質保憑單
帶Durit ProfiSelect不粘塗層的WMF平底鍋系由經驗豐富的專業人士應用最新生産工藝制成。WMF提供爲期2年、具體條件如上的質保。
要求索賠時,我們需要您攜帶平底鍋至當地WMF零售商處並出示完整的質保憑單,以便我們做出適當的處理。
SI
Ponev WMF ProfiSelect
AluminijspremazomprotisprijemanjuDuritProSelect
Čestitamovamkizborunašeposode.OdločilistesezakakovostenizdelekznamkeWMF.Visokokakovostnimateriali,izvrstnaobdelavaterskrbna
preverjanjakakovostizagotavljajozelodolgoživljenjskodobo.Dozoreldizajninpremišljenafunkcionalnostzagotavljatavisokostopnjouporab-
nosti.PonvespremazomprotisprijemanjuznamkeWMFzagotavljajouspeh.Znjimilahkopečetezmalomaščobeinstembistvenoprispevatek
zdravemuprehranjevanju.Obpravilniuporabisetudizmalododanemaščobeničnezažgeintudinesprime.Indodatna,pomembnaprednost:
čiščenjejezaradiučinkaprotisprijemanjuposebejpreprosto.
Kakovostne značilnosti
• AluminijspremazomprotisprijemanjuDuritProSelect,
• najboljšelastnostiprotisprijemanju,
• ergonomskiplastičniročajzzaščitopredognjem.
• Primernazavseobičajneštedilnike.(Niprimernazaindukcijo).
• Zavsakoponev:pokrovzognjevarnimkakovostnimsteklom,kiomogočavpogledvposodo,
• velikostisoprimernezagospodinjstvo,
• 2letigarancije.
• Obupoštevanjunaslednjihnapotkovjenegapreprostainizdelektrpežen.
Pred prvo uporabo v celoti preberite spodnja navodila za uporabo in vzdrževanje.
Napotki za uporabo
• Predprvouporaboponevtemeljitooperitezvročovodoinjoosušite.
•Premazprotisprijemanjunekolikonamastitezjedilnimoljemalijedilnomastjo.
•Najboljšerezultatebostedosegli,čebostepeklinasrednjialinizkistopnjisegrevanja.
•Previdno:Prekomernosegrevanjelahkopoškodujepremazprotisprijemanju.Zatoponvenikolinepuščajtebreznadzoranaštedilniku;čev
kuhinjinastanedim,poskrbitezatemeljitozračenje.Morebitnolažjeobarvanjepovršinenotranjegadnanevplivanalastnostiizdelka.
• Nikolinesegrevajtedlječasaprazneponveinpazite,datekočinavposodinikolipopolnomaneizpari.Četeganeupoštevate,lahkopridedo
poškodovanjaposodealivirasegrevanja.
•Česekljubprevidnostivsebinamočnozažge,takojodstranitečrnezgorelemadeže,dasenebipoškodovalpremazprotisprijemanju.
•Ponevčimprejpouporabiočistite.Zaprimernonegovanjevampriporočamo,daponevzdrgneteskuhinjskimpapirjeminjoročnooperetez
blagimnegovalnimsredstvom.Sodobnakompaktnapomivalnasredstvalahkovpomivalnemstrojukorodirajoaluminijastekuhinjske
posodeinjihpoškodujejo.ZatopriporočaWMFročnopomivanje.
•Trdovratneostankehranenamočiteinjihzgoboalikrtačonežnoodstranite.(PriporočamočistilnogoboScotchBrite»Kratztnicht3M«,kine
drgneposode).
•Neuporabljajtejeklenevolnealisredstevzadrgnjenjespeskom.
•Počiščenjuponovnonamažitepovršinozjedilnimoljemalimastjo.
•Prikuhanjuvponviuporabiteobračaloinkuhinjskelesenealiplastične.Morebitnesledirezanjaalipraskenevplivajonasprijemanjenaposodo.
Sozgoljvidneinneomogočajouveljavljanjagarancijskepravice.
•Česeročajponvezrahlja,najprejzategnitevijaknaročajuzobičajnimizvijačem.Predtemponvenidovoljenouporabljati.
•Plastičneročaje,kisepoškodujejozaradinepravilneuporabe,lahkozamenjateprivašemtrgovcuznamkeWMF.
Napotki za pripravo
Kopečetezoljem,dajteoljevednovhladnoponevinslednjošelenatosegrejte!
Temperaturonastavitenanajvečsrednjevisokoalisrednjostopnjo.Zmanjšajtevročino,koseizmaščobezačnenekolikokaditi.Natododajte
živila,kijihželitespeči,vponev.Takobostepreprečilipregrevanjepremazaprotisprijemanju.
Pomembno!Zapripravojedizjajci,mokoalikrompirjemuporabljajtesamomargarino.Oljeintrdomastuporabljajtesamozameso(brezpanade).
Zvročimoljemravnajteprevidno.
Vročeponvenepuščajtenenadzorovane.Gorečemaščobenegasitezvodo!Uporabitekrpoaligasilniaparat.
Pripečenjuživilbrezmaščobeniprisotnegaolja,naosnovikateregabibilomogočeprepoznati,kakovročajeponev.Zatoponevsegrejtesamo
nasrednjotemperaturoinzagotovite,dasenepregreje.Stembilahkopoškodovalipremazprotisprijemanju.
Napotek za električne štedilnike
PonveznamkeWMFsonavoljovvelikostih,kisoprimernezagospodinjstva.Prielektričnihštedilnikihnajzaboljšienergetskiizkoristekustreza
premerploščštedilnikapribližnopremeruloncevinponev:
ploščaštedilnika ponev
malaø14,5cm ø20cm
srednjaø18cm ø24cm
velikaø22cm ø28cm
Napotek za steklokeramične plošče
Dasteklokeramičneploščenebiponepotrebnemopraskali,posodenevleciteinnepotiskajtepopovršini.Pristeklokeramičnihploščahzdvignje-
nimdekorjemlahkopriuporabialuminijastihponevnapovršinizakuhanjenastanejopraskeinčrte,kijihlahkospreprostimisredstviodstranite.
Napovršinozakuhanjerazpršiterazpršilozapečicoinpustite,dadlječasaučinkuje.Natotakodolgokrepkodrgnitepovršinozakuhanje,dokler
črteneizginejo.Steklokeramičnepovršinestemnebostepoškodovali.
Izključitev odgovornosti
Izrecnoopozarjamo,danejamčimozaškodo,kinastanezaradi:
•aufnichtbestimmungsgemäßenGebrauch
•nepravilneuporabe,
•neprimernega,nepravilnegaalimalomarnegaravnanjazizdelkom,
•neupoštevanjatehnavodilzauporabo,
•nepravilnoizvedenihpopravil,
•vgradnjenadomestnihdelov,kinisooriginalni.
Enakoveljazadodatnedeleinpribor.
Čezakonnepredpisujedrugače,jamčimosamozaškodo,kinastanezaradinamenskegaalihudomalomarnegaravnanjazakonskihzastopnikov
našegapodjetjaalinjegovihizvedbenihpomočnikov.
Garancijska izjava
Zagarancijskoobdobje2vamzagotavljamobrezhibnodelovanjenašegaizdelka,kisenanašanamaterial,obdelavoinpreprečevanjesprijemanja.
Garancijskadobazačnetečizdatumomnakupaizdelka,kigaprodajaleczabeležinavcelotiizpolnjenemgarancijskempolju.Česevgarancijski
dobipojavijonapakenaizdelku,seponevspomanjkljivostmibrezplačnozamenjazanovo.Garancijskapravicazajemaizključnotopravico.
Dodatnepraviceiztegarancijesoizključene.Zauveljavljanjegarancijejetrebapredložitidokumentzgarancijskimpoljem.
Tagarancijskaizjavasevedanevplivanavašezakonskejamstvenepravice.Vjamstvenidobivamvzakonskemobsegupripadajozakonskejamst-
venepravicezaneizpolnjevanje,zmanjšanje,odstopinpovračiloškodevskladus437.členomisl.Civilnegazakonika.
Nejamčimozaškodo,kinastanezaradi:
• zgoljvidnihsledirezanjainprask,
• pregrevanja,
• neprimerneinnepravilneuporabe,
• napačnega,neprimernega,nepravilnegaalimalomarnegaravnanjazizdelkom,
• neupoštevanjatehnavodilzauporabo,
• nepravilnoizvedenihpopravil,
• vgradnjenadomestnihdelov,kinisooriginalni.
Garancijaseuveljavljaneposrednopriizdajateljugarancije.
Garancijsko polje
PonvespremazomprotisprijemanjuDuritProSelectznamkeWMFizdelujejoizkušenistrokovnjakiznajsodobnejšimimetodamiizdelave.Pod-
jetjeWMFzagotavljavskladuzzgornjimigarancijskimipogoji2letigarancije.Priuveljavljanjugarancijevasprosimo,daponevskupajzvceloti
izpolnjenimgarancijskimpoljempošljetevašemutrgovcuzaznamkoWMF,kiboposkrbelnanadaljnjipotek.
HU
WMFProSelectserpenyő
Alumínium,DuritProSelecttapadásgátlóbevonattal.
Szívélyesjókívánságunkaválasztásához.ÖnegyWMFminőségitermékmellettdöntött.Akiemelkedőminőségűanyagok,azelsőosztályú
feldolgozásésagondosminőség-ellenőrzésgarantáljákanagyonhosszúélettartamot.Akiérleltdizájnésazátgondoltfunkcionalitásmagas
használatiértéketgarantál.AtapadásgátlóbevonatosWMFserpenyőkalegjobbsikertgarantálják.Önebbenzsírszegényensüthetésezzel
fontoshozzájárulástteljesítazegészség-tudatostáplálkozáshoz.Arendeltetésszerűhasználatesetén,méghacsakcsekélyzsírthasznális,semmi
semsülvagyragadoda.További,fontoselőnye:atisztításaatapadásgátlóbevonatkövetkeztébenkülönösenegyszerű
Minőségi jellemzők
• Alumínium,DuritProSelecttapadásgátlóbevonattal
• Alegjobbtapadásgátlótulajdonságokkal
• Ergonómikusműanyagfogantyúlángvédővel
• Azösszes,hagyományostűzhelyfajtáraalkalmas.(Nemalkalmasazindukciósra).
• Azösszesserpenyőrevonatkozik:Afedelehőálló,minőségiüvegbőlkészült,ígylátja,amitfőz.
• Aháztartásraméretezettnagyságok.
• 2évesgarancia
• Akövetkezőtanácsokbetartásávalkönnyengondozhatóéstartóshasználatú.
Az első használat előtt a következő kezelési- és gondozási tanácsokat teljesen olvassa végig.
Kezelési tanácsok
• Azelsőhasználatelőttazesetlegráragasztottmatricáttávolítsael,öblítsekiforróvízzelésjólszárítsameg.
• Afelmelegítéshezhasználjaalegmagasabbfokozatot,időbenkapcsoljonvisszaésazételtközepesfokozatonsüsse.
•Különösenavíznélkülinomításnálésazsírszegénysütésnélhasználjaakismelegítésifokozatokat.
•Csakaműanyagalkatrészeknélküliserpenyőésfedélhasználhatóasütőbenis.
Tanácsok a biztonságos használathoz és a gondozáshoz
•Azelsőhasználatelőttalaposanmossakiforrómosóvízzelaserpenyőt,majdszárítsameg.
•Atapadásgátlóbevonatotegykicsitzsírozzabeétolajjalvagyétkezésizsiradékkal.
•Alegjobbsütésieredményeketaközepesvagygyengehőmérsékletekenériel.
•Óvatosan:Atúlhevítéskárosíthatjaatapadásgátlóbevonatot.Ezértaserpenyőtsohanehagyjafelügyeletnélkülatűzhelyen;hafüstképződik,
alaposanszellőztessekiakonyhát.Afenékbelsejénekfelületénesetlegfellépőkisebbelszíneződéseknembefolyásoljákatermék
tulajdonságait.
• Aserpenyőtsohanehevítsehosszabbideigtartalomnélkül,ésügyeljenrá,hogyafőzöttételfolyadéktartalmasohanepárologjonelteljesen.
Hanemtartjabe,afőzőedényvagyahőforráskárosodásátokozhatja.
•Hamindenelővigyázatellenérevalamierősenodaégne,afeketeodaégéstazonnaltávolítsale,hogyatapadásgátlóhatástnembefolyásolja.
•Aserpenyőthasználatutánlehetőlegminélgyorsabbantisztítsameg.Azóvatosgondozáshozjavasoljuk,hogyaserpenyőtfőzőpapírraltörölje
ki,vagyegyenyhegondozószerrel,kézzelöblítseki.Amodernkompaktmosogatószerekamosogatógépbenmegtámadhatjákéskárosíthatják
azalumíniumfőzőedényeket.EzértjavasoljaaWMFakézimosogatást.
•Aszilárdantapadóételmaradékokatáztassabeésszivaccsalvagykefével,óvatosantávolítsael.(AjánljukaScotchBritegyártmányú„Kratzt
nicht3M”mosogatószivacsot).
•Kérjük,nehasználjonacélgyapjútvagyhomoktartalmúsúrolószert.
•Atisztításutánafelületetétolajjalvagyzsírralismétzsírozzabe.
•Kérjük,aserpenyőbentörténőforgatáshozfábólvagyműanyagbólkészültforgatótésmáskonyhaieszközthasználjon.Azesetlegképződő
vágáséskarcolásnyomoknaknincsbefolyásaafelülettapadásgátlótulajdonságára.Ezekcsupánoptikaijellegűekésnemváltanakkigaranciális
igényt.
•Haaserpenyőjénekfogantyújameglazult,húzzamegafogantyúbanlévőcsavartegyháztartásbanhasználatoscsavarhúzóval.Ezt
megelőzőenaserpenyőtnemszabadhasználni.
•AszakszerűtlenkezelésfolytánmegsérültműanyagfogantyúkatazÖnWMFszakkereskedőjénéltudjakicseréltetni.
Tanácsok a főzéshez
Hazsírbansüt,azsírtmindigahidegserpenyőbetegyeéscsakutánamelegítsefel!
Ahőmérsékletetlegfeljebbaközepes-magasvagyaközepesfokozatraállítsa.Csökkentseahevítést,haazsírkisebbfüstötereget.Ezután
helyezzeaserpenyőbeasütésreszántélelmiszert.Ilyenmódonmegakadályozzaatapadásgátlóbevonattúlhevülését.
Fontos!Tojás-,lisztes-vagyburgonyásételekhezasütéshezcsakmargarinthasználjon.Olajatvagykeményzsírtcsak(panírnélküli)húsalá
használjon.
Legyenóvatosaforrózsírral.
Aforróserpenyőtnehagyjafelügyeletnélkül.Égőzsírtneoltsonvízzel.Használjontakarótvagytűzoltókészüléket.
Zsírmentesélelmiszereksütésénélnincsolaj,amelyrőlfellehetneismerni,hogymennyireforróaserpenyő.Ezértaserpenyőtcsakközepes
hőmérsékletenhevítse,ésgyőződjönmeg,hogynemhevültúl.Ezkárosíthatjaatapadásgátlóbevonatot.
Tanács villanytűzhelyekhez
AWMFserpenyőiháztartásraszabottméretekbenkaphatók.Villanytűzhelyeknélazenergiahatékonyabbhasználatáhozatűzhelylapátmérőnek
ésafazék-vagyserpenyőátmérőjéneknagyjábólazonosnakkellenelenni:
Tűzhelylapja Serpenyő
kicsi,ø14,5cm ø20cm
közepes,ø18cm ø24cm
nagy,ø22cm ø28cm
Tanács üvegkerámia főzőlapokhoz
Azüvegkerámiafőzőlapokszükségtelenkarcolódásánakelkerülésevégettnehúzzavagytoljaafőzőedénytatűzhelylapon.Kiemelkedődekorral
ellátottüvegkerámiafőzőlapokeseténazalumíniumserpenyőkhasználatasoráncsíkokésvonalakkeletkezhetnekafőzőlapon,amelyeket
egyszerűeszközökkelellehettávolítani.Permetezzebeafőzőlapjátsütőspray-el,éshosszabbideighagyjarajta.Ezután,erősnyomássaladdig
dörzsöljeafőzőlapját,amígacsíkokeltűnnek.MindeznemsértifelazÖnüvegkerámiafőzőlapját.
A felelősség kizárása
Nyomatékosanrámutatunk,hogyolyankárokértnemvállaljukafelelősséget,amelyekakövetkezőokokravezethetőkvissza:
•nemrendeltetésszerűhasználat
•alkalmatlan,szakszerűtlenvagyhanyagkezelés
•ajelenkezelésileírásbenemtartása
•szakszerűtlenülelvégzettjavítások
•azeredetikivitelnekmegnemfelelőpótalkatrészekbeépítése
Mindezekérvényesekakiegészítőrészekreésatartozékokra.
Amennyibentörvényikötelezettségnemírmástelő,egyebekbenolyankárokértvagyunkfelelősek,amelyekatársaságunktörvényes
képviselőjénekvagyteljesítésisegédeinekszándékosvagydurvánhanyagcselekedeténnyugszanak
Garancia nyilatkozat
Önnekezennelgarantáljuk,hogya2évesgaranciálisidőalattatermékünkanyagra,kidolgozásraéstapadásgátlóhatásravonatkozóankifo-
gástalanulfunkcionál.Agaranciálisidőtartamatermékmegvásárlásánakdátumávalkezdődik,amitazeladóáltalteljesenkitöltöttgaranciaszel-
vénydokumentál.Haagaranciálisidőalattatermékhiányosságokatmutat,akkorahibásserpenyőtköltségmentesenújracseréljük.Agaranciális
igénykizárólagerreazigényreterjedki.
Továbbiigényekebbőlagaranciábólkivannakzárva.Agaranciálisigényérvényesítéséhezbekellmutatniagaranciaszelvényt.
AjelengaranciálisnyilatkozatmagátólértetődőennemkorlátozzaazÖntörvényáltalnyújtottgaranciairántijogait.Afelelősségiidőtartamon
belülazÖnszámáraazutólagosteljesítésre,csökkentésre,elállásraéskártérítésrevonatkozójogokaBGB437ff§-aszerintatörvénymértéké-
benrendelkezésreállnak.
Nemvállalunkgaranciátolyansérülésekért,amelyekakövetkezőokokbólszármaznak:
• Tisztánoptikaijellegűvágás-éskarcolásnyomok
• Túlhevítés
• alkalmatlanésszakszerűtlenhasználat
• hibás,alkalmatlan,szakszerűtlenvagyhanyagkezelés
• ajelenkezelésileírásbenemtartása
• szakszerűtlenülelvégzettjavítások
• azeredetikivitelnekmegnemfelelőpótalkatrészekbeépítése.
Agaranciálisigénytközvetlenülagarancianyújtójánálkellérvényesíteni.
Garanciális szakasz
AWMFDuritProSelecttapadásgátlóbevonatosserpenyőittapasztaltszakszemélyekalegmodernebbgyártásimódszerekkelkészítik.AWMFa
fentiekszerint2évesgaranciálisidőtartamrateljesítgaranciát.GaranciálisigényeeseténkérjükÖnt,hogyaserpenyőtateljesenkitöltöttgaran-
ciaszelvénnyelegyüttadjaleazÖnWMFszakkereskedőjénélatovábbikezelésvégett.
RU
Сковорода WMF ProfiSelect
алюминий с антипригарным покрытием Durit ProfiSelect
Сердечно поздравляем с вашим выбором! Вы выбрали качественное изделие от компании WMF. Высококачественные материалы, перво-
классные технологии и тщательная проверка качества гарантируют очень продолжительный срок службы изделия. Профессиональный дизайн
ипродуманнаяфункциональностьявляютсязалогомуспешногоиспользования.СковородыWMFсантипригарнымпокрытием–гарантия
наилучшего результата. Благодаря им можно жарить практически без жира, а это станет залогом вашего здорового питания. При надлежащем
использовании сковороды пища на ней не подгорит и не пристанет даже при жарке с незначительным количеством жира. Еще одно весьма
существенное преимущество: благодаря антипригарному покрытию сковороду очень просто очистить
Признаки качества
• УниверсальноедноTransTherm®изнержавеющейсталисвеликолепнымисвойствами,незаменимымидляваркиижарки.Подходитдлявсех
Алюминий с антипригарным покрытием Durit ProfiSelect
• Лучшие антипригарные свойства
• Эргономичная ручка из пластика с защитой от пламени
• Пригоднадлялюбыхплит(неиспользоватьнаиндукционнойплите).
• Для всех сковородок: крышка из жаростойкого стекла, обеспечивающая визуальный контроль во время готовки.
• Размеры подойдут для любой семьи.
• 2годагарантии
• При соблюдении нижеприведенных указаний сковорода будет простой в уходе и устойчивой к повреждениям.
Перед первым применением прочитайте все изложенные далее указания по использованию и уходу.
Указания по использованию
• Перед первым применением удалите все имеющиеся наклейки,
• вымойте горячей водой и тщательно просушите.
• Включайте плиту на максимальную мощность только для разогрева,
• жарить можно только при включении плиты на среднюю мощность.
• Если тушите продукты с небольшим количеством жидкости или жарите с небольшим количеством жира, то включайте плиту на малую мощ-
ность.
• Для запекания в духовке пригодны только сковороды и крышки без деталей из пластика.
Указания по надлежащему использованию и уходу
• Перед первым применением сковороды тщательно вымойте ее горячей водой и просушите.
• Смажьте антипригарное покрытие небольшим количеством растительного масла или жира.
• Оптимальные результаты жарки вы получите при средних или низких температурах нагрева.
• Осторожно: чрезмерный нагрев может привести к повреждению антипригарного покрытия. Поэтому никогда не оставляйте сковороду на
плитебезприсмотра;еслипоявилсязапахдыма,тщательнопроветритекухню.Возможнонебольшоепотемнениевнутреннейповерхности
дна, но это никак не влияет на качество изделия.
• Никогда не нагревайте пустую сковороду продолжительное время, следите, чтобы жидкость, в которой тушатся продукты, никогда не испаря-
лась полностью. При несоблюдении этих требований возможно повреждение посуды или плиты.
• Если вопреки всем предосторожностям продукты сильно подгорели, сразу же удалите черный налет, чтобы предупредить повреждение анти-
пригарного покрытия.
• По возможности очищайте сковороду сразу после использования. Для бережной очистки мы рекомендуем вытирать ее мягкими бумажными
полотенцами или мыть вручную с добавлением мягких моющих средств. Современные концентрированные моющие средства для посудомо-
ечных машин могут повредить кухонную посуду из алюминия. Поэтому компания WMF рекомендует мыть сковороды вручную.
• Приставшиеостаткипищизамочите,затемудалитегубкойилищеткой(мырекомендуемгубкиоткомпанииScotchBrite»Безцарапин3M«).
• Никогда не используйте для этого металлические губки или абразивные чистящие средства.
• После очистки снова смажьте поверхность растительным маслом или жиром.
• При готовке пользуйтесь лопатками и другими принадлежностями только из дерева или пластика. Если на поверхности появляются следы
царапин или порезов, то они не снижают антипригарных свойств сковороды. Это только визуальный дефект, который не является основанием
для гарантийных претензий.
• Если крепление ручки сковороды ослабло, сразу же подтяните винт на ручке при помощи обычной отвертки. Использовать сковороду с
ослабленным креплением ручки запрещено.
• Ручки из пластика, поврежденные в результате ненадлежащего использования, можно заменить у розничного продавца WMF.
Указания по приготовлению пищи
Если вы будете жарить на жире, то кладите его всегда в холодную сковороду, а затем уже разогревайте сковороду с жиром!
Устанавливайте температуру на средний уровень нагрева, максимум на верхней предел среднего уровня. Если жир начинает слегка дымиться,
сразу же снизьте температуру. И положите в сковороду продукты, подлежащие жарке. Тем самым вы предотвратите перегрев антипригарного
покрытия. Важно! Для жарки блюд из яиц, муки или картофеля используйте только маргарин. Растительное масло и твердые жиры используйте
толькодляжаркимяса(безпанировки).Будьтеосторожнысразогретымжиром.Никогданеоставляйтеразогретуюсковородубезприсмотра.
Загоревшийся жир не тушите водой. Используйте для этого покрывало или огнетушитель.
Если вы жарите без жира, то при его отсутствии трудно понять, насколько разогрета сковорода. Поэтому разогревайте сковороду только при
средней температуре, и проверяйте, чтобы она не перегрелась. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
Указания для электроплит
Сковороды WMF производятся стандартных размеров. Для оптимального использования электроэнергии при жарке на электроплитах диаметры
конфорок и дна сковороды должны соотноситься так:
Конфорка Сковороды
малогодиаметра14,5см диаметр20см
среднегодиаметра18см диаметр24см
большогодиаметра22см диаметр28см
Указания для стеклокерамических варочных панелей
Чтобы предотвратить появление царапин на стеклокерамической варочной панели, не двигайте по ней кухонную посуду. На стеклокерамиче-
ских варочных панелях с декоративными элементами при использовании алюминиевых сковород могут появиться полосы и следы, удалить
которые можно обычными средствами. Распылите на варочную панель специальный спрей для духовок и оставьте на некоторое время. Затем
протирайте варочную панель с существенным нажимом, пока полосы не исчезнут. Это не приведет к повреждению вашей варочной панели.
Ограничение ответственности
Мы однозначно заявляем, что не несем ответственности за различные виды ущерба, которые стали следствием:
• использования не по назначению
• ненадлежащего, неквалифицированного или небрежного обращения
• несоблюдения указаний настоящего руководства по использованию
• неквалифицированного ремонта
• использования деталей, не соответствующих оригинальному изделию
Настоящее касается как запасных частей, так и принадлежностей.
Если законом не предписано иное, то мы несем ответственность только за ущерб, возникший вследствие намеренных или явно небрежных
действий законных представителей нашей компании или уполномоченных ими лиц.
Гарантийное обязательство
Настоящим мы гарантируем безукоризненную работу нашего изделия
втечение2лет,гарантияраспространяетсянаматериал,процесспроизводстваиантипригарныесвойства.Гарантийныйсрокисчисляетсяс
даты покупки изделия, отметка о которой вносится продавцом в заполненный надлежащим образом гарантийный талон. Если во время гаран-
тийногосрокавизделиипоявляютсядефекты,тотакуюсковородумыбесплатнозаменимнановую.Гарантийныеобязательстваограничива-
ются исключительно настоящим обязательством. Другие обязательства в рамках настоящей гарантии исключены. Для заявления о гарантийных
претензиях покупатель должен предъявить гарантийный талон.
Настоящее гарантийное обязательство ни в коей мере не ограничивает ваши законные права, вытекающие из гарантии. В период действия
гарантийных обязательств вы в полном объеме можете воспользоваться законным гарантийным правом на устранение дефекта, скидку из-за
низкогокачества,отказотпокупкиикомпенсациюзананесенныйущербсогласн437ислед.ГражданскогокодексаГермании.
Гарантийныеобязательстванераспространяютсянаповреждения,причинойкоторыхстали:
• следы порезов и царапин визуального характера
• перегрев
• неправильное и ненадлежащее использование
• неверное, неправильное, ненадлежащее и небрежное обращение с изделием
• несоблюдение указаний настоящего руководства
• неквалифицированный ремонт
• использование деталей, не соответствующих оригинальному изделию.
С гарантийными претензиями следует обращаться непосредственно к производителю.
Гарантийный талон
Сковороды WMF Durit ProfiSelect с антипригарным покрытием производятся опытными специалистами с использованием самых передовых
технологий.КомпанияWMFпредоставляет2годагарантиинаусловиях,изложенныхвыше.Привозникновениигарантийныхпретензийпросим
передать сковороду вместе с заполненным гарантийным талоном вашему розничному продавцу WMF.
PL
Patelnia WMF ProfiSelect
AluminiumzpowłokązapobiegającąprzywieraniuDuritProSelect
Serdeczniegratulujemydoskonałegowyboru.WyrobyWMFsąproduktamiowysokiejjakości.Zastosowaniemateriałówonajwyższejjakości,precy-
zyjnaobróbkaidrobiazgowekontrolejakościgwarantująbardzodługążywotność.Wyszukanewzornictwoiprzemyślanafunkcjonalnośćzapewniają
dużąużyteczność.PatelnieWMFzpowłokązapobiegającąprzywieraniugwarantująnajlepszeefekty.Możesznanichsmażyćpotrawyzużyciem
małejilościtłuszczu,przezcoTwojepotrawybędązdroweiniskokaloryczne.Przyużytkowaniuzgodniezprzeznaczeniempotrawyniepowinnysię
przypalać,aniprzywierać,nawetprzyużyciuniewielkiejilościtłuszczu.Innaważnazaleta:dziękizastosowaniupowłokizapobiegającejprzywieraniu
czyszczeniejestwyjątkowołatwe.
Cechy świadczące o jakości
• AluminiumzpowłokązapobiegającąprzywieraniuDuritProfiSelect
• Najlepszewłaściwościzapobiegająceprzywieraniu
• Ergonomicznyuchwytztworzywasztucznegozzabezpieczeniemprzedpłomieniem
• Nadająsiędowszystkichtypówkuchenek.(Nienadająsiędoindukcyjnychpłytgrzewczych.)
• Pasującadowszystkichpatelni:Przykrywkawykonanazżaroodpornegoszkłaowysokiejjakości.
• Wymiaryzapewniającewygodęwcodziennymużytkowaniuwdomu.
• 2latagwarancji
• Łatwośćkonserwacjiiwytrzymałośćprzyprzestrzeganiunastępującychwskazówek.
Przed pierwszym użyciem przeczytaj uważnie następujące wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.
Wskazówki dotyczące obsługi
• Przedpierwszymużyciemodklejewentualnenaklejki,
• wyczyśćurządzeniegorącąwodąidobrzewysusz.
• Najwyższegostopniagrzaniaużywajtylkodoprzysmażania,
• odpowiedniowcześniezmniejszstopieńsmażeniaismażpotrawynaśrednimstopniu.
• Wwypadkugotowaniazmałąilościąwodyismażeniazniskąilościątłuszczuużywajniższychstopnigrzania.
• Patelnieiprzykrywkibezelementówztworzywasztucznegonadająsięrównieżdopieczeniawpiekarniku.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania i konserwacji
• Przedpierwszymużyciemdokładniewyczyśćpatelnięgorącąwodąidobrzewysusz.
• Powłokęzapobiegającąprzywieraniunasmarujlekkoolejemlubtłuszczemspożywczym.
• Najlepszeefektysmażeniauzyskaszprzyśredniejlubniższejtemperaturzesmażenia.
• Ostrożnie:Przegrzaniemożespowodowaćuszkodzeniepowłokizapobiegającejprzywieraniu.Ztegopowodunigdyniestawiajpatelninawłączonej
płyciegrzewczejbeznadzoru;wraziezadymieniakuchniwtrakciesmażeniaotwórzoknoidobrzeprzewietrzpomieszczenie.Ewentualnelekkie
przebarwieniapowierzchninawewnętrznymdnieniewpływająwżadensposóbnawłaściwościproduktu.
• Nigdynienagrzewajprzezdłuższyczaspustejpatelniipilnuj,byniedoszłodowyparowaniacałejcieczyzesmażonegoproduktu.Gdydotego
dojdzie,możenastąpićuszkodzenienaczynialubpłytygrzewczej.
• Wraziedoprowadzeniamimoostrożnościdoprzypaleniapotrawy,natychmiastusunąćczarneśladyprzypalenia,bynieosłabićefektudziałania
warstwyzapobiegającejprzywieraniu.
• Patelnięczyścićwmiaręmożliwościzarazpoużyciu.Zalecamywytarciepatelnipapierowymręcznikiemlubwymyciejejręczniedelikatnympłynem
domycianaczyń.Nowoczesne,wieloskładnikoweśrodkidomycianaczyńwzmywarkachmogązniszczyćnaczyniawykonanezaluminium.Ztego
powoduWMFzalecamycieręczne.
• Uporczywepozostałościpotrawynamoczyćizmyćgąbkąlubszczotką.(ZalecamyużywaniegąbkiScotchBrite»3Mnierysującej«.)
• Nieużywaćskrobakówzwełnystalowejaniżadnychśrodkówszorujących.
• Powierzchniępowyczyszczeniunasmarowaćolejemlubtłuszczem.
• Doobracaniapotrawnapatelniużywajłyżekiłopatekzdrewnalubtworzywasztucznego.Ewentualneśladyzarysowańniemajążadnegowpływu
nawłaściwościpowłokizapobiegającejprzywieraniu.Mająonewyłącznieznaczenieoptyczneiniemogąstanowićpodstawywroszczeniachgwa-
rancyjnych.
• Wwypadkuodkręceniasięuchwytuodpatelni,należygodokręcićponowniezwykłymśrubokrętem.Nieużywaćpatelnizodkręconymuchwytem.
• Uchwytyztworzywasztucznego,uszkodzonezpowodunieprawidłowegoużytkowaniapatelni,możnawymienićwautoryzowanympunkciesprze-
dażyWMF.
Wskazówki dotyczące przyrządzania potraw
Wwypadkusmażeniaztłuszczem,tłuszczpołóżnazimnąpatelnieidopierowtedynagrzejpatelnię!
Ustawiajzawszemaksymalnieśredniowysokąlubśredniątemperaturęgrzania.Zmniejsztemperaturę,gdytłuszczzacznielekkodymić.Połóżna
tłuszczsmażonąpotrawę.Wtensposóbuniknieszprzypaleniapowłokizapobiegającejprzywieraniu.Ważne!Dosmażeniapotrawzjaj,mąkilub
ziemniakówużywajwyłączniemargaryny.Olejuitłuszczustałegoużywajwyłączniedosmażeniamięsa(bezpanierki).Zachowajostrożnośćpodczas
smażenianagorącymtłuszczu.Niezostawiajgorącejpatelnibeznadzoru.Dogaszeniazapalonegotłuszczunieużywajwody.Użyjdotegokocalub
gaśnicy.
Wwypadkusmażeniaproduktówspożywczychbeztłuszczu,napatelniniemaoleju,napodstawiektóregomożnabyrozpoznać,czypatelniajużsię
nagrzała.Ztegopowodunagrzejpatelnięprzyustawionejśredniejtemperaturzeidopilnuj,bypatelnianieprzegrzałasię.Mogłobytospowodować
uszkodzeniepowłokizapobiegającejprzywieraniu.
Wskazówka dotycząca elektrycznych płyt grzewczych
PatelnieWMFsąoferowanewwymiarachprzystosowanychdoużywanianadomowychpłytachgrzewczych.Wcelulepszegowykorzystaniaenergiiw
elektrycznychpłytachgrzewczych,średnicapolagrzewczegopowinnaodpowiadaćśrednicygarnkaipatelniwnastępującysposób:
Płytagrzewcza Patelnie
małaø14,5cm ø20cm
średniaø18cm ø24cm
dużaø22cm ø28cm
Wskazówka dotycząca ceramicznych płyt grzewczych
Nieciągnąć,aninieprzesuwaćnaczyńpopowierzchniceramicznejpłytygrzewczej.Wwypadkuceramicznychpłytgrzewczychznaniesionymi
wzorami,stawianiealuminiowejpatelnimożedoprowadzićdopojawieniasięplamismug,niemożliwychdousunięciazwykłymiśrodkamiczyszczący-
mi.Powierzchnięgrzewcząspryskaćśrodkiemwsprayudoczyszczeniapiekarnikówizaczekać,ażśrodekzadziała.Następniepowierzchnięgrzewczą
wytrzećmocnodociskajączanieczyszczonychmiejsca,ażdocałkowitegozniknięciaplam.Niespowodujetouszkodzeniapowierzchniceramicznej
płytygrzewczej.
Wyłączenie od odpowiedzialności
Zwracamywyraźnieuwagęnato,żenieponosimyodpowiedzialnościzaszkodyspowodowanenastępującymiprzyczynami:
• użytkowanieniezgodniezprzeznaczeniem;
• nieodpowiednia,nieprawidłowalubbłędnaobsługa;
• nieprzestrzeganieniniejszejinstrukcjiobsługi;
• nieprawidłowowykonanenaprawy;
• montażnieoryginalnychczęścizamiennych.
Tosamodotyczyczęścidodatkowychiakcesoriów.
Oileniezostanietowyraźnieokreśloneinaczejustawowo,naszaodpowiedzialnośćograniczasięwyłączniedoszkódspowodowanychprzezumyślne
postępowanielubrażącezaniedbaniezestronyprzedstawicielinaszejspółkilubosóbpomocnychwwykonaniuichzobowiązań.
Deklaracja gwarancji
Niniejszymudzielamy2-letniejgwarancjinaprawidłowedziałanienaszegoproduktu
wzakresiemateriału,obróbkiidziałaniawarstwyzapobiegającejprzywieraniu.Okresgwarancjirozpoczynasięoddatynabyciaproduktu.Sprzedawca
musiwypełnićkartęgwarancyjną.Wraziewystąpieniausterkiproduktuwczasietrwaniagwarancji,wymienimyniesprawnąpatelniębezpłatniena
nową.Gwarancjaograniczasięwyłączniedotegoroszczenia.Gwarancjawykluczamożliwośćwysuwaniainnychroszczeń.Gwarancjajestważnatylko
zwypełnionąkartągwarancyjną.
Niniejszadeklaracjagwarancjinieograniczawżadnymstopniuustawowychprawgwarancyjnychkonsumenta.Wokresieobowiązywaniagwarancji
użytkownikowiprzysługująustawoweprawagwarancyjnewramachuzupełnieniarealizacji,ograniczeniazdolności,odstąpieniaiodszkodowania
zgodniez§§437inastępnekodeksucywilnegowichustawowymzakresie.
Gwarancjanieobejmujeuszkodzeń,spowodowanychnastępującymiprzyczynami:
• śladyzarysowańmającewyłącznieznaczenieoptyczne;
• przegrzanie
• nieodpowiednieinieprawidłowewykorzystanie;
• błędna,nieodpowiednia,nieprawidłowalubniedostatecznaobsługa;
• nieprzestrzeganieniniejszejinstrukcjiobsługi;
• nieprawidłowowykonanenaprawy;
• montażnieoryginalnychczęścizamiennych.
Wsprawachgwarancjinależyzgłosićsiębezpośredniodopunktuudzielającegogwarancji.
Karta gwarancyjna
PatelnieWMFDuritProSelectzpowłokązapobiegającąprzywieraniusąprodukowaneprzezdoświadczonychspecjalistówprzywykorzystywaniu
najnowocześniejszychmetodprodukcji..WMFudziela2-letniejgwarancjinawyżejpodanychwarunkach.Patelnięnagwarancjinależyprzekazać
autoryzowanemusprzedawcyWMF,pamiętającodołączeniuwypełnionejkartygwarancyjnej.
SK
Panvica WMF ProfiSelect
hliníkovásduritovýmantiadhéznympovrchomProSelect
Srdečnevámgratulujemekvášmuvýberu.RozhodlistesaprekvalitnýproduktodspoločnostiWMF.Vysokokvalitnémateriály,prvotriednespracovanie
adôkladnékontrolykvalitysúzárukoumimoriadnedlhejživotnosti.Vďakavyspelémudizajnuapremyslenejfunkčnostimáproduktširokémožnosti
využitia.SpanvicamiWMFsantiadhéznympovrchommátezaručenýúspech.Môžetesnimipiecťsmalýmmnožstvomtuku,čovýznamneprispieva
kracionálnejazdravejvýžive.Pripoužitípodľapokynovsaanivprípadepridaniaminimálnehomnožstvatukuničnepripečieanineprilepí.Ďalšia
dôležitávýhoda:vďakaantiadhéznemuúčinkuječistenieveľmijednoduché..
Známky kvality
• HliníkovásduritovýmantiadhéznympovrchomProSelect
• Najlepšieantiadhéznevlastnosti
• Ergonomickáplastovárukoväťsochranouprotiplameňom
• Vhodnáprevšetkybežnésporáky.(nevhodnápreindukčnésporáky).
• Vhodnáprevšetkypanvice:pokrievkazkvalitnéhožiaruvzdornéhosklaumožňujúcavizuálnukontroluprivarení.
• Veľkostivhodnépredomácnosť.
• 2-ročnázáruka
• Ľahkéčistenieadlháživotnosťpridodržiavanínasledujúcichpokynov.
Pred prvým použitím vás prosíme, aby ste si dôkladne prečítali všetky nasledujúce pokyny na používanie a starostlivosť.
Pokyny na používanie
• Predprvýmpoužitímodstráňtezpanviceprípadnénálepky,
opláchnitejuhorúcouvodouadôkladnevysušte.
• Najvyššíteplotnýstupeňpoužívajtelennazahriatie,teplotuvčasznížte
apokrmypečtenastrednomstupni.
• Nanízkychteplotnýchstupňochvartenajmäpridusenísmalýmmnožstvomvodyapečenísmalýmmnožstvomtuku.
• Napoužitievrúresúvhodnélenpanviceapokrievkybezplastovýchdielov.
Pokyny na bezpečné používanie a starostlivosť
• Predprvýmpoužitímpanvicudôkladneopláchnitehorúcouvodouavysušte.
• Antiadhéznypovrchzľahkanamastitejedlýmolejomalebotukom.
• Najlepšievýsledkypripečenídosiahnetespoužitímstrednejalebonižšejteploty.
• Pozor:Prehriatiemôžepoškodiťantiadhéznypovrch.Panvicupretonikdynenechávajtenasporákubezdozoru.Aksavkuchynivytváradym,dô-
kladnejuvyvetrajte.Farbapovrchuvnútornéhodnapanvicesamôžečasommiernezmeniť,tietozmenyvšaknemajúvplyvnavlastnostiproduktu.
• Panvicunikdynezohrievajtedlhšíčasprázdnuadajtepozor,abysazvarenéhopokrmunikdyúplneneodparilatekutina.Nedodržanietýchtopoky-
novmôžespôsobiťpoškodeniekuchynskéhoriadualebotepelnéhozdroja.
• Aksanapriekvšetkejopatrnostinejaképotravinysilnepripália,čiernepripáleninyihneďodstráňte,abynedošlokpoškodeniuantiadhézneho
účinku.
• Panvicupopoužitíčonajskôrvyčistite.Vzáujmešetrnejstarostlivostiodporúčamepanvicuvytrieťkuchynskoupapierovouutierkoualebojuumyť
ručnesjemnýmčistiacimprostriedkom.Modernékoncentrovanéčistiaceprostriedkypoužívanévumývačkáchriadumôžupôsobiťnahliníkovýriad
agresívneapoškodiťho.SpoločnosťWMFpretoodporúčaručnéumývanie.
• Pripečenézvyškypokrmovnavlhčiteaodstráňtehubkoualebokefkou.(OdporúčamepoužiťčistiacuhubkuScotchBrite3M).
• Nepoužívajteoceľovúvlnualebopieskovéčistiaceprostriedky.
• Povyčistenípovrchznovanamastitejedlýmolejomalebotukom.
• Priprípravepokrmovvpanvicipoužívajteobracačkuakuchynsképomôckyzdrevaaleboplastu.Napovrchusačasommôžuvytvoriťryhyaškra-
bance,ktorévšaknemajúvplyvnajehoantiadhéznevlastnosti.Tietoryhyaškrabancemajúčistooptickúpovahuaniesúdôvodomprenárokna
záruku.
• Akdôjdekuvoľneniurukovätepanvice,ihneďdotiahniteskrutkunarukovätibežnýmskrutkovačom.Panvicunepoužívajte,kýmskrutkanieje
dotiahnutá.
• PlastovérukovätepoškodenénevhodnýmzaobchádzanímsimôžetevymeniťupredajcuproduktovWMF.
Pokyny na prípravu pokrmov
Pripečeníspoužitímtukuvždydajtetukdostudenejpanviceazohrejtejuažpotom!
Teplotunastavtemaximálnenastrednevysokýalebostrednýstupeň.Znížteteplotu,keďzačnetukmiernedymiť.Potomdopanvicevložtepotraviny,
ktoréchcetepiecť.Týmtospôsobomzabrániteprehriatiuantiadhéznehopovrchu.Dôležité!Napečeniejedálobsahujúcichvajcia,múkualebozemiaky
používajtelenmargarín.Olejatuhýtukpoužívajtelennapečeniemäsa(bezcestíčka).Shorúcimtukommanipulujteopatrne.Nenechávajtehorúcu
panvicubezdozoru.Horiacituknehastevodou.Použitepokrývkualebohasiaciprístroj.
Pripečenípotravínbezpoužitiatukuniejekdispozíciižiadnyolej,podľaktoréhobysadalozistiť,akájepanvicahorúca.Panvicupretozohrejtelen
nastrednúteplotuazaistite,abysaneprehriala.Moholbysatýmpoškodiťantiadhéznypovrch.
Pokyny pre elektrické sporáky
PanviceodspoločnostiWMFsúkdispozíciivoveľkostiachvhodnýchpredomácnosť.Pripoužitíelektrickéhosporákajevzáujmelepšiehovyužitia
elektrickejenergievhodné,abypriemersporákovejplatnezhrubazodpovedalpriemeruhrncaapanvice:
Sporákováplatňa Panvice
maláø14,5cm ø20cm
strednáø18cm ø24cm
veľkáø22cm ø28cm
Pokyny pre sklokeramické varné dosky
Neťahajteanineposúvajtekuchynskýriadpovarnejdoske,abynedošlokjejzbytočnémupoškriabaniu.Pripoužitíhliníkovýchpanvícnasklokera-
mickýchdoskáchsvyvýšenýmidekóramimôžunadoskevznikaťpruhyapásy,ktorémožnoodstrániťjednoduchýmspôsobom.Nastriekajtenavarnú
doskusprejnačistenierúranechajtehodlhšíčaspôsobiť.Varnúdoskupotomvydrhnite,ažkýmpruhynezmiznú.Sklokeramickávarnádoskasa
týmtospôsobomnepoškodí.
Vylúčenie záruky
Výslovnezdôrazňujeme,ženepreberámežiadnuzodpovednosťzaškodyvzniknutéznasledujúcichpríčin:
• použitienainýakourčenýúčel,
• nevhodné,neprimeranéalebonedbanlivézaobchádzanie,
• nedodržanietohtonávodunapoužitie,
• neodbornevykonanéopravy,
• použitienáhradnýchdielov,ktorénezodpovedajúpôvodnýmdielom.
Toistéplatíajpredoplnkovédielyapríslušenstvo.
Pokiaľniejezákonompredpísanéinak,vostatnýchprípadochručímelenzaškody,ktorébolispôsobenéúmyselnýmalebohrubonedbanlivýmkona-
nímzákonnýchzástupcovnašejspoločnostialebonimipoverenýmiosobami.
Záručné podmienky
Poskytujeme2-ročnúzárukunabezproblémové
fungovanienášhovýrobku,čosatýkamateriálu,spracovaniaaantiadhéznychvlastností.Záručnádobazačínaplynúťoddátumukúpyproduktu,ktorý
jeuvedenývzáručnomlisteúplnevyplnenompredajcom.Vprípadevýskytuchýbproduktupočaszáručnejdobychybnúpanvicubezplatnevymeníme
zanovú.Nároknazárukusavzťahujevýhradnenatentonárok.Inénárokysúztejtozárukyvylúčené.Nauplatnenienárokunazárukujenutné
predložiťzáručnýlist.
Tietozáručnépodmienkysamozrejmeneobmedzujúvašezáručnéprávastanovenézákonom.Vrámcizáručnejdobyvámprináležiazákonnéprávana
náhradnéplnenie,zníženieceny,odstúpenieodkúpyanáhraduškodypodľaparagrafu§§437anasledujúcichparagrafovnemeckéhoObčianskeho
zákonníka,atovrozsahuurčenomzákonom.
Zárukasanevzťahujenapoškodeniavzniknutéznasledujúcichdôvodov:
• ryhyaškrabancečistooptickejpovahy,
• prehriatie,
• nevhodnéaneprimeranépoužitie,
• chybné,nevhodné,neprimeranéalebonedbanlivézaobchádzanie,
• nedodržanietohtonávodunapoužitie,
• neodbornevykonanéopravy,
• použitienáhradnýchdielov,ktorénezodpovedajúpôvodnýmdielom.
Nároknazárukusauplatňujepriamouposkytovateľazáruky.
Záručný list
PanviceWMFProSelectsduritovýmantiadhéznympovrchomsúvyrobenéskúsenýmiodborníkmispoužitímnajmodernejšíchvýrobnýchmetód.
SpoločnosťWMFposkytuje2-ročnúzárukupodľavyššieuvedenýchzáručnýchpodmienok.Priuplatňovanínárokunazárukuprinestepanvicuspolus
úplnevyplnenýmzáručnýmlistompredajcoviproduktovWMF.
RO
TigaieWMFProSelect
Aluminiu cu sigilare anti-aderentă Durit ProfiSelect
Văfelicitămpentrualegereafăcută.V-aţidecisînfavoareaunuiprodusdecalitatedelaWMF.Materialeledecalitateînaltă,prelucrareadeprimă
mânăşivericăriledetaliatealecalităţiivăgaranteazăoduratădeserviciuîndelungată.Designulavansatşifuncţionalitateabinegândităasigurăun
graddeutilitateînalt.TigăileWMFcustratanti-aderentgaranteazăsuccesul.Puteţiprăjifărăgrăsimicuaceastaşiputeţiaduceastfelocontribuţie
importantălaalimentaţiadvs.sănătoasă.Încazulutilizăriiconformecudestinaţia,nimicnusearde,chiarşiînsituaţiaîncareseadaugănumai
puţinăgrăsime.Unavantajsuplimentar,important:curăţareaestedeosebitdeuşoară,datorităefectuluianti-aderent.
Caracteristici de calitate
• Aluminiu cu sigilare anti-aderentă ProfiSelect
• Caracteristici anti-aderente optime
• Mâner ergonomic din material plastic cu protecţie la foc
• Potrivitpentrutoatetipurileuzualedeplite.(Nuestepotrivitpentrucelecuinducţie).
• Potrivitpentrutoatetigăile:Capacdinsticlădecalitate,rezistentălatemperaturiînalte,pentruaaveavizibilitatelagătit.
• Dimensiuni potrivite pentru utilizarea casnică.
• 2anigaranţie
• Dacăsuntrespectateurmătoareleindicaţiiesteuşordeîntreţinutşirezistentă.
Citiţi următoarele instrucţiuni de utilizare şi îngrijire în totalitate înainte de prima utilizare.
Indicaţii de utilizare
• Îndepărtaţiînaintedeprimautilizareeventualeleeticheteautocolante,
spălaţi-o cu apă fierbinte şi uscaţi-o bine.
• Utilizaţiceamaiînaltătreaptădeîncălzirenumaipentrupreîncălzire,comutaţilatimpîntr-otreaptăinferioară
şi pregătiţi alimentele la o treaptă medie.
• Maialesatuncicândgătiţicuputinăapăsauprăjiţicupuţinăgrăsime,lucraţicuotreaptădeintensitatemică.
• Numaitigăilefărăcapacşielementedematerialplasticsuntpotrivitepentrucuptoare.
Indicaţii pentru utilizare sigură şi întreţinere
• Înainte de prima utilizare se spală bine tigaia cu apă fierbinte şi detergent de vase şi se usucă.
• Ungeţi uşor stratul anti-aderent cu puţin ulei alimentar sau grăsime alimentară.
• Cele mai bune rezultate de gătit se obţin la o treaptă medie sau scăzută de temperatură.
• Precauţie:Supraîncălzireapoatedeteriorastratulanti-aderent.Deaceea,nulăsaţiniciodatătigaianesupravegheatăpeplită;încazulapariţiei
fumului,aerisiţibinebucătăria.Uşoareledecolorăricepotapărealasuprafaţapărţiiinferioareinterioarenuinuenţeazăcaracteristicileprodusului.
Nuîncălziţiniciodatătigaiaoperioadămaiîndelungatădetimpfărăconţinut,şiaveţigrijă,calichideledinalimentelepreparatesănuseevapore
niciodatăîntotalitate.Încazdenerespectaresepotdeterioravaseleutilizatelagătitsausursadeîncălzire.
• Încazulîncare,cutoatecăaţifostatenţi,unaliments-aarsputernic,îndepărtaţiimediatpărţilecarbonizate,pentruanuafectaefectulanti-
aderent.
• CurăţaţitigaialacâtmaiscurttimpdupăutilizarePentruîngrijireauşoarăvărecomandămştergereatigăiicuhârtiedebucătăriesauspălarea
demânăcuunagentdeîntreţineren.Agenţiidecurăţarecompacţi,moderni,potatacaşideterioraobiecteledealuminiu,dacăsuntspălatecu
maşini de spălat. De aceea, WMF vă recomandă spălarea manuală.
• Resturilealimentarexatetrebuieînmuiateşiîndepărtateatent,cuunburetesauoperie.(VărecomandămbureteledevaseScotchBrite»Nu
zgârie3M«).
• Vă rugăm să nu utilizaţi bureţi din plasă metalică sau substanţe abrazive cu conţinut de nisip.
• După curăţare, ungeţi suprafaţa din nou cu ulei alimentar sau grăsime.
• Vărugămsăutilizaţilamanipulareaalimentelorîntigaieoveselădinlemnsaumaterialplastic.Eventualeleurmedetăieresauzgârieturinuinu
enţează caracteristicile anti-aderente ale suprafeţei. Ele sunt doar de natură optică şi nu aduc cu sine drepturi acoperite de garanţie.
• Încazulîncaremânerultigăiis-aslăbit,strângeţidinnouşurubulmâneruluicuoşurubelniţădincomerţ.Înaintedeastanuestepermisăutilizarea
tigăii.
• Mânerele din material plastic, care sunt deteriorate ca urmare a utilizării neconforme, pot fi schimbate la reprezentanţa de specialitate WMF.
Indicaţii pentru preparare
Laprăjireacuunsoare,introduceţigrăsimeaîntotdeaunamaiîntâiîntigaiareceşiîncălziţi-oabiaapoi!
Setaţitemperaturacelmultlanivelulmediuspresuperiorsaumediu.Reduceţitemperatura,dacăunsoareaîncepesăeliminefum.Aşezaţimaiapoi
alimentele,cetrebuieprăjite,întigaie.Înacestmodîmpiedicaţisupraîncălzireastratuluianti-aderent.Important!Pentruprăjireaalimentelorpebază
deou,făinăsaucartoutilizaţinumaimargarină.Utilizaţiuleişiunsoaresolidănumaipentrucarne(fărăaluat).Aveţigrijăcuunsoareaîncinsă.Nu
lăsaţitigaiaerbintenesupravegheată.Nustingeţiunsoareaaprinsăcuapă.Utilizaţiopăturăsauunextinctor.
Laprăjireaalimentelorfărăunsoare,nuexistăulei,pebazacăruiasăsepoatăconstata,câtdeîncinsăestetigaia.Deaceeaîncălziţitigaianumaila
temperaturamedie,şiasiguraţi-văcănusesupraîncălzeşte.Aceastapoatedeteriorastratulanti-aderent.
Indicaţii pentru plite electrice
TigăiledelaWMFsegăsescladimensiunilepotrivitepentruutilizărilecasnice.Pliteleelectricetrebuiesăaibăelemenţideîncălzire,caresăcorespun-
dă ca diametru cu diametrul oalei sau tigăii, pentru a asigura utilizarea fiabilă a energiei:
Plita Tigăi
micăø14,5cm ø20cm
medieø18cm ø24cm
mareø22cm ø28cm
Indicaţii pentru plite ceramice
Pentruanuzgâriainutilplitaceramică,nutrageţisauîmpingeţivaseledegătitpeplită.Lapliteleceramice,cudecoruriproeminenteexistăposibi-
litateaapariţieidedungişibenzi,lamanipulareatigăilordealuminiupeplită,urmecepotîndepărtatecumijloacesimple.Pulverizaţipespaţiul
degătitspraypentrucuptoareşilăsaţi-lsăîşifacăefectul.Frecaţimaiapoicupresiuneplita,pânăceurmeleaudispărut.Plitaceramicănueste
deterioratăînacestmod.
Excluderea răspunderii
Văatragematenţiaînmodexplicitasuprafaptuluicănuneasumămrăspundereapentrudaune,caresuntcauzatede:
• utilizarea neconformă cu destinaţia
• manipulareanepotrivită,impropriesauneglijente
• nerespectarea acestui manual de utilizare
• reparaţiileefectuateînmodneconform
• montarea pieselor de schimb, ce nu corespund variantei originale
Aceleaşi prevederi se aplică pentru piesele suplimentare şi accesorii.
Înmăsuraîncarelegislaţianuprevedeoobligativitateexplicită,neasumămresponsabilitateanumaipentrudaunelecauzatedeacţiunilepremeditate
sauneglijent-cuplabilealereprezentanţilorlegaliaicompanieinoastresauaasistenţiloracestora.
Declaraţia de garanţie
Prinprezentagarantămpeperioadadegaranţiede2ani
funcţionareaimpecabilăaprodusuluinostrureferitorlamaterial,prelucrareşicapacitateaanti-aderentă.Perioadadegaranţieîncepedeladata
achiziţionăriiprodusului,documentatădesecţiuneareferitoarelagaranţie,completatăîntotalitatedecătrevânzător.Încazulîncarepeperioada
degaranţiesedescoperădecienţealeprodusului,văvomînlocuiprodusulceprezintădecienţecuunulnou.Dreptullagaranţieacoperăaceastă
cerereînmodexclusiv.Solicitărilesuplimentarepebazaacesteigaranţiisuntexcluse.Pentrudocumentareasolicităriibazatepegaranţieestenecesară
prezentarea fişei de garanţie.
Bineînţelescădrepturilebazatepegaranţialegalănusuntlimitateînniciunfeldeprezentadeclaraţiedegaranţie.Peparcursulperioadeidegaranţie
legalăvăstauladispoziţiedrepturilelegaleprevăzute,referitoarelaremediereadecienţelor,reducere,retragereşiobligativitateaunordespăgubiriîn
conformitatecu§§437CodCivilGerman,învolumulprescrisdelege.
Garanţia nu se aplică pentru daunele, care sunt generate pe baza următoarelor cauze:
• Urme de tăiere şi zgâriere de natură strict optică
• Supraîncălzire
• utilizării inadecvate şi necorespunzătoare
• manipulareaincorectă,nepotrivită,impropriesauneglijentă
• nerespectarea acestui manual de utilizare
• reparaţiileefectuateînmodneconform
• montarea de piese de schimb, care nu corespund variantei originale.
Dreptullagaranţietrebuiesolicitatprestatoruluigaranţieiînmoddirect.
Fişa de garanţie
TigăileWMFcustratdeprotecţieanti-aderentDuritProSelectsuntprodusedecătrespecialiştiexperimentaţi,înconformitatecucelemaimoderne
metodedeproducţie.WMFasigură,înconformitatecucondiţiiledegaranţieanterioare,2anidegaranţie.Încazulunorsolicitărilegatedegaranţie,
vărugămsăaduceţitigaia,împreunăcuşadegaranţiecompletatăintegral,lareprezentanţadvs.comercialăWMF,pentrudeclanşareaprocesuluide
garanţie.
LV
WMF ProfiSelect panna
AlumīnijsarProSelectpretpiedegumapārklājumu
Apsveicamjūsarlieliskoizvēli!JūsesatiegādājieskvalitatīvoWMFizstrādājumu.Augstvērtīgiemateriāli,augstākāskvalitātesapstrādeunrūpīgas
pārbaudesgarantēļotiilgukalpošanaslaiku.Mūsdienīgaisdizainsunpārdomātāfunkcionalitātegarantēaugstuizmantošanasefektivitāti.Arpretpie-
degumapārklājumuapstrādātāsWMFpannasgarantēvislabākosēdienugatavošanasrezultātus.Pannāsvaratcept,minimālipievienojottaukvielas,
tādējādisaglabājotsavuveselību,lietojotveselīguuzturu.Lietojotpannusaskaņāarnorādījumiem,nevienspārtikasproduktsnepiedegsunnepielips
arītad,japievienosiettikainedaudztaukvielu.Vēlvienabūtiskapriekšrocība:pateicotiespretpiedegumaefektam,tīrīšanairīpašiviegla.
Kvalitātes pazīmes
• AlumīnijsarDuritProSelectpretpiedegumapārklājumu.Vislabākāspretpiedegumaīpašības.
• Ergonomisks plastmasas rokturis ar aizsargu pret liesmu.
• Piemērotavisāmbiežākizmantotajāmplītīm.(Navpiemērotaindukcijasplītīm.)
• Dervisāmpannām:vāksnokarstumizturīgakvalitatīvastikla,kasnodrošinaredzamībuēdienagatavošanaslaikā.
• Tādaizmērapannas,kaspiemērotasizmantošanaimājasapstākļos.
• 2gadugarantija.
• Ievērojotturpmākosnorādījumus,pannairizturīgaunvieglikopjama.
Pirms pannas pirmreizējās lietošanas pilnībā izlasiet turpmāk sniegtos norādījumus par lietošanu un kopšanu.
Norādījumi lietošanai
• Pirmspannaspirmreizējāslietošanasnoņemietiespējamāsuzpannasesošāsuzlīmes.Izskalojietpannuarkarstuūdeniunkārtīginoslaukiet.
• Plītsmaksimālokarsēšanaspakāpiizmantojiettikaiuzkarsēšanai,pēctamsavlaicīgipārslēdzietzemākupakāpiungatavojietēdienusarieslēgtu
vidējokarsēšanaspakāpi.
• Īpašiizmantojottermiskoapstrādinelielāūdensdaudzumā,kāarīcepotarnelielutaukupiedevu,ēdienugatavošanaiizmantojietzemukarsēšanas
pakāpi.
• Cepšanaicepeškrāsnīirpiemērotastikaitāspannasunvāki,kamnavplastmasasdetaļu.
Norādījumi drošai lietošanai un kopšanai
• Pirmspirmreizējāslietošanaspannukārtīgiizskalojietarkarstuūdeniunnožāvējiet.
• Pretpiedegumapārklājumunedaudzieeļļojietaraugueļļuvaipārtikastaukiem.
• Vislabākocepšanasrezultātusasniegsietvidējāvaizemātemperatūrā.
• Uzmanību!Pannupārkarsējot,varsabojātpretpiedegumapārklājumu.Tādēļnekadneatstājietpannuuzplītsbezuzraudzības;javirtuvēizveidojušies
dūmi,kārtīgiizvēdinietvirtuvi.Nelielasiespējamaskrāsasizmaiņaspannasiekšpusēuzpamatnesneietekmēražojumaīpašības.
• Nekadnekarsējietpannuilgākulaikubeztajāievietotiempārtikasproduktiemunraugiet,laigatavotāēdienašķidrumsnekadpilnīgineiztvaiko.
Neievērojotšosnoteikumus,varatsabojātēdienagatavošanastraukuvaikarstumaavotu.
• Taču,ja,neraugotiesuzvisiemievērotajiempiesardzībaspasākumiem,kādsproduktsirstipripiededzis,nekavējotiesnoņemietmelnopiedegumu,lai
nesabojātupretpiedegumaslāni.
• Pēclietošanaspannajāiztīrapēciespējasdrīzāk.Laikopšanabūtusaudzīga,ieteicamspannuizslaucītarvirtuvespapīradvieļiemvaimazgātar
rokām,izmantojotsaudzīgumazgāšanaslīdzekli.Moderniekompaktietraukumazgāšanaslīdzekļitraukumazgājamajāmašīnāvar„saēst”unsabojāt
noalumīnijapagatavotosēdienagatavošanastraukus.TādēļWMFiesakatosmazgātarrokām.
• Piekaltušāmēdienaatliekāmļaujietatmirkt,untadtāssaudzīginotīrietarsūklivaisuku.(IeteicamsizmantotScotchBrite3Mneskrāpējošotīrīšanas
sūkli.)
• Nelietojiettēraudavilnassūkļusvaismiltisaturošustīrīšanaslīdzekļus.
• Pēctīrīšanaspannasvirsmajāietaukoaraugueļļuvaitaukiem.
• Darbojotiesarpannu,produktuapgriešanailietojietkokavaiplastmasaspannaslāpstiņu.Iespējamieradušiesiegriezumivaiskrāpējumineietekmē
virsmaspretpiedegumaīpašības.Tieirtikaivizuālasdabasbojājumi,kasnavpamatsgarantijaspretenzijuizvirzīšanai.
• Japannasrokturiskļuvisvaļīgs,vispirmsarparastuskrūvgriezipievelcietrokturaskrūvi.Pirmstasnavizdarīts,pannunedrīkstlietot.
• Plastmasasrokturus,kasbojāti,neatbilstoširīkojotiesarpannu,varatnomainītpiesavaWMFspecializētāstirdzniecībaspārstāvja
Norādījumi ēdienu gatavošanai
Jacepat,pievienojottaukvielas,ikreizlieciettaukusaukstāpannāuntikaipēctamuzkarsējietpannu!
Noregulējietmaksimumsvidējiaugstuvaividējutemperatūraspakāpi.Samazinietkarstumu,kadtaukisāknedaudzdūmot.Ieliecietpannācepšanai
paredzētospārtikasproduktus.Tāspēsietizvairītiesnopretpiedegumapārklājumapārkaršanas.Svarīgi!Ceptuolu,kāarīmiltuvaikartupeļuēdienu
gatavošanaiizmantojiettikaimargarīnu.Eļļuuncietostaukuslietojiettikaigaļascepšanai(bezpanējuma).Esietpiesardzīgsdarbāarkarstiemtaukiem.
Nekadneatstājietkarstupannubezuzraudzības.Nekadnedzēsietdegošustaukusarūdeni.Dzēšanaiizmantojietseguvaiugunsdzēšamoaparātu.
Cepotpārtikasproduktusbeztaukiem,naveļļas,kasuzrādītu,cikkarstairpanna.Tādēļuzkarsējietpannutikailīdzvidējaitemperatūraiunraugiet,lai
tānepārkarst.Jopārkaršanasrezultātāvarsabojātpretpiedegumapārklājumu.
Norādījums cepšanai uz elektriskās plīts
WMFpannasirpiemērotasmājsaimniecībāsizmantojamoizmēruplītīm.Lai,gatavojotuzelektriskajāmplītīm,enerģijasizlietojumsbūtuekonomiskāks,
vajadzētuizvēlētieskatlusunpannas,kurudiametrsaptuveniatbilstsildriņķadiametram.
Sildriņķis Pannas
Mazsø14,5cm ø20cm
Vidējsø18cm ø24cm
Lielsø22cm ø28cm
Norādījums cepšanai uz stikla keramikas sildvirsmām
Laistiklakeramikassildvirsmunevajadzīginesaskrāpētu,nekadnevelcietvainebīdietēdienugatavošanastraukuspasildvirsmu.Rīkojotiesaralumīnija
pannāmuzstiklakeramikassildvirsmāmarreljeemdekoriem,uzsildvirsmasvarrastiesšvīkasunsvītras,kurasiespējamsnoņemt,izmantojotvienkār-
šuslīdzekļus.Izsmidzinietuzsildvirsmascepeškrāsnstīrīšanasaerosoluunļaujiettamievilktiesilgākulaiku.Pēctam,stingriuzspiežot,berzietsildriņķi,
līdzsvītrasizzudušas.Stiklakeramikassildvirsmatādāveidānetiekbojāta.
Atbrīvošana no atbildības
Mēskategoriskinorādām,kaneuzņemamiesatbildībuparbojājumiem,kasradušiesšāduiemesludēļ:
• izmantošananeparedzētiemmērķiem;
• nepiemērota,nelietpratīgavainolaidīgarīcība;
• šīslietošanasinstrukcijasneievērošana;
• neprofesionāliveiktsremonts;
• tādurezervesdaļumontāža,kasneatbilstoriģinālodaļukonstrukcijai.
Taspatsattiecasuzpapildinošajāmdaļāmunpiederumiem.
Jalikumsobligātineparedzcitādi,mēsuzņemamiesatbildībutikaipartiembojājumiem,kasradušiesmūsusabiedrībaslikumīgopārstāvjuvaitopilnva-
rotopersonutīšasvairupjinolaidīgasrīcībasrezultātā.
Garantijas deklarācija
Aršomēspannas2gadugarantijaslaikāgarantējam
teicamumūsuražojumadarbībuattiecībāuzmateriāliem,apstrādiunpretpiedegumaīpašībām.Garantijastermiņšsākasražojumapirkumadienā,kas
tiekdokumentētspārdevējapilnīgiaizpildītajāgarantijastalonā.Jagarantijaslaikāražojumamtiekkonstatētidefekti,bojātāpannabezmaksastieksa-
mainītapretjaunu.Garantijasprasībaattiecastikaiuzšopretenziju.Citaveidapretenzijasnogarantijasirizslēgtas.Laiiesniegtugarantijaspretenziju,
irjānododgarantijastalons.
Saprotams,kaaršogarantijasdeklarācijunetiekierobežotasjūsulikumīgāsgarantijastiesības.Garantijaslaikājumsirlikumānoteiktāsgarantijas
tiesībasuzdefektunovēršanu,cenassamazinājumu,atteikšanāstiesības,kāarītiesībasuzzaudējumuatlīdzībuVācijasCivilkodeksa(BGB)437.panta
noteiktajāapjomā.
Mēsneuzņemamiesgarantijuparbojājumiem,kasradušiesšāduiemesludēļ:
• vizuālasdabasiegriezumivaiskrāpējumi;pārkaršana;
• nepiemērotaunnelietpratīgalietošana;
• kļūdaina,nepiemērota,nelietpratīgavainolaidīgarīcība;
• šīslietošanasinstrukcijasneievērošana;
• neprofesionāliveiktsremonts;
• tādurezervesdaļumontāža,kasneatbilstoriģinālodaļukonstrukcijai.
Garantijaspretenzijajāiesniedztiešigarantijasdevējam.
Garantijas sadaļa
WMFDuritProSelectpannasarpretpiedegumapārklājumuražopieredzējušikvalicētispeciālistipēcmodernākajāmražošanastehnoloģijām.Saskaņā
ariepriekšminētajiemgarantijasnoteikumiemWMFsniedz2gadugarantiju.Garantijaspretenzijasgadījumālūdzampannukopāarpilnīgiaizpildītu
garantijastalonuiesniegtsavamWMFspecializētāstirdzniecībaspārstāvimtālākaiapstākļunoskaidrošanai.
HR
TavaWMFProSelect
odaluminijasDuritProSelectneprianjajućomoblogom
ČestitamonaVašemizboru.OdlučilistesezakvalitetanWMFproizvod.Visokokvalitetnimaterijali,prvorazrednaizradaipažljivaprovjerakvalitete
jamčevrlovisokutrajnostproizvoda.Sosticiranidizajnipromišljenafunkcionalnostosiguravajuvisokuuporabljivost.NeprianjajućeWMFtavejamče
najboljerezultate.Unjimamožetepržitismalomasnoćečimeznačajnopridonositevlastitojzdravojprehrani.Uzpravilnuuporabu,čakikodslabog
dodavanjamasnoćeništanećezagorjetinitisezalijepiti.Jošjednavažnaprednost:zahvaljujućineprianjajućemučinkučišćenjejeposebnojednostavno
Obilježja kvalitete
• AluminijsDuritProSelectneprianjajućomoblogom
• Najboljasvojstvaneprianjanja
• Ergonomskaplastičnaručkasazaštitomodplamena
• Prikladnozasveuobičajnevrsteštednjaka.(Nijeprikladnozaindukcijskeštednjake).Odgovarauzsvetave:Poklopacodvatrostalnogkvalitetnog
staklazapromatranjeprocesakuhanja.Standardneveličinezakućanstva.
• Dvogodišnjejamstvo
• Kodpridržavanjadonjihuputajednostavnazaodržavanjeiotporna.
Prije prve uporabe pažljivo pročitajte sve upute za uporabu i održavanje.
Upute za uporabu
• Prijeprveuporabeodstranitemogućenaljepnice,isperitevrućomvodomidobroosušite.
• Najvišutemperaturukoristitesamozazagrijavanje,navrijemejusniziteipržitejelanasrednjojtemperaturi.
• Naročitokodpirjanjasmalovodeiliprženjasmalomasnoće,raditenanižimtemperaturama.
• Samosutaveipoklopcibezplastičnihdijelovaprikladniizapećnice.
Upute za sigurnu uporabu i održavanje
• Prijeprveuporabetavutemeljitooperitevrućomvodomiosušiteju.
• Neprianjajućuoblogumalonamastitejestivimuljemilijestivommašću.
• Najboljerezultateprženjapostićićeteprisrednjojilislabijojtemperaturi.
• Oprez:Pregrijavanjemožeoštetitineprianjajućuoblogu.Stoganikadneostavljajtetavubeznadzoranaštednjaku;kodnastankadimadobro
prozračitekuhinju.Mogućelaganepromjenebojepovršineunutarnjegdnaneutječunasvojstvoproizvoda.
• Nezagrijavajtepraznutavuduževrijemetepripazitedatekućinaiznamirnicekojasepripremapotpunoneispari.
• Uslučajunepridržavanjamožedoćidooštećenjaposuđazakuhanjeiliizvoratopline.
• Akounatočsvomoprezuneštojakozagori,odmahodstranitecrnezagorenedijelovekakonebiutjecalinaneprianjajućiučinak.
• Pomogućnostitavuočistiteubrzonakonuporabe.Zablagunjegupreporučujemočišćenjetavepapirnatimručnicimailiručnopranjeblagimsredst-
vom.Modernakompaktnasredstvazačišćenjemoguuperilicinagristiioštetitialuminijskoposuđe.ZatoWMFpreporučujeručnopranje.
• Omekšajtetvrdokorneostatkehraneinježnoihuklonitespužvomiličetkom.(PreporučujemoScotchBritespužvuzačišćenje„bezogrebotina3M“).
• Neupotrebljavajtečeličnuvunuilisredstvazaribanjekojasadržepijesak.
• Nakončišćenjapovršinuponovnonamastitepovršinujestivimuljemilijestivommašću.
• Utavikoristitedrveneiliplastičnelopaticeikuhinjskapomagala.Mogućirezoviiliogrebotineneutječunasvojstvaprianjanjapovršine.Samosu
optičkeprirodeinisupovodzazahtjevkojiproizlaziizjamstva.Akojeručkataveolabavila,standardnimodvijačemzakućanstvastegnitevijakna
ručki.Prijetogatavasevišenesmijekoristiti.
• PlastičneručkeoštećenezbognestručnogrukovanjamožetepromijenitikodspecijaliziranogWMFtrgovca.
Upute za pripremu
Kodprženjasmasnoćomuvijekstavitemasnoćuuhladnutavuitekjuondazagrijte!
Namjestitetemperaturumaksimalnonasrednjedosrednjevisoku.Smanjitevatruakomasnoćapočnelaganodimiti.Utavuzatimstavitenamirnicu
kojućetepržiti.Natajnačinsprječavatepregrijavanjeneprianjajućeobloge.Važno!Zajelasjajima,brašnomilikrumpiromkoristitesamomargarinza
prženje.Meso(bezsmjesezapohanje)pržitesamonauljuiličvrstojmasti.Buditeopreznisvrućommašću.Neostavljajtevrućutavubeznadzora.Ne
gasitevodomgorućumasnoću.Upotrijebitedekuilivatrogasniaparat.
Kodprženjanamirnicabezmasnoća,manjkauljepomoćukojegsemožeprepoznatikolikojetavavruća.Stogazagrijtetavusamonasrednjojtempera-
turiipobrinitesedanijepregrijana.Tobimoglooštetitineprianjajućuoblogu.
Upute za električne štednjake
WMFtavedostupnesuustandardnimveličinama.Zaboljeiskorištavanjeenergijepromjerelektričnegrijaćepločekodelektričnihštednjakatrebaobi
otprilikeodgovaratipromjeruloncaitave.
Grijaćaploča tava
malaø14,5cm ø20cm
srednjaø18cm ø24cm
velikaø22cm ø28cm
Upute za staklokeramičke ploče za kuhanje
Kakonebistebespotrebnoogreblistaklokeramičkupločuzakuhanje,nevuciteinegurajteposuđezakuhanjeprekoploče.Nastaklokeramičkim
pločamaspovišenimukrasimaprirukovanjusaluminijskimtavamamogunastatiprugeicrtekojesemoguponovnoodstranitijednostavnimsredstvi-
ma.Poprskajtepločusasprejemzapećniceiostavitegaduževrijemedadjeluje.Zatimjakimpritiskomribajtepločuzakuhanjedoknenestanupruge.
Timesestaklokeramičkapločazakuhanjenećeoštetiti.
Odricanje od odgovornosti
Izričitoukazujemonatodanepreuzimamoodgovornostzaoštećenjanastalakaoposljedica:
• nepravilne uporabe
• neprikladnog,nestručnogilinemarnogrukovanja
• nepridržavanjauputazauporabu
• nestručnoobavljenihpopravaka
• ugradnjerezervnihdijelovakojineodgovarajuoriginalnomdizajnu
Totakođervrijediizadodatnedijeloveiopremu.
Akozakonomnijepropisanoneštodrugoobvezujuće,jamčimonačelnosamozaonaoštećenjauzrokovananamjernimiligrubonemarnimpostupcima
zakonskihzastupnikanašegdruštvailinjegovihsuradnikauobavljanjuposlova.
Jamstvena izjava
OvimeVamtijekomjamstvenograzdobljaoddvijegodinejamčimobesprijekoran
radnašegproizvodagledematerijala,izradeisposobnostineprianjanja.JamstvenirokpočinjedatumomkupnjeproizvodauspecijaliziranojWMF
trgovini,kojuprodavačtrebaevidentiratipotpunoispunjenimodreskomsjamstvom.Akoproizvodpostaneneispravanunutarjamstvenograzdoblja,
besplatnoćemovamneispravnutavuzamijenitinovom.Zahtjevkojiproizlaziizjamstvaprotežeseisključivonaovajzahtjev.Isključenisudodatni
zahtjevikojiproizlazeizovogjamstva.Zapotraživanjezahtjevakojiproizlaziizjamstvapotrebnojepredočitiodrezaksjamstvom.
NaravnodaVamseovomjamstvenomizjavomneograničavavašezakonskopravonajamstvo.Unutarjamstvenogrokauopseguutvrđenzakonompri-
padajuvamzakonskapravananaknadnourednoispunjenje,smanjenje,poništenjeinaknaduštetesukladnočlanku437isljedećemBGB-a(Građanski
zakonik).
Nepreuzimasenikakojamstvozaoštećenjanastalaizsljedećihrazloga:
• rezoviiogrebotinekojesusamooptičkeprirode
• pregrijavanje
• neprikladnainestručnauporaba
• pogrešno,neprikladno,nestručnoilinemarnorukovanje
• nepridržavanjeovihuputazauporabu
• nestručnoobavljenipopravci
• ugradnjarezervnihdijelovakojineodgovarajuoriginalnomdizajnu.
Zahtjevikojiproizlazeizjamstvapodnoseseizravnodavateljujamstva.
Odrezak s jamstvom
WMFDuritProSelecttavesneprianjajućomoblogomproizvodeiskusnistručnjacipremanajsuvremenijimproizvodnimmetodama.WMFdajeprema
gorenavedenimjamstvenimuvjetimadvogodišnjejamstvo.KodzahtjevakojiproizlazeizjamstvamolimopredajtesvomspecijaliziranomWMF
prodavačutavuuzpotpunoispunjenijamstveniodrezaknadaljnjepostupanje.
NamedesKäufers/Thepurchasersname/Nomdel‘acheteur/Nombredelvendedor/Nomecliente/Naamvandekoper/Imekupca/Vevőneve/お買い上げお客様名 / 客戶姓名
Гарантийныйталон/Kupujący/Menokupujúceho/Numelecumpărătorului/Pircējavārds
Straße/Street/Rue/Calle/Via/Straat/Ulica/Utca/郵便番号 / 街道 / Улица,дом,квартира/Ulica/Strada/Ielasnosaukums
PLZ/PostalCode/Codepostal/Códigopostal/Codicepostale/Postcode/Poštnaštevilka/Irányítószám/都道府県 / 郵政編碼 /Почтовыйиндекс/Kodpocztowy/PSČ/Codulpoştal
Pastaindekss/Poštanskibroj
Ort/City/Lieu/Población/Luogo/Gemeente/Kraj/Hely/市区町村、町丁目、番地 / 地點 /Населенныйпункт/Miejscowość/Mesto/Localitatea/Vieta/Mjesto
Verkaufsdatum/Dateofsale/Datedevente/Fechadeventa/Datadivendita/Aankoopdatum/Datumprodaje/Értékesítésdátuma/お買い上げ日 / 售出日期 / Дата продажи
Datasprzedaży/Dátumpredaja/Datavânzării/Pārdošanasdatums
Stempel des WMF Fachgeschäfts / WMF retailer’s stamp / Timbre du magasin spécialisé WMF/ Sello del comercio de WMF / Timbro del negozio specializzato WMF / Stempel van het
WMF-verkooppunt / Žig specializirane trgovine WMF / WMF-szaküzlet bélyegzője / WMF 取扱販売店印 / WMF 專業商店的印章 / Печать специализированного магазина WMF
Pieczątka dystrybutora WMF / Pečiatka špecializovanej predajne WMF / Ştampila magazinului specializat WMF / WMF specializētā veikala zīmogs / Pečat specijalizirane WMF trgovine
GuaranteeVoucher-Bondegarantie-Cupóndegarantía-Tagliandodigaranzia-Garantiebewijs-Garancijskilist-Garanciaszakasz
保証条項 - 保修憑單 -
Гарантийныйталон-Kartagwarancyjna-Záručnýlist-Fişadegaranţie-Garantijassadaļa-Odrezaksjamstvom