Sony HDR-AS30VR Návod na používanie

Kategória
Zošity
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_01-01_HDR-AS30.fm
master:Right
© 2013 Sony Corporation 4-477-527-11(1)
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
SK
Príručka (Handbook)
Digitálny HD kamkordér
HDR-AS30/AS30V
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:Right_L1
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
2
SK
Používanie tejto príručky
Kliknutím na tlačidlo vpravo prejdete na príslušnú stranu.
Je to praktické, ak hľadáte informácie o nejakej funkcii.
Vyhľadanie informácií podľa funkcie.
Vyhľadanie informácií podľa operácie.
Vyhľadanie informácií v zozname
položiek nastavení.
Vyhľadanie informácií podľa kľúčového
slova.
Značky a upozornenia používané v tejto príručke
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
Výrobné nastavenie je indikované ako .
Indikuje upozornenia a obmedzenia
vzťahujúce sa na správnu prevádzku
kamkordéra.
z Indikuje dôležité informácie.
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:Right_L1_2 col
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
3
SK
Poznámky k používaniu kamkordéra
Poznámky k snímaniu/prehrávaniu
a zapojeniu
Pred snímaním vykonajte testovacie snímanie,
ktorým skontrolujete, či kamkordér pracuje
správne.
Ak chcete záznam prehrávať, prepojte
kamkordér s iným zariadením pomocou micro
HDMI kábla (v predaji zvlášť).
Kamkordér nie je odolný voči prachu,
špliechaniu ani vode.
Pred používaním kamkordéra si prečítajte časť
“Bezpečnostné upozornenia” (str. 67).
Kamkordér nevystavujte vode.
Ak do kamkordéra vnikne voda, môže dôjsť
k poruche. V niektorých prípadoch môže byť
poškodenie trvalé.
Kamkordérom nemierte do slnka ani do iného
zdroja silného svetla. Môže dôjsť k poruche.
Kamkordér nepoužívajte na miestach, kde
dochádza ku generovaniu rádiových vĺn alebo
k vyžarovaniu radiácie. Kamkordér potom
nemusí snímať/prehrávať správne.
Používanie kamkordéra v piesčitom alebo
prašnom prostredí môže spôsobiť poruchu.
Ak sa vyskytne kondenzácia vlhkosti, pred
používaním vlhkosť z kamkordéra odstráňte
(str. 67).
Kamkordérom netraste, ani nenarážajte. Môže
sa pokaziť a nebude možné snímať. Navyše sa
môže poškodiť pamäťová karta a obrazové dáta.
Ak pripájate kamkordér k inému zariadeniu
pomocou kábla, konektor kábla zasúvajte
správne. Násilným zasúvaním konektora
nesprávnym spôsobom môžete poškodiť
konektor alebo kamkordér.
Prehrávanie záznamu nasnímaného, upraveného
alebo skomponovaného inými fotoaparátmi/
kamkordérmi nie je na tomto kamkordéri
zaručené.
Keď prepínate medzi normou NTSC/PAL,
zmení sa podľa toho hodnota nastavená v režime
snímania (Recording Mode). V tomto návode sú
uvádzané hodnoty nastavení pre [NTSC] aj pre
[PAL].
Teplota kamkordéra
Kamkordér aj jeho batéria sa pri nepretržitom
používaní môžu zohrievať. Nejde však o poruchu.
Ochrana pred prehriatím
Podľa teploty kamkordéra a batérie sa môže
znemožniť snímanie videa, alebo sa môže
automaticky vypnúť napájanie, aby sa chránil
kamkordér. Pred vypnutím, alebo keď nie je viac
možné snímať, na displeji sa zobrazí hlásenie.
Poznámky k batérii
Pred prvým používaním kamkordéra nabite
batériu.
Batériu môžete nabíjať, aj keď nie je úplne
vybitá. A keď batéria nie je úplne nabitá, môžete
ju použiť a využiť jej zvyšnú kapacitu.
Podrobnosti o batériách pozri str. 65.
Poznámky k displeju a objektívu
Vystavením displeja alebo objektívu priamemu
slnečnému žiareniu na dlhší čas môže dôjsť
k poruche zariadenia. Dávajte pozor, keď
ukladáte kamkordér blízko okna alebo vonku.
Na displej príliš netlačte. Môže dôjsť k poruche.
Kompatibilita obrazových údajov
Kamkordér podporuje "formát MP4" ako formát
video súborov. Nie je však zaručené, že všetky
MP4-kompatibilné zariadenia dokážu prehrávať
záznam nasnímaný týmto kamkordérom.
Kamkordér spĺňa pravidlá DCF (Design Rules
for Camera File Systems) - univerzálna norma
vypracovaná asociáciou JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Upozornenie k autorským právam
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie
materiály môžu byť chránené autorskými právami.
Neautorizovaným kopírovaním takýchto
materiálov sa môžete dopustiť porušenia zákonov
o autorských právach.
Žiadna kompenzácia poškodeného
obsahu či znemožnenia snímania
Spoločnosť Sony nekompenzuje žiadne prípady
zlyhania snímania ani stratu či poškodenie
nasnímaného obsahu z dôvodu nefunkčnosti
kamkordéra alebo pamäťovej karty a pod.
Jazyk zobrazení
Zobrazenia na displeji sú len v angličtine
(English). Iné jazyky nie sú dostupné.
Pokračovanie r
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:Right_L1_2 col
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
4
SK
Ilustrácie a obrázky používané v tejto
príručke
Vzorové obrázky používané v tejto príručke
(ďalej aj ako návod) sú reprodukcie.
Nejde o skutočné obrázky nasnímané týmto
kamkordérom.
V tejto príručke sa pojem “pamäťová karta”
vzťahuje na pamäťové karty “Memory Stick
Micro” aj microSD.
Právo na zmeny vyhradené.
Poznámky k prehrávaniu v iných
zariadeniach
Kamkordér je kompatibilný s profilom MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile pre záznam v HD
obrazovej kvalite (vysoké rozlíšenie). Z tohto
dôvodu nie je možné záznam nasnímaný v HD
kvalite (vysoké rozlíšenie) týmto kamkordérom
prehrávať v zariadeniach nekompatibilných
s profilom MPEG-4 AVC/H.264.
Záznamy nasnímané týmto kamkordérom sa
nemusia v iných zariadeniach prehrať
štandardne. Záznamy nasnímané inými
zariadeniach sa naopak nemusia prehrať správne
v tomto kamkordéri.
Funkcia bezdrôtovej siete
Funkcia bezdrôtovej siete integrovaná v tomto
kamkordéri je v súlade s Wi-Fi špecifikáciami
stanovenými alianciou Wi-Fi Alliance (WFA).
V závislosti od danej oblasti nemusí byť prístup
k bezdrôtovej LAN sieti k dispozícii, môže si
vyžadovať osobitný poplatok za služby, alebo
môže byť komunikácia blokovaná, prípadne sa
môžu vyskytovať občasné výpadky.
Podrobnosti žiadajte od správcu bezdrôtovej
LAN siete a/alebo poskytovateľa služby.
Spoločnosť Sony nijako neručí ohľadom
poskytovania sieťovej služby. Spoločnosť Sony
nenesie absolútne žiadnu zodpovednosť za
škody, ktoré môžu vzniknúť následkom
používania sieťovej služby a to ani v prípade
tvrdenia tretej strany.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za škody
spôsobené neoprávneným prístupom alebo
neoprávneným používaním údajov uložených
v kamkordéri, ktoré vyplývajú zo straty alebo
odcudzenia.
Bezpečnosť pri používaní
bezdrôtových LAN produktov
Pri používaní funkcie bezdrôtovej siete je dôležité
nastavenie zabezpečenia. Spoločnosť Sony
neposkytuje žiadne záruky a nenesie žiadnu
zodpovednosť za škodu vyplývajúcu
z nedostatočného zabezpečenia ani z používania
funkcie bezdrôtovej siete.
Objektív Carl Zeiss
Kamkordér je vybavený objektívom Carl Zeiss,
ktorý je schopný reprodukovať ostrý obraz
s vynikajúcim kontrastom. Objektív tohto
kamkordéra bol vyrobený v zmysle systému
kontroly kvality certifikovaného spoločnosťou
Carl Zeiss v súlade s normami kvality spoločnosti
Carl Zeiss v Nemecku.
GPS-kompatibilné zariadenia
(len HDR-AS30V)
Funkciu GPS používajte v súlade s platnými
miestnymi pravidlami a normami danej krajiny
a regiónu.
Ak nezaznamenávate informáciu o mieste
snímania, nastavte záznam o GPS polohe
na [OFF] (Vyp.) (str. 25).
Ak snímate s nastavením záznamu o GPS
polohe na [ON] (Zap.) a odosielate takýto
nasnímaný záznam na Internet, miesto
nasnímania môže byť dostupné tretím stranám.
Aby ste tomu zabránili, nastavte pred snímaním
záznam o GPS polohe na [OFF] (Vyp.) (str. 25).
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:Right_L1
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
5
SK
Používanie kamkordéra
Všestranné využitie pomocou
príslušenstva
Držiak na riadidlá a vodotesné puzdro
Upevňovací popruh na zápästie a vodotesné puzdro
Držadlo s LCD displejom
Pokračovanie r
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:Right
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
6
SK
Pochváľte sa svojimi zážitkami
Odošlite nasnímané okamihy
Nasnímaný záznam môžete ihneď odoslať
a zdieľať ho pomocou funkcie bezdrôtovej
siete kamkordéra (str. 45).
Pripojenie k TVP
Kamkordér pripojte k TVP pomocou micro
HDMI kábla (v predaji zvlášť) a užite si
záznam na rozmernej obrazovke (str. 43).
Záznam GPS informácie
(len HDR-AS30V)
Počas prehrávania videozáznamu pomocou
softvéru “PlayMemories Home” môžete
zobraziť informácie o danom mieste
a rýchlosť pohybu (str. 25).
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:TOC
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
7
SK
Obsah
Poznámky k používaniu kamkordéra
Používanie tejto príručky ··············································· 2
Poznámky k používaniu kamkordéra····························· 3
Používanie kamkordéra ················································· 5
Vyhľadávanie operácií ················································· 10
Vyhľadávanie nastavení··············································· 11
Popis častí··································································· 13
Začíname
Kontrola dodávaných položiek···································· 14
Vloženie batérie ··························································· 15
Vloženie pamäťovej karty ············································ 18
Režim snímania ··························································· 20
Stabilizácia SteadyShot··············································· 21
Zorný uhol···································································· 22
Scéna··········································································· 23
Intervalové snímanie fotografií····································· 24
Záznam GPS polohy (GPS Log) (len HDR-AS30V)······ 25
Letový režim ································································ 27
Automatické vypnutie (Auto Power Off) ······················ 28
Pípanie········································································· 29
Nastavenie dátumu a času·········································· 30
Napájanie cez USB······················································ 31
Prepínanie normy NTSC/PAL ······································ 32
Resetovanie nastavení················································· 33
Formátovanie······························································· 34
Používanie príslušenstva ············································· 35
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:TOC_cont
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
8
SK
Snímanie
Snímanie······································································ 41
Prehrávanie
Zobrazenie záznamu na TV obrazovke ······················· 43
Bezdrôtová sieť (Wi-Fi)
Príprava na Wi-Fi nastavenia······································· 45
Wi-Fi nastavenia ·························································· 46
Inteligentné diaľkové ovládanie ··································· 49
Kopírovanie·································································· 51
PC
Praktické funkcie pri prepojení kamkordéra s PC ······· 52
Príprava PC ································································· 53
Spustenie softvéru “PlayMemories Home” ················· 56
Riešenie problémov
Riešenie problémov····················································· 57
Výstražné indikátory a hlásenia ··································· 61
Ďalšie informácie
Dostupný čas snímania ··············································· 63
Batéria ········································································· 65
Používanie kamkordéra v zahraničí····························· 66
Bezpečnostné upozornenia········································· 67
Technické údaje ·························································· 69
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:TOC_cont
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
9
SK
Index
Index············································································ 72
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_02-10_HDR-AS30.fm
master:Contents
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
10
SK
Vyhľadávanie operácií
Snímanie videí
a fotografií
Snímanie ································································ 41
Zmena veľkosti video
súboru
Režim snímania···················································· 20
Odstraňovanie
záznamov
Formátovanie························································ 34
Zmena dátumu, času
aregiónu
Nastavenie dátumu a času······························· 30
Inicializácia nastavení
Resetovanie nastavení······································· 33
Prehrávanie na TVP
Zobrazenie záznamu na TV obrazovke········· 43
Ovládanie pomocou
smartfónu alebo
tabletu
Inteligentné diaľkové ovládanie······················· 49
Odosielanie záznamu
na sieťové služby
Wi-Fi nastavenia ·················································· 46
Záznam informácií
o mieste snímania
Záznam GPS polohy (GPS Log)
(len HDR-AS30V)
················································· 25
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_11-13_HDR-AS30.fm
master:MNEU/HOME
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
11
SK
Vyhľadávanie nastavení
Kliknutím na danú položku prejdete na príslušnú stranu.
* Režim môžete prepnúť pomocou smartfónu, keď je kamkordér nastavený do režimu inteligentného
diaľkového ovládania (Smart Remote Control).
Zobrazenia na displeji sú len v angličtine (English). Iné jazyky nie sú dostupné.
Položky môžete nastavovať tromi tlačidlami na
kamkordéri.
NEXT*: Prepnutie na ďalšie Menu
PREV*: Prepnutie na predošlé Menu
ENTER: Potvrdenie v Menu
* Tlačidlá NEXT a PREV sa využívajú na zmeny Menu.
V tomto návode sa zvyčajne používa tlačidlo NEXT. Ak treba
použiť len tlačidlo PREV, bude uvedené tlačidlo PREV.
Nastavované položky
Položky Zobrazenie Výrobné nastavenia
Režim snímania VIDEO HQ (1920×1080/30p)
Stabilizácia SteadyShot STEDY (Stabilizácia) ON (Zap.)
Zorný uhol ANGLE (Uhol) 120°
Scéna SCENE (Scéna) NORML (Štandardne)
Intervalové snímanie fotografií LAPSE (Int. snímanie) 5sec (5 s)
Inteligentné diaľkové ovládanie Wi-Fi ON (Zap.)
Kopírovanie* SHARE (Zdieľanie)
Záznam GPS polohy (GPS Log)
(len HDR-AS30V)
GPS ON (Zap.)
Letový režim PLANE (Lietadlo) OFF (Vyp.)
Automatické vypnutie (Auto Power Off) A.OFF (Aut. vypnutie) 60sec (60 s)
Pípanie BEEP (Pípanie) ON (Zap.)
Nastavenie dátumu a času DATE (Dátum) 2013/1/1 00:00 GMT+0
Napájanie cez USB USBPw (Napájanie cez USB) ON (Zap.)
Prepínanie normy NTSC/PAL V.SYS (Video systém) NTSC
Resetovanie nastavení RESET
Formátovanie FORMT (Formátovať)
Poznámky
Ak nastavovať položky
Tlačidlo PREV
Tlačidlo NEXT
Tlačidlo REC/
Tlačidlo ENTER
Pokračovanie r
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_11-13_HDR-AS30.fm
master:Right
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
12
SK
1 Stlačením tlačidla NEXT alebo PREV zapnite kamkordér.
Pre vypnutie zvoľte [PwOFF] (Vyp. napájanie) a stlačte ENTER.
2 Stláčaním tlačidla NEXT zvoľte [SETUP] (Nastavenie) a stlačte ENTER.
3 Stláčaním tlačidla NEXT zobrazte nastavovanú položku a stlačte ENTER.
Pre návrat do Menu [SETUP] (Nastavenie) zvoľte [BACK] (Späť) a stlačte ENTER.
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_11-13_HDR-AS30.fm
master:Right_L1_2 col
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
13
SK
Popis častí
A Indikátor REC (Snímanie)/
Indikátor prístupu
B Tlačidlo REC (Video/Fotografie)
Tlačidlo ENTER (Potvrdenie Menu)
C Prepínač b REC HOLD*
1
D (Značka N)*
2
E Displej
F Reproduktor
G Tlačidlo PREV
H Tlačidlo NEXT
I Mikrofóny
J Objektív
K GPS senzor (len HDR-AS30V)
L Kryt konektorov
M Konektor m (Mikrofón)*
3
N Rozširujúci konektor*
4
O Indikátor CHG (Nabíjanie)
P Konektor HDMI OUT
Q Multi/Micro USB konektor*
5
R Kryt priestoru pre batériu/pamäťovú kartu
S Slot pre pamäťové karty
T Ovládač uvoľnenia batérie
U Slot pre batériu
*
1
Používa sa na zabránenie neželanému
ovládaniu. Posuňte v smere b pre zablokovanie
tlačidla REC. Posuňte v opačnom smere pre
uvoľnenie tlačidla.
*
2
Dotknite sa v mieste tejto značky, keď
kamkordér pripájate k smartfónu vybavenému
funkciou NFC.
NFC (Near Field Communication) je
medzinárodný štandard pre technológiu
bezdrôtovej komunikácie na krátku
vzdialenosť.
*
3
Keď pripojíte externý mikrofón (v predaji
zvlášť), zvuk nie je možné nahrávať cez
vstavaný mikrofón.
*
4
Používa sa na pripojenie príslušenstva.
*
5
Podpora Micro USB-kompatibilných zariadení.
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right_L1_2 col
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
14
SK
Kontrola dodávaných položiek
Skontrolujte, či ste dostali všetky nasledovné
dodávané položky.
Číslo v zátvorkách indikuje celkový počet
(množstvo) dodávanej položky.
Kamkordér (1)
Micro USB kábel (1)
Nabíjateľná batéria (NP-BX1) (1)
Vodotesné puzdro (SPK-AS2) (1)
Nalepovací držiak (VCT-AM1)
Upevňovací držiak (1)
Plochá lepiaca podložka (1)
Oblá lepiaca podložka (1)
Príručka (Handbook) (Tento návod)
Obsiahnutá vo vstavanej pamäti
kamkordéra.
Návod na použitie v tlačenej forme
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right_L1
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
15
SK
Vloženie batérie
1 Posuňte kryt priestoru pre batériu/slotu
pre pamäťovú kartu v smere šípky
aotvorte kryt.
2 Vložte batériu.
Overte správnu polohu batérie a zasúvajte ju oproti
ovládaču uvoľnenia batérie, kým sa ovládač nezaistí.
3 Zatvorte kryt.
zNastavenie funkcie automatického vypnutia
(Auto Power Off)
V Menu [SETUP] (Nastavenie) zvoľte [A.OFF] (Aut. vypnutie) a nastavte funkciu
Auto Power Off. Výrobné nastavenie je [60sec]. Nastavenie zmeňte podľa potreby.
Podrobnosti pozri v časti “Automatické vypnutie (Auto Power Off)” (str. 28).
Pokračovanie r
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
16
SK
1 Vypnite kamkordér.
Nabíjanie nie je možné, kým je kamkordér zapnutý.
2 Pripojte kamkordér k zapnutému PC
micro USB káblom (dodávaný).
Indikátor CHG (Nabíjanie) sa rozsvieti.
3 Po dokončení nabíjania zrušte USB
pripojenie medzi kamkordérom a PC
(str. 55).
Nabíjanie je dokončené, keď indikátor CHG (Nabíjanie) zhasne (úplné nabitie) (str. 65).
S kamkordérom môžete používať len batérie typu X.
Pred nabíjaním batérie vypnite kamkordér.
Keď pripájate kamkordér k PC, nepoužívajte silu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu kamkordéra alebo PC.
Keď pripojíte kamkordér k notebooku, ktorý nie je pripojený k AC adaptéru, môže sa batéria v notebooku
rýchlo vybiť. Nenechávajte kamkordér pripojený k notebooku dlhý čas.
Nabíjanie batérie alebo prepojenie s upravovanými alebo vami zostavenými PC nie je zaručené.
V závislosti od typu použitého USB zariadenia nemusí nabíjanie správne fungovať.
Fungovanie so všetkými modelmi PC nie je zaručené.
Ak kamkordér neplánujete dlhší čas používať, nabite jeho batériu raz za 6 až 12 mesiacov, aby sa uchoval
optimálny stav batérie.
Nabíjanie batérie
Poznámky
Indikátor CHG
(Nabíjanie)
Micro USB
kábel
(dodávaný)
Zasuňte úplne
asprávne
zČas nabíjania batérie kamkordéra
Čas nabíjania
Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C.
Nabíjanie môže v určitých podmienkach trvať dlhšie.
* Dostupné je aj rýchle nabitie, ak použijete USB nabíjačku AC-UD20 (v predaji zvlášť).
Nabíjačku pripojte pomocou micro USB kábla (dodávaný).
Batéria Pomocou PC* Pomocou nabíjačky AC-UD20
(v predaji zvlášť)
NP-BX1 (dodávaná) Cca 245 minút Cca 175 minút
Pokračovanie r
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
17
SK
zKontrola stavu (zostávajúcej kapacity) batérie
Indikátor stavu sa zobrazuje v pravom hornom rohu panela displeja.
Indikátor stavu batérie nemusí za určitých podmienok zobraziť správny údaj.
Trvá cca minútu, kým indikátor zobrazí správnu zostávajúcu kapacitu.
Vysoká
kapacita
Nízka
kapacita
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right_L1
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
18
SK
Vloženie pamäťovej karty
1 Posuňte kryt priestoru pre batériu/slotu
pre pamäťovú kartu v smere šípky
aotvorte kryt.
2 Vložte pamäťovú kartu tak, aby zacvakla.
Pamäťová karta microSD: Vkladajte v smere A.
Pamäťová karta “Memory Stick Micro (M2)”:
Vkladajte v smere B.
Keď sa na displeji zobrazí [WAIT] (Čakajte), počkajte
kým hlásenie nezmizne.
Pamäťovú kartu vkladajte priamo a správnym smerom.
Inak ju kamkordér nesprístupní.
3 Zatvorte kryt.
microSD
“Memory Stick Micro
(Mark2)”
Strana so štítkom
Strana s kontaktmi
A
B
zVysunutie pamäťovej karty
Otvorte kryt a jedenkrát jemne zatlačte na kartu.
zVhodné typy pamäťových kariet pre kamkordér
Fungovanie so všetkými modelmi pamäťových kariet nie je zaručené.
Typy pamäťových kariet
Rýchlostná trieda SD
(Speed Class)
Označenie v tomto návode
Pamäťová karta “Memory
Stick Micro (Mark2)”
Pamäťová karta
“Memory Stick Micro”
Pamäťová karta microSD
Class 4 alebo rýchlejšia microSDmicroSDHC
microSDXC
Pokračovanie r
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
19
SK
Aby sa stabilizovali operácie s pamäťovou kartou, odporúčame pri prvom použití s kamkordérom kartu
naformátovať (str. 34).
Formátovanie odstráni všetky dáta z karty a nie je ich možné obnoviť.
Pred formátovaním karty si dôležité dáta z karty zálohujte na iné médium, napr. do PC.
Ak vkladáte kartu do slotu nasilu naopak, môžete poškodiť kartu, slot pre kartu, prípadne môže dôjsť
k poškodeniu záznamu na karte.
Do slotu pre pamäťovú kartu vkladajte len pamäťovú kartu kompatibilnej veľkosti a žiadne iné predmety.
Inak môže dôjsť k poruche.
Pri zasúvaní alebo vysúvaní karty dávajte pozor, aby karta nevyskočila a nespadla.
Garantovaný rozsah prevádzkových teplôt pre kamkordér je od 0 °C do 40 °C.
V závislosti od typov pamäťových kariet sa garantovaný rozsah prevádzkových teplôt líši.
Podrobnosti pozri v návode na použitie pamäťovej karty.
Záznam nasnímaný na kartu microSDXC nie je možné prenášať ani prehrávať na PC alebo AV zariadení,
ktoré nie je exFAT*-kompatibilné (cez USB prepojenie). Pred pripájaním overte, či je dané zariadenie
exFAT-kompatibilné. Ak kamkordér pripojíte k exFAT-nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť
hlásenie vyzývajúce na formátovanie pamäťovej karty. V takomto prípade neformátujte pamäťovú kartu,
inak sa odstránia všetky dáta.
* exFAT je súborový systém používaný na kartách SDXC.
Poznámky
Q:\HDR-AS30-HTML_SK\Fm\SK_14-40_HDR-AS30.fm
master:Right_L1
HDR-AS30/AS30V
4-477-527-11(1)
Obsah Vyhľadávanie
operácií
Vyhľadávanie
nastavení
Index
20
SK
Režim snímania
Môžete nastaviť rozlíšenie obrazu a rýchlosť snímkovania pre snímaný záznam.
Ak chcete vykonať nastavenie, najskôr zvoľte [SETUP] (Nastavenie).
1 Stláčaním tlačidla NEXT zvoľte [SETUP] (Nastavenie) a stlačte ENTER.
2 Kým je zobrazené [VIDEO] (Režim snímania), stlačte ENTER.
3 Stláčaním tlačidla NEXT zvoľte režim snímania a stlačte ENTER.
Čas snímania nepretržitého záznamu je cca 13 hodín.
V režime [SLOW] (Spomalene) je to cca 6,5 hodiny.
V režime [SSLOW] (Super spomalene) je to cca 3 hodiny.
Ak zvolíte [SSLOW] (Super spomalene), stabilizácia SteadyShot nebude účinná, ani pri nastavení
SteadyShot na [ON] (Zap.).
Zvuk sa pri snímaní v nasledovných režimoch nenahráva:
Je nastavené [SSLOW] (Super spomalene) (720 120p), [SLOW] (Spomalene) (720 60p).
Keď je režim snímania nastavený na [VGA], zorný uhol je užší než v iných režimoch snímania.
Rýchlosť snímkovania závisí od nastavenia NTSC/PAL (str. 32).
Ak NTSC/PAL nastavíte na [PAL], rýchlosť snímkovania sa nezobrazuje.
Displej Nasnímaný záznam Rozlíšenie
Rýchlosť
snímkovania
– snímanie
Rýchlosť
snímkovania
– prehrávanie
Najvyššie rozlíšenie/plynulý obrazový
záznam nasnímaný 2× rýchlosťou
snímkovania
1920 × 1080 60p/50p 60p/50p
Maximálne rozlíšenie (Full HD) 1920 × 1080 30p/25p
30p/25p
Vysoké rozlíšenie (HD) 1280 × 720 30p/25p
Spomalený obrazový záznam
nasnímaný 2× rýchlosťou snímkovania
1280 × 720 60p
30p
Super spomalený obrazový záznam
nasnímaný 4× rýchlosťou snímkovania
1280 × 720 120p
Štandardné rozlíšenie (SD) 640 × 480 30p/25p 30p/25p
Návrat do Menu [VIDEO].
Poznámky
t
Nastavovacie
zobrazenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sony HDR-AS30VR Návod na používanie

Kategória
Zošity
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre