Sony DCR-SX50E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Kliknite
Príručka k zariadeniu Handycam
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/
SX60E
2009 Sony Corporation 4-132-762-32(1)
SK
2
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Používanie príručky Príručka k zariadeniu
Handycam
Kompletné informácie o používaní kamkordéra nájdete v príručke Príručka k zariadeniu
Handycam. Prečítajte si príručku Príručka k zariadeniu Handycam ako doplnenie k príručke
vod na používanie (samostatný zväzok). Informácie o používaní kamkordéra pripojeného k
počítaču nájdete v príručkách Návod na používanie a PMB Guide, ktoré predstavujú funkciu
pomocníka Help k dodávanému softvéru „PMB (Picture Motion Browser)“.
Rýchle vyhľadávanie informácií
Kliknite na položku na pravom okraji každej strany, čím rýchlo prejdete na príslušnú stránku
vybratej položky.
Položku môžete vyhľadať zadaním kľúčového slova pomocou programu Adobe Reader. V časti Help
programu Adobe Reader nájdete tipy na používanie programu Adobe Reader.
Príručku Príručka k zariadeniu Handycam môžete aj vytlačiť.
Informácie o príručke Príručka k zariadeniu Handycam
Ilustračné snímky používané v príručke Príručka k zariadeniu Handycam boli nasnímané pomocou
digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu odlišovať od snímok a indikátorov, ktoré sa v skutočnosti
zobrazia na obrazovke kamkordéra.
V príručke Príručka k zariadeniu Handycam sa interná pamäť kamkordéra a pamäťová karta „Memory
Stick PRO Duo“ nazývajú „nahrávacie médiá.
Pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ sú v príručke označené
pojmom „Memory Stick PRO Duo.
Dizajn a technické parametre kamkordéra a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Kliknite sem.
3
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Používanie príručky Príručka k zariadeniu Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rýchle vyhľadávanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Užitočné postupy nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Časti a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikátory na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOME“ a OPTION“ – využitie výhod dvoch typov ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie ponuky
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie ponuky
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zoznamy ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznam pre ponuku
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznam pre ponuku
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pred používaním kamkordéra si najprv prečítajte tento dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Začíname
Krok 1: Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 2: Zapnutie zariadenia a nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zmena nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nahrávanie/prehrávanie
Päť rád pre úspešné nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jednoduché nahrávanie a prehrávanie videozáznamov a fotografií
(prevádzka v režime
Easy Handycam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fotografovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prehrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fotografovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Užitočné funkcie počas nahrávania videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Približovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavenie expozície pre objekty v protisvetle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nahrávanie v zrkadlovom režime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prepínanie zobrazenia obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prehrávanie na kamkordéri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prehrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obsah
4
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Užitočné funkcie počas prehrávania videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa presne stanoveného bodu
(Film Roll Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa tváre (Face Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vyhľadávanie požadovaných záberov podľa dátumu (Date Index) . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie približovania typu PB pri fotografiách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prehrávanie série fotografií (prezentácia záberov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prehrávanie záberov v televízore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Úpravy
Odstraňovanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zachytenie fotografie z videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kopírovanie videozáznamov/kopírovanie fotografií z internej pamäte na pamäťovú
kartu „Memory Stick PRO Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kopírovanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kopírovanie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ochrana nahratých videozáznamov a fotografií (Ochrana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rozdelenie videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Používanie zoznamu titulov pre videozáznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vytvorenie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prehrávanie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vytvorenie disku pomocou napaľovačky diskov DVD, rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vytvorenie disku pomocou špeciálnej napaľovačky diskov DVD, DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vytváranie disku pomocou napaľovačky diskov DVD atď., inej než DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vytvorenie disku pomocou rekordéra atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontrola informácií o batérii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Používanie nahrávacích médií
Zmena nahrávacieho média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Výber nahrávacieho média pre videozáznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Výber nahrávacieho média pre fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vkladanie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kontrola informácií o médiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Odstránenie všetkých videozáznamov a fotografií (formátovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ochrana údajov v internej pamäti pred obnovením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Prispôsobenie kamkordéra
MOVIE SETTINGS (položky na nahrávanie videozáznamov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
PHOTO SETTINGS (položky na snímanie fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
VIEW IMAGES SET (položky na prispôsobenie obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SOUND/DISP SET (polo
žky na úpravu zvuku a obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
OUTPUT SETTINGS (položky na pripojenie k televízoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
CLOCK/
LANG (položky na nastavenie hodín a jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
GENERAL SET (ďalšie položky nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Funkcie nastavené v ponuke
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Riešenie problémov
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ďalšie informácie
Čas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Očakávaný čas nahrávania a prehrávania pre každú batériu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Očakávaný čas nahrávania videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Predpokladaný počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Používanie kamkordéra v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Štruktúra súborov a priečinkov v internej pamäti a na pamäťovej karte
„Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Údržba a odporúčania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
O batérii „InfoLITHIUM“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Informácie o manipulácii s kamkordérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Užitočné postupy nahrávania
Záznam golfového
úderu
Dobrý záber
lyžiarskeho svahu
alebo pláže
SPORTS ..................................................... 81 Podsvietenie ............................................ 31
BEACH ....................................................... 81
SNOW ....................................................... 81
Detailný záber
kvetov
Dieťa na pódiu pri
bodovom osvetlení
PORTRAIT .................................................. 81
FOCUS ....................................................... 80
TELE MACRO .............................................. 79
SPOTLIGHT ................................................ 81
Zaostrenie na psa
na ľavej strane
obrazovky
Ohňostroj v plnej
nádhere
FOCUS ....................................................... 80
SPOT FOCUS .............................................. 79
SPOT MTR/FCS ........................................... 78
FIREWORKS ............................................... 81
FOCUS ....................................................... 80
7
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Časti a ovládacie prvky
Čísla v ( ) sú referenčné strany.
Objektív (objektív Carl Zeiss) (15)
Prepínač LENS COVER (21, 23, 27, 29)
Vstavaný mikrofón
Páčka transfokátora (31, 38)
Tlačidlo PHOTO (24, 29)
Tlačidlo MODE (23, 29)
Indikátory (videozáznam)/
(fotografia) (18)
Batéria (16)
Ukotvenie statívu
Pripevnite statív (predáva sa osobitne) k lôžku
pre statív pomocou statívovej skrutky (predáva
sa osobitne: skrutka nesmie byť dlhšia než
5,5 mm).
Uvoľňovacia páčka BATT (batéria) (17)
Indikátor CHG (nabíjanie) (16)
Tlačidlo START/STOP (22, 28)
Remienok na uchopenie (21, 27)
Háčik na remienok na plece
Konektor DC IN (16)
Konektor pre diaľkový ovládač A/V
(40, 56)
Obrazovka LCD/dotykový panel 10, 32)
Ak otočíte panel LCD o 180 stupňov, môžete
ho zavrieť s obrazovkou LCD otočenou
smerom von. Počas prehrávania je to
pohodlnejšie.
Tlačidlo POWER (18)
Tlačidlo EASY (22)
Tlačidlo RESET
Ak chcete inicializovať všetky nastavenia
vrátane nastavenia hodín, stlačte tlačidlo
RESET.
8
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Tlačidlo (podsvietenie) (31, 89)
Tlačidlo DISP (displej) (32)
Reproduktor
Tlačidlo (DISC BURN) (pozri príručku
Návod na používanie)
Otvor na pamäťové karty „Memory Stick
Duo“ (60)
Indikátor prístupu (interná pamäť,
„Memory Stick PRO Duo“) (60)
Ak indikátor svieti alebo bliká, kamkordér
vykonáva nahrávanie alebo zápis údajov.
Konektor (USB)* (55)
*
DCR-SX30E/SX31E/SX50E: len výstup
Indikátory na obrazovke
Vľavo hore
Indikátor Význam
Tlačidlo HOME (10)
Nahrávanie pomocou
samospúšte (84)
BLT-IN ZOOM MIC (83)
Úroveň MICREF LEVEL
nízka (84)
WIDE SELECT (65)
60 min
Zostávajúca kapacita
batérie
Tlačidlo návratu (10)
V strede
Indikátor Význam
[STBY]/[REC] Stav nahrávania (22, 28)
Veľkosť fotografie (69)
Nastavenie prezentácie
záberov (39)
Indikátor Význam
Výstraha (89)
Režim prehrávania (25,
34)
Vpravo hore
Indikátor Význam
Režim nahrávania (HQ/
SP/LP) (65)
Nahrávacie/prehrávacie/
upravovacie médium (59)
0:00:00
Počítadlo (hodiny:minúty:
sekundy) (22, 27)
[00min]
Predpokladaný zostávajúci
čas nahrávania (21, 27)
FADER (83)
9999
9999
Približný počet
nasnímateľných fotografií
a nahrávacie médium
(24, 29)
Priečinok prehrávania (35)
100/112
Aktuálne prehrávaný
videozáznam alebo
fotografia/celkový počet
nahratých videozáznamov
alebo fotografií (24, 25,
33, 34)
Spodná strana
Indikátor Význam
Face Index (36)
Manuálne zaostrenie (80)
SCENE SELECTION (81)
Vyváženie bielej farby (82)
Funkcia SteadyShot je
vypnutá (66)
SPOT MTR/FCS (78)/
EXPOSURE (79)/SPOT
METER (78)
TELE MACRO (79)
Podsvietenie (31)
Tlačidlo OPTION (10)
Tlačidlo VIEW IMAGES
(24, 33)
Vľavo hore V strede Vpravo hore
Spodná strana
9
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Indikátor Význam
Tlačidlo prezentácie
záberov (39)
101-0001
101-0005
Názov údajového súboru
(26, 34)
Chránená snímka (47)
Tlačidlo VISUAL INDEX
(25, 34)
Indikátory a ich pozícia sú ilustračné a ich
znázornenie sa môže líšiť od ich skutočného
zobrazenia na zariadení.
10
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
HOME“ a
OPTION“ – využitie
výhod dvoch typov
ponúk
Používanie ponuky HOME
MENU
Po dotyku na položku (HOME) sa
zobrazí ponuka HOME MENU. Môžete
zmeniť nastavenie pre svoj kamkordér atď.
Dotknite sa požadovanej
kategórie položky ponuky,
ktorú chcete zmeniť.
Postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Po dokončení nastavenia sa
dotknite položky
.
Ak sa položka na obrazovke nezobrazuje,
dotknite sa tlačidla
/ .
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu
obrazovku, dotknite sa tlačidla
.
Obrazovku HOME MENU skryjete, ak sa
dotknete tlačidla
.
Položky alebo nastavenia zobrazené sivou
farbou sa nedajú vybrať.
Používanie funkcie HELP
Ak chcete zobraziť popis v ponuke HOME
MENU, dotknite sa položky
(HELP)
na obrazovke ponuky HOME MENU.
(Spodná strana položky
zmení farbu na
oranžovú.) Potom sa dotknite položky, o
ktorej sa chcete dozvedieť viac.
Používanie ponuky OPTION
MENU
Ponuka OPTION MENU sa zobrazuje
rovnako ako kontextové okno v počítači
zobrazované po kliknutí pravým tlačidlom
myši. Zobrazia sa položky ponuky, ktoré
môžete meniť v kontextovom okne.
Dotknite sa požadovanej karty
a vyberte položku, ktorej
nastavenie chcete zmeniť.
Po dokončení nastavenia sa
dotknite položky
.
Položka ponuky
Karta
(OPTION)
Položka ponuky
Kategória
(HOME)
11
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Poznámky
Ak sa požadovaná položka na obrazovke
nezobrazuje, dotknite sa inej karty. (Nemusí sa
zobrazovať žiadna karta.)
Ponuku OPTION MENU nemôžete použiť
počas prevádzky v režime Easy Handycam.
Karty a položky, ktoré sa zobrazujú na
obrazovke, závisia od stavu prehrávania/
nahrávania v kamkordéri.
12
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Zoznamy ponúk
Zoznam pre ponuku HOME
MENU
Kategória (CAMERA)
MOVIE* s. 27
PHOTO* s. 29
Kategória (VIEW IMAGES)
VISUAL INDEX* s. 34
FILM ROLL* s. 36
FACE* s. 36
PLAYLIST s. 51
Kategória (OTHERS)
DELETE*
DELETE s. 42
DELETE s. 42
PHOTO CAPTURE s. 44
MOVIE DUB
DUB b
y select s. 45
DUB b
y date s. 45
DUB ALL s. 45
PHOTO COPY
C
OPY by select s. 46
C
OPY by date s. 46
EDIT
DELETE s. 42
DELETE s. 42
PROTECT s. 47
PROTECT s. 47
DIVIDE s. 49
PLAYLIST EDIT
ADD s. 50
ADD by date s. 50
ERASE s. 51
ERASE ALL s. 51
MOVE s. 51
USB CONNECT
USB CONNECT s. 55
USB CONNECT s. 55
DISC BURN Návod na používanie
BATTERY INFO s. 58
Kategória (MANAGE MEDIA)
MOVIE MEDIA SET* s. 59
PHOTO MEDIA SET* s. 59
MEDIA INFO s
. 62
MEDIA FORM
AT* s. 63
REP
AIR IMG.DB F. s. 88
Kategória (SETTINGS)
MOVIE SETTINGS
REC MODE s. 65
WIDE SELEC
T s. 65
DIGIT
AL ZOOM s. 66
STEADYSHOT s. 66
AUTO SLW SHUTTR s. 66
GUIDEFR
AME s. 67
REMAINING SET s. 67
FACE SET* s. 68
PHOTO SETTINGS
IMAGE SIZE* s. 69
FILE NO. s. 69
A
UTO SLW SHUTTR s. 69
GUIDEFR
AME s. 70
VIEW IMAGES SET
D
ATA CODE s. 71
SOUND/DISP SET
VOL
UME* s. 25, 34
BEEP* s
. 72
L
CD BRIGHT s. 72
L
CD BL LEVEL s. 72
L
CD COLOR s. 73
OUTPUT SETTINGS
T
V TYPE s. 74
DISP OUTPUT s
. 74
CLOCK/
LANG
CLOCK SET* s. 18
AREA SE
T s. 75
SUMMER
TIME s. 75
LANGUAGE SET* s. 75
GENERAL SET
DEMO MODE s
. 76
C
ALIBRATION s. 102
A.SHUT OFF s
. 76
POWER ON B
Y LCD s. 77
13
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
[SOUND/DISP SET] sa zmení na položku
[SOUND SETTINGS] počas prevádzky v
režime Easy Handycam.
*
Túto položku môžete nastaviť počas prevádzky
v režime Easy Handycam.
Zoznam pre ponuku OPTION
MENU
Nasledujúce položky sú k dispozícii iba pre
ponuku OPTION MENU.
Karta
SPOT MTR/FCS s. 78
SPOT METER s. 78
SPO
T FOCUS s. 79
TELE M
ACRO s. 79
EXPOSURE s
. 79
FOCUS s
. 80
SCENE SELEC
TION s. 81
WHITE BAL. s
. 82
Karta
FADER s. 83
Karta
BLT-IN ZOOM MIC s. 83
MICREF LEVEL s. 84
SELF-
TIMER s. 84
Zobrazenie karty závisí od situácie/žiadna
karta
SLIDE SHOW s. 39
SLIDE SHOW SET s. 39
14
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Pred používaním
kamkordéra si najprv
prečítajte tento
dokument
Dodávané položky
Čísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo.
Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)
Sieťový kábel (1)
Prípojný kábel A/V (1)
bel USB (1)
Nabíjateľná batéria NP-FH30 (1)
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
„PMB“ (softvér vrátane príručky „PMB
Guide“ )
„Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF)
„Návod na používanie“ (1)
Na strane 60 nájdete informácie o pamäťových
kartách „Memory Stick“, ktoré je možné
používať s týmto kamkordérom.
Používanie kamkordéra
Nasledujúce časti kamkordéra nie sú určené na
držanie, rovnako ako ani kryt konektora.
Obrazovka LCD
Batéria
Kamkordér nie je prachuvzdorný, odolný voči
vlhkosti, ani vodotesný. Pozri časť „Informácie o
manipulácii s kamkordérom“ (s. 100).
Keď svietia alebo blikajú indikátory režimu
(videozáznam)/ (fotografia) (s. 18)
alebo indikátor prístupu (s. 60), nevykonávajte
nasledujúce činnosti. Inak sa môže poškodiť
nahrávacie médium, môžu sa stratiť nahraté
zábery alebo sa vyskytnúť iné poruchy.
Nevyberajte z kamkordéra pamäťovú kartu
„Memory Stick PRO Duo.
Nevyberajte batériu ani neodpájajte sieťový
adaptér striedavého prúdu z kamkordéra.
Nevystavujte zariadenie mechanickým
nárazom ani vibráciám.
Pred pripojením kamkordéra k inému
zariadeniu pomocou kábla skontrolujte, či
zasúvate zástrčku konektora správnym smerom.
Násilným vtláčaním zástrčky do konektora sa
môže poškodiť konektor alebo spôsobiť porucha
kamkordéra.
Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu
od kamkordéra držiac súčasne kamkordér aj
konektor DC.
Položky ponuky, panel LCD a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazí v sivej farbe,
nie je pri daných podmienkach nahrávania
alebo prehrávania k dispozícii.
Obrazovka LCD sa vyrába použitím
n
ajprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99 % pixlov. Môžu sa
však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky
(bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby),
ktoré sa nepretržite objavujú na obrazovke LCD.
Tieto bodky vznikajú pri výrobe, sú normálnym
javom a nemajú žiaden vplyv na nahrávanie.
Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže
spôsobiť poruchy.
Čierne body
Biele, červené, modré alebo zelené body
15
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko. Môže
to spôsobiť poruchu kamkordéra. Zábery slnka
robte iba pri slabých svetelných podmienkach,
napríklad za súmraku.
Informácie o zmene nastavenia jazyka
Informácie na obrazovke zobrazované v
miestnom jazyku sa používajú na ilustráciu
postupov obsluhy. Ak je to potrebné, pred
začiatkom používania kamkordéra zmeňte jazyk
o
brazovky (s. 19).
Nahrávanie
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu
nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk
nahrávajú bez akýchkoľvek problémov.
Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné
z dôvodu poruchy kamkordéra, pamäťového
média a pod., za obsah nahrávky sa nebude dať
poskytnúť náhrada.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia
v závislosti od štátu alebo regiónu. Ak chcete
zobraziť nahrávky na televíznej obrazovke,
potrebujete televízor so systémom PAL.
Televízne programy, filmy, videopásky a iné
materiály môžu byť chránené autorskými
právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených
materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o
autorských právach.
Uloženie všetkých nahratých
obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, ukladajte
pravidelne všetky nasnímané zábery na externé
médiá. Odporúčame, aby ste údaje s obrázkami
uložili pomocou počítača na disk, ako je
napríklad DVD-R (pozri príručku Návod na
používanie). Údaje s obrázkami môžete uložiť
aj pomocou napaľovačky DVD, videorekordéra
a
lebo rekordéra DVD/HDD (s. 53).
Poznámky o batérii alebo sieťovom
adaptéri striedavého prúdu
Batériu vyberajte a sieťový adaptér odpájajte až
po vypnutí kamkordéra.
Keď je kamkordér pripojený k počítaču
Nepokúšajte sa formátovať médiá kamkordéra
pomocou počítača. Ak to urobíte, kamkordér
nemusí správne fungovať.
Poznámka o zneškodnení alebo
odovzdaní
Ani po spustení funkcie [ DELETE ALL],
[
DELETE ALL] alebo [MEDIA FORMAT]
sa nemusia niektoré údaje úplne odstrániť z
internej pamäte. Ak chcete zabrániť obnoveniu
údajov pri zmene vlastníka kamkordéra, použite
funkciu [
EMPTY] (s. 64). Taktiež v prípade
zneškodňovania kamkordéra sa odporúča, aby
ste zničili celú hlavnú časť kamkordéra.
Ak nie je možné nahrávať ani prehrávať
zábery, použite funkciu [MEDIA
FORMAT]
V prípade opakovaného dlhodobejšieho
nahrávania alebo odstraňovania záberov sa
na nahrávacom médiu objaví fragmentácia
údajov. Zábery sa nemusia dať ukladať alebo
sním
ať. V takom prípade najskôr uložte údaje
na externé médium (s.
53, ďalšie informácie
vyhľadajte aj v príručke Návod na používanie)
a p
otom použite funkciu [MEDIA FORMAT]
(s.
63).
Objektív Carl Zeiss
Kamkordér je vybavený objektívom Carl Zeiss,
ktorý spoločne vyvinuli spoločnosti Carl Zeiss
(Nemecko) a Sony Corporation a ktorý vytvára
zábery vysokej kvality. Používa systém merania
MTF určený pre videokamery a zábery sa
vyznačujú mimoriadnou kvalitou typickou pre
objektívy Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function. Číselná
hodnota označuje množstvo svetla z objektu,
ktoré prichádza do objektívu.
16
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Začíname
Krok 1: Nabíjanie batérie
Batériu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.
Ku kamkordéru nemôžete pripojiť nijaké iné batérie typu „InfoLITHIUM“ okrem batérií série H.
1
Vypnite kamkordér zatvorením obrazovky LCD.
2
Pripojte batériu jej posunutím v smere šípky, kým sa neozve kliknutie.
3
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a sieťový kábel ku
kamkordéru a do sieťovej zásuvky.
Značka na konektore DC musí smerovať nadol.
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije,
indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
4
Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z
konektora DC IN kamkordéra.
Na strane 93 nájdete informácie o čase nahrávania a prehrávania.
Keď je kamkordér zapnutý, skontrolujte približnú výdrž batérie prostredníctvom indikátora v ľavom
hornom rohu obrazovky LCD.
Batéria
Konektor
DC IN
Konektor DC
Sieťový adaptér striedavého prúdu
Sieťový kábel
Indikátor CHG (nabíjanie)
Do sieťovej zásuvky
17
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria Čas nabíjania
NP-FH30 (dodáva sa) 115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Keď sa batéria nabíja pri 25 C (odporúča sa teplota od 10 C do 30 C).
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) a vyberte batériu .
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Vykonajte pripojenie podľa časti „Krok 1: Nabíjanie batérie“. Aj keď je batéria pripojená,
nevybíja sa.
Nabíjanie batérie v zahraničí
Prostredníctvom sieťového adaptéra striedavého prúdu dodaného s kamkordérom môžete
batériu nabíjať vo všetkých krajinách alebo regiónoch, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti
striedavý prúd 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nepoužívajte elektronický transformátor napätia.
Poznámky o batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, zatvorte obrazovku LCD a
skontrolujte, či je vypnutý indikátor
(videozáznam)/ (fotografia) (s. 18).
Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
batéria nie je správne pripojená,
batéria je poškodená.
V rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky vypne, ak nebudete kamkordér používať
p
očas asi 5 minút, a to z dôvodu úspory batérie ([A.SHUT OFF] s. 76).
Poznámky o sieťovom adaptéri striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa počas
používania kamkordéra vyskytne akákoľvek porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu zo
sieťovej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní neumiestňujte v úzkom priestore, ako napríklad medzi
múr a nábytok.
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie žiadnymi kovovými
predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu prístroja.
18
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Krok 2: Zapnutie zariadenia a nastavenie dátumu
a času
1
Otvorte obrazovku LCD kamkordéra.
Kamkordér je zapnutý.
Ak chcete zapnúť kamkordér, keď je otvorená obrazovka LCD, stlačte tlačidlo POWER.
2
Vyberte požadovanú zemepisnú oblasť pomocou tlačidla
/ , potom sa
dotknite položky [NEXT].
Ak chcete opäť nastaviť dátum a čas, dotknite sa položiek (HOME) (SETTINGS)
[CLOCK/
LANG] [CLOCK SET]. Kým sa položka na obrazovke nenachádza, dotknite sa
položky
/ , pokiaľ sa nezobrazí.
3
Nastavte položku [SUMMERTIME], dátum a čas a dotknite sa položky
.
Hodiny sa spustia.
Ak nastavíte položku [SUMMERTIME] na hodnotu [ON], hodiny sa posunú o 1 hodinu.
Dotknite sa tlačidla na
obrazovke LCD.
(videozáznam): na nahrávanie
videozáznamov
(fotografia): na nahrávanie fotografií
Tlačidlo POWER
19
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, avšak zaznamenajú sa automaticky na nahrávacie médium
a je možné ich zobraziť počas prehrávania. Ak chcete zobraziť dátum a čas, dotknite sa položky
(HOME) (SETTINGS) [VIEW IMAGES SET] [DATA CODE] [DATE/TIME]
.
Zvuky sprevádzajúce jednotlivé činnosti kamkordéra môžete vypnúť dotknutím sa položky
(HOME)
(SETTINGS) [SOUND/DISP SET] [BEEP] [OFF] .
Ak tlačidlo, ktorého ste sa dotkli, nezareaguje správne, kalibrujte dotykový panel (s. 102).
Vypnutie zariadenia
Zatvorte obrazovku LCD. Indikátor (videozáznam) bude niekoľko sekúnd blikať a
zariadenie sa vypne.
Kamkordér môžete vypnúť aj prostredníctvom stlačenia tlačidla POWER.
Keď je položka [POWER ON BY LCD] (s. 77) nastavená na hodnotu [OFF], vypnite kamkordér
stlačením tlačidla POWER.
Zmena nastavenia jazyka
Nastavenia obrazovky môžete prispôsobiť tak, aby sa správy zobrazovali vo vami zadanom
jazyku.
Dotknite sa položky
(HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG]
[
LANGUAGE SET] požadovaný jazyk .
Tlačidlo POWER
20
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Nahrávanie/prehrávanie
Päť rád pre úspešné nahrávanie
Stabilizácia kamkordéra
Pokiaľ kamkordér držíte, hornú časť tela držte vo vzpriamenej
polohe a ruky držte tesne pri tele.
Funkcia SteadyShot je účinná na zabránenie trasenia
kamkordérom, predsa len je však dôležité, aby ste ním nehýbali.
Pomalé približovanie
Približujte a odďaľujte pomaly. Používajte tieto funkcie uvážene.
Pričasté približovanie alebo odďaľovanie môže diváka unavovať.
Navodenie pocitu priestorovosti
Použite techniku posúvania. Stabilizujte svoj postoj a
kamkordérom pohybujte v horizontálnom smere pri pomalom
otáčaní hornej časti tela. Na konci úseku posúvania na chvíľu
zastaňte, aby scéna vyzerala stabilne.
Zvýraznenie záznamov slovom
Uvážte, aký zvuk chcete so záznamom nahrať. Počas snímania
nechajte objekt hovoriť alebo s ním hovorte.
Snažte sa o vyváženú úroveň hlasu, pretože osoba, ktorá sníma,
je k mikrofónu bližšie ako snímaná osoba.
Používanie príslušenstva
Využite voliteľné príslušenstvo kamkordéra.
Pomocou statívu môžete nahrávať dlhé záznamy alebo snímať
objekty v tlmenom svetle, ako sú napríklad scény s ohňostrojmi
alebo nočné scenérie. Vždy majte pri sebe náhradné batérie, čím
zabezpečíte nahrávanie bez obáv o vybitie batérie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Sony DCR-SX50E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre