Sony HDR-CX500E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Kliknite
Príručka k zariadeniu „Handycam“
HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/
CX520VE
2009 Sony Corporation 4-149-354-31(1)
SK
2
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Používanie Príručky k zariadeniu „Handycam“
V tejto Príručke k zariadeniu „Handycam“ nájdete kompletné informácie o používaní
kamkordéra. Prečítajte si Príručku k zariadeniu „Handycam“ ako doplnenie k príručke Návod
na používanie (samostatný zväzok). Informácie o používaní kamkordéra pripojeného k
počítaču nájdete v príručke Návod na používanie a „PMB Guide“, ktorá je časťou Help, pre
dodávaný softvér „PMB (Picture Motion Browser)“.
Rýchle vyhľadávanie informácií
Kliknite na požadovanú položku na pravom okraji každej strany, čím rýchlo prejdete na
príslušnú stránku.
Položku môžete vyhľadať zadaním kľúčového slova pomocou programu Adobe Reader. V časti Help
programu Adobe Reader nájdete tipy, ako sa program Adobe Reader používa.
Príručku k zariadeniu „Handycam“ si môžete vytlačiť.
Informácie o tejto Príručke k zariadeniu „Handycam“
Ilustračné obrázky v tejto Príručke k zariadeniu „Handycam“ sú zachytené pomocou digitálneho
fotoaparátu, preto sa môžu na pohľad odlišovať od obrázkov a indikátorov na obrazovke vášho
kamkordéra.
Pokiaľ nie je uvedené inak, na ilustráciu sa uvádzajú obrázky modelu HDR-CX520VE.
V tejto Príručke k zariadeniu „Handycam“ sa vtorná pamäť kamkordéra a pamäťová karta „Memory
Stick PRO Duo“ nazývajú aj „nahrávacími médiami.
Pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ sa v tomto návode nazýva aj
pamäťovou kartou „Memory Stick PRO Duo.
Dizajn a technické parametre kamkordéra a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Kliknite sem.
3
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Obsah
Používanie Príručky k zariadeniu „Handycam“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rýchle vyhľadávanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Užitočné techniky nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Súčasti a ovládače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikátory na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používanie ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Používanie ponuky MY MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zmena nastavení pomocou ponuky MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použitie ponuky
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznamy ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pred používaním kamkordéra si najprv prečítajte tento dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Začíname
Krok 1: Nabitie batérie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zmena nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nahrávanie/prehrávanie
Päť rád pre úspešné nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Snímanie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Užitočné funkcie pre snímanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Približovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Určenie priority objektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatické zachytenie úsmevov (Rozpoznávanie úsmevu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nahrávanie zvuku s väčšou prirodzenosťou
(5,1-kanálový priestorový zvuk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Snímanie vysokokvalitných fotografií počas nahrávania videozáznamu
(Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nahrávanie na tmavých miestach (NightShot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nahrávanie v zrkadlovom režime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spomalené nahrávanie rýchlej akcie (SMTH SLW REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manuálne ovládanie nastavení snímok pomocou ovládača MANUAL . . . . . . . . . 33
Získanie informácií o polohe (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . 34
Prehrávanie na kamkordéri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Užitočné funkcie pre prehrávanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Vyhľadávanie požadovaných snímok podľa dátumu
(Funkcia Date Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadanie požadovanej scény podľa polohy pri nahrávaní (Map Index)
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Presné určenie požadovanej scény (Film Roll Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vyhľadanie požadovanej scény podľa tváre (Face Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prehrávanie výberu najlepších scén (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Používanie priblíženia PB v prípade fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prehrávanie série fotografií (prezentácia záberov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prehrávanie snímok na televízore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pripojenie televízora pomocou sprievodcu [TV CONNECT Guide] . . . . . . . . . . . . . 47
P
ripojenie k televízoru s vysokým rozlíšením obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
P
ripojenie k televízoru typu 16:9 (širokouhlé) alebo 4:3 bez vysokého
rozlíšenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Používanie technológie „BRAVIA“ Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Úpravy
Odstraňovanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Získanie informácií o aktuálnej polohe (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . . . . 55
Zachytenie statického záberu z videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kopírovanie videozáznamov/fotografií z internej pamäte na pamäťovú kartu
„Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kopírovanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kopírovanie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ochrana zaznamenaných videozáznamov a fotografií (Protect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rozdelenie videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Používanie zoznamu titulov pre videozáznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vytvorenie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Prehrávanie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vytvorenie disku pomocou napaľovačky a rekordéra DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vytvorenie disku pomocou špeciálnej napaľovačky diskov DVD, DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vytvorenie disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD)
prostredníctvom napaľovačky diskov DVD a pod. napaľovačky inej než
DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vytvorenie disku s kvalitou obrazu so štandardným rozlíšením (SD)
prostredníctvom zapisovacieho zariadenia a pod. iného zariadenia než
zapisovacie zariadenia DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Používanie nahrávacích médií
Zmena nahrávacieho média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Výber nahrávacieho média pre videozáznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Výber nahrávacieho média pre fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vloženie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Zabránenie obnove údajov vo vnútornej pamäti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prispôsobenie kamkordéra
MANUAL SETTINGS (Nastaviteľné položky pre príslušnú scénu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
SHOOTING SET (Položky pre prispôsobené snímanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
PHOTO SETTINGS (Položky pre snímanie fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
PLAYBACK (Položky pre prehrávanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
EDIT (Položky pre úpravu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
OTHERS (Položky pre ostatné nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
MANAGE MEDIA (Položky pre nahrávacie médiá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
GENERAL SET (Iné položky pre nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Riešenie problémov
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ďalšie informácie
Čas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Predpokladaný čas nahrávania a prehrávania pre každú batériu . . . . . . . . . . . . . . 117
Očakávaný čas nahrávania videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Predpokladaný počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Používanie kamkordéra v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Štruktúra súborov a priečinkov v internej pamäti a na pamäťovej karte „Memory
Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Údržba a preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informácie o formáte AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informácie o systéme GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informácie o štandarde x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Informácie o manipulácii s kamkordérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Užitočné techniky nahrávania
Záznam golfového
úderu
Dobrý záber
lyžiarskeho svahu
alebo pláže
SMTH SLW REC .......................................... 32 BEACH ....................................................... 75
SNOW .......................................................75
Záznam fotografií
počas nahrávania
videozáznamu
Automatické
zachytenie úsmevu
Dual Rec .................................................... 31 Rozpoznávanie úsmevu ............................ 30
Dieťa na pódiu pri
bodovom osvetlení
Detailný záber
kvetov
SPOTLIGHT ................................................ 75 PORTRAIT .................................................. 75
FOCUS ....................................................... 79
TELE MACRO .............................................. 80
Ohňostroj v plnej
nádhere
Zaostrenie na psa
na ľavej strane
obrazovky
FIREWORKS ............................................... 75
FOCUS ....................................................... 79
FOCUS ....................................................... 79
SPOT FOCUS .............................................. 78
SPOT MTR/FCS ........................................... 77
7
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Súčasti a ovládače
Čísla v zátvorkách ( ) sú referenčné strany.
Active Interface Shoe
Držiak Active Interface Shoe napája
voliteľné príslušenstvo, ako je napríklad
svetlo, blesk alebo mikrofón (predáva sa
osobitne). Príslušenstvo je možné zapnúť a
vypnúť otvorením resp. zavretím obrazovky
LCD kamkordéra. Ďalšie podrobnosti
nájdete v návode na používanie dodanom s
príslušenstvom.
Držiak Active Interface Shoe obsahuje
zabezpečovacie zariadenie na pevné
prichytenie príslušenstva. Ak chcete pripojiť
príslušenstvo, zatlačte ho úplne dole a
utiahnite skrutku. Ak chcete príslušenstvo
odpojiť, uvoľnite skrutku, zatlačte na
príslušenstvo a potom ho vyberte.
Pri otváraní a zatváraní krytu držiaka ho
posúvajte v smere šípky.
Ak je počas nahrávania videozáznamov
pripojený k držiaku príslušenstva externý
blesk (predáva sa osobitne), vypnite ho.
Zabránite nahrávaniu šumu nabíjania.
Externý blesk (predáva sa osobitne) a
vstavaný blesk sa nedajú používať súčasne.
Keď je pripojený externý mikrofón (predáva
sa osobitne), má prednosť pred vstavaným
mi
krofónom (s. 30).
Vstavaný mikrofón (30)
Blesk
Objektív (objektív Sony) (G)
Indikátor nahrávania (105)
Indikátor nahrávania sa počas snímania
rozsvieti načerveno. Indikátor bliká, keď je
zostávajúca kapacita nahrávacieho média
nízka alebo keď je batéria takmer vybitá.
Senzor diaľkového ovládača/
Infračervený port
Ak chcete kamkordér ovládať, nasmerujte
bezdrôtový diaľkový ovládač (s. 8) na senzor
diaľkového ovládača.
Obrazovka LCD/dotykový panel (11, 32)
Ak otočíte panel LCD o 180 stupňov, môžete
ho zavrieť s obrazovkou LCD otočenou
smerom von. Počas prehrávania je to
pohodlnejšie.
Tlačidlo (VIEW IMAGES) (36)
Tlačidlo POWER (22)
Tlačidlo NIGHTSHOT (31)
Tlačidlo (DISC BURN) (pozri príručku
Návod na používanie)
Tlačidlo RESET
8
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Tlačidlo RESET stláčajte pomocou predmetu
s hrotom.
Ak chcete inicializovať všetky nastavenia
vrátane nastavenia hodín, stlačte tlačidlo
RESET.
Prepínač GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) (34)
Reproduktor
Konektor HDMI OUT (48)
Indikátor prístupu (vnútorná pamäť,
„Memory Stick PRO Duo“) (72)
Pokiaľ indikátor svieti alebo bliká, kamkordér
vykonáva nahrávanie alebo zápis dát.
Tlačidlo MANUAL (33)
Ovládač MANUAL (33)
Otvor na pamäťovú kartu „Memory Stick
Duo“ (72)
Konektor (USB) (67)
HDR-CX505VE: iba výstup
Páčka transfokátora (29, 45)
Tlačidlo PHOTO (28)
Tlačidlo MODE (22)
Indikátory (videozáznam)/
(fotografia) (22)
Batéria (19)
Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) (19)
Konektor pre diaľkový ovládač A/V (47)
Tlačidlo START/STOP (25)
Remienok na uchopenie (25)
Háčik na remienok na plece
Konektor DC IN (19)
Lôžko pre statív
Pripojte statív (predáva sa osobitne) k lôžku
pre statív pomocou skrutky statívu (predáva
sa osobitne: dĺžka skrutky musí byť max.
5,5
mm).
Uvoľňovacia páčka BATT (batéria) (20)
Bezdrôtový diaľkový ovládač
Tlačidlo DATA CODE (93)
Ak stlačíte toto tlačidlo počas prehrávania,
zobrazí sa dátum a čas, nastavenie kamkordéra
alebo súradnice (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) pre zaznamenané snímky.
Tlačidlo PHOTO (28)
Po stlačení tohto tlačidla sa obraz na
obrazovke nasníma ako statický záber.
Tlačidlá SCAN/SLOW (37)
Tlačidlá / (predchádzajúce/
nasledujúce) (36)
Tlačidlo PLAY
Tlačidlo STOP
Tlačidlo DISPLAY (26)
Vysielač
Tlačidlo START/STOP (25)
Tlačidlá priblíženia
9
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Tlačidlo PAUSE
Tlačidlo VISUAL INDEX (36)
Zobrazuje obrazovku VISUAL INDEX počas
prehrávania.
Tlačidlá ////ENTER
Ak stlačíte ktorékoľvek z týchto tlačidiel, na
obrazovke LCD sa zobrazí oranžový rám.
Vyberte požadované tlačidlo alebo položku
pomocou tlačidiel
///, potom stlačením
tlačidla ENTER výber potvrďte.
Poznámky
Pred použitím bezdrôtového diaľkového
ovládača odstráňte ochrannú fóliu.
Ak chcete kamkordér ovládať, nasmerujte
bezdrôtový diaľkový ovládač (s. 7) na senzor
diaľkového ovládača.
Ak nie sú prostredníctvom bezdrôtového
diaľkového ovládača vysielané určitý čas žiadne
príkazy, oranžový rám sa prestane zobrazovať.
Ak znova stlačíte ktorékoľvek z tlačidiel
/// alebo ENTER, rám sa zobrazí na tom
istom mieste.
Niektoré tlačidlá na obrazovke LCD sa
pomocou tlačidiel
/// nedajú vybrať.
Výmena batérie bezdrôtového
diaľkového ovládača
Stlačte plôšku a nechtom vysuňte puzdro
batérie.
Novú batériu umiestnite tak, aby označenie +
smerovalo nahor.
Puzdro batérie vsuňte späť do bezdrôtového
diaľkového ovládača, kým sa neozve kliknutie.
VÝSTRAHA
Batéria môže pri nesprávnom používa
vybuchnúť. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte
ani neodhadzujte do ohňa.
Keď je lítiová batéria takmer vybitá,
prevádzková vzdialenosť bezdrôtového
diaľkového ovládača sa môže skrátiť alebo
bezdrôtový diaľkový ovládač nemusí fungovať
správne. V takom prípade vymeňte batériu
za novú lítiovú batériu Sony CR2025. Pri
používaní iného typu batérie môže dôjsť k
požiaru alebo výbuchu.
Indikátory na obrazovke
Vľavo hore
Indikátor Význam
Tlačidlo MENU (11)
AUDIO MODE (86)
Nahrávanie pomocou
samospúšte (89)
Stav sledovania GPS (34)
Blesk (90)/
REDEYE REDUC (90)
MICREF LEVEL nízka
(86)
WIDE SELECT (88)
BLT-IN ZOOM MIC (86)
60 min
Zostávajúca kapacita
batérie
Tlačidlo návratu (12)
V strede
Indikátor Význam
[STBY]/[REC] Stav nahrávania (25)
Vľavo hore V strede Vpravo hore
Spodná strana
Plôška
Ochranná fólia
10
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Indikátor Význam
Veľkosť fotografie (89)
Nastavenie prezentácie
záberov (46)
NightShot (31)
Výstraha (113)
Režim prehrávania (37)
Vpravo hore
Indikátor Význam
Kvalita nahrávania (HD/
SD) a režim nahrávania
(FH/HQ/SP/LP) (82)
Nahrávacia/prehrávacia/
upravovacia pamäť (71)
0:00:00
Počítadlo (hodiny:minúty:
sekundy) (37)
[00min]
Odhadovaný zostávajúci
čas nahrávania (25)
FADER (76)
9999
9999
Približný počet
nasnímateľných fotografií
a nahrávacia pamäť (28)
Priečinok prehrávania (38)
100/112
Aktuálne prehrávaný
videozáznam alebo
fotografia/celko
počet nasnímaných
videozáznamov alebo
fotografií (37)
Spodná strana
Indikátor Význam
Položka [FACE
DETECTION] je
nastavená na hodnotu
[OFF] (84)
SMILE DETECTION (85)
LOW LUX (84)
Manuálne zaostrenie (79)
SCENE SELECTION (75)
Vyváženie bielej farby (76)
Indikátor Význam
Vypnutá funkcia
SteadyShot (83)
SPOT MTR/FCS (77)/
SPOT METER (78)/
EXPOSURE (79)
AE SHIFT (80)
WB SHIFT (81)
TELE MACRO (80)
X.V.COLOR (88)
CONVERSION LENS (84)
Tlačidlo OPTION (12)
Tlačidlo VIEW IMAGES
(36)
Tlačidlo prezentácie
záberov (46)
Tlačidlo YOUR
LOCATION (55)
101-0005
Názov údajového súboru
(38)
Chránená snímka (59)
Tlačidlo indexu (38)
Indikátory a ich pozícia sú ilustračné a ich
znázornenie sa môže líšiť od ich skutočného
zobrazenia na zariadení.
Niektoré indikátory sa nemusia zobraziť v
závislosti od modelu kamkordéra.
11
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Používanie ponúk
Kamkordér disponuje ponukou MY
MENU, pomocou ktorej môžete
zaregistrovať 6 najčastejšie používaných
položiek, a ponukou MENU, v ktorej sa
zobrazujú všetky položky ponuky.
Používanie ponuky MY MENU
O
tvorte obrazovku LCD
kamkordéra.
Kryt objektívu sa otvorí a kamkordér
sa zapne.
Ak chcete zapnúť kamkordér pri otvorenej
obrazovke LCD, stlačte tlačidlo POWER
(s.
22).
Dotknite sa položky
(MENU).
Zobrazí sa obrazovka MY MENU.
Položky ponuky MY MENU zobrazujúce
sa na obrazovke závisia od režimu
kamkordéra, prehrávania alebo nahrávania
(videozáznam/fotografia).
Dotknite sa položky ponuky,
ktorú chcete zmeniť.
Po dokončení nastavenia sa
dotknite položky
.
Zaregistrovanie obľúbených položiek
do ponuky MY MENU
V kroku 3 sa dotknite položky [MY
MENU SETTING].
D
otknite sa typu ponuky MY MENU,
ktorý chcete zmeniť.
[MOVIE]: Zmena ponuky MY MENU
na nahrávanie videozáznamov
[PHOTO]: Zmena ponuky MY MENU
na snímanie fotografií
[PLAYBACK]: Zmena ponuky MY
MENU na prehrávanie
Dotknite sa položky, ktorú chcete
zmeniť.
D
otknite sa tlačidla položky,
ktorú chcete registrovať.
P
o zobrazení ponuky MY MENU sa
dotknite tlačidla
.
Poznámky
V každej ponuke MY MENU môžete
zaregistrovať až 6 položiek ponuky.
Tipy
Predvolené nastavenia každej ponuky MY
MENU sú tieto:
MY MENU(MOVIE)
[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],
[FACE DETECTION], [LOW LUX], [
/
SET], [ REC MODE]
Prechod na obrazovku MENU
(MENU)
12
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
MY MENU(PHOTO)
[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],
[
SELF-TIMER], [SMILE DETECTION],
[FLASH MODE], [
IMAGE SIZE]
MY MENU(PLAYBACK)
[DELETE], [PHOTO CAPTURE],
[
HIGHLIGHT], [ SCENARIO], [TV
CONNECT Guide], [OUTPUT SETTINGS]
Zmena nastavení pomocou
ponuky MENU
O
tvorte obrazovku LCD
kamkordéra.
Kryt objektívu sa otvorí a kamkordér
sa zapne.
Ak chcete zapnúť kamkordér pri otvorenej
obrazovke LCD, stlačte tlačidlo POWER
(s.
22).
Dotknite sa položky
(MENU).
Zobrazí sa obrazovka MY MENU.
Dotknite sa položky
.
Zobrazia sa položky ponuky MENU.
Dotknite sa položky ponuky,
ktorú chcete zmeniť.
Pohyb cez 4 položky naraz
Pohyb z kategórie do kategórie
Slúži na zobrazenie položky
a
V závislosti od podmienok nahrávania
alebo prehrávania sa niektoré položky
ponuky nemusia dať nastaviť.
Položky ponuky alebo nastavenia, ktoré sa
zobrazujú v sivej farbe, nie sú dostupné.
Môžete sa dotknúť položky alebo
a posúvaním po obrazovke prechádzať
zoznamom ponuky.
Po zmene nastavenia sa dotknite
položky
.
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu
obrazovku, dotknite sa položky
.
Tipy
V závislosti od menených položiek ponuky sa
kamkordér prepne medzi režimom prehrávania
a nahrávania (videozáznam/fotografie).
Použitie ponuky OPTION MENU
Ponuka OPTION MENU sa zobrazí
rovnako ako kontextové okno v počítači,
ktoré sa zobrazí po kliknutí pravým
tlačidlom myši. V kontextovom okne sa
zobrazia položky ponuky, ktoré môžete
zmeniť.
Kategória
Prechod na obrazovku MY MENU
13
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Dotknite sa položky
(OPTION).
Dotknite sa požadovanej karty
položky, ktorej nastavenie
chcete zmeniť.
Po dokončení nastavenia sa
dotknite položky
.
Poznámky
Položky ponuky alebo nastavenia, ktoré sa
zobrazujú v sivej farbe, nie sú dostupné.
Keď sa požadovaná položka nenachádza na
obrazovke, dotknite sa inej karty. (Nemusí byť
zobrazená žiadna karta.)
Karty a položky, ktoré sa zobrazujú na
obrazovke, závisia od stavu prehrávania/
nahrávania používaného kamkordéra.
Položka ponuky
Karta
(OPTION)
14
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Zoznamy ponúk
Kategória (MANUAL SETTINGS)
SCENE SELECTION 75
FADER 76
WHITE BAL. 76
SPO
T MTR/FCS 77
SPO
T METER 78
SPO
T FOCUS 78
EXPOSURE
79
FOCUS
79
TELE M
ACRO 80
AE SHIFT
80
WB SHIFT
81
SM
TH SLW REC 32
Kategória (SHOOTING SET)
/ SET 82
REC MODE 82
GUIDEFRAME 83
STEADYSHOT 83
CONVERSION LENS 84
L
OW LUX 84
F
ACE DETECTION 84
PRIORIT
Y SETTING 85
SMILE DE
TECTION 85
SMILE SENSITIVIT
Y 86
AUDIO REC SET
BL
T-IN ZOOM MIC 86
MICREF LE
VEL 86
A
UDIO MODE 86
OTHER REC SET
DIGITAL ZOOM 87
AUTO BACK LIGHT 87
DIAL SE
TTING 33
NIGHT
SHOT LIGHT 87
X.V.COLOR 88
WIDE SELECT 88
Kategória (PHOTO SETTINGS)
SELF-TIMER 89
IMAGE SIZE 89
STEADYSHOT 89
FLASH MODE 90
FLASH LE
VEL 90
REDE
YE REDUC 90
FILE NO. 91
Kategória (PLAYBACK)
VISUAL INDEX 36
VIEW IMAGES
D
ATE INDEX 39
MAP* 40
FILM ROLL 41
FACE 42
PLAYLIST 63
HIGHLIGHT 43
SCENARIO 44
PLAYBACK SET
/ SET 92
DATA CODE 93
Kategória (EDIT)
DELETE
DELETE 53
DELETE 53
SCENARIO ERASE
ERASE 44
ER
ASE ALL 44
PROTECT
PROTECT 59
PROTECT 59
DIVIDE 61
PHOTO CAPTURE 56
MOVIE DUB
DUB b
y select 57
DUB b
y date 57
DUB ALL/ DUB ALL 57
PHOTO COPY
C
OPY by select 58
C
OPY by date 58
PLAYLIST EDIT
ADD/ ADD 62
ADD by date/ ADD by date 62
ERASE/ ERASE 63
ERASE ALL/ ERASE ALL 63
MOVE/ MOVE 63
Kategória (OTHERS)
YOUR LOCATION* 55
USB CONNECT
USB CONNECT 67
15
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
USB CONNECT 67
DISC BURN Návod na používanie
TV CONNECT Guide 47
MUSIC TOOL
**
EMPTY MUSIC 45
DOWNLOAD MUSIC 45
BA
TTERY INFO 96
Kategória (MANAGE MEDIA)
MEDIA SETTINGS
MOVIE MEDIA SET 71
PHO
TO MEDIA SET 71
MEDIA INFO
97
MEDIA FORMAT
INT
. MEMORY 74, 97
MEMOR
Y STICK 97
REPAIR IMG.DB F.
INT
. MEMORY 111, 114
MEMOR
Y STICK 111, 114
Kategória (GENERAL SET)
SOUND/DISP SET
VOLUME 37, 99
BEEP
99
L
CD BRIGHT 99
L
CD BL LEVEL 99
L
CD COLOR 100
DISPLA
Y SET 100
OUTPUT SETTINGS
T
V TYPE 100
C
OMPONENT 101
HDMI RESOL
UTION 101
DISP OUTPUT
102
CLOCK/
LANG
CLOCK SET 22
AREA SE
T 102
AUTO CLOCK ADJ
* 102
AUTO AREA ADJ
* 103
SUMMERTIME 103
LANGUAGE SET 103
POWER SETTINGS
A.SHUT OFF
104
POWER ON B
Y LCD 104
OTHER SETTINGS
DEMO MODE
104
CALIBRATION 130
CTRL FOR HDMI 105
REC LA
MP 105
REMO
TE CTRL 106
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
** HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE
16
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Pred používaním
kamkordéra si najprv
prečítajte tento
dokument
Dodávané položky
Čísla v zátvorkách ( ) znamenajú dodávané
množstvo.
Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)
Napájací kábel (1)
Kábel na prenos komponentného
signálu A/V (1)
Prípojný kábel A/V (1)
Kábel USB (1)
Bezdrôtový diaľkový ovládač (1)
Gombíková lítiová batéria je už nainštalovaná.
Nabíjateľná batéria NP-FH60 (1)
Disk CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
Softvér „PMB“ (softvér vrátane príručky
„PMB Guide“)
Príručka k zariadeniu „Handycam“ (PDF)
„Návod na používanie“ (1)
Informácie o pamäťových kartách „Memory
Stick“, ktoré je možné používať s týmto
kamkordérom, nájdete na strane 72.
Použitie kamkordéra
Kryt konektorov kamkordéra a nasledujúce
časti kamkordéra nie sú určené na držanie.
Obrazovka LCD
Batéria
Kamkordér nie je prachuvzdorný, odolný voči
vlhkosti, ani vodotesný. Pozri časť „Informácie o
manipulácii s kamkordérom“ (s.
129).
Keď svietia alebo blikajú indikátory
(videozáznam)/ (fotografia) (s. 22)
alebo indikátor prístupu (s. 72), nemali by ste
vykonávať žiadnu z nasledovných činností. Inak
sa môže poškodiť nahrávacie médium, môžu sa
stratiť zaznamenané snímky alebo sa vyskytnúť
iné poruchy.
Vyberať pamäťovú kartu „Memory Stick PRO
Duo“ z kamkordéra.
Vyberať batériu alebo odpájať sieťový adaptér
striedavého prúdu z kamkordéra.
Vystavovať zariadenie mechanickým nárazom
alebo vibráciám.
Pred pripojením kamkordéra k inému
zariadeniu pomocou kábla skontrolujte, či
zasúvate zástrčku konektora správne. Násilné
vtláčanie zástrčky do konektora môže poškodiť
konektor alebo spôsobiť poruchu kamkordéra.
Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu
od kamkordéra tak, že budete súčasne držať
kamkordér aj konektor DC.
Aj v prípade, že je kamkordér vypnutý, funkcia
GPS bude pracovať, kým je prepínač GPS v
polohe ON. Počas vzlietania a pristávania
lietadla skontrolujte, či je prepínač GPS v polohe
OFF (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Položky ponuky, panel LCD a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazí v sivej farbe,
nie je pri daných podmienkach nahrávania
alebo prehrávania k dispozícii.
Obrazovka LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií; preto je možné
v
yužiť až 99,99 % pixlov. No na obrazovke LCD
sa môžu objavovať nepatrné čierne a/alebo
jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo
zelenej farby). Tieto body vznikajú pri výrobe,
sú normálnym javom a nemajú žiaden vplyv na
nahrávanie.
17
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže
spôsobiť poruchy.
Kamkordérom nesnímajte priamo slnko. Môže
to spôsobiť poruchu kamkordéra. Snímky slnka
robte iba pri slabých svetelných podmienkach,
napríklad za súmraku.
Zmena nastavenia jazyka
Informácie na obrazovke zobrazované v
miestnom jazyku sa používajú na ilustráciu
postupov obsluhy. Ak je to potrebné, pred
začiatkom používania kamkordéra zmeňte jazyk
o
brazovky (s. 23).
Nahrávanie
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu
nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk
nahrávajú bez akýchkoľvek problémov.
Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné
z dôvodu poruchy kamkordéra, pamäťového
média a pod, za obsah nahrávky sa nebude dať
poskytnúť náhrada.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia
v závislosti od štátu alebo regiónu. Ak chcete
zobraziť nahrávky na televíznej obrazovke,
potrebujete televízor so systémom PAL.
Televízne programy, filmy, videopásky a iné
materiály môžu byť chránené autorskými
právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených
materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o
autorských právach.
Prehrávanie zaznamenaných snímok na
iných zariadeniach
Kamkordér je kompatibilný s formátom profilu
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, ktorý je
vhodný na nahrávanie obrazu s vysokým
rozlíšením (HD). Na nasledovných zariadeniach
teda nie je možné prehrávať snímky
zazn
amenané na vašom kamkordéri v kvalite
obrazu s vysokým rozlíšením (HD):
Na ďalších zariadeniach kompatibilných s
formátom AVCHD, ktoré nie sú kompatibilné
s
formátom High Profile.
Na zariadeniach, ktoré nie sú kompatibilné s
formátom AVCHD.
Disky nahraté s kvalitou obrazu HD
(vysoké rozlíšenie)
Kamkordér sníma vo vysokom rozlíšení vo
formáte AVCHD. Médiá DVD s nahrávkami
vo formáte AVCHD by sa nemali používať
s prehrávačmi a rekordérmi DVD, pretože
prehrávač/rekordér diskov DVD nemusí
médium vysunúť a môže bez varovania
vymazať jeho obsah. Médiá DVD s nahrávkami
vo formáte AVCHD je možné prehrávať na
kompatibilnom prehrávači/rekordéri Blu-ray
Disc
alebo na inom kompatibilnom zariadení.
Uloženie všetkých nasnímaných
obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, ukladajte
pravidelne všetky snímky na externé médiá.
Odporúčame vám, aby ste obrazové údaje
uložili pomocou počítača na disk, ako je
napríklad disk DVD-R (pozri príručku Návod
na používanie). Obrazové údaje môžete uložiť
aj pomocou videorekordéra alebo rekordéra
D
VD/HDD (s. 65).
Poznámky k batérii/sieťovému
adaptéru striedavého prúdu
Batériu vyberte alebo sieťový adaptér
striedavého prúdu odpojte vždy až po vypnutí
kamkordéra.
Poznámka k teplote kamkordéra/
batérie
Keď je teplota kamkordéra alebo batérie
extrémne vysoká alebo nízka, môže sa stať,
že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať.
Kamkordér disponuje ochrannými funkciami
pre takéto situácie. V takomto prípade sa na
o
brazovke LCD zobrazí indikátor (s. 113).
Keď je kamkordér pripojený k počítaču
Nepokúšajte sa pomocou počítača formátovať
médium kamkordéra. Ak to urobíte, kamkordér
nemusí fungovať správne.
Čierne body
Biele, červené, modré alebo zelené body
18
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Poznámka k zneškodneniu/odovzdaniu
Aj keď použijete funkciu [ DELETE
ALL], [
DELETE ALL], [ DELETE
ALL] alebo [MEDIA FORMAT] (s. 97) alebo
vykonáte formátovanie pamäťovej karty
kamkordéra, môže sa stať, že z pamäťovej
karty sa neodstránia úplne všetky údaje.
Pri odovzdávaní kamkordéra inej osobe sa
odporúča vykonať činnosť [
EMPTY] (s. 74) s
cieľom zabrániť obnoveniu vašich dát. Taktiež v
prípade likvidácie kamkordéra sa odporúča, aby
ste zničili celú hlavnú časť kamkordéra.
Ak nie je možné prehrávať alebo
nahrávať snímky, použite funkciu
[MEDIA FORMAT]
V prípade opakovaného dlhodobejšieho
nahrávania/odstraňovania snímok sa
na nahrávacom médiu môže vyskytnúť
fragmentácia údajov. Snímky sa nemusia dať
ukladať alebo snímať. V takom prípade najprv
uložte údaje na nejakom type externého média
(s.
65, pozri aj príručku Návod na používanie)
a potom použite funkciu [MEDIA FORMAT]
(s.
97).
19
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Začíname
Krok 1: Nabitie batérie
Batériu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.
Ku kamkordéru nemôžete pripojiť žiadne iné batérie typu „InfoLITHIUM“ okrem batérií série H.
1
Kamkordér vypnite zatvorením obrazovky LCD.
2
Pripojte batériu zasunutím v smere šípky, kým sa neozve kliknutie.
3
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku
kamkordéru a do sieťovej zásuvky.
Zarovnajte značku konektora DC so značkou na konektore DC IN.
Rozsvieti sa indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne
nabije, indikátor
/CHG (blesk/nabíjanie) zhasne.
4
Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z
konektora DC IN kamkordéra.
Batéria
Konektor DC IN
Konektor DC
Sieťový adaptér
striedavého prúdu
Napájací kábel
Indikátor
/CHG
(blesk/nabíjanie)
Do elektrickej
zásuvky
Indikátor prístupu
20
Obsah Užitočné techniky nahrávania Register
Informácie o čase nahrávania a prehrávania nájdete na strane 117.
Keď je kamkordér zapnutý, môžete skontrolovať približnú zostávajúcu kapacitu batérie pomocou
indikátora zostávajúcej kapacity v ľavom hornom rohu LCD obrazovky.
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria Čas nabíjania
NP-FH50 135
NP-FH60 (dodáva sa) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Časy sú namerané pri používaní kamkordéra pri teplote 25 C.
Odporúča sa teplota 10
C až 30 C.
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) () a vyberte batériu
().
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Pripojte kamkordér podľa postupu v časti „Krok 1: Nabitie batérie“. Aj keď je batéria
pripojená, nevybíja sa.
Nabíjanie batérie v zahraničí
Batériu môžete pomocou dodávaného adaptéra striedavého prúdu nabíjať vo všetkých
krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavé napätie 100 V až
240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nepoužívajte elektronický transformátor napätia.
Poznámky k batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, zatvorte obrazovku LCD a
skontrolujte, či indikátor
(videozáznam)/ (fotografia) (s. 22) a indikátor prístupu (s. 19) nesvietia.
Indikátor
/CHG (blesk/nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
Batéria nie je správne pripojená.
Batéria je poškodená.
Teplota batérie je nízka.
Vyberte batériu z kamkordéra a položte ju na teplejšie miesto.
Teplota batérie je vysoká.
Vyberte batériu z kamkordéra a položte ju na chladnejšie miesto.
Ak pripájate svetlo (predáva sa osobitne), odporúča sa používať batériu NP-FH70 alebo NP-FH100.
N
eodporúča sa používať batériu NP-FH30, ktorá umožňuje iba krátky čas nahrávania a prehrávania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Sony HDR-CX500E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre