DS1155/12

Philips DS1155/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre dokovací reproduktor Philips DS1155. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prehrávania hudby, nabíjania, nastavovania času a ďalších funkcií tohto zariadenia. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Čo robiť, ak dokovací reproduktor nefunguje?
    Čo robiť, ak nie je zvuk alebo je zvuk zlý?
    Ako nastavím čas na dokovacom reproduktore?
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
DS1155
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš dokovací reproduktor 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Celkový pohled na hlavní jednotku 3
3 Začínáme 4
Připojení napájení 4
Nastavení času 4
Zapnutí 4
4 Přehrávání 5
Přehrávání videa ze zařízení iPod nebo
iPhone 5
Nabíjení mobilního telefonu 5
Nastavení hlasitosti 6
Úprava jasu 6
5 Informace o výrobku 7
Specikace 7
6 Řešení problémů 8
7 Oznámení 9
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští přístroj.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v případech poškození napájecího kabelu
nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět,
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
Používejte pouze takové napájení, jaké je
uvedeno v uživatelské příručce.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
3CS
2 Váš dokovací
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
S tímto dokovacím reproduktorem lze:
nastavit čas
poslouchat hudbu ze zařízení iPod/
iPhone
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
1 x síťový adaptér
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a Dok pro zařízení iPod/iPhone
b
Nastavení jasu podsvícení.
c CLOCK
Nastavení jasu displeje.
Stisknutím a podržením nastavte
hodiny.
d
Nabijte svůj mobilní telefon pomocí
kabelu USB.
e DC IN
Připojení k elektrické síti.
f Displej
g
/
Nastavení hlasitosti.
a
b
g
f
e
d
c
4 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vytahujte vždy zástrčku ze zásuvky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího adaptéru zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
Nastavení času
1
Stisknutím a podržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu aktivujete režim
nastavení hodin.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítka +/- vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H] a stiskněte
tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka +/- nastavte hodinu a
poté stiskněte tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
4 Opakováním kroku 3 nastavte minuty.
Zapnutí
Dokovací reproduktor se v pohotovostním
režimu automaticky zapne, jakmile detekuje
audio signál z vloženého zařízení iPod/iPhone.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Pokud reproduktor během 15 minut nenalezne
audio signál z vloženého zařízení iPod/iPhone,
jednotka se přepne do pohotovostního režimu.
5CS
4 Přehrávání
Přehrávání videa ze zařízení
iPod nebo iPhone
Tento dokovací reproduktor vám umožní
vychutnat si hudbu ze zařízení iPod/iPhone.
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone
Dokovací reproduktor podporuje následující
modely zařízení iPod/iPhone.
Vyrobeno pro následující zařízení:
iPhone 5
iPod nano (7. generace)
iPod touch (5. generace)
Vkládání zařízení iPod nebo iPhone
Zasuňte zařízení iPod/iPhone do doku.
» Dokovací reproduktor synchronizuje
čas z vloženého zařízení iPod/iPhone.
Chcete-li vyjmout přehrávač iPod/iPhone:
Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z doku.
Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone
Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone vloženo
správně.
Spuštěním přehrajte hudbu ze zařízení iPod/
iPhone.
» Hudba je automaticky streamována
z dokovacího reproduktoru.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone
Po připojení k napájení se vložené zařízení iPod/
iPhone začne automaticky nabíjet.
Nabíjení mobilního telefonu
Telefon můžete nabíjet prostřednictvím kabelu
USB (není součástí balení) a konektoru USB na
zařízení
6 CS
Nastavení hlasitosti
Opakovaným stisknutím tlačítka +/- během
přehrávání zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Úprava jasu
Opakovaným stisknutím tlačítka CLOCK
vyberte různé úrovně jasu displeje.
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte různé úrovně jasu podsvícení.
7CS
5 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 3 W
RMS
Odstup signál/šum 77 dBA
Obecné informace
Napájecí adaptér Model:
S018KV0590240
(Philips)
Vstup: 100–240 V,
50/60 Hz, 500 mA
Výstup: 5,9 V
2 400 mA
Spotřeba elektrické
energie při provozu
18 W
Režim nízké spotřeby <1 W
Nabíjení (USB): ≤500 mA
Rozměry: Hlavní
jednotka (Š x V x H)
177 x 177 x 100 mm
Hmotnost: Hlavní
jednotka
0,88 kg
8 CS
6 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Ujistěte se, že je napájecí kabel řádně
připojen.
Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost dokovacího reproduktoru.
Upravte hlasitost zařízení iPod/iPhone nebo
externího audio zařízení.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu zapojte zástrčku a
dokovací reproduktor opět zapněte.
9CS
7 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specicky pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a byl vývojářem certikován jako
splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za
činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními standardy.
Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a
v dalších zemích.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS1155_12_UM_V3.0
/