Sony BDP-S6200 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Začínáme
Přehrávání
Internet
Nastavení a úpravy
Doplňující informace
BDP-S6200
4-476-201-41(1) (CZ)
Přehrávač disků
Blu-ray™ / přehrávač
disků DVD
Návod k obsluze
Děkujeme za váš nákup. Před použitím přehrávače
si pozorně přečtěte tuto příručku.
2
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento
přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty naplně
tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt přístroje. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Výměnu napájecího kabelu může provádět
výhradně kvalifikované servisní středisko.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový
paprsek používaný v tomto přehrávači
Blu-ray Disc/DVD může poškodit zrak.
Nepokoušejte se proto odmontovat kryt přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu
laseru uvnitř přístroje.
Toto zařízení je klasifikováno jako lasero
produkt třídy 1. Štítek CLASS 1 LASER
PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí,
že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Tento produkt musí být
předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně
zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
vám poskytne místní městský úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého jste tento
produkt zakoupili.
Likvidace baterií
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí,
že s baterií poskytnutou k tomuto produktu
nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci se symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie
správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít
potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít
při nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo,
předejte tento produkt po skončení jeho životnosti
na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Pouze pro
Evropu
3
U ostatních baterií si prosím prostudujte část
popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Předejte baterii na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie vám poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník, u kterého jste
produkt zakoupili.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím
jménem. S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se obracejte
na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V záležitostech souvisejících se
servisem a zárukou se obracejte na adresy
uvedené v samostatných servisních a záručních
listech.
Bezpečnostní opatření
Tento přístroj je určen pro napájení napětím
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda
se napájecí napětí přístroje shoduje s napětím
ve vaší místní elektrické síti.
Nainstalujte tento přístroj tak, aby v případě
potíží bylo možné napájecí kabel okamžitě
odpojit ze zásuvky.
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Umístění
Umístěte přehrávač na dobře větrané místo,
abyste předešli jeho přehřátí.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte tento přehrávač do uzavřených
prostor, jako je například knihovna nebo
vestavěná skříň.
Neumísťujte přehrávač do venkovních
prostor, vozidel, lodí nebo jiných plavidel.
Pokud přehrávač přinesete z chladného
prostředí do teplého nebo pokud jej umístíte
do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti,
může na čočkách uvnitř přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde,
přehrávač nemusí řádně fungovat.
V takovém případě vyjměte disk a nechejte
přehrávač zapnutý po dobu přibližně
30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
Neinstalujte přehrávač tak, aby byl
v nakloněné poloze. Je navržen pouze
pro použití ve vodorovné poloze.
Před čelní panel nepokládejte kovové
předměty. Mohly by zhoršit příjem
rádiových vln.
Neinstalujte přehrávač tam, kde se používají
lékařská zařízení. Mohlo by dojít k poruše
lékařského zařízení.
Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné
lékařské zařízení, poraďte se před použitím
funkce bezdrátové sítě LAN se svým lékařem
nebo s výrobcem lékařského zařízení.
Při instalaci a provozu tohoto přehrávače
udržujte vzdálenost alespoň 20 cm od
lidského těla (vyjma končetin: rukou,
zápěstí, chodidel a kotníků).
Nepokládejte na přehrávač těžké nebo
nestabilní předměty.
4
Do zásuvky na disk nevkládejte kromě disků
žádné jiné předměty. Mohli byste poškodit
tento předmět nebo přehrávač.
Než budete přehrávač přenášet, vyjměte za
zásuvky disky. Pokud disk v přehrávači
ponecháte, mohlo by dojít k poškození disku.
Než budete přehrávač přenášet, odpojte od
něj napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
Přehrávač není odpojen od elektrické sítě,
dokud je zapojen do zásuvky, i když je
samotný přehrávač vypnutý.
Pokud nebudete přehrávač delší dobu
používat, odpojte jej ze zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu vždy uchopte
zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
Dodržujte následující pokyny, jejichž účelem
je zamezit poškození napájecího kabelu.
Nepoužívejte napájecí kabel, pokud je
poškozený, protože by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
– Zamezte tomu, aby napájecí kabel
byl sevřený mezi přehrávačem a zdí,
poličkou apod.
– Nepokládejte na napájecí kabel žádné
těžké předměty a netahejte za samotný
napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu části, která má velmi nízkou
úroveň vstupního signálu nebo nemá žádný
audio signál, nezvyšujte úroveň hlasitosti.
Jakmile úroveň zvukového signálu dosáhne
svého maxima, mohlo by dojít k poškození
sluchu nebo reproduktorů.
Čištění
Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků
používejte měkkou utěrku. Nepoužívejte
pomůcky s drsnou plochou, čisticí písek ani
rozpouštědla, jako například alkohol nebo
benzin.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/
čoček (včetně kapalných čističů a čističů ve
spreji). Tyto čisticí prostředky mohou
způsobit poruchu přístroje.
Výměna součástek
V případě opravy přehrávače mohou být
nahrazené součástky odevzdány k recyklaci
nebo repasi.
Připojení ke zdířce HDMI OUT
Dodržujte následující pokyny, protože
nesprávné zacházení by mohlo poškodit
zdířku HDMI OUT nebo konektor.
Přiložte konektor HDMI ke zdířce HDMI
OUT na zadní straně přehrávače tak,
aby souhlasil tvar zdířky a konektoru.
Zkontrolujte, zda konektor není otočený
obráceně nebo vychýlený.
Než budete přehrávač přenášet, odpojte
kabel HDMI.
Při připojování nebo odpojování kabelu
HDMI držte kabel HDMI rovně. Nesnažte
se konektor HDMI ohnout ani ho do zdířky
HDMI OUT zastrčit silou.
5
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa
zaznamenat problémy (například pálení očí,
únavu nebo nevolnost). Společnost Sony
doporučuje všem divákům dělat při sledování
3D videa pravidelné přestávky. Četnost
a délka těchto přestávek je u každého
individuální. Optimální četnost a délku
přestávek si musíte určit sami. Pokud
zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D
video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí;
v případě potřeby konzultujte tento problém
s lékařem. Prostudujte si též (i) návod
k obsluze nebo varování pro všechna ostatní
zařízení používaná s tímto přehrávačem nebo
obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného na
tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky
(http://www.sony-europe.com/myproduct/),
kde najdete aktuální informace. Zrak malých
dětí (zejména dětí mladších 6 let) se stále
vyvíjí. Než dovolíte malým dětem sledovat
3D video, poraďte se s lékařem (pediatrem
nebo očním lékařem).
Rodiče by měli na malé děti dohlédnout,
aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
Budete-li mít jakékoliv dotazy nebo problémy
se svým přehrávačem, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Ochrana proti kopírování
Upozornění: Média Blu-ray Disc a DVD
používají pokročilé systémy ochrany obsahu.
Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced
Access Content System) a CSS (Content
Scramble System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového výstupu
a další podobné funkce. Vzhledem k tomu,
že konsorcium AACS může přijmout nebo
změnit omezující pravidla během doby po
zakoupení produktu, mohou se funkce
a omezení tohoto produktu lišit v závislosti
na datu jeho zakoupení.
Upozornění na technologii Cinavia
Tento produkt používá technologii Cinavia za
účelem omezení používání neautorizovaných
kopií některých komerčně vyprodukovaných
filmů a videí a jejich zvukových stop. Pokud
systém zjistí, že používáte neautorizovanou
kopii, zobrazí se zpráva a přehrávání nebo
kopírování bude přerušeno.
Další informace o technologii Cinavia získáte
v online informačním středisku Cinavia pro
spotřebitele na adrese http://www.cinavia.com.
Zaslání dalších informací o technologii
Cinavia poštou si můžete vyžádat odesláním
korespondenčního lístku s vaší poštovní
adresou na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorská práva a ochranné známky
„AVCHD“ a logo „AVCHD 3D/Progressive“
jsou ochranné známky společností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Java je ochrannou známkou společnosti
Oracle nebo jejích dceřiných společností.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné
známky společností Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého písmene D jsou ochrannými
známkami společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS naleznete na
adrese http://patents.dts.com. Vyrobeno
v licenci společnosti DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, Symbol a DTS spolu se
Symbolem jsou registrované ochranné
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač dokáže zobrazovat
obrázek nebo nabídku OSD (on-screen
display) na televizní obrazovce po
neomezeně dlouhou dobu. Pokud budou
obrázek nebo nabídka OSD (on-screen
display) zobrazeny příliš dlouhou dobu,
hrozí trvalé poškození televizní
obrazovky. Toto se týká zejména
televizorů s plazmovým displejem
nebo projekčních televizí.
6
známky a DTS-HD Master Audio je
ochranná známka společnosti DTS, Inc.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
•Pojmy HDMI
®
aHigh-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
Pojmy Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray
3D, BD-Live, BONUSVIEW a loga
jsou ochrannými známkami organizace
Blu-ray Disc Association.
„Logo DVD“ je ochrannou známkou
společnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou
ochrannými známkami.
„BRAVIA“ je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a související patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt obsahuje proprietární
technologie licencované od společnosti
Verance Corporation a chráněné patentem
registrovaným v USA pod číslem 7,369,677
i dalšími platnými nebo projednávanými
americkými a celosvětovými patenty.
Některé aspekty těchto technologií
podléhají ochraně obchodního tajemství
a právům na duševní vlastnictví. Cinavia je
ochrannou známkou společnosti Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Všechna práva vyhrazena
společností Verance. Je zakázáno zařízení
rozebírat a provádět reverzní inženýrství
(zpětnou analýzu).
Windows Media je buď ochrannou
známkou, nebo registrovanou obchodní
značkou společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických a ostatních
zemích.
Tento produkt obsahuje technologie
podléhající právům duševního vlastnictví
společnosti Microsoft. Používání nebo
distribuce této technologie odděleně od
tohoto produktu jsou bez příslušné licence
společnosti Microsoft zakázány.
Vlastníci obsahu používají technologii
Microsoft PlayReady pro přístup
k obsahu za účelem ochrany svých práv
duševního vlastnictví a obsahu, na nějž
se autorská práva vztahují. Toto zařízení
používá technologii PlayReady pro přístup
k obsahu chráněnému pomocí PlayReady
a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení
fungovat v souladu s omezeními platnými
pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu
vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení
funkce přehrávání obsahu chráněného
pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude
mít vliv na nechráněný obsah ani obsah
chráněný jinými technologiemi pro přístup
k obsahu. Vlastníci obsahu mohou
vyžadovat, abyste pro přístup k jejich
obsahu aktualizovali technologii PlayReady.
Pokud tuto aktualizaci odmítnete, nebudete
moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje
provedení této aktualizace.
Technologii pro rozpoznání hudby a videa
a související data poskytuje společnost
Gracenote
®
. Gracenote je průmyslový
standard pro technologii rozpoznávání
hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další
informace najdete na www.gracenote.com.
Data od společnosti Gracenote, Inc. týkající
se disků CD, DVD, Blu-ray Disc a hudby
a videa, copyright © 2000 – do současnosti
Gracenote. Gracenote Software, copyright
© 2000 – do současnosti Gracenote.
Na tento produkt a službu se vztahuje jeden
nebo více patentů vlastněných Gracenote.
Na webových stránkách Gracenote najdete
orientační seznam platných patentů
Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote
a „Powered by Gracenote“ jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými
obchodními značkami Gracenote ve
Spojených státech a ostatních zemích.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
jsou registrovanými obchodními
značkami organizace Wi-Fi Alliance.
7
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast jsou
ochranné známky organizace Wi-Fi
Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační
značkou organizace Wi-Fi Alliance.
Označení Wi-Fi Protected Setup Identifier
je ochrannou známkou organizace Wi-Fi
Alliance.
•DLNA
®
, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED jsou ochrannými známkami,
servisními značkami nebo certifikačními
značkami organizace Digital Living
Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK vyvinula společnost
Opera Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Všechna práva
vyhrazena.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
obecně ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními značkami
příslušných výrobců. Symboly a ® nejsou
v tomto dokumentu uváděny.
Informace o licenci na software Gracenote®
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software
od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem
v Emeryville v Kalifornii (dále jen
„Gracenote“). Software od společnosti
Gracenote („software Gracenote“) umožňuje
této aplikaci rozpoznávat disky a/nebo
soubory a načítat informace související
s přehrávanou hudbou, konkrétně název,
interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“)
z online serverů nebo databází na nich
uložených (souhrnně označovaných jako
„servery Gracenote“), případně provádět
jiné funkce. Data Gracenote smíte využívat
pouze prostřednictvím funkcí této aplikace
či zařízení pro interakci s uživatelem.
Zavazujete se používat data Gracenote, software
Gracenote a servery Gracenote výhradně pro
svou osobní nekomerční potřebu. Zavazujete se,
že nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani
neodešlete software Gracenote ani data
Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE SE,
ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT
A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE,
SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY
GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE
VÝSLOVNĚ POVOLENO V TĚCHTO
INFORMACÍCH O LICENCI.
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní
licence k používání dat Gracenote, softwaru
Gracenote a serverů Gracenote pozbude
platnosti, pokud uvedená omezení porušíte.
Jestliže vaše licence pozbude platnosti,
zavazujete se ukončit veškeré využívání dat
Gracenote, softwaru Gracenote a serverů
Gracenote. Gracenote si vyhrazuje všechna
práva, včetně veškerých práv vlastnických,
k datům Gracenote, softwaru Gracenote
a serverům Gracenote. Společnost Gracenote
za žádných okolností nepřebere závazek
vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli
informace, které jí sdělíte. Berete na vědomí,
že společnost Gracenote, Inc., vůči vám může
přímo svým jménem uplatňovat svá práva
vyplývající z této licenční smlouvy.
8
Součástí služby Gracenote je jedinečný
identifikátor, který slouží ke sledování dotazů
pro statistické využití. Náhodně přiřazený
číselný identifikátor umožňuje službě
Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla
známa totožnost uživatele. Další informace
najdete na webové stránce se zásadami
ochrany osobních údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré
položky dat Gracenote jsou vám poskytovány
„TAK, JAK JSOU“. Společnost Gracenote
nenese žádnou zodpovědnost a neposkytuje
žádnou výslovně uvedenou ani
předpokládanou záruku ohledně pravdivosti
jakýchkoli dat Gracenote na serverech
Gracenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje
právo z jakéhokoli důvodu podle svého uvážení
odstranit data ze serverů Gracenote nebo
změnit kategorie těchto dat. Není poskytována
žádná záruka, že software Gracenote nebo
servery Gracenote jsou prosté chyb a že
nedojde k výpadku v provozu softwaru
Gracenote nebo serverů Gracenote. Společnost
Gracenote není povinna poskytnout vám nové,
vylepšené nebo doplňující typy či kategorie dat,
které by mohla v budoucnu začít nabízet.
Poskytování této služby může společnost
Gracenote kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ,
VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ)
ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI,
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK
VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠE
PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST
GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY
ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
GRACENOTE ANI ŽÁDNÉHO ZE
SERVERŮ GRACENOTE. SPOLEČNOST
GRACENOTE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI
NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK
NEBO PŘÍJEM.
© 2000 – do současnosti. Gracenote, Inc.
9
Obsah
2UPOZORNĚNÍ
3 Bezpečnostní opatření
Začínáme
10 Popis součástí a ovládacích prvků
15 Krok 1: Připojení přehrávače
17 Krok 2: Příprava síťového připojení
17 Krok 3: Easy Setup (Snadné nastavení)
Přehrávání
19 Přehrávání disku
21 Přehrávání z USB zařízení
21 Přehrávání prostřednictvím sítě
24 Dostupné možnosti
Internet
27 Prohlížení webových stránek
Nastavení a úpravy
29 Používání obrazovek s nastavením
29 [Software Update] (Aktualizace softwaru)
29 [Screen Settings] (Nastavení obrazovky)
31 [Audio Settings] (Nastavení zvuku)
32 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD)
33 [Parental Control Settings] (Nastavení funkce Parental Control)
33 [System Settings] (Nastavení systému)
35 [Network Settings] (Nastavení sítě)
36 [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě)
36 [Resetting] (Resetování)
Doplňující informace
37 Odstraňování problémů
42 Technické údaje
10
Začínáme
Popis součástí a ovládacích prvků
A Zásuvka na disk
B Displej na čelním panelu
C Z (otevřít/zavřít)
D [/1 (zapnout/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
E (USB) konektor
K tomuto konektoru připojte
zařízení USB.
F Senzor dálkového ovladače
Uzamčení zásuvky na disk (Rodičovský
zámek)
Uzamčením zásuvky na disk můžete
předejít jejímu nechtěnému otevření.
Zásuvku zamknete nebo odemknete tak,
že při zapnutém přehrávači stisknete
na ovladači tlačítko x (stop), tlačítko
HOME a poté tlačítko TOP MENU.
Čelní panel
11
Začínáme
A Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
B Port LAN (100)
C Konektor HDMI OUT
D Konektor (USB)
Zadní panel
12
Dostupné funkce na dálkovém ovladači
se liší podle situace nebo použitého
disku.
z
Tlačítka N, 2 + a AUDIO jsou opatřena
výstupky. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při ovládání přehrávače.
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
-TV- t (výběr vstupu TV)
Slouží k přepnutí mezi TV a jinými
vstupními zdroji.
-TV- [/1 (zapnout/pohotovostní
režim TV)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnout/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Klávesové zkratky pro interaktivní
funkce
C TOP MENU
Otevře nebo zavře hlavní nabídku
BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevře nebo zavře překryvnou
nabídku disku BD-ROM nebo
nabídku DVD.
OPTIONS (strana 24)
Zobrazí dostupné možnosti na
obrazovce.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
</M/m/,
Slouží k přechodu na zobrazenou
položku.
b
M/m jsou klávesové zkratky pro
vyhledávání stopy během přehrávání
hudby z CD.
Středové tlačítko (ENTER)
Slouží k potvrzení zvolené položky.
Dálkový ovladač
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
13
Začínáme
HOME
Slouží k přechodu na hlavní
nabídku přehrávače.
Pokud toto tlačítko stisknete,
když je vybrána ikona kategorie
hlavní nabídky, zobrazí tapetu.
SEN (strana 21)
Poskytuje přístup k online službě
„Sony Entertainment Network“.
NETFLIX
Slouží k přístupu k online službě
NETFLIX. Další informace o online
službě NETFLIX najdete v části
Nejčastější dotazy na následujících
webových stránkách:
http://support.sony-europe.com/
D m/M (rychlý posun vpřed/
rychlý posun vzad)
Stiskem během přehrávání disku
zahájíte rychlé vyhledávání vzad/
vpřed. Rychlost vyhledávání
se změní při každém stisknutí
tlačítka během přehrávání videa.
Stisknutí na déle než 1 sekundu při
pozastavení aktivuje zpomalené
přehrávání.
Krátké stisknutí při pozastavení
slouží k přehrávání po snímcích.
N (přehrávání)
Slouží k zahájení nebo obnovení
přehrávání.
./> (předchozí/
následující)
Přeskočí na předchozí/následující
kapitolu, stopu nebo soubor.
X (pozastavení)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje
si bod zastavení (místo obnovení
přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného
titulu/stopy je poslední bod, který
jste přehráli, anebo poslední
fotografie v daném adresáři,
kterou jste zobrazili.
SUBTITLE (strana 33)
Slouží k výběru jazyka titulků,
jestliže jsou na disku BD-ROM/
DVD VIDEO zaznamenány titulky
ve více jazycích.
2 (hlasitost) +/−
Slouží k nastavení hlasitosti TV.
AUDIO (strana 32)
Slouží k výběru jazyka stopy,
jestliže jsou na disku BD-ROM/
DVD VIDEO zaznamenány stopy
ve více jazycích.
Slouží k výběru zvukové stopy na
disku CD.
(ztlumení)
Dočasně vypne zvuk.
DISPLAY (strana 20)
Zobrazí na obrazovce informace
o přehrávání nebo prohlížení
webových stránek.
14
Hlavní nabídka se zobrazí po stisknutí
tlačítka HOME. Vyberte kategorii
pomocí tlačítek </,. Pomocí
tlačítek M/m vyberte položku nabídky
a stiskněte tlačítko ENTER.
[Setup] (Nastavení): Slouží k úpravě
nastavení přehrávače.
[Photo] (Fotografie): Slouží
k zobrazení fotografií.
[Music] (Hudba): Slouží
k přehrávání hudby.
[Video]: Slouží k přehrávání videa.
[Input] (Vstup): Slouží k propojení
skompatibilním zdrojovým
zařízením pomocí funkce Zrcadlení
obrazovky.
[Network] (Síť): Slouží k zobrazení
položek v síti.
Obrazovka hlavní nabídky
Položka
Kategorie
15
Začínáme
Krok 1: Připojení přehrávače
Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel.
Připojte přehrávač k TV pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI.
Připojení k TV
Vysoká kvalita
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
16
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na zesilovači AV (receiveru), vyberte
jednu z následujících možností připojení. Pokud vyberete možnost A nebo B,
proveďte příslušná nastavení v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku)
(strana 31).
Připojení k zesilovači AV (receiveru)
t Proveďte nastavení [BD Audio MIX Setting]
(Nastavení sloučení zvuku BD) (strana 32).
Vysokorychlostní kabel HDMI (není součástí dodávky)
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Koaxiální digitální kabel
(není součástí dodávky)
17
Začínáme
Krok 2: Příprava síťového
připojení
Pokud nechcete přehrávač připojit k síti,
pokračujte krokem „Krok 3: Easy Setup
(Snadné nastavení)“ (strana 17).
Připojte síťový kabel do portu LAN (100)
na přehrávači.
z
Doporučujeme použít odstíněný
a nepřekřížený síťový kabel (kabel LAN).
Použijte funkci bezdrátové sítě LAN
integrovanou v přehrávači.
Krok 3: Easy Setup
(Snadné nastavení)
1 Vložte do ovladače dvě baterie R03
(velikost AAA) tak, aby symboly 3 a #
na bateriích odpovídaly značkám uvnitř
dálkového ovladače.
2 Připojte přehrávač do síťové zásuvky.
3 Stisknutím tlačítka [/1 přehrávač
zapněte.
Wired Setup
Wireless Setup (Nastavení
bezdrátového připojení)
ADSL modem /
kabelový modem
Široko-
pásmový
router
Síťový kabel LAN
(není součástí dodávky)
Internet
Bezdrátový
LAN router
ADSL modem/
kabelový modem
Internet
Síťový kabel LAN
(není součástí dodávky)
Při prvním zapnutí
Chvíli vyčkejte, než se přehrávač
zapne a spustí se funkce [Easy Initial
Settings] (Snadné počáteční
nastavení).
do síťové zásuvky
18
4 Zapněte TV a přepněte vstup na
TV tak, aby se na TV zobrazil signál
z přehrávače.
5 Proveďte nastavení pomo
funkce [Easy Initial Settings]
(Snadné počáteční nastavení).
Podle pokynů na obrazovce
proveďte základní nastavení pomocí
tlačítek </M/m/, a ENTER na
dálkovém ovladači.
b
Po dokončení nastavení pomocí funkce
[Easy Initial Settings] (Snadné počáteční
nastavení) vyberte položku [Easy Network
Settings] (Snadné nastavení sítě), aby bylo
možno využívat síťové funkce přehrávače.
Chcete-li aktivovat bezdrátové připojení,
nastavte možnost [Internet Settings]
(Nastavení internetu) v nabídce
[Network Settings] (Nastavení sítě) na
hodnotu [Wireless Setup(built-in)]
(Nastavení bezdrátové sítě (vestavěné)).
Chcete-li deaktivovat bezdrátové připojení,
nastavte možnost [Internet Settings]
(Nastavení internetu) v nabídce [Network
Settings] (Nastavení sítě) na hodnotu
[Wired Setup] (Nastavení kabelového
připojení).
ENTER
</M/m/,
19
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání disku
Informace o discích, které lze přehrávat,
najdete v části strana 43.
1 Nastavte volič vstupů na TV tak, aby
se na TV objevil signál z přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk do
zásuvky na disk.
3 Stisknutím tlačítka Z zavřete zásuvku
na disk.
Zahájí se přehrávání.
Pokud se přehrávání nezahájí
automaticky, vyberte ikonu
v kategorii [Video], [Music]
(Hudba) nebo [Photo]
(Fotografie) a stiskněte tlačítko
ENTER.
Některé disky BD-ROM s logem*
„BD-LIVE“ mají bonusový obsah
a další data, která lze stáhnout a získat
tak další možnosti zábavy.
*
1 Připojte paměť USB ke konektoru USB
na zadní straně přehrávače (strana 11).
Jako místní úložiště použijte paměť
USB s kapacitou 1 GB nebo vyšší.
2 Příprava na BD-LIVE (pouze BD-LIVE)
Připojte přehrávač k síti (strana 17).
Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové
připojení BD) v nabídce
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
na hodnotu [Allow] (Povolit)
(strana 33).
3 Vložte disk BD-ROM s obsahem
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Chcete-li smazat data z paměti USB, zvolte
položku [Delete BD Data] (Smazat BD Data)
v kategorii [Video] a stiskněte tlačítko
ENTER. Všechna data uložená ve složce buda
budou smazána.
Přehrávanou stranou dolů
Použití BONUSVIEW/BD-LIVE
20
Můžete přehrávat disky Blu-ray 3D Disc
s logem* „Blu-ray 3D“.
*
1 Příprava na přehrávání disků
Blu-ray 3D Disc
Připojte přehrávač k zařízení
kompatibilnímu s 3D pomocí
vysokorychlostního kabelu HDMI.
Nastavte položky [3D Output
Setting] (Nastavení 3D výstupu)
a [TV Screen Size Setting for 3D]
(Nastavení velikosti TV obrazovky
pro 3D) v nabídce [Screen
Settings] (Nastavení obrazovky)
(strana 29).
2 Vložte disk Blu-ray 3D Disc.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce
dodané s diskem.
z
Další informace najdete také v návodech
k obsluze dodaných s TV a připojeným
zařízením.
Informace o přehrávání apod. můžete
zobrazit stisknutím tlačítka DISPLAY.
Zobrazené informace se liší v závislosti
na typu disku a stavu přehrávače.
Příklad: při přehrávání disku BD-ROM
A
Rozlišení/snímková frekvence videa
B Číslo nebo název titulu
C Aktuálně zvolený úhel
D Aktuálně zvolené nastavení zvuku
E Dostupné funkce ( úhel,
audio, titulky)
F Informace o přehrávání
Zobrazuje režim přehrávání, stavový
řádek přehrávání, typ disku, video
kodek, přenosovou rychlost, typ
opakování, uplynulý čas a celko
čas přehrávání.
G Číslo kapitoly
Použití Blu-ray 3D
Zobrazení informací o přehrávání
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sony BDP-S6200 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie