ESAB A33 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Valid from program version 1.030460 449 184 CZ 20120322
Caddy
®
A32, A33, A34
Návod k používání
TOCj
- 2 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 ÚVOD 3.............................................................
1.1 Ovládací panel A32 3........................................................
1.2 Ovládací panel A33 4........................................................
1.3 Ovládací panel A34 5........................................................
2 SVAŘOVÁNÍ MMA 6.................................................
2.1 Nastavení 6................................................................
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 6................................................
2.3 Skryté funkce svařování MMA 7...............................................
3 SVAŘOVANÍ TIG 8...................................................
3.1 Nastavení 8................................................................
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 8................................................
4 PAMĔ SVAŘOVACÍCH DAT 9.........................................
5 CHYBOVÉ KÓDY 9...................................................
5.1 Seznam chybových kódů 9...................................................
5.2 Popisy chybových kódů 10....................................................
OBJEDNACÍ ČÍSLO 11...................................................
© ESAB AB 2008
bi20j
- 3 -
1 ÚVOD
Tato příručka popisuje použití ovládacích panelů A32, A33 a A34 .
Všeobecné informace o obsluze naleznete v uživatelské příručce k napájecímu
zdroji.
Po přivedení síťového napájení spustí jednotka autodiagnostiku
indikátorů LED a displeje, zobrazí se verze programu; v tomto
příkladu je verze programu 0.18.
1.1 Ovládací panel A32
Displej
Knoflík pro nastavování proudu
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Nastavování z panelu nebo připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Naměřená hodnota na displeji pro svařovací proud A je aritmetický průměr =
průměrná hodnota usměrněného proudu.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 4 -
1.2 Ovládací panel A33
Displej
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji (proud nebo procenta)
Knoflík pro nastavování dat (proudu nebo procent)
Tlačítka pro nastavení pamĕti svařovacích dat. Viz oddíl 4 .
Tlačítka pro volbu parametrů "Horký start" nebo tlaku oblouku "Síla
oblouku" při svařování MMA
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Nastavování z panelu a připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Tato funkce prozatím není podporována.
Naměřená hodnota na displeji pro svařovací proud A je aritmetický průměr =
průměrná hodnota usměrněného proudu.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 5 -
1.3 Ovládací panel A34
Displej
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji (proud, napĕtí nebo procenta)
Zobrazení naměřené hodnoty proudu (A) nebo napětí (V) během svařování.
Knoflík pro nastavování dat (proudu nebo procent)
Tlačítka pro nastavování pamĕti svařovacích dat. Viz oddíl 4 .
Tlačítka pro volbu parametrů "Horký start" nebo tlaku oblouku "Síla
oblouku" při svařování MMA
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Volba typu elektrody "Základní", "Rutilová" nebo "Celulózová" při svařování
MMA
Nastavování z panelu a připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Naměřená hodnota na displeji pro napětí oblouku V a svařovací proud A je
aritmetický průměr = průměrná hodnota usměrněného proudu.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 6 -
2 SVAŘOVÁNÍ MMA
2.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení A32 A33 A34 Výchozí
hodnota
Proud 4 max.
1)
x x x 100
Aktivní panel VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
x x x ZAPNUTO
Dálkový ovladač VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
x x x VYPNUTO
Horký start 0 - 99% x
2)
x x 0
Síla oblouku 0 - 99% x
2)
x x 5
Nárazové svařování VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
x
2)
x
2)
x
2)
VYPNUTO
VRD - x x x -
1)
Rozsah nastavení je závislý na použitém napájecím zdroji.
2)
Skrytá funkce
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování MMA
Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami.
Zapálením oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou
strusku.
Nastavení proudu
Vyšší proud vytváří širší svarovou lázeň s lepším pronikáním do obrobku.
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
Horký start
Zvyšuje svařovací proud bĕhem pevného časového intervalu na začátku svařování.
Knoflíkem nastavte hodnotu proudu pro horký start. Tím se snižuje riziko vazebních
vad na začátku svaru.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 7 -
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky
oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte
autorizovaného servisního technika ESAB.
2.3 Skryté funkce svařování MMA
V ovládacím panelu jsou skryté funkce.
Pro přístup k tĕmto funkcím v A32 použijte tlačítko metody .
Pro přístup k tĕmto funkcím v A33 a A34 stisknĕte na pĕt sekund tlačítko . Na
displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Správná funkce se vybírá pomocí tlačítek. Ke
zmĕnĕ hodnoty zvolené funkce se používá otočný ovladač.
Písmeno funkce Funkce
C Síla oblouku
H Horký start
d Nárazové svařování
Funkci v A32 opustíte tak, že pĕt sekund podržíte tlačítko . V případĕ A33 a
A34 pĕt sekund podržíte tlačítko .
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky
oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 8 -
Horký start
Zvyšuje svařovací proud bĕhem pevného časového intervalu na začátku svařování.
Knoflíkem nastavte hodnotu proudu pro horký start. Tím se snižuje riziko vazebních
vad na začátku svaru.
Nárazové svařování
Nárazové svařování lze použít při svařování s nerezovými elektrodami. Tato funkce
umožňuje střídavĕ zapalovat a zhášet oblouk a tím lépe ovládat přívod tepla. Ke
zhasnutí oblouku je třeba elektrody mírnĕ zvednout.
3 SVAŘOVANÍ TIG
3.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení A32 A33 A34 Výchozí
hodnota
Proud 4 A - max.
1)
x x x 60 A
Aktivní panel VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
x x x ZAPNUTO
Dálkový ovladač VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
x x x VYPNUTO
VRD - x x x -
1)
Rozsah nastavení je závislý na použitém napájecím zdroji.
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování TIG
Při svařování TIG se taví kov obrobku působením oblouku zapáleného
wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeň a elektroda jsou
chránĕné ochranným plynem.
"Živý start TIG"
Při živém zahájení se zapaluje oblouk kontaktem elektrody s obrobkem a jejím
následným oddálením.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 9 -
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte
autorizovaného servisního technika ESAB.
4 PAMĔ SVAŘOVACÍCH DAT
Do pamĕti ovládacího panelu lze uložit dva různé programy se svařovacími daty.
Svařovací data uložíte do pamĕti podržením tlačítka nebo po
dobu pĕti sekund. Svařovací data jsou uložena, když začne blikat zelený indikátor.
Chcete-li přepínat mezi různými pamĕťmi svařovacích dat, stisknĕte tlačítko
nebo .
Pamĕť svařovacích dat má záložní baterii, takže nastavení zůstane zachováno i po
vypnutí stroje.
5 CHYBOVÉ KÓDY
Chybové kódy se používají k signalizaci vzniku poruchy zařízení. Zobrazují se na
displeji s písmenem E, následovaným číslem chybového kódu.
Zobrazuje se číslo jednotky, které oznamuje, která jednotka generovala chybu,
například U 0.
Jestliže se zjistí nĕkolik poruch, zobrazí se pouze kód té poruchy, která se objevila
jako poslední. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo otočením ovladače zrušíte
zobrazení poruchy na displeji.
POZOR! Je-li aktivován dálkový ovladač, deaktivujte ho stisknutím tlačítka ,
abyste zrušili zobrazení poruchy.
CZ
© ESAB AB 2008
bi20j
- 10 -
5.1 Seznam chybových kódů
Číslo jednotky:
U 0 = jednotka svařovacích dat U 2 = napájecí zdroj
U 4 = dálkový ovladač
5.2 Popisy chybových kódů
Následuje popis chybových kódů, které může uživatel sám opravit. Pokud se zobrazí
jiný kód, zavolejte servisního technika.
Chy
bový
kód
Popis
E 6 Vysoká teplota
Aktivovala se tepelná ochrana.
Probíhající svařování je zastaveno a nelze jej znovu spustit, dokud teplota neklesne.
Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný
nečistotami. Zkontrolujte používaný pracovní cyklus, aby bylo jisté, že se zařízení
nepřetĕžuje.
E 14 Chyba při komunikaci (odpojená sbĕrnice)
Závažné rušení na sbĕrnici CAN.
Zákrok: Zkontrolujte, zda nejsou ke sbĕrnici CAN připojeny vadné jednotky. Zkontrolujte
kabely. Pokud chyba přetrvává, pošlete pro servisního technika.
E 16 Vysoké napĕtí naprázdno
Napĕtí naprázdno je příliš vysoké.
Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává, pošlete
pro servisního technika.
E 19 Chyba pamĕti
Obsah stávající pamĕti je nesprávný. Budou použita základní data.
Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává, pošlete
pro servisního technika.
CZ
A32, A33, A34
© ESAB AB 2008
Objednací číslo
bi20o
- 11 -
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE
0460 449 171 Instruction manual DK
0460 449 172 Instruction manual NO
0460 449 173 Instruction manual FI
0460 449 174 Instruction manual GB
0460 449 175 Instruction manual DE
0460 449 176 Instruction manual FR
0460 449 177 Instruction manual NL
0460 449 178 Instruction manual ES
0460 449 179 Instruction manual IT
0460 449 180 Instruction manual PT
0460 449 181 Instruction manual GR
0460 449 182 Instruction manual PL
0460 449 183 Instruction manual HU
0460 449 184 Instruction manual CZ
0460 449 185 Instruction manual SK
0460 449 186 Instruction manual RU
0460 449 187 Instruction manual US
0460 449 189 Instruction manual EE
0460 449 190 Instruction manual LV
0460 449 191 Instruction manual SI
0460 449 192 Instruction manual LT
0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB A33 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre