11 and connect into the
hole on the top of head 9.
18 GB/IE
For all models:
For outdoor installation, if possible fix the product
in place with the ground spikes 1 and the
cable ties 2.
Check the stability of the product.
For indoor installation, place the product on an
even surface and fix it with the cable ties 2 if
possible. Otherwise, the product may not stand
stable.
Start-up
Insert the plug of the lead 4 into the socket of
the mains adapter 3.
Tighten the union nut 6 clockwise.
Plug the mains adapter 3 into an easy to access
socket!
Please note that the mains adapter 3 will still
use some energy even when the product has
been switched off if the mains adapter 3 is
still plugged in. To switch the product off com-
pletely, unplug the mains adapter 3 from the
socket.
Timer function
The On/Off button 8 has three functions:
1 x push of the button:
The product lights up continuously.
2 x push of the button:
The product lights up continuously for 6 hours
and then switches itself off for 18 hours. The
product will then switch on again for 6 hours at
the allocated time and then switch off for 18 hours.
Note: The On/Off button 8 lights up when
the timer function has been activated.
3 x push of the button:
The product is switched off.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First remove the mains adaptor 3 from the socket.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Let the product cool before you clean it. Risk
of injury!
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
19 GB/IE
The product and packaging materials are recycla-
ble, subject to extended manufacturer responsibility.
Dispose it separately, following the illustrated pack-
aging symbols, for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate
of purchase. The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 414552_2201) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur-
chase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
20 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 21
Introduction ................................................................................................................................... Page 21
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 21
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 21
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 22
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 22
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 22
Avant la mise en service .....................................................................................................Page 25
Montage ...........................................................................................................................................Page 25
Mise en service ...........................................................................................................................Page 25
Fonction de minuterie ...........................................................................................................Page 25
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 26
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 26
Garantie ........................................................................................................................................... Page 26
Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 27
Service après-vente .............................................................................................................................Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

LIVARNO 414552 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu