Česky
Návod k obsluze
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na
výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může
být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem
při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní
správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
Poznámka pro zákazníky ze zemí,
kde jsou uplatňovány směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem ohledně EMC a
bezpečnosti produktu je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V jakýchkoli
záležitostech týkajících se servisu nebo záruky
získáte informace na adresách uvedených v
samostatných servisních nebo záručních
dokumentech.
Charakteristika
• Jednoúčelový, kompaktní a přenosný
zesilovač zařízení „WALKMAN“.
• Využijte váš „WALKMAN“ k přehrávání
videoklipů a k poslechu hudby v různých
situacích.
• Bez nutnosti použití externího zdroje - zařízení
se dobíjí pomocí „WALKMAN“.
• Součástí dodávky je ochranné víčko vstupu
konektoru.
Poznámky týkající
se použití
Použití
• Zařízení nevystavujte silným otřesům ani
úderům - mohlo by dojít k poruše.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jej
upravovat.
Instalace
Nevystavujte zařízení:
–Vysoké teplotě, například přímým slunečním
paprskům nebo topení
–Prachu, špíně nebo písku
–Vysoké vlhkosti
–Nestabilnímu nebo nerovnému povrchu
–Přímému slunečnímu záření (např. v zavřeném
voze)
– Vibracím
Čištění
• Zařízení očistěte suchým, jemným hadříkem.
Pokud je zařízení příliš špinavé, otřete jej
jemným hadříkem navlhčeným ve slabém
čistícím roztoku a pak jej osušte jemnou
suchou látkou.
• Nepoužívejte roztoky obsahující alkohol,
ředidlo nebo terpentýn. Mohlo by dojít k
poškození povrchové úpravy zařízení.
• Použijete-li k čištění chemický přípravek, řite
se pokyny k použití přípravku.
• Pokud dojde k potřísnění produktu chemickým
roztokem (např. prostředek na hubení hmyzu),
nebo pokud je ponechán po delší dobu v
kontaktu s gumou nebo vinylem, může dojít k
poškození povrchu.
Jiné
Pokud máte další dotazy nebo problémy,
hledejte řešení v návodu k obsluze.
Pokud problém nejde odstranit, vyhledejte
pomoc vašeho prodejce Sony.
Použití
1 Sejměte víčko.
Uchopte víčko palcem a ukazováčkem a
otevřete zatáhnutím (Obrázek A).
Poznámky
• Netlačte silou na přední část (část
zesilovače) zařízení.
• Při manipulaci se zařízením jej držte ze
strany.
2 Pevně připojte zařízení ke vstupu
WM-PORT vašeho „WALKMAN“
(Obrázek B). Toto zařízení se po
zapnutí připojeného „WALKMAN“
automaticky zapne.
Rady
• Vičko lze připevnit aby nedošlo k jeho
ztrátě (Obrázek C).
3 Přehrajte pomocí „WALKMAN“.
Pomocí „WALKMAN“ nastavte hlasitost.
Poznámky
• Pokud chcete k poslechu použít sluchátka
„WALKMAN“, odpojte tuto jednotku od
vašeho „WALKMAN“.
• U některých modelů „WALKMAN“ nelze
připojit sluchátka a tuto jednotku zároveň.
Chcete-li poslouchat FM rádio pomocí FM
ladičky „WALKMAN“, nejprve připojte
sluchátka. Bez sluchátek nemůže
„WALKMAN“ přijímat rádio signál, drát
sluchátek působí jako FM anténa.
• Doba přehrávání jednotky závisí na modelu
„WALKMAN“ a zvoleném režimu přehrávání.
• V případě, že je akumulátor „WALKMAN“
téměř vybitý, může se jednotka vypnout. V
tomto případě zkontrolujte zbývající energii
akumulátoru.
• Pokud je jednotka připojena během přehrávání
„WALKMAN“, zvuk v jednotce postupně zesílí
(Fade-in).
• Jednotka je vybavena systémem, který
předchází zhoršení kvality zvuku. Z tohoto
důvodu může hlasitost zůstat stejná i po
zesílení hlasitosti během přehrávání.
Specifikace
Kompatibilní zařízení
Série „WALKMAN“, která podporuje WM-
PORT*
1
(22 pin).
*
1
WM-PORT je specializovaný více terminálový
konektor, který je určen pro připojení
„WALKMAN“ k doplňujícím zařízením.
Sekce reproduktoru
Systém zesilovače Plného rozsahu, magneticky
chráněn.
Průměr zesilovače ø 20 mm
Impedance 16 Ω
Hodnocené vstupní napětí
1,5 W
Maximální vstupní napětí
2,0 W
Sekce zesilovače
Maximální výkon 400 mW
(10 % T.H.D., 1 khz, 16 Ω)
Vstup WM-PORT
Vstup impedance 10 kΩ (při 1 khz)
Hlavní
Zásuvka WM-PORT (kompatibilní s
„WALKMAN“)
Rozměry (w/h/d) přibl. ø 42 mm x 14,4 mm
Hmotnost přibl. 18 g
Design a specifikace podléhají změně bez
předchozího upozornění.
„WALKMAN“ a
jsou
registrovanými obchodními značkami firmy Sony
Corporation.
Polski
Instrukcja obsługi
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-
0075
Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem
do spraw norm kompatybilności energetycznej
(EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest firma
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje
na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych
dokumentach o usługach i gwarancji.
Cechy produktu
• Specjalny, przenośny, niewielkich rozmiarów
głośnik do odtwarzacza „WALKMAN”.
• Możliwość odtwarzania filmów wideo i muzyki
za pomocą odtwarzacza „WALKMAN” w
różnych sytuacjach.
•
Nie jest wymagane osobne źródło zasilania;
urządzenie jest zasilane z odtwarzacza „WALKMAN”.
• Osłona złącza w zestawie.
Uwagi dotyczące
eksploatacji
Obsługa
• Należy uważać, aby nie upuścić urządzenia.
Urządzenia nie należy również narażać na
nadmierne wstrząsy, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Nie należy rozmontowywać urządzenia i
wprowadzać w nim zmian konstrukcyjnych.
Instalacja
Urządzenie należy chronić przed:
–
bardzo wysokimi temperaturami, np. bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub źródłami ciepła
– kurzem, brudem lub piaskiem
– dużą wilgotnością
–niestabilnymi lub pochyłymi powierzchniami
–bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych (np. w samochodzie, w którym
zamknięto wszystkie okna)
– drganiami
Czyszczenie
•
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Jeśli urządzenie jest bardzo brudne,
należy je wytrzeć miękką ściereczką lekko
zwilżoną łagodnym roztworem detergentu, a
następnie miękką suchą ściereczką.
• Do czyszczenia nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak alkohol,
rozcieńczalniki lub benzyna, ponieważ mogą
one uszkodzić wykończenie urządzenia.
• W razie używania chemicznych środków
czyszczących należy zapoznać się ze
wskazówkami dołączonymi do produktów.
•
Jeśli na urządzeniu zostanie rozlany jakikolwiek
rodzaj rozpuszczalnika, na przykład środek
owadobójczy, lub jeśli środek taki pozostanie
na gumie lub winylu przez dłuższy czas, może
zostać uszkodzone wykończenie obudowy.
Inne
Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy,
ponownie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi.
Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z
najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Użytkowanie
1 Zdejmij osłonę.
Złap osłonę palcem wskazującym i kciukiem,
a następnie zdejmij, aby otworzyć (rys. A).
Uwagi
• Nie naciskaj zbyt mocno przedniej części
urządzenia (część głośnikowa).
• Przenosząc urządzenie, trzymaj je za
boczną część.
2
Podłącz urządzenie dokładnie do
gniazda WM-PORT odtwarzacza
„WALKMAN” (rys. B). Urządzenie
włącza się automatycznie po
włączeniu odtwarzacza „WALKMAN”,
do którego jest podłączone.
Wskazówka
• Aby zapobiec zgubieniu, osłonę można
przytwierdzić (rys. C).
3 Rozpocznij odtwarzanie z
odtwarzacza „WALKMAN”.
Wyreguluj głośność odtwarzacza „WALKMAN”.
Uwagi
• Aby słuchać przez gniazdo słuchawkowe
odtwarzacza „WALKMAN”, urządzenie należy
odłączyć od odtwarzacza.
• Do niektórych modeli odtwarzacza
„WALKMAN”
nie można jednocześnie
podłączyć słuchawek i tego urządzenia.
Aby słuchać audycji radiowych UKF (FM) za
pomocą odtwarzacza „WALKMAN”, do
odtwarzacza należy podłączyć słuchawki. Jeśli
słuchawki nie zostaną podłączone, odtwarzacz
„WALKMAN” może nie odbierać prawidłowo
audycji radiowych, ponieważ przewód
słuchawek pełni funkcję anteny UKF (FM).
• Czas odtwarzania za pomocą urządzenia
zależy od modelu odtwarzacza
„WALKMAN”
oraz wybranego trybu odtwarzania.
• Jeśli to urządzenie współpracuje z
odtwarzaczem „WALKMAN“, którego baterie
są słabe, może wyłączyć się. W takich
wypadkach należy sprawdzić, ile energii
pozostało w bateriach.
• Jeśli urządzenie zostanie podłączone do
odtwarzacza
„WALKMAN”
, który odtwarza
materiał, głośność dźwięku z urządzenia
będzie coraz większa (będzie narastać).
•
Urządzenie ma funkcję zapobiegającą
pogarszaniu się jakości dźwięku. Dzięki niemu
dźwięk pozostaje na tym samym poziomie mimo
zwiększania głośności podczas odtwarzania.
Dane techniczne
Zgodne urządzenia
Odtwarzacz
„WALKMAN”
obsługujący złącze
WM-PORT*
1
(22 styki).
*
1
WM-PORT to specjalne złącze z wieloma
gniazdami, za pomocą którego do odtwarzacza
„WALKMAN” podłącza się urządzenia dodatkowe.
Część głośnikowa
Zestaw głośników Pełnozakresowy,
ekranowanie magnetyczne
Średnica głośnika ø 20 mm
Impedancja 16 Ω
Moc wejściowa (znamionowa)
1,5 W
Moc wejściowa (maksymalna)
2,0 W
Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa (maksymalna)
400 mW
(10 % T.H.D., 1 kHz, 16 Ω)
Wejście WM-PORT
Impedancja wejścia 10 kΩ (przy 1 kHz)
Parametry ogólne
Wtyczka WM-PORT
(zgodna z odtwarzaczem
„WALKMAN”)
Wymiary (szer./wys./gł.)
ok. ø 42 mm x 14,4 mm
Waga ok. 18 g
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
„WALKMAN” i
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
SRS-NWT10MActive Speaker System
©2008 Sony Corporation Printed in China
CAB
WM-PORT
Otvor pro připevnění víčka
Otwór do założenia osłony