ESAB Feed 302 M11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CZ
Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx0459 206 101 CZ 100323
Origo™ M11
Feed 302
Návod k používání
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Wire feeder
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
Feed 302 with MMC panel M11, from serial number 620 xxx xxxx (2006 week 20)
Feed 302 is a member of the ESAB product family Origo
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarderhar använts i konstruktionen:
EN 609745, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel
uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 20070314
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
TOCj
- 3 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 BEZPEČNOST 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ÚVOD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Vybavení 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALACE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Pokyny ke zvedání 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 OBSLUHA 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Připojení a ovládací prvky 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Připojení vody 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Vysvĕtlení funkcí 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Tlak podávání svařovacího drátu 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Výmĕna a zakládání drátu 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Vymĕňte podávací váleček. 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ÚDRBA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Kontrola a čištĕní 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNACÍ ČÍSLO 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPOTŘEBOVANÉ DÍLY 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPOTŘEBNÍ DÍLY 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bm36d1ja
- 4 -
1 BEZPEČNOST
Uživatelé svářecího zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje
na tomto zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření.
Bezpečnostní opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu svářecího zařízení.
Vedle standardních bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i
následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto svářecího zařízení
důkladnĕ seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím,
které mohou mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístĕním nouzového vypínače,
S s jeho funkcí,
S s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
S se svářením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná
neautorizovaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3. Pracovištĕ musí být:
S vhodné pro daný účel,
S bez průvanu.
4. Pomůcky osobní ochrany:
S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice. Pozor! Při výmĕnĕ drátu nepoužívejte ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli
zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5. Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
UPOZORNĔNÍ!
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v
nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou
rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se
mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A".
CZ
bm36d1ja
- 5 -
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem.
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého zamĕstnavatele,
které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnĕte svářecí jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
S Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
S Izolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
S Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
S Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváření.
S Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváření nedostaly do
oblasti vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
S Chraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
S Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
S Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
Nevyhazujte elektrická zařízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smĕrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se musí
elektrické vybavení, které dosáhlo konce své životnosti, shromaždovat samostatnĕ a
vracet do zařízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat
informace o schválených sbĕrných systémech od vašeho místního zastupitelstva.
Dodržováním této evropské smĕrnice zlepšíte životní prostředí a lidské zdraví!
2 ÚVOD
Zařízení k podávání drátu Feed 302 s ovládacím panelem
M11 je určeno k svařování MIG/MAG se stupňovitĕ
nastavitelnými zdroji energie.
Dodávají se v různých variantách, viz seznam náhradních
dílů na stranĕ17.
CZ
bm36d1ja
- 6 -
Zařízení k podávání drátu jsou uzavřená a skládají se z pohánĕcího mechanismu
podávání drátu o dvou kolech a z řídicí elektroniky.
Lze je používat společnĕ se zařízením ESAB MarathonPact nebo na cívce drátu (o
standardním Ø 300 mm nebo o druhotném Ø 440 mm).
Zařízení k podávání drátu může být nainstalováno na zdroji elektrické energie nebo
zavĕšeno nad pracovištĕm na opĕrném rameni či umístĕno na podlaze se
soupravou kol nebo bez ní.
Příslušenství k výrobku ESAB lze nalézt na stranĕ 20.
2.1 Vybavení
Se zařízením k podávání drátu Feed 302 se dodává:
S návod k použití
S nálepkami s doporučenými opotřebovanými částmi.
Návody k použití v jiných jazycích si můžete stáhnout z webových stránek
www.esab.com.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Feed 302
Napájení 42 V 50 - 60 Hz
Příkon 150 VA
Primární proud I
max
3,5 A
Údaje k nastavení
Rychlost podávání drátu
Doba zhášení
Spuštĕní pomalého posuvu
2/4-činný vypínač
1,9 -20,0 m/min
0 -0,5 s
OFF (VYP) nebo ON (ZAP)
2- činný nebo 4-činný vypínač
Připojení svařovací pistole EURO
Max. průmĕr cívky svařovacího drátu 300 mm (*440mm)
Průmĕr svařovacího drátu 0,6 -1,2 mm
Hmotnost 14,3 kg
Rozmĕry (d x š x v) 690 x 275 x 420 mm
Ochranný plyn
max. tlak
Všechny typy určené pro svařování MIG/MAG
5 barů
Chladicí kapalina
max. tlak
50 % voda / 50 % glykol
5 barů
Přípustná zátĕž při
35% pracovním cyklu
400 A
Třída krytí
s cívkou na drát *440mm
IP23
IP2X
* Příslušenství najdete na stranĕ 20.
Zatĕžovací cyklus
Zatĕžovací cyklus specifikuje čas jako procento desetiminutového intervalu, bĕhem kterého můžete
svařovat při konkrétní zátĕži. Pracovní cyklus platí pro 40 ° C.
Třída krytí
Kód IP označuje třídu elektrického krytí, tj. stupeň ochrany proti vniknutí pevných předmĕtů nebo
vody. Zařízení označené IP 23 je určeno pro vnitřní a venkovní použití.
CZ
bm36d1ja
- 7 -
Zařízení označené IP 2X je určeno pro použití v budovách.
4 INSTALACE
Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník.
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pro průmyslové použití. V domácím prostředí může způsobit
rušení rádiového příjmu. Je na odpovĕdnosti uživatele, aby přijal přimĕřená ochranná
opatření.
VÝSTRAHA!
Při svařování v prostředí se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem,
lze používat pouze ty zdroje energie, které jsou určeny k použití v tomto prostřdí.
Tyto zdroje energie jsou označeny symbolem .
4.1 Pokyny ke zvedání
Objednací číslo závĕsného oka najdete na stranĕ 20.
Poznámka: Jestliže se používá jiné montážní zařízení, musí být odizolováno od
zařízení k podávání drátu.
CZ
bm36d1ja
- 8 -
5 OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
VÝSTRAHA!
Zajistite, aby byly boení kryty bihem provozu zavoené.
VÝSTRAHA!
Aby se buben nesesmekl z náboje, zablokujte jej
pootočením červeného knoflíku, jak je to znázornĕno na
varovném štítku u náboje.
VÝSTRAHA!
Dávejte pozor na otáčející se díly, které mohou způsobit zranĕní.
VÝSTRAHA!
Jestliže je skříň podávání drátu vybavena vyvažovacím ramenem, existuje nebezpečí
převržení. Připevnĕte zařízení - zejména když stojí na nerovném nebo svažitém
povrchu.
POZNÁMKA: Při pohybování zařízením používejte k tomu určenou rukojeť. Nikdy
netahejte za svařovací pistoli.
CZ
bm36d1ja
- 9 -
5.1 Připojení a ovládací prvky
1 Volič doby zhášení 7 Připojení svařovací pistole
2 Vypínač pro pomalý posuv OFF (VYP) /
ON (ZAP)
8 Připojení svařovacího proudu z napájecího
zdroje (OKC)
3 Volič rychlosti podávání svařovacího drátu 9 Připojení ovládacího kabelu z napájecího
zdroje
4 2-činný nebo 4-činný vypínač 10 ČERVENÁ přípojka pro chladicí vodu ke
zdroji napájení (chladicí zařízení)
5 MODRÁ přípojka s ELP* pro chladicí
kapalinu do svařovací pistole
11 MODRÁ přípojka pro chladicí vodu od
zdroje napájení (chladicího zařízení)
6 ČERVENÁ přípojka chladicí vody ze
svařovací pistole
12 Připojení ochranného plynu
POZNÁMKA: Přípojky chladicí vody jsou k dispozici pouze u nĕkterých modelů.
* ELP = inteligentní čerpadlo Smart Logic společnosti ESAB, viz bod 5.2.
5.2 Připojení vody
Při připojování svařovací pistole chlazené vodou musí být hlavní vypínač zdroje
energie v poloze Off (Vyp.) a vypínač chladicí jednotky v poloze "ELP/0".
Zařízení k podávání drátu s připojením vody je vybaveno systémem detekce vody
ELP (ESAB Logic Pump), které kontroluje připojení vodních hadic. Pokud jsou
připojeny, vodní čerpadlo se spustí automaticky.
Detekování vody funguje pouze s tĕmi zdroji energie, které jsou vybaveny ELP.
CZ
bm36d1ja
- 10 -
5.3 Vysvĕtlení funkcí
Doba zhášení
Doba zhášení je zpoždĕní mezi okamžikem, kdy se spustí brzda podávání drátu, a
okamžikem, kdy napájecí jednotka vypíná svařovací napĕtí. Příliš krátká doba
zhášení má za následek vysunutí delšího kousku drátu po dokončení svařování, což
vyvolává nebezpečí, že se drát zachytí v tuhnoucí tavné lázni. Příliš dlouhá doba
zhášení má za následek vysunutí kratšího kousku drátu, čímž vznikne nebezpečí, že
oblouk přeskočí zpĕt na špičku kontaktu.
Spuštĕní pomalého posuvu
Spuštĕní pomalého posuvu znamená, že se drát začne pomalu podávat, dokud se
nedostane do elektrického kontaktu s pracovním bodem, a potom se rychlost jeho
podávání zvýší na nastavenou hodnotu.
2-činný
U 2-činného vypínače začne proudĕní plynu a podávání drátu při stisknutí tlačítka a
ukončí se po jeho uvolnĕní.
4-činný
U 4-činného vypínače začne při stisknutí tlačítka proudit plyn a podávání drátu
začíná, když se tlačítko uvolní. Svařování pokračuje, dokud se tlačítko znovu
nestiskne, čímž se zastaví podávání drátu, a když se tlačítko uvolní, zastaví se
proudĕní plynu.
Rychlost podávání drátu
Nastavuje požadovanou rychlost podávání plnicího drátu v m/min.
CZ
bm36d1ja
- 11 -
5.4 Tlak podávání svařovacího drátu
Začnĕte tím, že zkontrolujete, zda se drát ve vodítku pohybuje volnĕ. Pak nastavte
tlak přítlačných kladky v podávání drátu. Je důležité, aby tlak nebyl příliš vysoký.
Obr. 1 Obr. 2
Pro kontrolu, zda je tlak v podávání nastaven správnĕ, můžete nechat drát
vysouvat proti samostatnému předmĕtu, například proti kusu dřeva.
Když držíte pistoli ve vzdálenosti přibližnĕ 5 mm od tohoto kusu dřeva (Obr. 1),
podávací kladky by mĕly prokluzovat.
Když držíte pistoli ve vzdálenosti přibližnĕ 50 mm od tohoto kusu dřeva, drát by se
mĕl vysouvat a ohýbat (Obr. 2).
5.5 Výmĕna a zakládání drátu
VÝSTRAHA!
Riziko rozdrcení! Při výmĕnĕ drátu, podávacích kladek a cívek drátu
nepoužívejte ochranné rukavice.
S Otevřete boční kryt.
S Odklopením odpojte snímač tlaku, čímž se uvolní zábĕr přítlačných válečků.
S Narovnejte 10-20 cm nového drátu. Než vložíte drát do podávacího zařízení,
opilujte otřepy a ostré hrany na jeho konci.
S Zajistĕte, aby drát správnĕ procházel válečkovou podávací dráhou a výstupní
hubicí nebo vedením drátu.
S Připojte snímač tlaku.
S Zavřete boční kryt.
CZ
bm36d1ja
- 12 -
5.6 Vymĕňte podávací váleček.
S Otevřete boční kryt.
S Odklopením odpojte snímač tlaku (1), čímž se
uvolní zábĕr přítlačných válečků.
S Odšroubujte šroub s vnitřním šestihranem (2)
uprostřed podávacího válečku.
S Odstraňte podložku.
S Odšroubujte dva vnĕjší šrouby s vnitřním šestihranem
(3).
S Vytáhnĕte podávací válečky (4).
Při instalaci provádĕjte tyto operace v opačném pořadí.
Výbĕr drah v podávacích válečcích
Otočte k sobĕ podávací váleček s označením rozmĕru požadované dráhy.
6 ÚDRBA
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
6.1 Kontrola a čištĕní
Zařízení k podávání svařovacího drátu
Pravidelnĕ kontrolujte, zda zařízení k podávání svařovacího drátu není zaneseno
nečistotou.
S K zajištĕní bezproblémového podávání drátu je nutno v pravidelných
intervalech provádĕt čištĕní a výmĕnu opotřebovaných dílů mechanismu
podávání svařovacího drátu. Vezmĕte na vĕdomí, že nastavení příliš silného
mechanického napĕtí má za následek nadmĕrné opotřebování přítlačných
válečků a vedení drátu.
CZ
bm36d1ja
- 13 -
Hlava brzdy
Hlava brzdy je při dodání již nastavena. V případĕ
potřeby nového nastavení postupujte podle níže
uvedených pokynů. Nastavte hlavu brzdy tak, aby
drát byl při zastavení podávání mírnĕ uvolnĕný.
S Nastavení brzdného momentu:
S Natočte červené držadlo do zamčené polohy.
S Do pružin v hlavĕ brzdy vložte šroubovák.
Když chcete brzdný moment snížit, natočte pružiny ve smĕru otáčení
hodinových ručiček.
Když chcete brzdný moment zvýšit, natočte pružiny proti smĕru otáčení
hodinových ručiček. NB: Obĕ pružiny natočte stejnĕ.
Svařovací pistole
S K zajištĕní bezproblémového podávání drátu je nutno v pravidelných
intervalech provádĕt čištĕní a výmĕnu opotřebovaných dílů svařovací pistole.
Pravidelnĕ čistĕte vedení drátu profukováním a očišťujte dotekový hrot.
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Feed 302 je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými normami
IEC/EN 60974-5 a IEC/EN 60974-10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok
nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným
normám.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
CZ
p
- 14 -
Schema
bm36e11a
- 15 -
Feed 302
valid for serial no. 620-xxx-xxxx
bm36e11a
- 16 -
Feed 302
valid for serial no. 917-xxx-xxxx
Feed 302
Objednací číslo
bm36o11a
- 17 -
1.
Type Ordering number
Origot Feed 302, M11 0459 116 781
Origot Feed 302, M11 with water cooling 0459 116 791
Type File name
Spare parts list 0459 206 990
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
Feed 302
Opotřebované díly
bm36whk1
- 18 -
Item Ordering no. Denomination Wire type Groove
type
Wire dimensions Notes
HK1 0455 889 001* Insert tube Fe, Ss & cored
0455 894 001* Insert tube Al
HK2 0455 886 001* Outlet nozzle Fe, Ss & cored
0455 885 001* Outlet nozzle Al
HK3 0369 716 001 Feed roller geared
HK4 0369 557 001 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 0.6 - 0.8 mm
0369 557 002 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 0.8 - 1.0 mm
0369 557 003 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 1.0/1.2 & 1.4/1.6 mm
0369 557 004 Feed roller Cored V-Knurled Ø 1.0 - 1.2 mm
0369 557 011 Feed roller Al U Ø 0.8 - 0.9 mm
0369 557 006 Feed roller Al U Ø 1.0 - 1.2 mm
HK5 0193 104 002 Washer
HK6 0455 898 001
0215 201 202
Screw
O-ring
(M5x12)
HK7 0455 881 001 Cover plate
HK8 Screw M4x12
HK9 Screw M3x16
HK10 0466 074 001 Insert tube
HK11 0369 728 001 Pressure roller Flat
0466 262 001 Pressure roller Knurled
HK12 0455 053 880 Geared adapter
HK13 Locking washer SGA D8
HK14 Holder
HK15 Shaft
HK16 0455 896 001 Spring
HK17 Nut M10
HK18 0458 748 002 Insulating washer
HK19 0458 748 001 Insulating bushing
HK20 0156 602 001
0332 318 001
Inlet nozzle
Inlet nozzle
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm
HK21 0191 496 114 Woodruff wedge
* Insert tube 0455 889 001 and outlet nozzle 0455 886 001 must be used together.
Insert tube 0455 894 001 and outlet nozzle 0455 885 001 must be used together.
PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
HK100 0469 833 880 Pressure arm complete Includes items HK11 (flat pressure roller), HK12, HK13, HK14 and HK15
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 302
bm36whk1
- 19 -
Feed 302
Spotřební díly
bm36a11a
- 20 -
1 Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300mm . . . . . . 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300mm . . . . . . . 0459 431 880
1
2
Bobbin holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adapter for 5 kg bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 233 880
1
2
Lifting eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . .
0458 706 880
F102 440 880
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Feed 302 M11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka