Sony BDP-S6700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Začínáme
Přehrávání
Nastavení a úpravy
Doplňující informace
BDP-S6700
4-579-670-11(1) (CS)
Přehrávač disků
Blu-ray™ / přehrávač
disků DVD
Návod k obsluze
Děkujeme za váš nákup. Před použitím přehrávače
si pozorně přečtěte tuto příručku.
2
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty naplně
tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt přístroje. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Výměnu napájecího kabelu může provádět
výhradně kvalifikované servisní středisko.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový
paprsek používaný v tomto přehrávači médií
Blu-ray Disc/DVD může poškodit zrak.
Nepokoušejte se proto odmontovat kryt přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu
laseru uvnitř přístroje.
Toto zařízení je klasifikováno jako lasero
produkt třídy 1. Štítek CLASS 1 LASER
PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném
království a Irské republice
Z důvodu bezpečnosti a snadné obsluhy je toto
zařízení vybaveno zalisovanou zástrčkou
vyhovující normě BS1363.
Pokud bude zapotřebí vyměnit v dodané zástrčce
pojistku, je nutné použít pojistku se stejnou
jmenovitou hodnotou, jakou má dodaná pojistka,
a nová pojistka musí být schválena organizací
ASTA nebo BSI jako vyhovující normě BS1362
(musí tedy být označena symbolem nebo
). Pokud má zástrčka dodaná s tímto
zařízením odnímatelný kryt pojistky, po výměně
pojistky zkontrolujte, zda je tento kryt nasazen.
Bez krytu pojistky zástrčku nikdy nepoužívejte.
Pokud kryt pojistky ztratíte, obraťte se na nejbližší
servisní místo společnosti Sony.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémem sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí,
že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Tento produkt musí být
předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně
zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
vám poskytne místní městský úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého jste tento
produkt zakoupili.
3
Likvidace baterií (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo
jejím obalu značí, že s baterií
poskytnutou k tomuto produktu nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci se symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Jestliže zajistíte, že budou tyto
baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak
předejít potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní
zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna
pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií správně
naloženo, předejte tento produkt po skonče
jeho životnosti na příslušném sběrném mís
zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Předejte baterii na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie vám poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník, u kterého jste
produkt zakoupili.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben
jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. Ohledně servisu a záruky se obracejte
na adresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Bezpečnostní opatření
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně
jednotky.
Tento přístroj je určen pro napájení napětím
220 – 240 V~, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda se
napájecí napětí přístroje shoduje s napětím ve
vaší elektrické síti.
Připojte tento přístroj tak, aby v případě potíží
bylo možné napájecí kabel okamžitě odpojit ze
zásuvky.
Pásmo 5150 – 5350 MHz je vyhrazeno pouze
pro provoz uvnitř budov.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento produkt je určen k použití
v následujících zemích:
AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní
požadavky a ostatní příslušná nařízení
směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace
získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pouze pro
Evropu
4
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Umístění
Umístěte přehrávač na dobře větrané místo,
abyste předešli jeho přehřátí.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte tento přehrávač do uzavřených
prostor, jako je například knihovna nebo
vestavěná skříň.
Neumísťujte přehrávač do venkovních
prostor, vozidel, lodí nebo jiných plavidel.
Pokud přehrávač přinesete z chladného
prostředí do teplého nebo pokud jej umístíte
do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti,
může na čočkách uvnitř přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde,
přehrávač nemusí řádně fungovat.
V takovém případě vyjměte disk a nechejte
přehrávač zapnutý po dobu přibližně
30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
Neinstalujte přehrávač tak, aby byl
v nakloněné poloze. Je navržen pouze pro
použití ve vodorovné poloze.
Před čelní panel nepokládejte kovové
předměty. Mohly by zhoršit příjem
rádiových vln.
Neinstalujte přehrávač tam, kde se používají
lékařská zařízení. Mohlo by dojít k poruše
lékařského zařízení.
Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné
lékařské zařízení, poraďte se před použitím
funkce bezdrátové sítě LAN se svým lékařem
nebo s výrobcem lékařského zařízení.
Při instalaci a provozu tohoto přehrávače
udržujte vzdálenost alespoň 20 cm od
lidského těla (vyjma končetin: rukou,
zápěstí, chodidel a kotníků).
Nepokládejte na přehrávač těžké nebo
nestabilní předměty.
Do zásuvky na disk nevkládejte kromě disků
žádné jiné předměty. Mohli byste poškodit
tento předmět nebo přehrávač.
Než budete přehrávač přenášet, vyjměte za
zásuvky disky. Pokud disk v přehrávači
ponecháte, mohlo by dojít k poškození
disku.
Než budete přehrávač přenášet, odpojte od
něj napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
Přehrávač není odpojen od elektrické sítě,
dokud je zapojen do zásuvky, i když je
samotný přehrávač vypnutý.
Pokud nebudete přehrávač delší dobu
používat, odpojte jej ze zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu vždy uchopte
zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
Dodržujte následující pokyny, jejichž
účelem je zamezit poškození napájecího
kabelu. Nepoužívejte napájecí kabel, pokud
je poškozený, protože by mohlo dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo
k požáru.
– Zamezte tomu, aby napájecí kabel byl
sevřený mezi přehrávačem a zdí, poličkou
apod.
– Nepokládejte na napájecí kabel žádné
těžké předměty a netahejte za samotný
napájecí kabel.
Síťový adaptér
K napájení tohoto přehrávače použijte
dodaný napájecí adaptér AC – jiné adaptéry
by mohly způsobit poruchu.
Adaptéry nerozebírejte a neprovádějte jejich
zpětnou analýzu.
Neumisťujte napájecí adaptér AC do
uzavřených prostor, jako je například
knihovna nebo vestavěná skříň.
Nepřipojujte napájecí adaptér AC
k cestovnímu elektrickému transformátoru,
který se může zahřívat a způsobit poruchu.
Nevystavujte jej nárazům nebo otřesům.
5
Nastavení hlasitosti
Při poslechu části, která má velmi nízkou
úroveň vstupního signálu nebo nemá žádný
audio signál, nezvyšujte úroveň hlasitosti.
Jakmile úroveň zvukového signálu dosáhne
svého maxima, mohlo by dojít k poškození
sluchu nebo reproduktorů.
Čištění
Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků
používejte měkkou utěrku. Nepoužívejte
pomůcky s drsnou plochou, čisticí písek ani
rozpouštědla, jako například alkohol nebo
benzin.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/
čoček (včetně kapalných čističů a čističů ve
spreji). Tyto čisticí prostředky mohou
způsobit poruchu přístroje.
Výměna součástek
V případě opravy přehrávače mohou být
nahrazené součástky odevzdány k recyklaci
nebo repasi.
Připojení ke zdířce HDMI OUT
Dodržujte následující pokyny, protože
nesprávné zacházení by mohlo poškodit
zdířku HDMI OUT nebo konektor.
Přiložte konektor HDMI ke zdířce
HDMI OUT na zadní straně přehrávače tak,
aby souhlasil tvar zdířky a konektoru.
Zkontrolujte, zda konektor není otočený
obráceně nebo vychýlený.
Než budete přehrávač přenášet, odpojte
kabel HDMI.
Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI držte kabel HDMI rovně. Nesnažte
se konektor HDMI ohnout ani ho do zdířky
HDMI OUT zastrčit silou.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa
zaznamenat problémy (například pálení očí,
únavu nebo nevolnost). Společnost Sony
doporučuje všem divákům dělat při sledování
3D videa pravidelné přestávky. Četnost
a délka těchto přestávek je u každého
individuální. Optimální četnost a délku
přestávek si musíte určit sami. Pokud
zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D
video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí;
v případě potřeby konzultujte tento problém
s lékařem. Prostudujte si též (i) návod
k obsluze a/nebo varování pro všechna ostatní
zařízení používaná s tímto přehrávačem nebo
obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného na
tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky
(www.sony.eu/myproducts/), kde najdete
aktuální informace. Zrak malých dětí
(zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí.
Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video,
poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním
lékařem).
Rodiče by měli na malé děti dohlédnout, aby
dodržovaly doporučení uvedená výše.
Budete-li mít jakékoliv dotazy nebo problémy
se svým přehrávačem, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač dokáže zobrazovat
obrázek nebo nabídku OSD (on-screen
display) na televizní obrazovce po
neomezeně dlouhou dobu. Pokud budou
obrázek nebo nabídka OSD (on-screen
display) zobrazeny příliš dlouhou dobu,
hrozí trvalé poškození televizní
obrazovky. Toto se týká zejména
televizorů s plazmovým displejem nebo
projekčních televizorů.
6
Ochrana proti kopírování
Upozornění: Média Blu-ray Disc a DVD
používají pokročilé systémy ochrany obsahu.
Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced
Access Content System) a CSS (Content
Scramble System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového výstupu
a další podobné funkce. Vzhledem k tomu,
že konsorcium AACS může přijmout nebo
změnit omezující pravidla během doby po
zakoupení produktu, mohou se funkce
a omezení tohoto produktu lišit v závislosti
na datu jeho zakoupení.
Upozornění na technologii Cinavia
Tento produkt používá technologii Cinavia za
účelem omezení používání neautorizovaných
kopií některých komerčně vyprodukovaných
filmů a videí a jejich zvukových stop. Pokud
systém zjistí, že používáte neautorizovanou
kopii, zobrazí se zpráva a přehrávání nebo
kopírování bude přerušeno.
Další informace o technologii Cinavia získáte
v online informačním středisku Cinavia pro
spotřebitele na adrese http://www.cinavia.com.
Zaslání dalších informací o technologii
Cinavia poštou si můžete vyžádat odesláním
korespondenčního lístku s vaší poštovní
adresou na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Autorská práva a ochranné známky
Java je ochrannou známkou společnosti
Oracle nebo jejích dceřiných společností.
Vyrobeno na základě licence společnosti
Dolby Laboratories. Označení Dolby
a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Informace o patentech DTS naleznete na
adrese http://patents.dts.com. Vyrobeno
v licenci společnosti DTS Licensing Limited.
DTS, Symbol a DTS spolu se Symbolem jsou
registrované ochranné známky a DTS
2.0+Digital Out je ochranná známka
společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Pojmy HDMI
®
a High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami
společnosti HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech amerických a dalších
zemích.
Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE,
BONUSVIEW a loga jsou ochrannými
známkami organizace Blu-ray Disc
Association.
•Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D jsou
ochranné známky organizace Blu-ray Disc
Association.
„DVD Logo“ je ochrannou známkou
společnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“, „Super Audio
CD“ a „CD“ jsou ochranné známky.
„BRAVIA“ je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a související patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
7
Tento produkt obsahuje proprietární
technologie licencované od společnosti
Verance Corporation a chráněné patentem
registrovaným v USA pod číslem 7,369,677
i dalšími platnými nebo projednávanými
americkými a celosvětovými patenty.
Některé aspekty těchto technologií
podléhají ochraně obchodního tajemství
a právům na duševní vlastnictví. Cinavia je
ochrannou známkou společnosti Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Všechna práva vyhrazena
společností Verance. Je zakázáno zařízení
rozebírat a provádět reverzní inženýrství
(zpětnou analýzu).
Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou ochrannou známkou
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo
distribuce této technologie mimo tento
produkt je bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázáno.
Vlastníci obsahu používají technologii
Microsoft PlayReady pro přístup k obsahu
za účelem ochrany svých práv duševního
vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská
práva vztahují. Toto zařízení používá
technologii PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí PlayReady a/nebo
WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat
v souladu s omezeními platnými pro využití
obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat
po společnosti Microsoft zrušení funkce
přehrávání obsahu chráněného pomocí
PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na
nechráněný obsah ani obsah chráněný
jinými technologiemi pro přístup k obsahu.
Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste
pro přístup k jejich obsahu aktualizovali
technologii PlayReady. Pokud tuto
aktualizaci odmítnete, nebudete moci
přistupovat k obsahu, který vyžaduje
provedení této aktualizace.
Gracenote, logo a logotyp Gracenote, logo
„Powered by Gracenote“, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID, a Gracenote
Video Explore jsou registrovanými
ochrannými známkami nebo ochrannými
známkami společnosti Gracenote, Inc. ve
Spojených státech nebo ostatních zemích.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
a Wi-Fi
Alliance
®
jsou registrované ochranné
známky organizace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast jsou
ochranné známky organizace Wi-Fi
Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační
značkou organizace Wi-Fi Alliance.
Označení Wi-Fi Protected Setup Identifier
je certifikační značkou organizace Wi-Fi
Alliance.
•DLNA, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED jsou ochrannými známkami,
servisními značkami nebo certifikačními
značkami organizace Digital Living
Network Alliance.
Logo a značka slova Bluetooth
®
jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
•LDAC a logo LDAC jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
“, „PlayStation“ a „DUALSHOCK“ jsou
ochranné známky společnosti Sony
Computer Entertainment lnc.
8
•Opera
®
Devices SDK vyvinula společnost
Opera Software ASA. Copyright 1995-2015
Opera Software ASA. Všechna práva
vyhrazena.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
obecně ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními značkami
příslušných výrobců. Symboly a ®
nejsou v tomto dokumentu uváděny.
Informace o licenci na software Gracenote®
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software
od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem
v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“).
Software od společnosti Gracenote („software
Gracenote“) umožňuje této aplikaci nebo
zařízení rozpoznávat disky nebo soubory
a načítat informace související s přehrávanou
hudbou, případně videem, konkrétně název,
interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“)
z online serverů nebo databází na nich
uložených (souhrnně označovaných jako
„servery Gracenote“), případně provádět jiné
funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze
prostřednictvím funkcí této aplikace či
zařízení pro interakci s uživatelem. Příjem
a zobrazení dat Gracenote v této aplikaci nebo
zařízení neposkytuje společnost Gracenote
a spadá výhradně do pravomoci
a odpovědnosti příslušného výrobce.
Tato aplikace nebo zařízení může obsahovat
obsah patřící poskytovatelům společnosti
Gracenote. V takovém případě se všechna zde
uvedená omezení týkající se dat Gracenote
vztahují také na tento obsah a poskytovatelé
tohoto obsahu mají nárok na všechny výhody
a ochrany, které jsou zde poskytnuty
společnosti Gracenote. Zavazujete se používat
data Gracenote, software Gracenote a servery
Gracenote výhradně pro svou osobní
nekomerční potřebu. Zavazujete se, že
nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani
neodešlete software Gracenote ani data
Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE
SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT
A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE,
SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY
GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE
VÝSLOVNĚ POVOLENO V TÉTO
LICENČNÍ SMLOUVĚ.
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence
k používání dat Gracenote, softwaru
Gracenote a serverů Gracenote pozbude
platnosti, pokud uvedená omezení porušíte.
Jestliže vaše licence pozbude platnosti,
zavazujete se ukončit veškeré využívání dat
Gracenote, softwaru Gracenote a serverů
Gracenote. Gracenote si vyhrazuje všechna
práva, včetně veškerých práv vlastnických,
k datům Gracenote, softwaru Gracenote
a serverům Gracenote. Společnost Gracenote
za žádných okolností nepřebere závazek
vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli
informace, které jí sdělíte. Berete na vědomí,
že společnost Gracenote vůči vám může
přímo svým jménem uplatňovat svá práva
vyplývající z této licenční smlouvy. Gracenote
může změnit nebo odstranit data Gracenote
po předběžném oznámení nebo bez něj
a může zablokovat nebo změnit přístup
k datům Gracenote; vůči společnosti
Gracenote nemáte žádné nároky vyplývající
z takové změny, odstranění, zablokování
nebo úpravy.
,pokračování viz strana 10
9
Obsah
2UPOZORNĚNÍ
4 Bezpečnostní opatření
Začínáme
12 Popis součástí a ovládacích prvků
17 Krok 1: Připojení přehrávače
18 Krok 2: Příprava síťového připojení
18 Krok 3: Easy Setup (Snadné nastavení)
Přehrávání
20 Přehrávání disku
22 Přehrávání z USB zařízení
22 Přehrávání prostřednictvím sítě
23 Poslech zvuku ze zařízení Bluetooth
24 Dostupné možnosti
Nastavení a úpravy
28 Používání obrazovek s nastavením
28 [Software Update] (Aktualizace softwaru)
28 [Screen Settings] (Nastavení obrazovky)
31 [Audio Settings] (Nastavení zvuku)
32 [Bluetooth Settings] (Nastavení Bluetooth)
33 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD)
34 [Parental Control Settings] (Nastavení funkce Parental Control)
34 [Music Settings] (Nastavení hudby)
35 [System Settings] (Nastavení systému)
36 [Network Settings] (Nastavení sítě)
37 [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě)
37 [Resetting] (Resetování)
Doplňující informace
38 Odstraňování problémů
43 Technické údaje
10
MĚJTE PROSÍM NA PAMĚTI, že k používání
dat Gracenote je obvykle nutno splnit
konkrétní technické předpoklady, jako je
použití této aplikace nebo zařízení,
softwarových programů, metod přenosu,
telekomunikačních služeb a jiných služeb
třetích stran, z jejichž použití mohou
vzniknout dodatečné náklady, zejména
poplatky za připojení, které budete muset
zaplatit samostatně. Společnost Gracenote
neposkytuje takové aplikace ani zařízení,
softwarové programy, metody přenosu,
telekomunikační služby ani jiné služby
a nepřijímá žádnou odpovědnost za služby
třetích stran. Společnost Gracenote není
odpovědná za správné nastavení, připojení
nebo (případně) vybavení této aplikace nebo
zařízení tak, aby mohla být přijata data
Gracenote; to je výhradně vaší odpovědností.
Součástí služby Gracenote je jedinečný
identifikátor, který slouží ke sledování dotazů
pro statistické využití. Náhodně přiřazený
číselný identifikátor umožňuje službě
Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla
známa totožnost uživatele. Další informace
najdete na webové stránce se zásadami
ochrany osobních údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré
položky dat Gracenote je vám poskytována
„TAK, JAK JE“. Společnost Gracenote nenese
žádnou zodpovědnost a neposkytuje žádnou
výslovně uvedenou ani předpokládanou
záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli dat
Gracenote na serverech Gracenote. Stahování
nebo jiný příjem obsahu, zejména stahování
dat Gracenote, je také na vlastní nebezpečí a vy
nesete výhradní odpovědnost za veškeré
škody na této aplikaci či zařízení nebo za
jakékoli jiné škody, včetně ztráty dat,
vyplývající z takových akcí. Společnost
Gracenote si vyhrazuje právo z jakéhokoli
důvodu podle svého uvážení odstranit data ze
serverů Gracenote nebo změnit kategorie
těchto dat. Není poskytována žádná záruka, že
software Gracenote nebo servery Gracenote
jsou prosté chyb a že nedojde k výpadku
v provozu softwaru Gracenote nebo serverů
Gracenote. Společnost Gracenote není
povinna poskytnout vám nové, vylepšené
nebo doplňující typy či kategorie dat, které by
mohla v budoucnu začít nabízet. Poskytování
této služby může společnost Gracenote
kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ,
VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ)
ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI,
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK
VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ
PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST
GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY
ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
GRACENOTE, DAT GRACENOTE ANI
ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ GRACENOTE.
SPOLEČNOST GRACENOTE V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ
ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ
ZISK NEBO PŘÍJEM.
© 2000 – do současnosti. Gracenote, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Informace o licenci na software
Informace o smlouvě EULA (Licenční
smlouva s koncovým uživatelem) viz [License
agreement] (Licenční smlouva) v nabídce
možností u každé z ikon síťových služeb.
Podrobnosti o dalších licencích na software
naleznete pod položkou [Setup] (Nastavení)
v nabídce [Software License Information]
(Informace o licenci na software) nabídky
[System Settings] (Nastavení systému).
Tento výrobek obsahuje software, který
podléhá licenci GNU General Public License
(„GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License („LGPL“). Tyto licence stanovují, že
mají zákazníci právo získávat, upravovat a
dále distribuovat zdrojový kód příslušného
softwaru v souladu s podmínkami licence GPL
nebo LGPL.
11
Zdrojový kód softwaru použitého v tomto
produktu podléhá licencím GPL a LGPL a je
dostupný na Internetu. Můžete si jej stáhnout
na následující webové stránce:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
tohoto zdrojového kódu.
Upozornění týkající se služeb poskytovaných
třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
12
Začínáme
Popis součástí a ovládacích prvků
A Zásuvka na disk
B Z (otevřít/zavřít)
C 1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
D Kontrolka napájení
Rozsvítí se po zapnutí
přehrávače.
E (USB) konektor
K tomuto konektoru připojte
zařízení USB.
F Senzor dálkového ovladače
Uzamčení zásuvky na disk (Rodičovský
zámek)
Uzamčením zásuvky na disk můžete
předejít jejímu nechtěnému otevření.
Zásuvku zamknete nebo odemknete tak,
že při zapnutém přehrávači stisknete na
ovladači tlačítko x (stop), tlačítko
HOME a poté tlačítko TOP MENU.
Přední panel
1
2
3
6
5
4
13
Začínáme
A Ventilační otvory
B Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitální výstup (koaxiální))
C Konektor HDMI OUT (výstup HDMI)
D Port LAN (100)
E Konektor DC IN 12 V (vstup ze síťového adaptéru)
Zadní panel
14
Funkce dostupné prostřednictvím
dálkového ovladače se liší podle situace
nebo použitého disku.
z
Tlačítka N, TV2 + a AUDIO jsou
opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží
k lepší orientaci při ovládání přehrávače.
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
-TV- t (výběr vstupu
televizoru)
Slouží k přepnutí mezi televizorem
a jinými vstupními zdroji.
-TV- 1 (zapnout/pohotovostní
režim televizoru)
Slouží k zapnutí televizoru nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Klávesové zkratky pro interaktivní
funkce
C TOP MENU
Otevře nebo zavře hlavní nabídku
BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevře nebo zavře překryvnou
nabídku disku BD-ROM nebo
nabídku DVD.
OPTIONS (strana 24)
Zobrazí dostupné možnosti na
obrazovce.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
</M/m/,
Slouží k přechodu na zobrazenou
položku.
b
M/m jsou klávesové zkratky pro
spuštění okna pro vyhledávání stopy
a zadávání čísel stop během přehrávání
hudby z disků CD.
M/m jsou klávesové zkratky pro otáčení
snímků ve směru/proti směru
hodinových ručiček po 90 °.
Dálkový ovladač
15
Začínáme
</, jsou klávesové zkratky pro
funkce vyhledávání během přehrávání
videa DLNA.
Středové tlačítko (ENTER)
Slouží k potvrzení vybrané položky.
HOME
Slouží k přechodu na domovskou
obrazovku přehrávače.
BLUETOOTH (strana 32)
Pokud přehrávač nemá žádné
spárované zařízení Bluetooth,
zobrazí seznam nalezených
zařízení.
Pokud přehrávač má spárované
zařízení Bluetooth, připojí se
k poslednímu připojenému
zařízení. Pokud připojení selže,
zobrazí se seznam nalezených
zařízení.
Odpojí připojené zařízení
Bluetooth.
NETFLIX
Slouží kpřístupu konline službě
NETFLIX. Další informace o online
službě NETFLIX najdete v části
Nejčastější dotazy na následujících
webových stránkách:
www.sony.eu/support
D m/M (rychlý posun vpřed /
rychlý posun vzad)
Stiskem během přehrávání disku
zahájíte rychlé vyhledávání vzad/
vpřed. Rychlost vyhledávání se
změní při každém stisknutí tlačítka
během přehrávání videa.
Stisknutí na déle než 1 sekundu při
pozastavení aktivuje zpomalené
přehrávání.
Krátké stisknutí při pozastavení
slouží k přehrávání po snímcích.
N (přehrávání)
Slouží k zahájení nebo obnovení
přehrávání.
./> (předchozí/
následující)
Přeskočí na předchozí/následující
kapitolu, stopu nebo soubor.
X (pozastavení)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si
bod zastavení (místo obnovení
přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného
titulu/stopy je poslední bod, který
jste přehráli, anebo poslední
fotografie v daném adresáři, kterou
jste zobrazili.
SUBTITLE (strana 33)
Slouží k výběru jazyka titulků,
jestliže jsou na disku BD-ROM/
DVD VIDEO zaznamenány titulky
ve více jazycích.
TV2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti
televizoru.
AUDIO (strana 33)
Slouží k výběru jazyka stopy, jestliže
jsou na disku BD-ROM/DVD
VIDEO zaznamenány stopy ve více
jazycích.
Slouží k výběru zvukové stopy na
disku CD.
(ztlumení)
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
DISPLAY (strana 21)
Slouží k zobrazení informací
opřehrávání na obrazovce.
16
Stiskněte a podržte po dobu dvou
sekund tlačítko -TV- 1 a poté pomocí
numerických tlačítek zadejte kód
výrobce televizoru.
Pokud je v seznamu uvedeno více
tlačítek dálkového ovladače, postupně je
zkoušejte, dokud nenaleznete tlačítko,
které odpovídá vašemu televizoru.
Domovská obrazovka se zobrazí po
stisknutí tlačítka HOME. Vyberte
aplikaci pomocí tlačítek </M/m/,
a stiskněte tlačítko ENTER.
[My Apps] (Moje aplikace): Spravuje
oblíbené aplikace. Odkazy na aplikace
můžete přidat z nabídky [All Apps]
(Všechny aplikace).
[Featured Apps] (Vybrané aplikace):
Zobrazí doporučené aplikace.
[All Apps] (Všechny aplikace):
Zobrazí všechny dostupné aplikace.
Aplikace můžete do seznamu [My Apps]
(Moje aplikace) přidat stisknutím
tlačítka OPTIONS a výběrem položky
[Add to My Apps] (Přidat do mých
aplikací).
[Setup] (Nastavení): Slouží k úpravě
nastavení přehrávače.
Po stisknutí tlačítka OPTIONS jsou
k dispozici různá nastavení a možnosti
přehrávání. Dostupné položky se liší
v závislosti na situaci.
[Move Application] (Přesunout
aplikaci): Slouží k uspořádání aplikací
v seznamu [My Apps] (Moje aplikace).
[Remove Application] (Odebrat
aplikaci): Odstraní aplikace v seznamu
[My Apps] (Moje aplikace).
[Data Contents] (Datový obsah):
Zobrazuje obsah kombinovaného disku.
Kódová čísla ovladatelných
televizorů
Výrobce Tlačítko na
dálkovém
ovladači
Sony (výchozí) Barevné tlačítko
(červené)
Philips Barevné tlačítko
(zelené) / Barevné
tlačítko (žluté) /
RETURN
Panasonic Barevné tlačítko
(modré) / Středové
tlačítko (ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m
Zobrazení domovské obrazovky
Dostupné možnosti
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Application (Aplikace)
Tools (Nástroje)
17
Začínáme
Krok 1: Připojení přehrávače
Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel.
Připojte přehrávač k TV pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI.
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na zesilovači AV (receiveru), vyberte
jednu z následujících možností připojení. Pokud vyberete možnost A nebo B,
proveďte příslušná nastavení v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 31).
Připojení k TV
Připojení k zesilovači AV (receiveru)
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
t Proveďte nastavení [BD Audio MIX Setting] (Nastavení sloučení zvuku BD) (strana 31).
Koaxiální digitální kabel
(není součástí dodávky)
18
Krok 2: Příprava síťového
připojení
Pokud nechcete přehrávač připojit k síti,
pokračujte krokem „Krok 3: Easy Setup
(Snadné nastavení)“ (strana 18).
Připojte síťový kabel do portu LAN (100)
na přehrávači.
z
Doporučujeme použít odstíněný a nepkřížený
síťový kabel (kabel LAN).
Použijte funkci bezdrátové sítě LAN
integrovanou v přehrávači.
Krok 3: Easy Setup (Snadné
nastavení)
1 Vložte do ovladače dvě baterie R03
(velikost AAA) tak, aby symboly 3 a #
na bateriích odpovídaly značkám uvnitř
dálkového ovladače.
Wired Setup (Nastavení
kabelového připojení)
ADSL modem/
kabelový modem
Širokopásmový
router
LAN kabel
(není součástí dodávky)
Internet
Wireless Setup (Nastavení
bezdrátového připojení)
Při prvním zapnutí
Chvíli vyčkejte, než se přehrávač
zapne a spustí se funkce [Easy Initial
Settings] (Snadné počáteční
nastavení).
Bezdrátový
LAN router
ADSL modem/
kabelový modem
Internet
Síťový kabel LAN
(není součástí dodávky)
19
Začínáme
2 Připojte dodaný síťový adaptér
a napájecí kabel v níže vyobrazeném
pořadí. Při odpojování postupujte
v opačném pořadí.
3 Stisknutím tlačítka 1 přehrávač
zapněte.
4 Zapněte televizor a přepněte vstup na
televizor stisknutím tlačítka t na
dálkovém ovladači. Na obrazovce
televizoru se zobrazí signál
z přehrávače.
5 Proveďte nastavení pomocí funkce
[Easy Initial Settings] (Snadné
počáteční nastavení).
Podle pokynů na obrazovce
proveďte základní nastavení pomocí
tlačítek </M/m/, a ENTER na
dálkovém ovladači.
b
Po dokončení nastavení pomocí funkce
[Easy Initial Settings] (Snadné nastavení)
vyberte položku [Easy Network Settings]
(Snadné nastavení sítě), aby bylo možno
využívat síťové funkce přehrávače.
Chcete-li aktivovat bezdrátové připojení,
nastavte možnost [Internet Settings]
(Nastavení internetu) v nabídce [Network
Settings] (Nastavení sítě) na hodnotu
[Wireless Setup] (Nastavení bezdrátové sítě
(integrované)).
Chcete-li deaktivovat bezdrátové připojení,
nastavte možnost [Internet Settings]
(Nastavení internetu) v nabídce [Network
Settings] (Nastavení sítě) na hodnotu
[Wired Setup] (Nastavení kabelového
připojení).
do síťové
zásuvky
Síťový adaptér (součást dodávky)
Napájecí síťový kabel
(součást dodávky)
2
3
1
do DC IN 12 V
ENTER
</M/m/,
20
Přehrávání
Přehrávání disku
Informace o „přehrávatelných discích“
viz strana 44.
1 Nastavte volič vstupů na televizoru tak,
aby se na televizoru objevil signál
z přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk do
zásuvky na disk.
3 Stisknutím tlačítka Z zavřete zásuvku
na disk.
Zahájí se přehrávání.
Pokud se přehrávání nezahájí
automaticky, vyberte kategorii
[Video], [Music] (Hudba) nebo
[Photo] (Fotografie) v položce
(Disc) (Disk) a stiskněte tlačítko
ENTER.
z
(Kombinovaný disk) obsahuje data.
Chcete-li zobrazit veškerý dostupný obsah,
stiskněte tlačítko OPTIONS na dálkovém
ovladači a vyberte [Data Contents] (Datový
obsah).
Některé disky BD-ROM s logem
„BD-LIVE“ mají bonusový obsah
a další data, která lze stáhnout
a získat tak další možnosti zábavy.
1 Připojte paměť USB ke konektoru USB
na přehrávači (strana 12).
Jako místní úložiště použijte paměť
USB s kapacitou 1 GB nebo vyšší.
2 Příprava na BD-LIVE (pouze BD-LIVE)
Připojte přehrávač k síti
(strana 18).
Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové
připojení BD) v nabídce [BD/DVD
Viewing Settings] (Nastavení
zobrazení BD/DVD) na hodnotu
[Allow] (Povolit) (strana 34).
3 Vložte disk BD-ROM s obsahem
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Chcete-li smazat data z paměti USB, zvolte
položku [Delete BD Data] (Smazat data BD)
v nabídce [BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení zobrazení BD/DVD) a stiskněte
tlačítko ENTER. Všechna data uložená ve
složce buda budou smazána.
Přehrávanou stranou dolů
Použití BONUSVIEW/BD-LIVE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony BDP-S6700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie