Sony BDP-S790 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
CZ
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu
aktualizován. Informace o dostupných aktualizacích
a nejnovější návod k obsluze najdete na následujících
webových stránkách:
SK
Softvér tohto prehrávača sa v budúcnosti môže aktualizovať.
Informácie o dostupných aktualizáciách a najnovší Návod na
použitie nájdete na tejto webovej lokalite:
http://support.sony-europe.com/
4-418-507-11(2) (CZ-SK)
4-418-507-11(2) (CZ-SK)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
BDP-S790
Návod k obsluze CZ
Návod na použitie SK
© 2012 Sony Corporation
CZ
Chcete-li získat užitečné rady, tipy a informace
o výrobcích a službách společnosti Sony,
navštivte následující webové stránky:
SK
Užitočné rady, tipy a informácie o produktoch
a službách spoločnosti Sony nájdete na lokalite:
www.sony-europe.com/myproduct/
z
2
UPOZORNĚNÍ
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt přístroje. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Výměnu napájecího kabelu může provádět
výhradně kvalifikované servisní středisko.
Nevystavujte baterie anebo zařízení
s nainstalovanými bateriemi slunečnímu záření,
ohni ani žádným jiným zdrojům vysokých teplot.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový
paprsek používaný v tomto přehrávači Blu-ray
Disc/DVD může poškodit zrak. Nepokoušejte
se proto sejmout kryt přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu
laseru uvnitř přístroje.
Pro zákazníky v evropských zemích
Toto zařízení je klasifikováno jako lasero
výrobek třídy 1. Štítek CLASS 1 LASER
PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí,
že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Tento produkt musí být
předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně
zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
vám poskytne místní obecní úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého jste tento
produkt zakoupili.
Likvidace baterií (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo
jejím obalu značí, že s baterií
poskytnutou k tomuto produktu nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci se symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova.
Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie správně
zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
3
Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo,
předejte tento produkt po skončení jeho
životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Předejte baterii na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie vám poskytne místní obecní úřad,
technické služby nebo obchodník, u kterého jste
produkt zakoupili.
Výrobcem tohoto přístroje je společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu
(EMC) a bezpečnost produktu je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte
na kontaktní adresy uvedené v samostatných
servisních nebo záručních listech.
Bezpečnostní opatření
Tento přístroj je určen pro napájení napětím
220–240 Vstř, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda se
napájecí napětí přístroje shoduje s napětím
ve vaší místní elektrické síti.
Abyste předešli požáru a úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na zařízení objekty
naplněné tekutinami, například vázy.
Nainstalujte tento přístroj tak, aby v případě
potíží bylo možné napájecí kabel okamžitě
odpojit ze zásuvky.
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Umístění
Umístěte přehrávač na dobře větrané místo,
abyste předešli jeho přehřátí.
Neumísťujte přehrávač na měkký povrch,
například koberec, který by mohl blokovat
větrací otvory.
Neinstalujte tento přehrávač do uzavřených
prostor, jako je například knihovna nebo
vestavěná skříň.
Neumísťujte přehrávač do blízkosti zdrojů
tepla ani do míst, kam dopadá přímé
sluneční světlo nebo kde se vyskytuje
nadměrná prašnost nebo mechanické otřesy.
Neumísťujte přehrávač do venkovních
prostor, vozidel, lodí nebo jiných plavidel.
Pokud přehrávač přinesete z chladného
prostředí do teplého nebo pokud jej umístíte
do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti,
může na čočkách uvnitř přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde,
přehrávač nemusí řádně fungovat.
V takovém případě vyjměte disk a nechejte
přehrávač zapnutý po dobu přibližně
30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
Neinstalujte přehrávač tak, aby byl
v nakloněné poloze. Je navržen pouze
pro použití ve vodorovné poloze.
Před čelní panel nepokládejte kovové
předměty. Mohly by zhoršit příjem
rádiových vln.
Neinstalujte přehrávač tam, kde se používají
lékařská zařízení. Mohlo by dojít k poruše
lékařského zařízení.
Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné
lékařské zařízení, obraťte se před použitím
funkce bezdrátové sítě LAN na svého lékaře
nebo na výrobce lékařského zařízení.
Při instalaci a provozu tohoto přehrávače
udržujte vzdálenost alespoň 20 cm od
lidského těla (vyjma končetin: rukou,
zápěstí, chodidel a kotníků).
4
Nepokládejte na přehrávač těžké nebo
nestabilní předměty.
Do zásuvky na disk nevkládejte kromě disků
žádné jiné předměty. Mohli byste poškodit
tento předmět nebo přehrávač.
Než budete přehrávač přenášet, vyjměte
z něj veškeré disky. Pokud tak neučiníte,
mohlo by dojít k poškození disku.
Než budete přehrávač přenášet, odpojte od
něj napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
Přehrávač není odpojen od elektrické sítě,
dokud je zapojen do zásuvky, i když je
samotný přehrávač vypnutý.
Pokud nebudete přehrávač delší dobu
používat, odpojte jej ze zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu vždy uchopte
zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
Dodržujte následující pokyny, jejichž
účelem je zamezit poškození napájecího
kabelu. Nepoužívejte napájecí kabel, pokud
je poškozený, protože by mohlo dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo
k požáru.
– Zamezte tomu, aby napájecí kabel
byl sevřený mezi přehrávačem a zdí,
poličkou apod.
– Nepokládejte na napájecí kabel žádné
těžké předměty a netahejte za samotný
napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu části, která má velmi nízkou
úroveň vstupního signálu nebo nemá žádný
signál, nezvyšujte úroveň hlasitosti. Pokud
tak učiníte, může při přehrávání pasáže
s maximální úrovní vstupního signálu dojít
k poškození sluchu nebo reproduktorů.
Čištění
Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků
používejte měkkou utěrku. Nepoužívejte
pomůcky s drsnou plochou, čisticí písek ani
rozpouštědla, jako například alkohol nebo
benzin.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/
čoček (včetně kapalných čističů a čističů
ve spreji). Tyto čisticí prostředky mohou
způsobit poruchu přístroje.
Výměna součástek
V případě opravy přehrávače mohou být
nahrazené součástky odevzdány k recyklaci
nebo repasi.
Připojení ke zdířce HDMI OUT
Dodržujte následující pokyny, protože
nesprávné zacházení by mohlo poškodit
zdířku HDMI OUT nebo konektor.
Přiložte konektor HDMI ke zdířce HDMI
OUT na zadní straně přehrávače tak, aby
souhlasil tvar zdířky a konektoru.
Zkontrolujte, zda konektor není otočený
obráceně nebo vychýlený.
Než budete přehrávač přenášet, odpojte
kabel HDMI.
Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI držte kabel HDMI rovně. Nesnažte
se konektor HDMI ohnout ani ho do zdířky
HDMI OUT zastrčit silou.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa
zaznamenat problémy (například pálení očí,
únavu nebo nevolnost). Společnost Sony
doporučuje všem divákům dělat při sledování
3D videa pravidelné přestávky. Četnost
a délka těchto přestávek je u každého
individuální. Optimální četnost a délku
přestávek si musíte určit sami. Pokud
5
zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D
video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí;
v případě potřeby konzultujte tento problém
s lékařem. Prostudujte si též (i) návod k obsluze
a/nebo varování pro všechna ostatní zařízení
používaná s tímto přehrávačem nebo obsah
disku Blu-ray Disc přehrávaného na tomto
přehrávači a (ii) naše webové stránky*, kde
najdete aktuální informace. Zrak malých dětí
(zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí.
Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video,
poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním
lékařem).
Rodiče by měli na malé děti dohlédnout,
aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
Budete-li mít jakékoliv dotazy nebo problémy
se svým přehrávačem, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Ochrana proti kopírování
Upozornění: Média Blu-ray Disc
aDVD
používají pokročilé systémy ochrany obsahu.
Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced
Access Content System) a CSS (Content
Scramble System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového výstupu
a další podobné funkce. Vzhledem k tomu, že
konsorcium AACS může přijmout nebo změnit
omezující pravidla během doby po zakoupení
produktu, mohou se funkce a omezení tohoto
produktu lišit v závislosti na datu jeho
zakoupení.
Upozornění na technologii Cinavia
Tento produkt používá technologii Cinavia za
účelem omezení používání neautorizovaných kopií
některých komerčně vyprodukovaných filmů
a videí a jejich zvukových stop. Pokud systém zjistí,
že používáte neautorizovanou kopii, zobrazí se
zpráva a přehrávání nebo kopírování bude
přerušeno.
Další informace o technologii Cinavia získáte
v online informačním středisku Cinavia pro
spotřebitele na adrese
http://www.cinavia.com
.
Zaslání dalších informací o technologii
Cinavia poštou si můžete vyžádat odesláním
korespondenčního lístku s vaší poštovní adresou
na adresu: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorská práva a ochranné známky
„AVCHD“ a logo „AVCHD 3D/Progressive“
jsou ochranné známky společností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Java je ochranná známka společnosti Oracle
a/nebo jejích dceřiných společností.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné
známky společností Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
Tento výrobek obsahuje technologii
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
). HDMI, logo HDMI a High-
Definition Multimedia Interface jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné značky společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
•LogaBlu-ray Disc,DVD+RW,
„DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“,
„DVD VIDEO“, „Super Audio CD“
a„CD“jsou ochranné známky.
•„BD-LIVE, logoBD-LIVE
a„BONUSVIEW jsou ochranné známky
organizace Blu-ray Disc Association.
Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ jsou
ochranné známky organizace Blu-ray Disc
Association.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“
jsouochranné známky společnosti
Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač dokáže zobrazovat
obrázek nebo nabídku OSD (on-screen
display) na televizní obrazovce po
neomezeně dlouhou dobu. Pokud budou
obrázek nebo nabídka OSD (on-screen
display) zobrazeny příliš dlouhou dobu,
hrozí trvalé poškození televizní obrazovky.
Toto se týká zejména televizorů
s plazmovým displejem nebo projekčních
televizí.
6
„PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“
jsou ochranné známky společnosti
Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-
3 a související patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt obsahuje proprietární
technologie licencované od společnosti
Verance Corporation a chráněné patentem
registrovaným v USA pod číslem 7,369,677
i dalšími platnými nebo projednávanými
americkými a celosvětovými patenty.
Některé aspekty těchto technologií
podléhají ochraně obchodního tajemství
a právům na duševní vlastnictví. Cinavia je
ochrannou známkou společnosti Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Všechna práva vyhrazena
společností Verance. Je zakázáno zařízení
rozebírat a provádět reverzní inženýrství
(zpětnou analýzu).
Windows Media je buď ochrannou
známkou, nebo registrovanou obchodní
značkou společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických a ostatních
zemích.
Tento produkt obsahuje technologie
podléhající právům duševního vlastnictví
společnosti Microsoft. Používání nebo
distribuce této technologie odděleně od
tohoto produktu jsou bez příslušné licence
společnosti Microsoft zakázány.
Vlastníci obsahu používají technologii
Microsoft PlayReady pro přístup
k obsahu za účelem ochrany svých práv
duševního vlastnictví a obsahu, na nějž
se autorská práva vztahují. Toto zařízení
používá technologii PlayReady pro přístup
k obsahu chráněnému pomocí PlayReady
a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení
fungovat v souladu s omezeními platnými
pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu
vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení
funkce přehrávání obsahu chráněného
pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude
mít vliv na nechráněný obsah ani obsah
chráněný jinými technologiemi pro přístup
k obsahu. Vlastníci obsahu mohou
vyžadovat, abyste pro přístup k jejich
obsahu aktualizovali technologii PlayReady.
Pokud tuto aktualizaci odmítnete, nebudete
moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje
provedení této aktualizace.
Technologii pro rozpoznání hudby a videa
a související data poskytuje společnost
Gracenote
®
. Gracenote je průmyslový
standard pro technologii rozpoznávání
hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další
informace najdete na webových stránkách
www.gracenote.com.
Data od společnosti Gracenote, Inc. týkající
se disků CD, DVD, Blu-ray Disc a hudby
a videa, copyright © 2000 – do současnosti
Gracenote. Gracenote Software, copyright ©
2000 – do současnosti Gracenote. Na tento
produkt a službu se vztahuje jeden nebo více
patentů vlastněných Gracenote. Na
webových stránkách Gracenote najdete
orientační seznam platných patentů
Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote
a logo „Powered by Gracenote“ jsou
ochranné známky nebo registrované
obchodní značky společnosti Gracenote ve
Spojených státech amerických a ostatních
zemích.
Prohlížeč Opera
Prohlížeč Opera(r) vyvinula společnost Opera
Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. Všechna práva vyhrazena.
Tento výrobek obsahuje software SkypeKit,
verze 3.
Copyright 2003-2010, Skype Limited
Probíhá patentové řízení.
Skype, související obchodní známky a loga
a symbol „S“ jsou ochranné známky
společnosti Skype Limited.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
jsou registrované ochranné
známky organizace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
a Wi-Fi Protected Setup jsou značkami
organizace Wi-Fi Alliance.
7
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační
značkou organizace Wi-Fi Alliance.
Značka Wi-Fi Protected Setup je značkou
organizace Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED jsou ochrannými známkami,
servisními značkami nebo certifikačními
značkami organizace Digital Living
Network Alliance.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
obecně ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními značkami
příslušných výrobců. Symboly a ®
nejsou v tomto dokumentu uváděny.
Informace o licenci na software
Informace o licenci na software Gracenote
®
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software
od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem
v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“).
Software od společnosti Gracenote („software
Gracenote“) umožňuje této aplikaci rozpoznávat
disky a/nebo soubory a načítat informace
související s přehrávanou hudbou, konkrétně
název, interpreta, skladbu a titul („data
Gracenote“) z online serverů nebo databází na
nich uložených (souhrnně označovaných jako
„servery Gracenote“), případně provádět jiné
funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze
prostřednictvím funkcí této aplikace či zařízení
pro interakci s uživatelem.
Zavazujete se používat data Gracenote, software
Gracenote a servery Gracenote výhradně pro
svou osobní nekomerční potřebu. Zavazujete se,
že nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani
neodešlete software Gracenote ani data
Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE
SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT
A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE,
SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY
GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE
VÝSLOVNĚ POVOLENO V TĚCHTO
INFORMACÍCH O LICENCI.
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence
k používání dat Gracenote, softwaru Gracenote
a serverů Gracenote pozbude platnosti, pokud
uvedená omezení porušíte. Jestliže vaše licence
pozbude platnosti, zavazujete se ukončit veškeré
využívání dat Gracenote, softwaru Gracenote
a serverů Gracenote. Gracenote si vyhrazuje
všechna práva, včetně veškerých práv
vlastnických, k datům Gracenote, softwaru
Gracenote a serverům Gracenote. Společnost
Gracenote za žádných okolností nepřebere
závazek vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli
informace, které jí sdělíte. Berete na vědomí,
že společnost Gracenote, Inc., vůči vám může
přímo svým jménem uplatňovat svá práva
vyplývající z této licenční smlouvy.
Součástí služby Gracenote je jedinečný
identifikátor, který slouží ke sledování dotazů pro
statistické využití. Náhodně přiřazený číselný
identifikátor umožňuje službě Gracenote
evidovat počet dotazů, aniž by byla známa
totožnost uživatele. Další informace najdete na
webové stránce se zásadami ochrany osobních
údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré položky
dat Gracenote jsou vám poskytovány „TAK, JAK
JSOU“. Společnost Gracenote nenese žádnou
zodpovědnost a neposkytuje žádnou výslovně
uvedenou ani předpokládanou záruku ohledně
pravdivosti jakýchkoli dat Gracenote na
serverech Gracenote. Společnost Gracenote si
vyhrazuje právo z jakéhokoli důvodu podle svého
uvážení odstranit data ze serverů Gracenote nebo
změnit kategorie těchto dat. Není poskytována
žádná záruka, že software Gracenote nebo
servery Gracenote jsou prosté chyb a že nedojde
k výpadku v provozu softwaru Gracenote nebo
serverů Gracenote. Společnost Gracenote není
povinna poskytnout vám nové, vylepšené nebo
doplňující typy či kategorie dat, které by mohla
v budoucnu začít nabízet. Poskytování této služby
může společnost Gracenote kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ
NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ
(AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ) ZÁRUK
OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK VLASTNICKÝCH
PRÁV A NEPORUŠENÍ PODMÍNEK
SMLOUVY. SPOLEČNOST GRACENOTE
NERUČÍ ZA VÝSLEDKY ZÍSKANÉ
POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU GRACENOTE
ANI ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ GRACENOTE.
SPOLEČNOST GRACENOTE V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHOD
ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK
NEBO PŘÍJEM.
© Gracenote, Inc. 2009
8
Obsah
UPOZORNĚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapojení a nastavení
Krok 1: Připojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Krok 2: Příprava síťového připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Krok 3: Easy Setup (Snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Přehrávání prostřednictvím sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dostupné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Internet
Prohlížení webových stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Použití softwaru Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nastavení a úpravy
Používání obrazovek s nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Network Update (Aktualizace ze sítě) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Screen Settings (Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Audio Settings (Nastavení zvuku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BD/DVD Viewing Settings (Nastavení přehrávání BD/DVD) . . . . . . . . . . . .34
Parental Control Settings (Nastavení funkce Parental Control) . . . . . . . . .34
Music Settings (Nastavení hudby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
System Settings (Nastavení systému) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Network Settings (Nastavení sítě) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Easy Setup (Snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Resetting (Resetování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
9
Popis součástí a ovládacích prvků
A [/1 (zapnout/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B Zásuvka na disk
C Displej na čelním panelu
N, X Rozsvítí se při přehrávání
nebo pozastavení.
: Rozsvítí se při aktivaci
opakovaného přehrávání.
: Rozsvítí se, pokud je na výstupu
video signál 720p/1080i/1080p.
D Z (otevřít/zavřít)
E N (přehrát)
F x (zastavit)
G Konektor (USB)
K tomuto konektoru připojte USB
zařízení.
H Senzor dálkového ovladače
Uzamčení zásuvky na disk (Rodičovský
zámek)
Uzamčením zásuvky na disk můžete
předejít jejímu nechtěnému otevření.
Při zapnutém přehrávači stiskněte
tlačítko N na přehrávači a podržte ho
déle než 10 sekund. Zásuvka na disk se
uzamkne nebo odemkne.
Dotyková tlačítka/kontrolky
Tato tlačítka, 4, 5 a 6, fungují
tehdy, když svítí jejich kontrolky.
Kontrolky můžete zapnout nebo
vypnout pomocí nastavení [Dimmer]
(Stmívač) v nabídce [System Settings]
(Nastavení systému) (strana 35).
b
Tato tlačítka fungují i při jemném dotyku.
Netlačte na ně příliš velkou silou.
z
Tato tlačítka budou fungovat, i když vypnete
jejich kontrolky nastavením položky
[Dimmer] (Stmívač) na hodnotu [Off]
(Vypnuto).
Čelní panel
10
A Zdířka LINE OUT (VIDEO)
B Zdířka DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Ventilační otvory
D Zdířka DIGITAL OUT (OPTICAL)
E Zdířky LINE OUT (R-AUDIO-L)
F Zdířka HDMI OUT 1
G Zdířka HDMI OUT 2
H Konektor (USB)
I Port LAN (100)
Zadní panel
11
Dostupné funkce na dálkovém ovladači
se liší podle situace nebo použitého
disku.
z
Tlačítka číslo 5, AUDIO, 2 + a N jsou
opatřena výstupkem. Tento výstupek slouží
k lepší orientaci při ovládání přehrávače.
A Z
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
-TV- t
Slouží k přepnutí mezi TV a jinými
vstupními zdroji.
-TV- [/1 (zapnout/
pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnout/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (0 – 9)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly
apod.
2 +/–
Slouží k nastavení hlasitosti TV.
(ztlumení)
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
AUDIO (strana 34)
Slouží k výběru jazyka stopy, jestliže
jsou na disku BD-ROM/DVD
VIDEO zaznamenány stopy ve více
jazycích.
Slouží k výběru zvukové stopy na
disku CD.
3D (strana 24)
Převádí obsah ve 2D na obsah
vsimulovaném 3D, pokud jsou
připojena zařízení s podporou 3D.
SUBTITLE (strana 34)
Slouží k výběru jazyka titulků,
jestliže jsou na disku BD-ROM/
DVD VIDEO zaznamenány titulky
ve více jazycích.
C Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Klávesové zkratky pro interaktivní
funkce
Dálkový ovladač
12
D TOP MENU
Slouží k otevření a zavření hlavní
nabídky BD nebo DVD.
SEN
Poskytuje přístup k online službě
„Sony Entertainment Network“.
POP UP/MENU
Otevírá a zavírá překryvnou
nabídku BD-ROM nebo
nabídku DVD.
OPTIONS (strana 24)
Na TV obrazovce se zobrazí nabídka
dostupných možností.
HOME
Slouží k přechodu na hlavní
nabídku přehrávače.
Pokud toto tlačítko stisknete, když
je vybrána ikona kategorie hlavní
nabídky, zobrazí tapetu.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
</M/m/,
Přesune výběr na zobrazenou
položku.
Středové tlačítko (ENTER)
Potvrzuje zvolenou položku.
E ./> (předchozí/
následující)
Přeskočí na předchozí/následující
kapitolu, stopu nebo soubor.
/ (zopakování scény/
posun scény)
Vrátí scénu o 10 sekund zpět. /
Posune scénu o 15 sekund vpřed.
m/M (zrychlení/zpomalení/
zmrazení obrazu)
Stisknutí během přehrávání disku
zahájí rychlé vyhledávání vzad/
vpřed. Při každém stisknutí
tlačítka během přehrávání videa se
změní rychlost vyhledávání.
Stisknutí na déle než 1 sekundu při
pozastavení aktivuje zpomalené
přehrávání.
Po krátkém stisknutí při
pozastavení se přehraje vždy
jeden snímek.
z
Zpomalené přehrávání a přehrávání
po snímcích není k dispozici u médií
Blu-ray 3D Disc.
N
Slouží k zahájení nebo obnovení
přehrávání.
DISPLAY (strana 20)
Zobrazí na obrazovce informace
o přehrávání nebo prohlížení
webových stránek.
X
Pozastaví přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
x
Zastaví přehrávání a zapamatuje
si bod zastavení (místo obnovení
přehrávání).
Bod pozastavení pro danou
kapitolu/stopu je poslední bod,
který jste přehráli, anebo poslední
fotografie v daném adresáři, kterou
jste zobrazili.
13
Hlavní nabídka se zobrazí po stisknutí
tlačítka HOME. Vyberte kategorii
pomocí tlačítek </,. Pomocí tlačítek
M/m vyberte položku nabídky a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
[Setup] (Nastavení): Slouží k úpravě
nastavení přehrávače.
[Photo] (Fotografie): Slouží
k zobrazení fotografií.
[Music] (Hudba): Slouží
k přehrávání hudby.
[Video]: Slouží k přehrávání videa.
[Network] (Síť): Slouží k zobrazení
položek v síti.
Obrazovka hlavní nabídky
Položka Kategorie
14
Zapojení a nastavení
Krok 1: Připojení přehrávače
Nepřipojujte napájecí kabel, dokud jste nezapojili všechny ostatní komponenty.
Informace o dodávaném příslušenství najdete v části „Dodávané příslušenství“
(strana 44).
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na televizoru, vyberte jednu
z následujících možností připojení.
Při připojování kabelů dbejte na to, aby barva konektoru odpovídala barvě zdířky.
*1
Viz „Dodávané příslušenství“ (strana 44).
b
Nepřipojujte přehrávač přes videorekordér. Systémy na ochranu autorských práv mohou ovlivnit
videosignály procházející přes videorekordér a způsobit zkreslení obrazu na TV.
Připojení k TV
Vysoká kvalita
Standardní
kvalita
Vysokorychlostní kabel HDMI
*1
(není součástí dodávky)
Kabel audio/video
*1
15
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na zesilovači AV (receiveru), vyberte
jednu z následujících možností připojení. Pokud vyberete možnost A nebo B,
proveďte příslušná nastavení v nabídce [Audio Settings] Nastavení zvuku (strana 32).
Připojení k zesilovači AV (receiveru)
t
Proveďte nastavení [BD Audio MIX Setting]
(Nastavení sloučení zvuku
BD) (strana 33).
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
*1
*2
Vysokorychlostní kabel HDMI
*1
(není součástí dodávky)
Koaxiální digitální kabel
(není součástí dodávky)
t Proveďte nastavení [Dolby Digital]
*3
/[DTS]
*4
(strana 33).
Digitální optický kabel
(není součástí dodávky)
nebo
Kabel audio/video
*5
16
Režim rozdělení audio a video signálů
Tento režim umožňuje přenášet
odděleně video signály prostřednictvím
zdířky HDMI OUT 1 a audio signály
prostřednictvím zdířky HDMI OUT 2
(strana 36).
Příklad:
Níže uvedený obrázek znázorňuje
příklad, kdy je připojena TV
(kompatibilní s 3D) a zesilovač AV
(nekompatibilní s 3D).
*1
Použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Doporučujeme používat kabel HDMI
značky Sony (k dispozici od nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony
nebo od místního autorizovaného
servisu společnosti Sony, katalogové
číslo 1-834-169-22 platné v únoru 2012,
nebo ekvivalentní).
*2
Nejlepšího zážitku z 3D dosáhnete, pokud
je s 3D kompatibilní připojená TV
i zesilovač AV.
*3
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
*4
Vyrobeno v licenci podle patentů
registrovaných v USA pod čísly 5956674,
5974380, 6226616, 6487535, 7212872,
7333929, 7392195, 7272567 a dalších
platných nebo projednávaných amerických
a celosvětových patentů. Text DTS-HD,
symbol a text DTS-HD spolu se symbolem
jsou registrované ochranné značky a DTS-
HD Master Audio je ochranná známka
společnosti DTS, Inc. Produkt zahrnuje
software. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
*5
Viz „Dodávané příslušenství“ (strana 44).
TV (kompatibilní s 3D)
Zesilovač AV
(nekompatibilní s 3D)
*1
*1
17
Krok 2: Příprava síťového
připojení
Připojte kabel LAN do portu LAN (100)
na přehrávači.
z
Doporučujeme použít odstíněný síťový kabel
(LAN kabel).
Použijte funkci bezdrátové sítě LAN
integrovanou v přehrávači.
z
Použijte bezdrátový LAN router s podporou
standardu 802.11b/g nebo 802.11b/g/n.
Před nastavením sítě
Pokud je váš bezdrátový router LAN
(přístupový bod) kompatibilní s funkcí
Wi-Fi Protected Setup (WPS), můžete síť
snadno nastavit pomocí tlačítka WPS.
V opačném případě si předem zjistěte
následující informace a poznamenejte
si je níže.
Název sítě (SSID*
1
), který slouží
k identifikaci vaší sítě*
2
SSID*
1
:
Jestliže je v bezdrátové síti nastaveno
zabezpečení, bezpečnostní kód (tzv.
klíč WEP nebo klíč WPA)*
2
Bezpečnostní kód:
*1
SSID (Service Set Identifier) je název, který
slouží k identifikaci konkrétní bezdrátové
sítě.
*2
Informace o identifikátoru SSID
a bezpečnostním kódu najdete v nastavení
bezdrátového LAN routeru.
Podrobnosti viz:
– následující webová stránka:
Pro zákazníky v evropských zemích
http://support.sony-europe.com/
– příručka dodaná s bezdrátovým LAN
routerem
– podpora poskytovaná výrobcem
bezdrátového LAN routeru
Nastavení kabelového
připojení
Nastavení bezdrátového
připojení
LAN kabel
(není součástí dodávky)
Širokopásmový
router
ADSL modem/
kabelový modem
Internet
Bezdrátový
LAN router
ADSL modem/
kabelový modem
Internet
LAN kabel
(není součástí dodávky)
18
Krok 3: Easy Setup
(Snadné nastavení)
1 Vložte do ovladače dvě baterie R6
(velikost AA) tak, aby symboly 3 a #
na bateriích odpovídaly značkám uvnitř
prostoru pro baterie.
2 Zapojte přehrávač do síťové zásuvky.
3 Stisknutím tlačítka [/1 přehrávač
zapněte.
4 Zapněte TV a nastavte volič vstupů
na TV tak, aby se na TV objevil signál
z přehrávače.
5 Proveďte nastavení pomocí funkce
[Easy Setup] (Snadné nastavení).
Podle pokynů na obrazovce
proveďte základní nastavení pomo
tlačítek </M/m/, aENTER na
dálkovém ovladači.
Při prvním zapnu
Chvíli vyčkejte, než se přehrávač
zapne a spustí se funkce [Easy Setup]
(Snadné nastavení).
Do zásuvky se střídavým
napětím
ENTER
</M/m/,
19
Přehrávání
Přehrávání disku
Informace o discích, které lze přehrávat,
najdete v části „Disky, které lze přehrát“
(strana 44).
1
Nastavte volič vstupů na TV tak, aby se na
TV objevil signál z přehrávače.
2
Stiskněte tlačítko
Z
a vložte disk do
zásuvky na disk.
3
Stisknutím tlačítka
Z
zavřete zásuvku
na disk.
Zahájí se přehrávání.
Pokud se přehrávání nezahájí
automaticky, vyberte ikonu
v kategorii [Video], [Music]
(Hudba) nebo [Photo]
(Fotografie) a stiskněte tlačítko
ENTER.
Některé disky BD-ROM označené logem
„BD-LIVE“* mají bonusový obsah a další
data, která lze stáhnout a získat tak další
možnosti zábavy.
*
1
Připojte paměť USB ke konektoru USB na
zadní straně přehrávače (strana 10).
Jako místní úložiště použijte paměť
USB s kapacitou 1 GB nebo vyšší.
2
Příprava pro BD-LIVE (pouze BD-LIVE)
Připojte přehrávač k síti (strana 17).
Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové připojení
BD) na hodnotu [Allow] (Povolit)
(strana 34).
3
Vložte disk BD-ROM s BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Chcete-li smazat data z paměti USB, zvolte
položku [Erase BD Data] (Smazat BD Data)
v nabídce [Video] a stiskněte tlačítko
ENTER
. Všechna data uložená ve složce buda
budou smazána.
Můžete přehrávat disky Blu-ray 3D Disc
slogem*Blu-ray 3D.
*
1
Příprava na přehrávání disků
Blu-ray 3D Disc
Připojte přehrávač k zařízení
kompatibilnímu s 3D pomocí
vysokorychlostního kabelu HDMI.
Nastavte položky [3D Output
Setting] (Nastavení 3D výstupu)
a [TV Screen Size Setting for 3D]
(Nastavení velikosti TV obrazovky
pro 3D) v nabídce [Screen Settings]
(Nastavení obrazovky) (strana 31).
Použití BONUSVIEW/BD-LIVE
Přehrávanou stranou dolů
Použití Blu-ray 3D
20
2 Vložte disk Blu-ray 3D Disc.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Další informace najdete také v návodech
k obsluze dodaných s TV a připojeným
zařízením.
Informace o přehrávání apod. můžete
zobrazit stisknutím tlačítka DISPLAY.
Zobrazené informace se liší v závislosti
na typu disku a stavu přehrávače.
Příklad: při přehrávání disku BD-ROM
A Rozlišení/snímková frekvence
videa
B Číslo nebo název titulu
C Aktuálně zvolené audio nastavení
D Dostupné funkce ( úhel,
audio, titulky)
E Informace o přehrávání
Zobrazuje režim přehrávání,
stavový řádek přehrávání, typ
disku, video kodek, přenosovou
rychlost, typ opakování, uplynulý
čas a celkový čas přehrávání.
F Číslo kapitoly
G Aktuálně zvolený úhel
Přehrávání z USB
zařízení
Můžete přehrávat video/hudbu/
fotografie uložené na připojeném
USB zařízení.
Informace o USB zařízeních, která
lze přehrávat, najdete v části „Typy
souborů, které lze přehrávat“
(strana 45).
1 Připojte USB zařízení ke konektoru
USB na přehrávači (strana 9).
Před připojením si prostudujte
návod dodaný k USB zařízení.
2 Vyberte kategorii [Video],
[Music] (Hudba) nebo [Photo]
(Fotografie) v hlavní nabídce pomocí
tlačítek </,.
3 Vyberte položku [USB device
(front)] (USB zařízení (čelní)) pomocí
tlačítek M/m a stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazení informací
o přehrávání
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony BDP-S790 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie