ESAB MA23 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

CZ
Valid from program version 1.120460 454 184 CZ 20111020
Origo™
MA23
MA24
Návod k používání
TOCj
- 2 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 ÚVOD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Ovládací panel MA23 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Ovládací panel MA24 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Nastavení 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Skryté funkce MIG/MAG 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SVAŘOVÁNÍ MMA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Nastavení 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Skryté funkce MMA 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PAMĔŤ SVAŘOVACÍCH DAT 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 CHYBOVÉ KÓDY 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Seznam chybových kódů 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Popisy chybových kódů 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOMBINACE DRÁTŮ A PLYNŮ 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNACÍ ČÍSLO 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 3 -
1 ÚVOD
Tato příručka popisuje použití ovládacích panelů MA23 a MA24.
Všeobecné informace o obsluze najdete v návodech k obsluze napájecího zdroje a
podavače drátu.
Po přivedení síťového napájení spustí jednotka autodiagnostiku
indikátorů LED a displeje, zobrazí se verze programu, v tomto
příkladu je verze programu 0.17A.
Les modes d'emploi sont disponibles dans d'autres langues sur www.esab.com.
1.1 Ovládací panel MA23
Nastavení napĕtí
Nastavení rychlosti podávání
drátu, proudu (A, m/min nebo
procenta)
Displej
Volba metody svařování
MIG/MAG nebo MMA
Volba dvou nebo čtyř zdvihů
Nastavování z panelu , zmĕna programu pomocí spouštĕ svařovací pistole
nebo připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Pozor! Funkce VRD funguje pro ty napájecí zdroje, ve kterých je
implementována.
Profukování plynem
Zavedení drátu
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji. V, A, m/min nebo procenta.
Nastavení indukčního odporu
Tlačítka pro pamĕť svařovacích dat. Viz str. 12.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 4 -
1.2 Ovládací panel MA24
Nastavení napĕtí/QSet
Nastavení rychlosti podávání
drátu, proudu (A, m/min,
procenta nebo sekundy)
Displej
Volba metody svařování
MIG/MAG nebo MMA
Volba QSet , ručního nastavení nebo součinnosti
Výbĕr pomalého startu nebo vyplňování kráteru
Volba dvou nebo čtyř zdvihů
Nastavování z panelu , zmĕna programu pomocí spouštĕ svařovací pistole
nebo připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Pozor! Funkce VRD funguje pro ty napájecí zdroje, ve kterých je
implementována.
Profukování plynem
Zavedení drátu
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji. V, součinnost, QSet, A,
m/min, sekundy nebo procenta.
Nastavení indukčního odporu nebo doby vyplňování kráteru
výbĕr součinnosti
Tlačítka pro pamĕť svařovacích dat. Viz str. 12.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 5 -
2 SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG
2.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení MA23 MA24
Napĕtí 8 - 60 V x x
Rychlost podávání drátu 0,8 - 25 m/min x x
Součinnost VYPNUTO nebo ZAPNUTO - x
Křivky součinnosti 24 ks - x
QSet VYPNUTO nebo ZAPNUTO - x
Ruční nastavení VYPNUTO nebo ZAPNUTO - x
Pomalý start VYPNUTO nebo ZAPNUTO - x
Pomalý start
1)
0 = VYPNUTO nebo 1 = ZAPNUTO x -
Vyplňování kráteru VYPNUTO nebo ZAPNUTO - x
Doba vyplňování kráteru 0 - 5 s - x
2/4 zdvihy
2)
2 nebo 4 zdvihy x x
Aktivní panel VYPNUTO nebo ZAPNUTO x x
Zmĕna dat spouštĕní VYPNUTO nebo ZAPNUTO x x
Dálkový ovladač VYPNUTO nebo ZAPNUTO x x
Profukování plynem
2)
- x x
Zavedení drátu - x x
Indukční odpor 0 - 100 x x
Pamĕ svařovacích dat 1, 2, 3 x x
Doba proudu plynu před zapálením
1)
0,1 - 9,9 s x x
Mĕrné jednotky
1)
0 = palce, 1 = mm x x
Doba zpĕtného hoření
1)
50 - 250 ms x x
Proud plynu po zhasnutí
1)
0,1 - 9,9 s x x
1)
Tyto funkce jsou skryté, viz popis v bodu 2.3.
2)
Tyto funkce nelze mĕnit bĕhem svařování.
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování MIG/MAG
Při svařování MIG/MAG se taví nepřetržitĕ podávaný plnicí drát a svarová lázeň je
chránĕna ochranným plynem.
Rychlost podávání drátu
Tento parametr nastavuje požadovanou rychlost podávání trubičky v m/min
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 6 -
Součinnost
Každá kombinace typu drátu, průmĕru drátu a plynové smĕsi vyžaduje jedinečný
vztah mezi rychlostí podávání drátu a napĕtím (délkou oblouku), aby vznikl
stabilizovaný oblouk. Napĕtí (délka oblouku) se automaticky přizpůsobuje podle
předem naprogramované křivky součinnosti, kterou jste vybrali, což výraznĕ
usnadňuje nalezení správných svařovacích parametrů. Vztah mezi rychlostí
podávání drátu a dalšími parametry se nazývá křivka součinnosti. Viz různé křivky
součinnosti na str. 14.
Také lze objednat jiné křivky součinnosti, ale musí je nainstalovat autorizovaný
servisní technik ESAB.
Při aktivaci součinnosti vyberte nastavovacím ovladačem také volbu
součinnosti .
QSett
QSet usnadňuje nastavování parametrů svařování.
S Otáčením ovladače doprava se zvĕtšuje (+) délka oblouku.
S Otáčením ovladače doleva se zkracuje (-) délka oblouku.
KRÁTKÝ OBLOUK
Při prvním zahájení svařování s určitým typem drátu/plynu QSetautomaticky
nastaví všechny potřebné parametry. Potom QSetuloží všechna data, aby vznikl
dobrý svar. Potom se napĕtí automaticky přizpůsobí zmĕnám v rychlosti podávání
drátu.
OBLOUK SE SPRCHOU
Při přibližování k prostoru oblouku se sprchou se musí zvyšovat hodnota pro
QSet.
Při svařování s čistým obloukem se sprchou vypnĕte funkci QSet. Všechny
parametry kromĕ napĕtí, které se musí nastavit, jsou odvozeny z QSet.
Doporučení: První svar (trvající šest sekund) s QSet vytvořte na zkušebním
kusu, aby byly všechny získané údaje správné.
Ruční
Ruční ovládání. Obsluha musí nastavit odpovídající hodnoty pro posuv drátu a
napĕtí.
Start podávání
Při pomalém startu je drát podáván rychlostí odpovídající 50 % stanovené rychlosti,
dokud nevytvoří elektrický kontakt s obrobkem.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 7 -
Vyplňování kráteru Doba vyplňování kráteru
Zaplnĕní kráterů napomáhá při přerušení svařování předcházet vzniku dutin,
tepelných trhlin a kráterů ve sváru.
Při aktivaci vyplňování kráteru
vyberte nastavovacím ovladačem také dobu
vyplňování kráteru
.
Tuto funkci nelze používat s QSet.
Dva zdvihy
Se dvĕma zdvihy začne proudit plyn před zapálením oblouku (pokud se používá)
stisknutím spouštĕcího spínače svařovací pistole. Potom začne svařování.
Uvolnĕním spouštĕcího spínače se svařování zcela zastaví a spustí se proud plynu
po zhasnutí (pokud je zvolen).
Čtyři zdvihy
Se čtyřmi zdvihy začne proudit plyn při stisknutí spouštĕcího tlačítka svařovací
pistole a po jeho uvolnĕní začíná podávání drátu. Svařování pokračuje do dalšího
stisknutí spouštĕcího spínače, pak se podávání zastaví a po uvolnĕní spínače
začne proudit plyn po zhasnutí (pokud je zvolen).
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Zmĕna svařovacích dat
Tato funkce umožňuje přecházet mezi různými pamĕťmi svařovacích dat stisknutím
spouštĕ svařovací pistole.
Chcete-li provést zmĕnu bez probíhajícího svařování, rychle ji stisknĕte. Pokud se
spoušť drží příliš dlouho, program to interpretuje jako spuštĕní svařování.
Zmĕna svařovacích dat bĕhem svařování se dvĕma zdvihy
V průbĕhu svařování je spoušť svařovací pistole stisknutá; chcete-li zmĕnit pamĕť
svařovacích dat, rychle spoušť uvolnĕte a znovu stisknĕte.
Zmĕna svařovacích dat bĕhem svařování se čtyřmi zdvihy
V průbĕhu svařování se čtyřmi zdvihy je spoušť svařovací pistole uvolnĕná; chcete-li
zmĕnit pamĕť svařovacích dat, rychle spoušť stisknĕte a znovu uvolnĕte.
Při aktivaci svařovacích dat vyberte pamĕť svařovacích dat
nebo
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 8 -
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
S aktivovanou funkcí dálkového ovladače lze pomocí svařovací pistole s voličem
programů (RS3) přecházet mezi různými pamĕťmi svařovacích dat.
VRD (zařízení na snižování napĕtí)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
Profukování plynem
Profukování plynem se používá při mĕření průtoku plynu nebo vyfukování
jakéhokoliv vzduchu nebo vlhkosti z plynových hadic před zahájením svařování.
Trvá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko, a probíhá bez napĕtí nebo podávání
drátu.
Zavedení drátu
Zavedení drátu se používá, když je třeba podat drát bez aplikace svařovacího
napĕtí. Drát se podává tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko.
Indukční odpor
Vyšší indukční odpor má za následek širší svarovou lázeň a menší rozstřik. Menší
indukční odpor má za následek tvrdší zvuk, ale stabilní, soustředĕný oblouk.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 9 -
2.3 Skryté funkce MIG/MAG
V ovládacím panelu jsou skryté funkce.
Ke skrytým funkcím se dostanete tak, že na pĕt sekund podržíte tlačítko . Na
displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmĕnĕ hodnoty zvolené funkce se
používá otočný ovladač pro podávání drátu.
MA23
Písmeno funkce Funkce
A Proud plynu před
zapálením
C Mĕrné jednotky
I Doba zpĕtného hoření
L Proud plynu po zhasnutí
J Pomalý start
MA24
Písmeno funkce Funkce
A Proud plynu před
zapálením
C Mĕrné jednotky
I Doba zpĕtného hoření
L Proud plynu po zhasnutí
Skryté funkce opustíte tak, že na pĕt sekund podržíte tlačítko .
Proud plynu před zapálením
Tímto se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn před zažehnutím oblouku.
Mĕrné jednotky
0 = palce/min, 1 = mm/min, Výchozí hodnota = 1
Doba zpĕtného hoření
Doba zpĕtného hoření je prodleva mezi časem, kdy se začne lámat drát, a časem,
kdy napájecí zdroj vypne svařovací napĕtí. Příliš krátká doba zpĕtného hoření má
za následek vysunutí delšího kousku drátu po dokončení svařování, což znamená
riziko, že se drát zachytí v tuhnoucí tavné lázni. Příliš dlouhá doba zpĕtného hoření
vede ke kratšímu vzdalování se zvýšeným rizikem, že se na kontaktní špičce znovu
zapálí oblouk.
Proud plynu po zhasnutí
Tímto se reguluje doba proudĕní ochranného plynu po zhasnutí oblouku.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 10 -
Start podávání
Při pomalém startu je drát podáván rychlostí odpovídající 50 % stanovené rychlosti,
dokud nevytvoří elektrický kontakt s obrobkem.
3 SVAŘOVÁNÍ MMA
3.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení MA23 MA24
Proud 16 - max. A
2)
x x
Aktivní panel VYPNUTO nebo ZAPNUTO x x
Dálkový ovladač VYPNUTO nebo ZAPNUTO x x
Síla oblouku
1)
0 - 99 x x
Nárazové svařování
1)
0 = VYPNUTO nebo 1 = ZAPNUTO x x
Horký start
1)
0 - 99 x x
Regulátor svařování
1)
1 = ArcPlus II nebo 0 = ArcPlus x x
Min. proud - Dálkový ovladač
1)
0 - 99% x x
1)
Tyto funkce jsou skryté, viz popis v bodu 3.3.
2)
Rozsah nastavení je závislý na napájecím zdroji.
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování MMA
Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami.
Zapálením oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou
strusku.
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
VRD (zařízení na snižování napĕtí)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 11 -
3.3 Skryté funkce MMA
V ovládacím panelu jsou skryté funkce.
Ke skrytým funkcím se dostanete tak, že na pĕt sekund podržíte tlačítko . Na
displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmĕnĕ hodnoty zvolené funkce se
používá otočný ovladač pro napĕtí.
MA23 a MA24
Písmeno funkce Funkce
C Síla oblouku
d Nárazové svařování
H Horký start
F Typ regulátoru
I Min. proud
Skryté funkce opustíte tak, že na pĕt sekund podržíte tlačítko .
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky
oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
Nárazové svařování
Nárazové svařování lze použít při svařování s nerezovými elektrodami. Tato funkce
umožňuje střídavĕ zapalovat a zhášet oblouk a tím lépe ovládat přívod tepla. Ke
zhasnutí oblouku je třeba elektrody mírnĕ zvednout.
Horký start “Hot start"
Horkým startem se zvyšuje svařovací proud po nastavitelnou dobu na začátku
svařování; snižuje se tak riziko špatného tavení na začátku svařovaného spoje.
Regulátor svařování
Regulátor svařování je typ ovládání, který vytváří intenzivnĕjší, koncentrovanĕjší a
klidnĕjší oblouk. Po bodovém zkratu dojde k rychlejší obnovĕ, což snižuje
nebezpečí, že dojde k přivaření elektrody.
ArcPlus (0) se doporučuje se základním typem elektrody
ArcPlusll (1) se doporučuje s rutilovým a buničitým typem elektrody
Min. proud
Používá se k nastavení minimálního proudu pro dálkový ovládač T1 Foot CAN.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 50 A, nastavte skrytou funkci min.
proudu na 50 %.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 90 A, nastavte min. proud na 90 %.
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 12 -
4 PAMĔŤ SVAŘOVACÍCH DAT
Do pamĕti ovládacího panelu lze uložit tři různé programy se svařovacími daty.
Data uložíte do pamĕti tak, že na pĕt sekund podržíte tlačítko ,
nebo . Svařovací data jsou uložena, když začne blikat zelený indikátor.
Chcete-li přepínat mezi různými pamĕťmi svařovacích dat, stisknĕte tlačítko
, nebo .
Pamĕť svařovacích dat má zálonžn baterii, takže nastavení zůstane zachováno i po
vypnutí stroje.
5 CHYBOVÉ KÓDY
Chybové kódy oznamují, že došlo k poruše zařízení. Zobrazují se
ve spodní části displeje s písmenem E, následovaným číslem
chybového kódu.
Zobrazuje se číslo jednotky, jež oznamuje, která jednotka
generovala chybu.
Střídavĕ se zobrazují čísla chybových kódů a čísla jednotek.
Zobrazení poruchy oznamuje, že ovládací panel (U 0) ztratil
kontakt s napájecím zdrojem.
Jestliže se zjistí nĕkolik poruch, zobrazí se pouze kód té poruchy,
která se objevila jako poslední. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo
otočením jakéhokoliv ovladače zrušíte zobrazení poruchy na
displeji.
POZOR! Je-li aktivován dálkový ovladač, deaktivujte ho stisknutím tlačítka ,
abyste zrušili zobrazení poruchy.
5.1 Seznam chybových kódů
U 0 = jednotka svařovacích dat U 2 = napájecí zdroj U 5 multivoltage,
ver 1.25
U 1 = chladicí jednotka U 4 = dálkový ovladač
CZ
© ESAB AB 2008
bi21d1ja
- 13 -
5.2 Popisy chybových kódů
Následuje popis chybových kódů, které může uživatel sám opravit. Pokud se zobrazí
jiný kód, zavolejte servisního technika.
Chy
bový
kód
Popis
E 6 Vysoká teplota
Aktivovala se tepelná ochrana.
Probíhající svařování je zastaveno a nelze ho znovu spustit, dokud teplota neklesne.
Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný
nečistotami. Zkontrolujte používaný pracovní cyklus, aby bylo jisté, že se zařízení
nepřetĕžuje.
E 12 Chyba při komunikaci (varování)
Zatížení systémové sbĕrnice CAN je přechodnĕ příliš vysoké.
Došlo ke ztrátĕ kontaktu napájecího zdroje nebo podavače drátu s ovládacím panelem.
Zákrok: Zkontrolujte zařízení a ujistĕte se, že je nainstalován jen jeden podavač drátu
nebo dálkový ovladač. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
E 16 Vysoké napĕtí naprázdno
Napĕtí naprázdno je příliš vysoké.
Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
E 17 Ztráta kontaktu
Ovládací panel ztratil kontakt s podavačem drátu.
Aktuální svařování se zastaví.
Zákrok: Zkontrolujte kabely. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
E 18 Ztráta kontaktu
Ovládací panel ztratil kontakt s napájecím zdrojem.
Aktuální svařování se zastaví.
Zákrok: Zkontrolujte kabely. Kdy závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
E 27 Došel drát
Podavač drátu nepodává žádný drát. Aktuální svařování se zastaví a zabrání se spuštĕní.
Zákrok: Vložte nový drát.
E 29 Neproudí chladicí voda
Aktivoval se průtokový spínač.
Probíhající svařování je zastaveno a nelze ho spustit.
Zákrok: Zkontrolujte okruh chladicí vody a čerpadlo.
E 32 Neproudí plyn
Průtok plynu je nižší než 6 l/min. Zabrání se spuštĕní.
Zákrok: Zkontrolujte plynový ventil, hadice a přípojky.
E 40 Nekompatibilní jednotky
Je připojen nesprávný podavač drátu. Zabrání se spuštĕní.
Zákrok: Připojte správný podavač drátu.
E 41 Ztráta kontaktu s chladicí jednotkou
Ovládací panel ztratil kontakt s chladicí jednotkou. Vypnĕte napájení!
Zákrok: Zkontrolujte zapojení. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
6 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
CZ
© ESAB AB 2008
Kombinace drátů a plynů
bi21syn
- 14 -
Syn
no.
Material ESAB designation Wire
diam.
(mm)
Wire
diam.
(inch)
Shielding gas
1 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .040" 82%Ar+18%CO2
2 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" 82%Ar+18%CO2
3 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.9 .035" 82-90% Ar 10-18% CO2
4 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 0.9 .035" 98% Ar 2%CO2
5 ER316LSI OK Autrod 316LSi 1.0 .040" 98%Ar+2%CO2
6 ER316LSI OK Autrod 316LSi 1.2 .045" 98%Ar+2%CO2
7 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 0.9 .035" 90% He 7.5% Ar 2.5% CO2
8 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 1.2 .045" 90% He 7.5% Ar 2.5% CO2
9 Al 5356 OK Autrod 5356 1.2 .045" 100%Ar
10 Al 5356 OK Autrod 5356 1.6 1/16" 100%Ar
11 Al 4043 OK Autrod 4043 1.2 .045" 100%Ar
12 Al 4043 OK Autrod 4043 1.6 1/16" 100%Ar
13 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.2 .045" 82%Ar+18%CO2
14 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.4 .052" 82%Ar+18%CO2
15 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.6 1/16" 82%Ar+18%CO2
16 Fe MCW E70C-6M Coreweld C6 1.2 .045" 92%Ar+8%CO2
17 Fe MCW E70C-6M Coreweld C6 1.6 1/16" 92%Ar+8%CO2
18 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.2 .045" 82%Ar+18%CO2
19 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.4 .052" 82%Ar+18%CO2
20 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.6 1/16". 82%Ar+18%CO2
21 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.2 045" 75%Ar+25%CO2
22 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.4 .052" 75%Ar+25%CO2
23 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.6 1/16" 75%Ar+25%CO2
24 Fe BCW E71T-5 OK Tubrod 15.00 1.2 .045" 82%Ar+18%CO2
MA23, MA24
© ESAB AB 2008
Objednací číslo
bi21o
- 15 -
Ordering no. Denomination
0459 773 889 Origo MA23
0459 773 886 Origo MA24
0460 454 170 Instruction manual SE
0460 454 171 Instruction manual DK
0460 454 172 Instruction manual NO
0460 454 173 Instruction manual FI
0460 454 174 Instruction manual GB
0460 454 175 Instruction manual DE
0460 454 176 Instruction manual FR
0460 454 177 Instruction manual NL
0460 454 178 Instruction manual ES
0460 454 179 Instruction manual IT
0460 454 180 Instruction manual PT
0460 454 181 Instruction manual GR
0460 454 182 Instruction manual PL
0460 454 183 Instruction manual HU
0460 454 184 Instruction manual CZ
0460 454 185 Instruction manual SK
0460 454 186 Instruction manual RU
0460 454 187 Instruction manual US
0460 454 189 Instruction manual EE
0460 454 190 Instruction manual LV
0460 454 191 Instruction manual SL
0460 454 192 Instruction manual LT
0460 454 193 Instruction manual CN
0459 839 024 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB MA23 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre