Slovenčina
UPOZORNENIE
Aby sa zmenšilo riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, tento prístroj nevystavujte
kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a na prístroj neumiestňujte predmety naplnené
vodou, ako sú napríklad vázy.
Prístroj neumiestňujte do stiesneného priestoru, napríklad do knižnice alebo vstavanej skrine.
Keďže hlavný konektor sieťového adaptéra sa používa na odpojenie sieťového adaptéra z hlavného
vedenia, pripojte ho do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak si na ňom všimnete niečo zvláštne,
okamžite ho odpojte zo sieťovej zásuvky.
Nevystavujte batérie (vložené batérie) dlhodobo nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné
žiarenie, oheň a podobne.
Štítok s popisom sa nachádza na zadnej časti.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba
zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko.
Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na
adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Technické údaje
Nepretržitý efektívny výstupný výkon (referenčný)*
1
:
1 W + 1 W (1 kHz, 10% THD)
Vstup: WM-PORT*
2
(22 pólový)
Reproduktor: Priemer 39 mm
Rozmery (š/v/h): Približne 152 × 109 × 21 mm
Rozmery (š/v/h, vzpriamená poloha): Približne 152 × 109 × 60 mm
Hmotnosť: Približne 142 g
Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C
Nároky na napájanie: 5,2 V jednosmerných (100 – 240 V)
Zdroj napájania (napájanie z 2 zdrojov): Sieťový adaptér AC-E5212 (dodávaný)/Batéria v
prehrávači „WALKMAN“
Spotreba el. prúdu: 500 mA („WALKMAN“)
Spotreba el. prúdu: 1,25 A (reproduktor)
Konštrukciu a parametre môže výrobca zmeniť bez upozornenia.
*
1
Pri napájaní zo sieťového adaptéra.
*
2
WM-PORT je špeciálny viacpólový konektor určený na pripájanie príslušenstva k prehrávaču
„WALKMAN“.
Webové stránky technickej podpory pre zákazníkov
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy v súvislosti s týmto produktom alebo ak
potrebujete informácie o položkách kompatibilných s týmto produktom, navštívte nasledujúce
webové stránky.
Pre zákazníkov v Európe: http://support.sony-europe.com/DNA
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/index.crp
Pre zákazníkov v ostatných krajinách alebo regiónoch: http://www.sony-asia.com/support
Zákazníci, ktorí si kúpili zámorské modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Upozornenia
O bezpečnosti
Používajte iba dodaný sieťový adaptér. Nepoužívajte žiadne iné sieťové adaptéry.
Polarita konektora
O umiestnení
Systém neumiestňujte v šikmej polohe.
Systém neumiestňujte na miesta, ktoré sú horúce alebo vystavené priamemu slnečnému svetlu,
prachu, vysokej vlhkosti alebo extrémnemu chladu.
Keď systém umiestnite na špeciálne ošetrený povrch (voskom, olejom, leštidlom a pod.), môže
dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene farby.
O čistení
Povrch prístroja čistite jemnou handričkou, mierne navlhčenou v slabom roztoku jemného
čistiaceho prostriedku alebo vo vode. Nepoužívajte žiadne drsné handričky alebo špongie, čistiace
prášky, ani rozpúšťadlá ako alkohol alebo benzín.
Kontrola dodaných položiek
Súprava obsahuje nižšie uvedené položky.
„WALKMAN“
Slúchadlá (1)
Kábel USB (1)
Prípojka (1)
Použite pri pripájaní prehrávača
„WALKMAN“ k voliteľnému držiaku a pod.
Quick Start Guide (1)
Reproduktor*
1
(tento systém, 1)
Sieťový adaptér AC-E5212*
1
*
2
(1)
Návod na používanie*
1
(tento manuál, 1)
*
1
Položky (reproduktor, atď.) dodané spolu s touto súpravou nie sú uvedené v časti „Supplied Items“ v
„Quick Start Guide“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.
*
2
Tvar sieťovej zástrčky sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu.
Časti a ovládacie prvky
Prípojka
WM-PORT
Konektor DC IN 5,2 V
Podstavec
Tlačidlo VOLUME +/–
Zapojenie
1 Vyklopte podstavec na zadnej strane systému , pripojte sieťový adaptér a
zapojte zástrčku sieťového adaptéra do elektrickej zásuvky .
Do elektrickej zásuvky
Do konektora DC IN 5,2 V
2 Vložte prehrávač „WALKMAN“ do systému.
Poznámky
Keď pripojíte remienok k prehrávaču „WALKMAN“ prevlečte ho pod a potom von pred
prednou časťou prehrávača „WALKMAN“. Pred použitím reproduktora skontrolujte, či šnúrky
remienka nie sú v zakrivenej drážke.
Systém sa predáva s prípojkou vloženou do reproduktora. Ak sa prípojka vytiahne, podľa
obrázka ho zasuňte do reproduktora tak, aby sa ozvalo cvaknutie.
Počúvanie hudby
1 Spustite prehrávanie obsahu na prehrávači „WALKMAN“.
2 Pomocou tlačidla VOLUME +/– na systéme nastavte hlasitosť.
Tlačidlo VOLUME +/−
Tipy
Prehrávanie na prehrávači „WALKMAN“ vloženom v systéme môžete ovládať aj bez
pripojenia sieťového adaptéra.
Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT014E] v prehrávači „WALKMAN“,
kvalitu zvuku z reproduktora je možné optimalizovať. Iba toto nastavenie kvality zvuku sa
aplikuje pre reproduktor, zatiaľ čo iné nastavenia kvality zvuku sa neaplikujú.
Podrobnosti o ovládaní prehrávania na prehrávači „WALKMAN“ nájdete v „Prevádzková
príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.
Váš prehrávač „WALKMAN“ môžete obsluhovať so zatvoreným podstavcom reproduktora.
Poznámky
Pri prehrávaní obsahu prehrávača „WALKMAN“ bez pripojenia sieťového adaptéra je
hlasitosť systému znížená. Taktiež sa rýchlejšie vybíja batéria v prehrávači „WALKMAN“.
Ak chcete upraviť hlasitosť, upravte ju s prehrávačom „WALKMAN“ vloženým v systéme.
Keď počas prehrávania odpojíte sieťový adaptér a tiež vytiahnete prehrávač „WALKMAN“
zo systému, hlasitosť sa vráti na predvolenú hodnotu.
Ak sa konektor na slúchadlá na vašom prehrávači „WALKMAN“ nachádza na rovnakej
strane ako konektor WM-PORT, nemôžete používať funkciu FM prijímača, keď je prehrávač
„WALKMAN“ vložený v systéme.
Pri obsluhovaní prehrávača „WALKMAN“ vloženého v systéme podopierajte prehrávač
druhou rukou.
Maximálny čas prehrávania bez pripojeného sieťového adaptéra
NWZ-E443K/E444K: 10 hodín (približne)
* Pri prehrávaní formátu MP3, 128 kb/s
Poznámka
Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT014E] v prehrávači „WALKMAN“,
môže sa životnosť batérie skrátiť až o 40 %.
Nabíjanie batérie v prehrávači „WALKMAN“
Keď prehrávač „WALKMAN“ vložíte do systému s pripojeným sieťovým adaptérom, batéria sa
začne automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania sa zobrazuje na prehrávači „WALKMAN“.
Podrobnosti nájdete v „Prevádzková príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.
Riešenie problémov
V prípade problému pri používaní systému vyhľadajte daný problém v nižšie uvedenom
kontrolnom zozname a vykonajte odporúčaný nápravný úkon. Ak sa vám problém nepodarí
odstrániť, obráťte sa na predajcu výrobkov Sony.
Ak bolo pri oprave v servise potrebné vymeniť niektoré súčiastky, tieto súčiastky si servis môže
ponechať.
Keď si chcete dať systém opraviť, do servisu prineste celý systém.
Tento výrobok je súčasťou systému, a preto je na určenie problému potrebné skontrolovať celý
systém.
Nie je počuť žiaden zvuk.
Skontrolujte, či sú sieťový adaptér a elektrický kábel riadne zapojené.
Pomocou tlačidla VOLUME + zvýšte hlasitosť.
Skontrolujte, či je prehrávač „WALKMAN“ riadne pripojený.
Skontrolujte, či sa prehráva obsah prehrávača „WALKMAN“.
Je počuť silné bzučanie alebo šum.
Presuňte systém ďalej od možných zdrojov rušenia.
Zapojte sieťový adaptér do inej elektrickej siete.
Zvuk je skreslený.
Pomocou tlačidla VOLUME – znížte hlasitosť.
Nastavte zvukový režim prehrávača „WALKMAN“ na normálnu alebo plochú reprodukciu
zvuku.
Podstavec sa oddelil od systému.
Podstavec pripevnite k systému podľa nasledujúceho postupu.
Nasaďte pravý horný pánt podstavca na pravý kolík na zadnej strane systému.
Pravý pánt musíte nasadiť ako prvý.
Pánt
Nasaďte na pravý kolík.
Nasaďte druhý pánt na ľavý kolík a potom podstavec zatlačte, až kým sa neozve cvaknutie.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
Všetky ostatné ochranné alebo registrované ochranné známky sú ochrannými alebo
registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Značky
™
a ® sa v tejto
príručke nepoužívajú.
Polski
OSTROŻNIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy
chronić przed działaniem kropli płynów lub zachlapaniem. Nie należy również stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, na przykład dzbanków.
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej, należy
podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast odłączyć go od gniazda elektrycznego.
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w urządzeniu) nie należy
narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, ognia itp.
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują
dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy kompatybilności energetycznej (EMC) oraz
bezpieczeństwa produktu jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Dane techniczne
Wyjście ciągłe mocy skutecznej RMS (odniesienia)*
1
:
1 W +1 W (1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne
THD 10%)
Wejście: WM-PORT*
2
(22 piny)
Głośnik: 39 mm średnicy
Wymiary (szer./wys./gł.): ok. 152 × 109 × 21 mm
Wymiary (szer./wys./gł., w pozycji pionowej): ok. 152 × 109 × 60 mm
Waga: ok. 142 g
Temperatura robocza: od 5
°C
do 35
°C
Pobór mocy: 5,2 V, prąd stały (100–240 V)
Źródło prądu (dwa dostępne źródła zasilania): zasilacz sieciowy AC-E5212 (wchodzi w skład zestawu)/
zasilanie bateryjne z urządzenia „WALKMAN”
Znamionowy pobór prądu: 500 mA („WALKMAN”)
Znamionowy pobór prądu: 1,25 A (głośnik)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
*
1
Podczas używania zasilacza sieciowego.
*
2
WM-PORT to specjalne złącze z wieloma gniazdami, za pomocą którego do odtwarzacza
„WALKMAN” podłącza się urządzenia dodatkowe.
Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta
Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o urządzeniach
zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny internetowe.
Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp
Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support
Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który wchodzi w skład zestawu z urządzeniem.
Nie używać innych zasilaczy sieciowych.
Biegunowość wtyczki
Wybór miejsca
Nie stawiaj zestawu w pozycji przechylonej.
Nie umieszczaj zestawu w otoczeniu o wysokiej temperaturze lub w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, pełnych kurzu, cechujących się wysoką
wilgotnością lub narażonych na działanie bardzo niskich temperatur.
Należy zachować ostrożność, jeśli zestaw jest ustawiany na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskowanych, olejowanych, polerowanych itp.), ponieważ mogą one ulec
poplamieniu lub odbarwieniu.
Czyszczenie
Obudowę urządzeń należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną roztworem łagodnego
detergentu lub wodą. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
Sprawdzanie zawartości opakowania
W zestawie zawarto następujące elementy:
Odtwarzacz „WALKMAN”
Słuchawki (1)
Kabel USB (1)
Końcówka (1)
Używana podczas podłączania odtwarzacza
„WALKMAN” do opcjonalnej stacji
dokującej itp.
Quick Start Guide (1)
Głośnik*
1
(zestaw, 1)
Zasilacz sieciowy AC-E5212*
1
*
2
(1)
Instrukcja obsługi*
1
(niniejszy podręcznik, 1)
*
1
Część „Supplied Items” w dokumencie „Quick Start Guide” dotyczącym tego odtwarzacza
„WALKMAN” nie zawiera opisu elementów dostarczonych w tym zestawie (takich jak głośnik itp.).
*
2
Kształt wtyczki zasilacza sieciowego różni się w zależności od kraju lub rejonu sprzedaży.
Części i elementy sterowania
Końcówka
WM-PORT
Gniazdo DC IN 5,2 V
Podstawa
Przycisk regulacji głośności (VOLUME +/–)
Instalacja
1 Rozłóż podstawę umieszczoną na tylnej ściance zestawu , podłącz zasilacz
sieciowy i włóż jego wtyczkę do gniazdka ściennego .
Do gniazda ściennego
Do gniazda DC IN 5,2 V
2 Zainstaluj odtwarzacz „WALKMAN” w zestawie.
Uwagi
Jeżeli do odtwarzacza „WALKMAN” przymocowany jest pasek, należy przełożyć go pod
spodem i na zewnątrz w stronę przedniej części odtwarzacza „WALKMAN”. Przed
rozpoczęciem korzystania z głośnika należy sprawdzić, czy pasek nie znajduje się w
zakrzywionym rowku.
Końcówka została fabrycznie włożona do głośnika. Jeśli końcówka zostanie wyjęta lub
wypadnie, należy ją wsunąć i dopchnąć do gniazda w głośniku zgodnie z ilustracją.
Słuchanie muzyki
1 Rozpocznij odtwarzanie materiałów za pomocą odtwarzacza „WALKMAN”.
2 Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby wyregulować poziom głośności.
Przycisk VOLUME +/−
Wskazówki
Materiały z odtwarzacza „WALKMAN” zainstalowanego w zestawie można odtwarzać bez
podłączania zasilacza sieciowego.
Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [SP Output Optimizer] na [SRS-
NWGT014E] można zoptymalizować jakość dźwięku emitowanego z głośnika. Dla głośnika
stosowane jest tylko to ustawienie jakości dźwięku. Inne ustawienia jakości dźwięku nie są
stosowane.
Szczegółowe informacje na temat rozpoczęcia odtwarzania w odtwarzaczu „WALKMAN”
zawarto w dokumencie „Instrukcja obsługi” dołączonym do urządzenia.
Z odtwarzacza „WALKMAN” można także korzystać po zamknięciu podstawy głośnika.
Uwagi
Głośność odtwarzacza „WALKMAN” pracującego bez podłączonego zasilacza sieciowego
jest mniejsza niż głośność przy podłączonym zasilaczu. Odtwarzanie bez zasilacza
powoduje również stopniowe zużycie energii w bateriach znajdujących się w odtwarzaczu
„WALKMAN”.
Regulację głośności należy przeprowadzać po zamontowaniu odtwarzacza „WALKMAN” w
zestawie. Odłączenie zasilacza sieciowego lub odtwarzacza „WALKMAN” spowoduje
przywrócenie domyślnego poziomu głośności.
Jeśli gniazdo słuchawkowe posiadanego odtwarzacza „WALKMAN” znajduje się na tej
samej stronie urządzenia, co gniazdo WM-PORT, funkcja radia będzie niedostępna podczas
korzystania z zestawu.
Podczas obsługi odtwarzacza „WALKMAN” włożonego do zestawu należy przytrzymywać
urządzenie drugą ręką.
Czas odtwarzania bez podłączonego zasilacza sieciowego
NWZ-E443K/E444K: 10 godzin (około)
* Przy odtwarzaniu plików MP3 w jakości 128 kb/s
Uwaga
Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [SP Output Optimizer] na [SRS-
NWGT014E] żywotność akumulatora może zmniejszyć się o ok. 40%.
Ładowanie akumulatorów odtwarzacza
„WALKMAN”
Proces ładowania akumulatora zostanie rozpoczęty automatycznie po umieszczeniu odtwarzacza
„WALKMAN” na zestawie podłączonym do zasilacza sieciowego. Postęp ładowania jest
wyświetlany przez wskaźniki odtwarzacza „WALKMAN”. Więcej informacji zawarto w
dokumencie „Instrukcja obsługi” odtwarzacza „WALKMAN”.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli wystąpią problemy z zestawem, należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną i wykonać
zalecane czynności naprawcze. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze
sprzedawcą produktów firmy Sony.
Należy pamiętać, że jeżeli personel serwisu wymieni jakieś części w trakcie naprawy, części te
mogą pozostać w serwisie.
Należy pamiętać, aby do naprawy przynieść cały system.
Ten produkt jest produktem systemowym i do ustalenia powodu awarii jest niezbędny cały
zestaw.
Brak dźwięku.
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający zostały poprawnie podłączone.
Naciśnij przycisk VOLUME +, aby zwiększyć poziom głośności.
Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” został poprawnie podłączony.
Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” odtwarza muzykę.
Słychać głośny przydźwięk lub szumy.
Odsuń zestaw od możliwych źródeł szumów.
Podłącz zasilacz sieciowy do innego obwodu elektrycznego.
Dźwięk jest zniekształcony.
Naciśnij przycisk VOLUME –, aby zmniejszyć poziom głośności.
Przestaw tryb dźwięku odtwarzacza „WALKMAN” na NORMAL lub FLAT.
Podstawa odczepia się.
Włóż podstawę z powrotem do zestawu, wykonując poniższe czynności.
Dopasuj prawy górny zawias podstawy do prawego kołka na tylnej ściance zestawu.
Pamiętaj, aby rozpocząć montaż od prawego zawiasu.
Zawias
Włóż do prawego kołka.
Załóż drugi zawias na lewy kołek, a następnie dopchnij podstawę, aż usłyszysz kliknięcie.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W
niniejszej instrukcji znaki ™ i ® nie są wymieniane.