Sony CFD-RS60CP Návod na obsluhu

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
CFD-RS60CP.PL/CZ.3-277-987-62(1)
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili
riziko vzniku nebezpečí požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalikovanému servisnímu technikovi.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací
otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na
přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty
naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky.
Pokud si všimnete abnormální funkce zařízení, okamžitě
odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do
knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, například
přímému slunečnímu světlu, ohni apod.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
3-277-987-62(1)
CD Radio
Cassette-Corder
Návod k obsluze
CZ
CFD-RS60CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač
Zdroje napájení
Technické údaje
Přehrávač disků CD
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru: méně než 44,6 µW
(Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu
čočky na bloku optické přenosky se 7mm otvorem.)
Rychlost kolíku
200 ot./min (otáčky za minutu) až 500 ot./min (CLV)
Počet kanálů
2
Kmitočtová charakteristika
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Rozsah frekvencí
Model 120 V
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Ostatní modely
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1 611 kHz (v krocích po 9 kHz)
530 kHz - 1 610 kHz (v krocích po 10 kHz)
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Kazetový rekordér
Systém nahrávání
4stopé 2kanálové stereo
Rychlé převíjení
Přibl. 120 s kazetou Sony C-60
Kmitočtová charakteristika
TYP I (normální): 80 Hz - 10 000 Hz
Sekce USB
Podporovaná přenosová rychlost
MP3 (zvuková vrstva MPEG 1 -3):
32 kb/s - 320 kb/s, VBR (proměnlivá přenosová rychlost)
Rozsah frekvencí
MP3 (zvuková vrstva MPEG 1 -3):
32/44,1/48 kHz
Port (USB)
USB-A (plná rychlost)
Všeobecné údaje
Reproduktor
Širokopásmový: 10 cm diagonálně, 3,2 Ω, kónický typ (2)
Vstup
Port (USB): typ A, maximální proud 500 mA
Výstupy
Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor):
Pro sluchátka s impedancí 16 Ω - 68 Ω
Výkon
2,3 W + 2,3 W (při 3,2 Ω, 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
Rádio - kazetový rekordér s přehrávačem disků CD:
Modely pro Malajsii, Singapur a ajsko: 230 V - 240 V stříd., 50 Hz
Model pro Mexiko: 120 V stříd., 60 Hz
Ostatní modely: 230 V V stříd., 50 Hz
9 V stejnosm., 6 baterií R20 (velikost D)
U dálkového ovládaní:
3 V stejnosm., 2 baterie R03 (velikost AAA)
Příkon
18 W stříd.
Životnost baterie
Rádio - kazetový rekordér s přehrávačem disků CD:
Nahrávání FM
Sony R20P: přibl. 13,5 h
Sony alkalické LR20: přibl. 20 h
Přehrávání kazety
Sony R20P: přibl. 7 h
Sony alkalické LR20: přibl. 12 h
Přehrávání disků CD
Sony R20P: přibl. 2,5 h
Sony alkalické LR20: přibl. 7 h
Rozměry
Přibl. 420 mm × 158,5 mm × 260 mm (š/v/h)
(včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibl. 3,8 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Napájecí kabel pro střídavý proud (1)
Dálkové ovládání (1)
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka Sony řady MDR
Zvukový disk CD
Číslo stopy Doba přehrávání
Disk MP3
Číslo souboru MP3 Po zobrazení názvu souboru se zobrazí
doba přehrávání
Akce Stisknout
Pozastavení
ehrávání
na přístroji (
na dálkovém
ovlání)
. Chcete-li přehrá
obnovit, stiskněte tlítko znovu.
Zastavení přehvání
.
echod na
další stopu nebo
soubor MP3
.
echod na
edchozí stopu
nebo soubor MP3
.
Volba složky
na disku MP3
+ na přístroji pro posun vpřed
pro posun vzad
.
(Na dálkovém ovládání použijte
tlačítko FOLDER + nebo
.)
Vyhledání sta při
poslechu zvuku
(dopředu) nebo
(dozadu)
na přístroji při přehrá a podržte
toto tlačítko, dokud nedosáhnete
požadovaho bodu (na dálkovém
ovlápoijte tlačítko
nebo
.)
Vyhledání sta při
sledování displeje
(dopředu) nebo
(dozadu)
na přístroji při pozastavení a podržte
toto tlačítko, dokud nedosáhnete
požadovaho bodu (na dálkovém
ovlápoijte tlačítko
nebo
.)
ímé vyhle
konkrétní skladby/
souboru MP3
čísel tlítko
skladby/souboru
MP3 na dálkovém ovlá.
Vyjmutí disku CD
PUSH OPEN/CLOSE
.
Tipy
ehrávání začne od stopy nebo od souboru ve formátu MP3, u něhož
bylo přehrávání naposledy zastaveno (funkce obnovení přehrávání).
Při zastavení se zobrazuje číslo stopy nebo souboru ve fortu MP3,
který má býtehrán.
Chcete-li funkci obnovení přehrávání zrušit (a začít přehrávání od
první stopy nebo souboru ve formátu MP3), stiskněte tlačítko
nebo otevřete přihrádku v době, kdy se disk CD nepřehrává.
Vyhledání stopy podle čísla pomocí dálkového
ovládání
(Příklad)
Číslo stopy/souboru MP3: 1: Stiskněte tlačítko 1
a pak tlačítko ENTER
.
Číslo stopy/souboru MP3: 12: Stiskněte tlačítko 1, 2
a pak tlačítko ENTER
.
Číslo stopy/souboru MP3: 123: Stiskněte tlačítko 1, 2, 3
a pak tlačítko ENTER
.
Poznámka
Pokud na displeji svítí údaj „SHUF“ nebo „PGM“, nelze vyhledat
konkrétní stopu nebo soubor ve formátu MP3. Údaj vypnete
stisknutím tlačítka MODE
.
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující:
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Složka
Soubor MP3
Poznámky k diskům MP3
Je-li vložen disk, načte přístroj všechny soubory na tomto disku.
Během načítání se na displeji zobrazuje údaj „READING“. Jestliže disk
obsahuje mnoho složek anebo soubory v jiném formátu než MP3,
že zajení celého přehrávání čiehrávání dalšího souboru ve
formátu MP3 trvat dlouho.
Doporučujeme neukládat na disky určené pro poslech souborů ve
formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu
než MP3.
Vyhledávání konkrétního souboru ve formátu MP3 pomocí
číselných tlačítek
na dálkovém ovládání je k dispozici pouze
pro soubory MP3 ve zvolené složce.
Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.
Maximální počet souborů: 255
Maximální počet složek: 150
Celkový maximální počet složek a souborů: 300
Maximální adresářové kroky: 8
Názvy složek a souborů lze zobrazit do délky až 32 znaků.
Tento přístroj umožňuje zobrazit znaky A - Z, a - z, 0 - 9 a _ .
Ostatní znaky se zobrazují jako „_“.
Tento přístroj je v souladu s formátem značek ID3 verze 1.1.
Pokud soubor obsahuje značky ID3, je možné zobrazit „názevsně,
„jméno interpreta“ a „název alba.
Při vytváření názvů souborů nezapomeňte přidat příponu „mp3“.
Pokud přidáte příponu „mp3“ k souboru v jiném formátu než MP3,
přístroj nedokáže soubor správně rozpoznat. Pak dochází ke generování
náhodného šumu, který může poškodit reproduktory.
Název souboru neodpovídá značce ID3.
Poslech rozhlasu
1 Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji
(tlačítko BAND
na dálkovém ovládání).
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následovně:
„FM“ AM“.
2 Podržte tlačítko TUNE + nebo
, dokud se na displeji
nezačnou měnit číslice označujífrekvenci.
Přístroj automaticky prohledává rádiové frekvence
a zastaví se, až nalezne stanici se zřetelným signálem.
Pokud nemůžete naladit stanici, opakovaně stiskněte
tlačítko TUNE + nebo –
a měňte frekvenci po
jednotlivých krocích.
Při příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se
zobrazuje údaj „ST.
Tip
Je-li příjem v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MODE
,
dokud se na displeji nezobrazí tlačítko „Mono. Přijímač pak bude
hrát monofonně.
Změna intervalu ladění v pásmu AM
(Kromě modelu 120 V)
Chcete-li změnit interval ladění v pásmu AM,
postupujte takto:
1 Stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji, dokud se
nezobrazí údaj „AM.
2 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
3 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji.
Bliká údaj „9K STEP“ nebo „10K STEP“.
4 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo
na přístroji
vyberte položku „9K STEP“ pro interval 9 kHz nebo
„10K STEP“ pro interval 10 kHz.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
Po změně intervalu ladění je třeba znovu nastavit
předvolby rozhlasových stanic v pásmu AM.
Přehrávání kazety
Obsluhujte přístroj pomocí tlačítek, která obsahuje.
1 Stiskněte tlačítko TAPE
na přístroji.
2 Stiskněte tlačítko 
na přístroji a vložte kazetu
do přihrádky stranou, kterou chcete přehrávat, směrem
k so. Používejte pouze kazetu typu I (normální).
Zavřete přihrádku.
Ujistěte se, že kazeta není uvolněná, aby nedošlo
k poškození kazety nebo přístroje.
3 Stiskněte tlačítko
na přístroji.
Přístroj začne přehrávat.
Akce Stisknout
Pozastavení
ehrávání
na přístroji. Chcete-li
ehrávání obnovit, stiskněte
tlačítko znovu.
Zastavení přehvání

na přístroji.
Rychlé přetáčení vpřed
nebo vzad
nebo
(rychpřetáčení vpřed
nebo vzad)
na přístroji.
Vysunutí kazety

na přístroji.
Nahrávání na kazetu
Obsluhujte přístroj pomocí tlačítek, která obsahuje.
1
Stisknutím tlačítek 
na přístroji oteete
přihrádku na kazetu a vložte prázdnou kazetu stranou,
na kterou chcete nahrávat, směrem k sobě. Používejte
pouze kazetu typu I (normální). Zavřete přihrádku.
2 Vyberte zdroj programu, který chcete nahvat.
Chcete-li nahrávat z přehrávače disků CD, vložte disk
CD a stiskněte tlačítko
na přístroji.
Chcete-li nahrávat z rozhlasu, nalaďte požadovanou
stanici.
3 Stisknutím tlačítka
na přístroji začněte nahrávat
(Tlačítko
je automaticky stisknuté).
Akce Stisknout
Pozastavení přehrávání
na přístroji.
Dalším stisknutím tlačítka
obnovíte nahrávání.
Zastavení nahrá

na přístroji.
Tipy
Nastavení hlasitosti nebo zdůraznění zvuků nemá vliv na úroveň
nahrávání.
Pokud program AM po stisknutí tlačítka
v kroku 3 vydá
pískavý zvuk, vyberte stisknutím tlačítka MODE
na přístroji
pozici přepínače ISS (přepínač pro potlačení rušení), který pískavý
zvuk co nejvíce sníží.
Nejlepších výsledků dosáhnete použitím střídavého proudu jako
zdroje napájení pro nahrávání.
Při mazání nahrávky postupujte takto:
1 Vložte pásku, jejíž nahrávku chcete smazat.
2 Stiskněte tlačítko TAPE
na přístroji.
3 Stiskněte tlačítko
na přístroji.
Poslech hudby na zařízení USB
te možnost poslouchat hudbu uloženou na volitelném
zařízení USB (digitální přehrávač hudby nebo úložné
médium USB).
Na tomto zařízení lze přehrávat pouze hudební soubory
ve formátu MP3*.
Seznam zařízení USB, která lze k tomuto přístroji
připojit, získáte v části „Zařízení USB s možnos
přehrávání a nahrávání“ na zadní straně.
* V tomto přístroji nelze přehrávat soubory chráněné autorským
zákonem (Digital Rights Management).
1 Stiskněte tlačítko USB
na přístroji.
2 ipojte zařízení USB k portu
(USB)
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „USB MEMORY“.
3 Stiskněte tlačítko
.
Přístroj začne přehrávat.
Číslo souboru MP3 Po zobrazení názvu souboru se zobrazí
doba přehrávání
4
Stisknutím tlačítka VOLUME + nebo – (nebo VOL + čina
dálkovém ovládání)
nastavte hlasitost.
Jiné funkce
Akce Stisknout
Pozastavení
ehrávání
(nebo
na přístroji)
.
ehrávání obnovíte dalším
stisknutím tlačítka*.
Zastavení přehvání
.
Výběr slky + nebo
.
Výběr souboru
nebo
.
Vyhledání bodu
v souboru
Během přehrá podte tlačítko
nebo
a uvolněte je
v padovaném bo.
Výběr opakovaho
ehrávání
Opakovaně stiskte tlačítko
REPEAT
na přístroji, dokud se
nezobrazí údaj „
nebo
1“.
Vyjmutí zařízení
USB
Podržte stisknuté tlačítko
,
dokud se nezobrazí zpva „NO DEV“,
pak zařízeUSB vyjměte.
* Při přehrávání souboru ve formátu VBR MP3 může přístroj obnovit
přehrávání z jiného bodu.
Změna režimu přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko MODE
v době, kdy
zařízení USB nepřehrává. Je možné vybrat možnosti
Normální přehrávání („ “ pro všechny soubory ve
složce v zařízení USB), Náhodné přehrávání („SHUF
nebo „ SHUF“) anebo Naprogramované přehrávání
(„PGM“).
Poznámky k zařízení USB
Během přehrávání nelze změnit režim přehrávání.
Před zahájením přehrávání může být v následujících případech
nutné nějakou dobu počkat:
struktura složky je složitá,
zařízení USB má téměř naplněnou kapacitu.
Pokud je zařízení USB připojeno, přístroj čte všechny soubory v něm
obsažené. Je-li v zařízení příliš mnoho složek nebo souborů, může
přístroji jejich čtení trvat dlouhou dobu.
Nepřipojujte zařízení USB k přístroji pomocí rozbočovače USB.
U některých zařízení USB může být v případě provozu na zařízení
USB před přenosem do tohoto přístroje krátká prodleva.
Tento přístroj nemusí podporovat všechny funkce na připojeném
zařízení USB.
Soubory nahrané na tomto přístroji se přehrají v pořadí vytváření
složek. Soubory nahrané na jiném zařízení (například na počítači)
se nemusí přehrávat v pořadí, v němž byly zaznamenány.
Pořadí přehrávání na tomto přístroji mohou být jiné než
u připojeného zařízení USB.
Vždy podržte tlačítko
a ujistěte se, že se před vyjmutím
zařízení USB zobrazí zpráva „NO DEV“. Vyjmutí zařízení USB
v době, kdy se zpráva „NO DEV“ nezobrazuje, může poškodit
data na zařízení USB nebo samotné zařízení USB.
Doporučujeme neukládat na disky určené pro poslech souborů ve
formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu
než MP3.
Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.
Tento přístroj přehrává pouze soubory ve formátu MP3, které ma
příponu „.MP3“.
Jestliže disk obsahuje soubory, které mají příponu „.MP3“, ale nejsou
to soubory ve formátu MP3, přístroj může vydávat šum nebo selhat.
Jedno zařízení USB může obsahovat maximálně 999 souborů ve
formátu MP3 a 999 složek.
Maximální počet souborů ve formátu MP3 a složek může být různý
v závislosti na struktuře souborů a složek.
Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým sowarem pro kódování
a zápis MP3, nahrávacími zařízeními a médii pro nahrávání.
Používáte-li nekompatibilní zařízení USB, může nastat přeskakování
zvuku nebo šum nebo zařízení může zcela ukončit přehrávání.
Nahrávání z disku na zařízení USB
Připojením zařízení USB (digitální přehrávač hudby nebo
médium pro ukládání USB) k portu
(USB)
na
přístroji můžete nahrávat hudbu z disku na zařízení USB.
Tento přístroj podporuje pouze nahvání z disků CD-DA
a MP3. Na zařízení USB nelze nahrávat zvuk z kazetoho
nebo rozhlasového rekordéru v tomto přístroji.
Zvukové soubory jsou do tohoto přístroje nahrávány ve
formátu MP3.
Přibližná doba nahrávání je cca 1 MB za minutu ve
srovnání s dobou nahrávání z disku CD. Velikost souboru
může být větší u nahrávek z disku MP3.
Seznam zařízení USB, která lze k tomuto přístroji
připojit, získáte v části „Zařízení USB s možnos
přehrávání a nahrávání“ na zadní straně.
Synchronizované nahrávání
Tato funkce umožňuje snadné nahrání celého disku na
zařízení USB. Viz také „Nahrávání jedné stopy nebo
souboru MP3 na zařízení USB při přehrávání“ na zadní
straně.
1 ipojte zařízení USB s možností nahrávání k
portu
(USB)
.
Pokud potřebujete kabel USB, použijte kabel dodaný
se zařízením.
Podrobnosti o připojení získáte v návodu k obsluze
dodaném se zařízením USB.
2 do elektrické zásuvky1 do konektoru AC IN
Připojte napájecí kabel pro střídavý proud anebo vložte do přihrádky na baterie šest baterií R20 (velikosti D)
(nejsou součástí dodávky)
.
Poznámky
Pokud indikátor OPR/BATT
ztmavne nebo přístroj přestane fungovat, vyměňte baterie.
Vyměňte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií zkontrolujte, zda je z přístroje vyjmutý disk CD.
Při používání přístroje s napájením z baterií odpojte napájecí kabel pro střídavý proud od přístroje.
Pokud používáte přístroj s napájením z baterií, není možné jej zapnout dálkovým ovládáním.
Příprava dálkového ovládání
Vložte dvě baterie R03 (velikosti AAA) (nejsou součástí dodávky).
Výměna baterií
Při běžném používání by baterie měly vydržet přibližně půl roku. Když není možné obsluhovat přístroj pomocí
dálkového ovládání, vyměňte všechny baterie za nové.
Základní funkce
2 Stiskněte tlačítko CD
a vložte disk, na který chcete
nahrávat.
3 i zastavení přehrávače disků CD zvolte opakovaným
přehráváním tlačítka MODE
režimehrávání.
Ten se automaticky změna normální přehrávání
v případě, že jeístroj v režimu náhodného přehrávání,
opakovaného přehrávání nebo naprogramovaho
ehrávání (bez naprogramovaných stop nebo souborů
ve formátu MP3) na začátku nahrávky.
Podrobnosti o režimech přehrávání získáte v části
„Změna režimu přehrávání“ nebo „Poslech hudby
na zařízení USB.
4 Stiskněte tlačítko CD-USB SYNC/REC1
na přístroji.
Bliká text „REC“ a displej se přepíná mezi údaji
CD SYNC“, „FREExxxM“* (volné místo na
zařízení USB) a „PUSH ENT“.
Zařízení USB seepne na nahvání v pohotovostním
režimu a přístroj pozastaehrávání.
* Pokud je množství volného místa v rozsahu gigabajtů, jako
přístroj se zobrazí údaj „FREExxxG“.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji
(nebo ENTER
na dálkovém ovládání).
Začne nahrávání. Přístroj a zařízení USB se po
dokončení nahrávání automaticky zastaví.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko
.
Vyjmutí zařízení USB
1 Stiskněte tlačítko USB
,
kdyžístroj pozastavil
přehrávání.
2 Podržte stisknuté tlačítko
na přístroji, dokud se
nezobrazí zpráva „NO DEV“.
3 Vyjměte zařízení USB.
Smazání soubonebo slek MP3 ze zařízení USB
Složky nebo soubory ve formátu MP3 na zařízení USB
můžete smazat.
1 ipojte zařízení USB s možností nahrávání
k
portu (USB)
.
2 Stiskněte tlačítko USB
na přístroji.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
nebo
vyberte soubor nebo složku MP3, který chcete smazat.
4 Stiskněte tlačítko ERASE
na přístroji.
Při mazání stopy se na displeji zobrazí text „TRACK“
následovaný textem „ERASE“?
Při mazání složky se na displeji zobrazí text
„FOLDER“ následovaný textem „ERASE“?
Chcete-li mazání zrušit, stiskněte tlačítko
.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji
(nebo ENTER
na dálkovém ovládání).
Vybraný soubor ve fortu MP3 nebo složka se smaže.
Pravidla generování složek a souborů
Pokud je na zařízení USB nejprve provedeno nahrávání,
je přímo pod kořenovou složkou „ROOT“ vytvořena
složka „MUSIC“. Složky a soubory jsou v této složce
„MUSIC“ generovány následujícím způsobem podle
metody nahrávání.
Synchronizované nahrávání
1)
Zdroj nahrávání Název složky Název souboru
MP3 Stejné jako zdroj nahvání
2)
CD-DA „FLDR001“
3)
TRACK001“
4)
Nahrávání REC1
5)
Zdroj nahrávání Název složky Název souboru
MP3
„REC1
6)
Stejné jako zdroj
nahrávání
2)
CD-DA TRACK001“
4)
1)
Při přehrávání programů závisí název složky „FLDRxxx“ a název
souboru na zdroji nahrávání (disk CD-DA nebo MP3). Podrobnosti
o režimech přehrávání získáte v části „Změna režimu přehrávání
nebo „Poslech hudby na zařízení USB“.
2)
Je přiřazeno maximálně 32 znaků názvu.
3)
Názvy složek jsou přiřazovány postupně až do maxima 999
(včetně kořene a složky MUSIC).
4)
Názvy souborů jsou přiřazovány postupně.
5)
Viz také „Nahrávání jedné stopy nebo souboru MP3 na zařízení USB
při přehrávání“ na zadní straně.
6)
Do složky „REC1“ je zaznamenán nový soubor pokaždé, když je
provedeno nahrávání do složky REC1“.
Poznámky
Během nahrávání nebo mazání nevyjímejte zařízení USB. Mohlo by
dojít k poškození dat na zařízení USB nebo samotného zařízení USB.
Nepřipojujte zařízení USB k přístroji pomocí rozbočovače USB.
Při nahrávání z disku CD jsou stopy nahrávány jako soubory ve
formátu MP3 rychlostí 128 kb/s. Při nahrávání z disku MP3 jsou
soubory nahrávány se stejnou rychlostí přenosu jako původní
soubory ve formátu MP3.
Při nahrávání z disku MP3 není přehráván zvuk a zobrazí se text
„HI-SPEED.
V souborech ve formátu MP3 nejsou uvedeny informace o textu
disku CD.
Pokud nahrávání zrušíte před dokončením, je vytvořen soubor ve
formátu MP3 s obsahem do bodu, kdy bylo nahrávání zastaveno.
Nahrávání se zastaví automaticky v následujících případech:
v zařízení USB při nahrávání dojde místo,
počet souborů ve formátu MP3 v zařízení USB dosáhne limitu,
který přístroj rozpozná.
Jedno zařízení USB může obsahovat maximálně 999 souborů ve
formátu MP3 a 999 složek (včetně kořenové složky a složky MUSIC).
Maximální počet souborů ve formátu MP3 a složek může být různý
v závislosti na struktuře souborů ve formátu MP3 a složek.
Soubory ve formátu MP3 a složky nelze mazat v režimu náhodného
přehrávání nebo naprogramovaného přehrávání.
Jestliže složka, kterou chcete odstranit, obsahuje soubory nebo dílčí
složky jiného formátu než MP3, nebudou smazány.
Pokud na zařízení USB již existuje složka nebo soubor se stejným
názvem, jaký se snažíte nahrát, je za název nově nahrané složky
nebo souboru přidáno pořadové číslo, aby nedošlo k přepsání
stávající složky.
Při nahrávání stop z disku MP3 na zařízení USB není přehráván
žádný zvuk.
Základní funkce
* Tlačítka VOLUME + (VOL + na dálkovém ovládání)
,
,
a 5
na dálkovém ovládání jsou vybavena dotykovým
bodem.
Před prvním použitím přístroje
Provozní napětí
Provozní napětí přístroje je uvedeno v jeho dolní části.
Informace o změně intervalu ladění AM, rozsahu
rádiových frekvencí a napájení ze sítě získáte kontrolou
provozního napětí přístroje.
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko OPERATE
.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, – (VOL +, – na dálkovém
ovládání)
.
Poslech přes sluchátka
Připojte sluchátka ke konektoru (sluchátka)
.
Volba vlastností zvuku
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND
na přístroji
vyberte požadované zdůraznění zvuků.
Výběr Výsledek
ROCK
Prokreslený čistý zvuk se zvýrazněním
zvuků v nízm a vysom pásmu
POP
Odlehčený jasný zvuk se zvýrazněním
zvuků ve vysokém a sednímsmu
JAZZ
Důrazný zvuk se zvýrazním basů
VOCAL
Zpěv, zraznění zvuků ve středním
pásmu
OFF
Celý dynamický rozsah, naíklad pro
poslech klasické hudby
Zesílení basů
Stiskněte tlačítko MEGA BASS
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „MEGA BASS“.
Normální zvuk obnovíte dalším stisknutím tlačítka.
Přehrávání disků CD/MP3
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
(Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko OPERATE
a pak opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
,
dokud se na displeji nezobrazí text „CD“.)
2 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE
na přístroji
a vlte disk do přihrádky na disk CD potištěnou stranou
nahoru.
Přihrádku na disk CD uzavřete stisknutím
tlačítka
PUSH OPEN/CLOSE
na přístroji.
3 Na přístroji stiskněte tlačítko
(
na dálkovém
ovládání)
.
Přístroj jednou přehraje všechny stopy nebo soubory
ve formátu MP3.
Po vložení disku MP3 přístroj načítá soubory.
Poté se na displeji zobrazí údaj „MP3“.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se
vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky
se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních
dokumentech.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehjedna strana obsahuje
nahraný materiál ve formátu DVD a druhá strana digitál
zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým
materiálem nevyhovuje standardům pro kompaktní disky
(CD), však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované
pomocí technologií na ochranu
autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V posledoní době začali některé nahrávací společnosti
uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli
ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti,
že mezi těmito disky jsou iněkteré, které neodpovída
standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto
výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty
s licencí od Fraunhofer IIS a omson.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
chroń ten aparat przed deszczem i wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać
obudowy. Naprawy należy zlecać wyłącznie
wykwalikowanemu personelowi.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami
itp. Nie stawiaj także zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
nie stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem,
takich jak wazony.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast
odłączyć główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej
jak biblioteczka lub wbudowana szaa.
Nie należy narażać baterii na działanie zbyt wysokich
temperatur, np. spowodowanych przez bezpośrednie
światło słoneczne czy ogień.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku ze słuchawek dousznych
lub nagłownych może spowodować uszkodzenie słuchu.
3-277-987-62(1)
CD Radio
Cassette-Corder
CFD-RS60CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Dostępne akcesoria: Pilot
Informacje dla klientów: poniższe informacje
dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
System cyfrowego dźwięku CD
Właściwości diody lasera
Czas trwania emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: mniejsza niż 44,6 µW
(Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości
200 mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku
optycznym adaptera o aperturze 7 mm).
Prędkość obrotu płyty
Od 200 obr./min do 500 obr./min (tryb CLV)
Liczba kanałów
2
Pasmo przenoszenia
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Zniekształcenia dźwięku
Poniżej granicy pomiaru
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
Model działający w napięciu 120 V
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Inne modele
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (odstęp 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (odstęp 10 kHz)
Anteny
FM: Antena teleskopowa
AM: Wbudowana prętowa antena ferrytowa
Sekcja magnetofonu
System nagrywania
4-ścieżkowe 2-kanałowe stereo
Czas szybkiego przewijania
około 120 s w przypadku kasety Sony C-60
Pasmo przenoszenia
TYPE I (normalne): 80 - 10 000 Hz
Sekcja USB
Obsługiwane szybkości próbkowania
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 - 320 kb/s, VBR (zmienna szybkość próbkowania)
Częstotliwości próbkowania
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
Port (USB)
USB-A (Pełna szybkość)
Ogólne
Głośnik
Pełnozakresowy: średnica 10 cm, 3,2 Ω, typ stożkowy (2)
Wejście
Port (USB): Typ A, maksymalne
natężenie prądu 500 mA
Wyjścia
Gniazdo słuchawkowe (gniazdo stereofoniczne mini)
Dla słuchawek o impedancji 16 - 68 Ω
Moc wyjściowa
2,3 W + 2,3 W (przy 3,2 Ω, zniekształcenia harmoniczne 10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Modele dostępne w Malezji, Singapurze i Tajlandii:
230 - 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Model dostępne w Meksyku: 120 V (prąd zmienny), 60 Hz
Inne modele: 230 V (prąd zmienny), 50 Hz
9 V (prąd stały), 6 baterii R20 (rozmiar D)
Pilot zdalnego sterowania:
3 V (prąd stały), 2 baterie R03 (typ AAA)
Pobór mocy
Prąd zmienny 18 W
Czas pracy baterii
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Nagrywanie stacji FM
Sony R20P: w przybliżeniu 13,5 godz.
Sony alkaliczne LR20: w przybliżeniu 20 godz.
Odtwarzanie kaset
Sony R20P: w przybliżeniu 7 godz.
Sony alkaline LR20: w przybliżeniu 12 godz.
Odtwarzanie płyt CD
Sony R20P: w przybliżeniu 2,5 godz.
Sony alkaline LR20: w przybliżeniu 7 godz.
Wymiary
około 420 × 158,5 × 260 mm (w/s/g)
(razem z wystającymi elementami)
Masa
około 3,8 kg (łącznie z bateriami)
Dostarczone wyposażenie
Przewód zasilający (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Akcesoria dodatkowe
Słuchawki Sony MDR
Płyta audio CD
Numer utworu Czas odtwarzania
Płyta MP3
Numer pliku MP3
Po wyświetleniu nazwy pliku
wyświetlany jest jego czas odtwarzania.
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzym
odtwarzanie (pauza)
na urządzeniu (
na pilocie)
.
Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij
ponownie ten przycisk
.
Zatrzymać
odtwarzanie
.
Przejść do
następnego utworu/
pliku MP3
.
Cofnąć się do
poprzedniego
utworu/pliku MP3
.
Wybrfolder na
płycie MP3
+ na urządzeniu, aby przeć do
przodu, lub –, aby przeć do tyłu
.
(Na pilocie użyj przycisków
FOLDER + i
.)
Odszukać miejsce
naycie podczas
jej odtwarzania
(do przodu) lub
(do tyłu)
na urządzeniu podczas odtwarzania
i przytrzymaj ten przycisk do momentu
znalezienia odpowiedniego miejsca
(Na pilocie użyj przycisku
lub
.)
Znaleźć potrzebny
fragment,
obserwując
wyświetlacz
(do przodu) lub
(do tyłu)
na
urdzeniu w trybie pauzy i przytrzymaj
ten przycisk do momentu znalezienia
odpowiedniego miejsca (Na pilocie użyj
przycisku
lub
.)
Bezpośrednio
wyszuk okrlony
utr/plik MP3
przycisk numeryczny
utworu/pliku
MP3 na pilocie.
Wyjąć płytę CD
z odtwarzacza
PUSH OPEN/CLOSE
.
Porady
Odtwarzanie rozpoczyna się od utworu/pliku MP3, na którym zostało
poprzednio zatrzymane (funkcja wznowienia odtwarzania). W trybie
zatrzymania jest wyświetlany numer utworu/pliku MP3, od którego
rozpocznie się odtwarzanie.
Aby wyłączyć funkcję wznowienia odtwarzania (czyli rozpoczynać
odtwarzanie od początku pierwszego utworu/pliku MP3), naciśnij
przycisk
lub otwórz kieszeń odtwarzacza CD w trybie zatrzymania.
Aby wyszukać utwór według numeru
za pomocą pilota
(Przykład)
Aby wybrać utr/plik MP3 o numerze 1:
Naciśnij przycisk 1
, a następnie przycisk ENTER
.
Aby wybrać utr/plik MP3 o numerze 12:
Naciśnij przycisk 1, 2
, a następnie przycisk ENTER
.
Aby wybrać utr/plik MP3 o numerze 123:
Naciśnij przycisk 1, 2, 3
, a następnie przycisk ENTER
.
Uwaga
Nie można wyszukać określonego utworu/pliku MP3, jeśli na
wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik „SHUF” lub „PGM”.
Aby wyłączyć wskaźnik, naciśnij przycisk MODE
.
Przykładowa struktura folderów i kolejność
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest następująca:
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Folder
Plik MP3
Uwagi dotyczące płyt MP3
Po włożeniu płyty do odtwarzacza są odczytywane wszystkie pliki
zapisane na tej płycie. W tym czasie jest wyświetlany napis „READING.
Jeśli na płycie znajduje się wiele folderów lub plików niebędących
plikami MP3, rozpoczęcie odtwarzania lub przejście do kolejnego
pliku MP3 może trwać bardzo długo.
Nie należy zapisywać zbędnych folderów ani plików w formacie innym
niż MP3 na płycie, z której mają być odtwarzane pliki MP3.
Wyszukiwanie określonego pliku MP3 za pomocą przycisków
numerycznych
na pilocie jest możliwe tylko dla plików MP3
w wybranym folderze.
Folder, który nie zawiera plików MP3, zostanie pominięty.
Maksymalna liczba plików: 255
Maksymalna liczba folderów: 150
Maksymalna łączna liczba plików i folderów: 300
Maksymalna liczba poziomów katalogów: 8
Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane za pomocą
maksymalnie 32 znaków.
Na tym urządzeniu mogą być wyświetlane znaki A-Z, a - z, 0-9, i _.
Inne znaki są wyświetlane jako „_”.
To urządzenie jest zgodne z formatem znaczników ID3 w wersji 1.1.
Jeśli plik zawiera informacje znacznika ID3, może być wyświetlany
tytuł utworu, nazwisko wykonawcy i nazwa albumu.
Nadając nazwy plikom, należy pamiętać o konieczności dodania do
nazwy pliku rozszerzenia „mp3”.
Jeśli rozszerzenie „mp3” zostanie przypisane plikowi innego typu niż MP3,
urządzenie nie będzie mogło prawidłowo rozpoznać pliku i wygeneruje
przypadkowe szumy, które mogą spowodować uszkodzenie głośników.
Nazwa pliku nie odpowiada znacznikowi ID3.
Słuchanie audycji radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu
(przycisk BAND
na pilocie).
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany
wskaźnik zmienia się w następujący sposób:
„FM” „AM”.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk TUNE + lub
, aż na
wyświetlaczu zaczną się zmieniać cyfry oznaczające
częstotliwość.
Urządzenie automatycznie wyszukuje częstotliwości
radiowe i zatrzymuje wyszukiwanie w chwili
znalezienia wyraźnie słyszalnej stacji.
Jeśli nie można dostroić stacji, należy naciskać
przycisk TUNE + lub –
, aby wyszukiwać
częstotliwości krok po kroku.
Gdy odbierania jest audycja stereofoniczna w zakresie
FM, wyświetlany jest wskaźnik „ST”.
Wskazówka
Jeśli w czasie słuchania audycji w zakresie FM występują szumy,
należy naciskać przycisk MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik „Mono, a radio rozpocznie odtwarzanie sygnału
monofonicznego.
Zmiana interwału strojenia AM (Z wyjątkiem
modelu działającego w napięciu 120 V)
Jeśli konieczna jest zmiana interwału strojenia AM,
należy wykonać następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk RADIO
na urządzeniu, aż zostanie
wyświetlony wskaźnik „AM.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu przez 2 sekundy.
3 Przytrzymaj wciśnięty przycisk RADIO
na urządzeniu
przez 2 sekundy.
Zacznie migać wskaźnik „9K STEP” lub „10K STEP”.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub
na urządzeniu,
aby wybrać opc„9K STEP” dla interwału 9 kHz lub
„10K STEP” dla interwału 10 kHz.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu.
Po zmianie interwału strojenia należy ponownie
zaprogramować stacje radiowe w zakresie AM.
Odtwarzanie kaset
Do obsługi należy używać przycisków na urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk TAPE
na urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk

na urządzeniu, następnie
włóż kasetę do kieszeni kasety, stroną, którą chcesz
odtwarzać, skierowaną do siebie. Używaj tylko kaset
typu TYPE I (normalne). Zamknij kieszeń.
Upewnij się, że taśma w kasecie nie jest luźna, aby
zapobiec uszkodzeniu kasety lub urządzenia.
3 Naciśnij przycisk
na urządzeniu.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie.
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzym
odtwarzanie (pauza)
na urządzeniu. Aby wznowić
odtwarzanie, naciśnij ponownie ten
przycisk.
Zatrzymać
odtwarzanie

na urządzeniu.
Szybko przewijać do
przodu lub do tu
lub
(szybkie przewijanie do
przodu lub do tu)
na urządzeniu.
Wyjąć kase

na urządzeniu.
Nagrywanie na kasetach
Do obsługi należy używać przycisków na urządzeniu.
1
Naciśnij przycisk

na urządzeniu, aby otworzyć
kieszkasety, a następnie włóż pustą kasedo
kieszeni kasety, stroną, na której chcesz nagr,
skierowaną do siebie. Używaj tylko kaset typu TYPE I
(normalne). Zamknij kieszeń.
2 Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać.
Aby nagrywać z odtwarzacza CD, włóż płytę CD
i naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Aby nagrywać z radia, ustaw odpowiednią stację.
3 Naciśnij przycisk
na urządzeniu, aby rozpocząć
nagrywanie
(przycisk
zostanie wciśnięty automatycznie).
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzymnagrywanie
na urządzeniu.
Ponownie naciśnij przycisk,
aby wznowić nagrywanie.
Zatrzymać nagrywanie

na urządzeniu.
Porady
Regulowanie głośności ani uwydatnianie dźwięku nie mają wpływu
na poziom nagrywania.
Jeśli stacja AM wydaje piskliwe dźwięki po naciśnięciu przycisku
w kroku 3, naciśnij przycisk MODE
na urządzeniu, aby wybrać
ustawienie ISS (Interference Suppress Switch), które spowoduje
maksymalne zmniejszenie zakłóceń.
Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, w trakcie nagrywania korzystaj
z zasilania prądem zmiennym.
Aby skasować nagranie, wykonaj następujące czynności:
1 Włóż kasetę, na której znajduje się nagranie do skasowania.
2 Naciśnij przycisk TAPE
na urządzeniu.
3 Naciśnij przycisk
na urządzeniu.
Słuchanie muzyki z urządzenia USB
Można słuchać utwow zapisanych na zewnętrznym
urządzeniu USB (cyfrowym odtwarzaczu muzyki lub
nośniku pamięci USB).
Za pomocą urządzenia można odtwarzać tylko pliki
w formacie MP3*.
Lista urządzeń USB, które można podłączyć do tego
urządzenia, znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia
USB do odtwarzania/nagrywania” na drugiej stronie.
* Pliki chronione prawami autorskimi (Digital Rights Management)
nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk USB
na urządzeniu.
2 Podłącz urządzenie USB do
portu (USB)
w urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „USB MEMORY”.
3 Naciśnij przycisk
.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie.
Numer pliku MP3
Po wyświetleniu nazwy pliku wyświetlany
jest jego czas odtwarzania.
4
Naciśnij przycisk VOLUME + lub – (bądź VOL + lub – na
pilocie)
, aby wyregulować głośność.
Inne działanie
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzym
odtwarzanie (pauza)
(lub
na urządzeniu)
.
Aby wznowić odtwarzanie, ponownie
naciśnij przycisk *.
Zatrzymać
odtwarzanie
.
Wybrfolder + lub
.
Wybrplik
lub
.
Wyszukać określone
miejsce w pliku
Przytrzymaj wciśnty przycisk
lub
podczas odtwarzania i zwolnij
go w żądanym miejscu.
Wybrtryb
Repeat Play
REPEAT
kilkakrotnie na urządzeniu,
pojawi się wsknik
lub 1.
Wyjąć urządzenie
USB
Przytrzymaj wciśnty przycisk
,
pojawi swskaźnik „NO DEV”,
a następnie wyjmij urządzenie USB.
* W przypadku odtwarzania pliku MP3 o zmiennej szybkości
próbkowania urządzenie może wznowić odtwarzanie od innego miejsca.
Aby zmienić tryb odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE
, gdy urządzenie USB
nie odtwarza muzyki. Można wybrać tryb Normal Play
(„ ” dla wszystkich plików w folderze w urządzeniu USB),
tryb Shue Play („SHUF” lub SHUF”) lub tryb
Program Play („PGM”).
Uwagi dotyczące urządzenia USB
Nie można zmienić trybu odtwarzania podczas odtwarzania.
Rozpoczęcie odtwarzania może nastąpić dopiero po jakimś czasie, gdy:
struktura folderów jest złożona.
urządzenie USB jest prawie pełne.
Gdy podłączone jest urządzenie USB, odczytywane są wszystkie pliki
z tego urządzenia. Jeśli w urządzeniu znajduje się wiele folderów lub
plików, odczytywanie ich może potrwać dość długo.
Nie podłączaj urządzenia USB do urządzenia poprzez koncentrator USB.
W przypadku niektórych urządzeń USB przeprowadzane na nich czynności
mogą być wykonywane w niniejszym urządzeniu z opóźnieniem.
Niniejsze urządzenie może nie obsługiwać wszystkich funkcji, jakie
oferuje podłączone urządzenie USB.
Pliki nagrane za pomocą niniejszego urządzenia są odtwarzane
w kolejności, w jakiej zostały utworzone foldery. Pliki nagrane
na innym urządzeniu (np. komputerze) mogą nie być odtwarzane
w kolejności, w jakiej zostały nagrane.
Kolejność odtwarzania w niniejszym urządzeniu może się różnić
od kolejności odtwarzania na podłączonym urządzeniu USB.
Zawsze przytrzymaj wciśnięty przycisk
i upewnij się, że przed
wyjęciem urządzenia USB wyświetlony jest wskaźnik „NO DEV”. Wyjęcie
urządzenia USB przed pojawieniem się wskaźnika „NO DEV” może
spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB lub uszkodzenie
urządzenia USB.
Nie należy zapisywać plików w formacie innym niż MP3 ani zbędnych
folderów w urządzeniu USB, w którym znajdują się pliki MP3.
Foldery, w których nie ma plików MP3, są podczas odtwarzania pomijane
.
W niniejszym urządzeniu mogą być odtwarzane jedynie pliki MP3
z rozszerzeniem „.MP3”.
Jeśli na płycie znajdują się pliki z rozszerzeniem „.MP3”, które nie są
plikami MP3, mogą być słyszalne zakłócenia lub urządzenie może
nie działać prawidłowo.
W jednym urządzeniu USB może być zapisane maksymalnie
999 plików MP3 i 999 folderów.
Maksymalna dopuszczalna liczba plików MP3 oraz folderów może
być różna, w zależności od struktury plików i folderów.
Niektóre programy do kodowania/zapisywania plików MP3,
urządzenia nagrywające oraz niektóre nośniki do nagrywania mogą
nie być obsługiwane. W przypadku używania urządzenia USB, które
nie jest zgodne z urządzeniem, dźwięk może przeskakiwać, może być
słychać szumy lub urządzenie może w ogóle nie odtwarzać dźwięku.
Nagrywanie z płyty na urządzenie USB
Po podłączeniu urządzenia USB (cyfrowego odtwarzacza muzyki
lub nośnika pamięci USB) do
portu (USB)
w urządzeniu
można nagrywać muzykę z płyty na urządzenie USB.
To urządzenie obsługuje tylko nagrywanie zyt CD-DA
i MP3. Nie można nagrywać na urządzenie USB dźwięku
z magnetofonu oraz radia znajdujących się w tym urządzeniu.
Pliki dźwiękowe są nagrywane na tym urządzeniu
w formacie MP3.
Przybliżony rozmiar nagrania to około 1 MB na minutę
nagrania z płyty CD. Rozmiar pliku może być większy
w przypadku nagrań z płyty MP3.
Lista urządzeń USB, które można podłączyć do tego
urządzenia, znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia
USB do odtwarzania/nagrywania” na drugiej stronie.
Zsynchronizowane nagrywanie
Funkcja ta umożliwia łatwe nagrywanie całych płyt
na urządzenie USB. Patrz również część „Nagrywanie
pojedynczego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB
w trakcie odtwarzania” na drugiej stronie.
1
Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie
,
do
portu (USB)
.
Jeśli konieczne będzie użycie kabla USB, do połączenia
użyj kabla USB dostarczonego z urządzeniem.
Szczegółowe informacje na temat połączenia znajdują
się w instrukcji obsługi urządzenia USB.
Źródła zasilania
2 do gniazda ściennego1 do gniazda AC IN
Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego lub włóż sześć baterii R20 (rozmiar D) (nie znajdują się w wyposażeniu)
do komory baterii .
Uwagi
Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT
jest przyciemniony lub jeśli urządzenie nie działa.
Wymień wszystkie baterie na nowe. Przed wymianą baterii należy wyjąć płytę CD z urządzenia.
Aby korzystać z urządzenia przy zasilaniu bateryjnym, odłącz od niego przewód zasilający.
Gdy urządzenie jest zasilane przez baterie, nie można go włączyć za pomocą pilota.
Przygotowanie pilota
Włóż dwie baterie R03 (typ AAA) (niedołączone do zestawu)
Wymiana baterii
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około sześć miesięcy. Jeśli pilot nie działa, należy wymienić
wszystkie baterie na nowe.
Podstawowe operacje
2 Naciśnij przycisk CD
i włóż płytę, któchcesz nagrać.
3 Gdy odtwarzacz CD jest zatrzymany, naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE
, aby wybrać tryb odtwarzania.
Tryb odtwarzania automatycznie zmienia się na tryb
Normal Play, jeśli urządzenie na początku nagrania
znajduje się w trybie Shue Play, Repeat Play lub
Program Play (gdy żadne utwory ani pliki MP3
nie są zaprogramowane).
Szczegółowe informacje na temat trybów odtwarzania
znajdują się w części „Aby zmienić tryb odtwarzania
w części „Słuchanie muzyki z urządzenia USB.
4 Naciśnij przycisk CD-USB SYNC/REC1
na urządzeniu.
Wskaźnik „REC” zacznie migać, a na wyświetlaczu będą
po kolei wyświetlane wskaźnikiCD SYNC”, „FREExxxM”*
(ilość wolnego miejsca na urządzeniu USB) oraz „PUSH ENT”.
Urządzenie USB przejdzie w tryb gotowości
nagrywania, a urządzenie w tryb pauzy odtwarzania.
* Jeśli w urządzeniu jest ponad 1 GB wolnego miejsca, na
urządzeniu zostanie wyświetlony wskaźnik „FREExxxG”.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
(lub ENTER
na pilocie).
Rozpocznie się nagrywanie. Urządzenie i urządzenie
USB automatycznie zatrzymają się, gdy nagrywanie
zostanie zakończone.
Aby przerwać nagrywanie
Naciśnij przycisk
.
Aby wyjąć urządzenie USB
1 Naciśnij przycisk USB
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk
na urządzeniu,
aż zostanie wyświetlony wskaźnik „NO DEV”.
3 Wyjmij urządzenie USB.
Aby usunąć pliki MP3 lub foldery z urządzenia USB
Można usunąć pliki MP3 lub foldery, które znajdują się
w urządzeniu USB.
1 Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie,
do
portu (USB)
.
2 Naciśnij przycisk USB
na urządzeniu.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
lub
, aby
wybrać plik MP3 lub folder, który chcesz usunąć.
4 Naciśnij przycisk ERASE
na urządzeniu.
Jeśli chcesz usunąć utwór, pojawi się wskaźnik
TRACK”, a następnie „ERASE?”
Jeśli chcesz usunąć folder, pojawi się wskaźnik
„FOLDER, a następnie „ERASE?”
Aby anulować operację usuwania, naciśnij przycisk
.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
(lub ENTER
na pilocie).
Wybrany plik MP3 lub folder zostanie usunięty.
Zasady tworzenia folderów i plików
Gdy operacja nagrywania jest po raz pierwszy wykonywana
na urządzeniu USB, bezpośrednio w katalogu głównym
„ROOT” zostanie utworzony folder „MUSIC”. Foldery
i pliki są tworzone w folderze „MUSIC” w następujący
sposób, zgodnie z metodą nagrywania.
Zsynchronizowane nagrywanie
1)
Źródło
nagrania
Nazwa folderu Nazwa pliku
MP3 Taka sama, jak źródła nagrania
2)
CD-DA „FLDR001”
3)
TRACK001”
4)
Nagrywanie REC1
5)
Źródło
nagrania
Nazwa folderu Nazwa pliku
MP3
„REC1
6)
Taka sama, jak źródła
nagrania
2)
CD-DA TRACK001”
4)
1)
W trybie Program Play tworzony jest folder o nazwie „FLDRxxx”,
a nazwa pliku zależy od źródła nagrania (płyta CD-DA lub płyta MP3).
Szczegółowe informacje na temat trybów odtwarzania znajdują s
w części „Aby zmienić tryb odtwarzania” w części „Słuchanie muzyki
z urządzenia USB.
2)
Nazwa może się składać maksymalnie z 32 znaków.
3)
Nazwy folderów są nadawane po kolei, maksymalnie do numeru 999
(łącznie z folderem głównym i „MUSIC”).
4)
Nazwy plików są nadawane po kolei.
5)
Patrz część „Nagrywanie pojedynczego utworu lub pliku MP3 na
urządzenie USB w trakcie odtwarzania” na drugiej stronie.
6)
Za każdym razem, gdy wykorzystywany jest tryb nagrywania REC1,
nowe pliki są nagrywane w folderze „REC1”.
Uwagi
Nie należy wyjmować urządzenia USB w trakcie nagrywania ani
w trakcie usuwania. Może to spowodować uszkodzenie danych
w urządzeniu USB lub uszkodzenie urządzenia USB.
Nie podłączaj urządzenia USB do urządzenia poprzez koncentrator USB.
W przypadku nagrywania z płyty CD utwory są nagrywane jako
pliki MP3 z prędkością128 kb/s. W przypadku nagrywania z płyty
MP3 pliki MP3 są nagrywane z taką samą szybkością próbkowania,
jak oryginalne pliki MP3.
W przypadku nagrywania z płyty MP3 nie słychać żadnego dźwięku
i wyświetlany jest wskaźnik „HI-SPEED.
Informacje typu CD text nie są zawarte w plikach MP3.
Przerwanie nagrywania przed jego zakończeniem powoduje
utworzenie pliku MP3 z zawartością zarejestrowaną do momentu
zatrzymania nagrywania.
Nagrywanie zostanie zatrzymane automatycznie, jeśli:
w trakcie nagrywania w urządzeniu USB zabraknie wolnego
miejsca lub
liczba plików MP3 w urządzeniu USB będzie tak duża,
że urządzenie nie będzie w stanie ich odczytać.
W jednym urządzeniu USB może być zapisane maksymalnie
999 plików MP3 i 999 folderów (łącznie z folderem głównym
i „MUSIC”).
Maksymalna dopuszczalna liczba plików MP3 oraz folderów może
być różna w zależności od struktury plików MP3 i folderów.
Nie można usunąć plików MP3 i folderów w trybie Shue Play oraz
Program Play.
Jeśli folder, który chcesz usunąć, zawiera podfoldery lub pliki, które
nie są plikami w formacie MP3, nie zostaną one usunięte.
Jeśli w urządzeniu USB istnieje już folder lub plik o takiej samej nazwie,
jak ten, który próbujesz nagrać, do nazwy nowego pliku lub folderu
zostanie dodana liczba, aby uniknąć nadpisania istniejącego pliku.
W trakcie nagrywania utworów z płyty MP3 na urządzenie USB
nie słychać żadnego dźwięku.
Podstawowe operacje
*
Na przyciskach
VOLUME + (VOL + na pilocie)
,
,
oraz 5
na pilocie znajduje się wypukły punkt.
Przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia
Informacje o wysokości napięcia roboczego
Wartość napięcia roboczego urządzenia jest podana
na spodzie urządzenia. W przypadku zmiany interwału
strojenia AM, zakresu częstotliwości radiowej oraz
zasilania prądem zmiennym należy sprawdzić napięcie
robocze urządzenia.
Aby włączyć/wyłączyć zasilanie
Naciśnij przycisk OPERATE
.
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk VOLUME +, – (VOL +, – na pilocie)
.
Aby słuchać dźwięku za pośrednictwem
słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda (słuchawkowego)
.
Aby wybrać charakterystykę akustyczną
Kilkakrotnie naciśnij przycisk SOUND
na
urządzeniu, aby wybrać tryb uwydatnienia dźwięku.
Wybierz Aby uzyskać
ROCK
silny, czysty dźwięk, uwydatnione wysokie
i niskie tony
POP
lekkie, jasne dźwki, uwydatnione wysokie
i średnie tony
JAZZ
dźwki perkusji, uwydatniony bas
VOCAL
wyraźny dźwięk głosu, uwydatnione średnie
tony
OFF
cały zakres dynamiczny, np. dla muzyki
klasycznej
Aby wzmocnić basy
Naciśnij przycisk MEGA BASS
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „MEGA BASS.
Aby przywrócić zwykły dźwięk, ponownie naciśnij
ten przycisk.
Odtwarzanie płyt CD/MP3
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
(Na pilocie: naciśnij przycisk OPERATE
, a następnie
kilkakrotnie naciśnij przycisk FUNCTION
, aż na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.)
2 Naciśnij przycisk PUSH OPEN/CLOSE
na urządzeniu i umieśćytę CD w kieszeni,
stroną z nadrukiem skierowaną do góry.
Aby zamknąć kieszeń odtwarzacza CD, naciśnij
przycisk PUSH OPEN/CLOSE
na urządzeniu.
3
Naciśnij przycisk
na urządzeniu (
na pilocie)
.
Wszystkie utwory/pliki MP3 zostaną odtworzone
jednokrotnie.
Po włożeniu płyty z utworami nagranymi w formacie
MP3 i odczytaniu informacji o plikach, zostanie
wyświetlony wskaźnik „MP3”.
Uwaga dotycząca płyt w formacie
DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre rmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż
różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą
być nieodtwarzalne przez ten produkt.
(1) Czynności polegające na:
— sprawdzeniu parametrów technicznych,
— regulacji i czyszczeniu mechanizmu,
— strojeniu programatorów,
— wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do normalnej obsługi
eksploatacyjnej przez uprawnionego z gwarancji, nie są
zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę do
wymiany sprzętu zgodnie z §31 i §36 punkt 1.3, uchwaly
Nr 71 RM z 1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze
Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne
zewnętrznych części metalowych i z tworzyw
sztucznych oraz sznury przyłączeniowe
słuchawkowe nie podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed zniszczeniem w czasie
wyładowań atmosferycznych należy odłączyć
przewód zasilania z sieci oraz kabel antenowy/dot.
instalacji indywidualnych/, bądż też kabel antenowy
w przypadku wejścia na antenę zewnętrzną.
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i omson.
CFD-RS60CP.PL/CZ.3-277-987-62(1)
Používání displeje
Pomocí displeje lze zkontrolovat informace o disku CD.
Kontrola informací o zvukovém disku CD
Kontrola celkového počtu stop a doby
přehrávání disku CD
Zastavte přehrávání disku CD stisknutím tlačítka
.
Celkový počet stop
Celková doba přehrávání
Kontrola informací o disku MP3
Kontrola celkového počtu složek na disku CD
Zastavte přehrávání disku CD stisknutím tlačítka
.
Celkový počet složek
Kontrola informací o souborech
Při přehrávání disku MP3 stiskněte tlačítko DISP/ENT/
MEMORY
na přístroji. Zobrazení na displeji se změní
následujícím způsobem:
Číslo aktuálního souboru a doba přehrává
Název skladby ( )*
Jméno interpreta ( )
Název alba ( )*
* Pokud soubor neobsahuje informace ID3, na displeji se zobrazí
název souboru nebo název složky.
Opakované přehrávání stop nebo
souborů ve formátu MP3
(opakované přehrávání)
Stopy nebo soubory ve formátu MP3 lze opakovaně
přehrávat v normálním režimu přehrávání,
režimu náhodného přehrávání anebo v režimu
naprogramovaného přehrávání.
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD.
2 Postupujte následovně.
Chcete-li
opakovat
Postupujte takto
Jednu stopu
nebo soubor
ve formátu MP3
1
Stiskněte tlačítko REPEAT
na
ístroji a počkejte, až se zobrazí
1“.
2 Stisknutím tlačítka
nebo
vyberte stopu nebo soubor ve formátu
MP3, který chcete zopakovat.
3 Na ístroji stiskněte tlačítko
( na dálkom ovládání) .
Všechny stopy
nebo soubory
ve formátu MP3
na disku CD
1 Stiskněte tlačítko REPEAT
na
ístroji a počkejte, až se zobrazí „ .
2 Na ístroji stiskněte tlačítko
( na dálkom ovládání) .
Zvolenou složku
(pouze u disků
MP3)
1 Stiskněte tlačítko REPEAT na
ístroji a počkejte, až se zobrazí
“ a .
2 Vyberte složku stisknutím
tlačítka + nebo (FOLDER +
nebona dálkovém ovládání)
.
3 Na ístroji stiskněte tlačítko
( na dálkom ovládání) .
Stopy nebo
soubory ve
formátu MP3
v náhodném
pořadí
1 Spusťte náhodné ehrávání (viz část
„Přehrá stop nebo souborů ve
formátu MP3 v hodm padí“).
2 Stiskněte tlačítko REPEAT
na
ístroji, dokud se nezobrazí údaje
„SHUF“ a „ .
3 Na ístroji stiskněte tlačítko
(
na dálkovém ovlání)
.
Soubory ve
formátu MP3 ve
zvolené slce
v náhodném
pořadí (pouze u
disků MP3)
1 Spusťte funkci náhodného přehrávání
obsahu složky (viz část „Přehrává
stop nebo souborů ve formátu MP3
v náhodném pořadí“).
2 Stiskněte tlačítko REPEAT na
ístroji a počkejte, až se zobrazí
, „ SHUF“ a .
3 Na ístroji stiskněte tlačítko
( na dálkom ovládání) .
Naprogramované
stopy nebo
soubory ve
formátu MP3
1 Naprogramujte stopy nebo soubory
ve formátu MP3 (viz část „Vytvoření
vlastního programu“).
2 Stiskněte tlačítko REPEAT
na
ístroji a počkejte, až se
zobrazí
“ a „PGM.
3 Na ístroji stiskněte tlačítko
( na dálkom ovládání) .
Zrušení opakovaného přehrávání
Na přístroji stiskněte tlačítko REPEAT
a držte je
stisknuté, dokud z displeje nezmizí údaj „
.
Další funkce
Přehrávání stop nebo souborů ve
formátu MP3 v náhodném pořadí
(náhodné přehrávání)
Stopy nebo soubory ve formátu MP3 lze přehrávat
v náhodném pořadí.
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD.
2 Stiskněte tlačítko MODE
, dokud se na displeji
nezobrazí údaj „SHUF“.
3 Stisknutím tlačítka na přístroji ( na dálkovém
ovládání)
spusťte náhodpřehrávání.
Zrušení náhodného přehrávání
Nejprve zastavte přehrávání. Potom stiskněte tlačítko
MODE
, dokud z displeje nezmizí údaj „SHUF“.
Tipy
Během náhodného přehrávání nelze zvolit předchozí stopu ani
soubor ve formátu MP3 stisknutím tlačítka
.
Během náhodného přehrávání nefunguje obnovení přehrávání.
Vytvoření vlastního programu
(naprogramované přehrávání)
Je možné uspořádat pořadí přehrávání až 25 stop/
souborů ve formátu MP3 na disku CD.
1 Stiskněte tlačítko CD
na přístroji.
Na displeji se zobrazí údaj „CD.
2 Stiskněte tlačítko MODE
, dokud se na displeji
nezobrazí údaj „PGM.
3 Stisknutím tlačítka
nebo
zvolte stopu
nebo soubor ve formátu MP3 a stisknutím tlačítka DISP/
ENT/MEMORY
je přidejte k programu.
Opakujte postup k naprogramování ostatních stop
v požadovaném pořadí.
Po naprogramování první skladby se zobrazí text
„STEP 1“ následovaný zvolenou stopou nebo
souborem ve formátu MP3.
Při každém přidání skladby nebo souboru ve formátu
MP3 se číslo kroku navýší o 1.
Zvukový disk CD (naprogramované přehrávání)
Celková doba přehrávání vybrané stopy
Naprogramované číslo stopy
Disk MP3 (naprogramované přehrávání)
Naprogramované číslo souboru
4 Stisknutím tlačítka
na přístroji ( na dálkovém
ovládání)
spusťte naprogramované přehrávání.
Zrušení naprogramovaného přehrávání
Nejprve zastavte přehrávání. Potom opakovaně stiskněte
tlačítko MODE
, dokud z displeje nezmizí údaj „PGM“.
Odstranění poslední stopy programu
Když je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko CLEAR
na dálkovém ovládání.
Tipy
Stejný program můžete přehrát ještě jednou, protože program
je uložen, dokud neotevřete přihrádku na disk CD.
Můžete nahrát vlastní program. Po vytvoření programu vložte
prázdnou kazetu a stisknutím tlačítka
na přístroji začněte
nahrávat.
Během naprogramovaného přehrávání nefunguje obnovení
přehrávání.
Nastavení předvoleb rozhlasových
stanic
Rozhlasové stanice je možné uložit do paměti přístroje.
te možnost nastavit předvolbu až 30 rozhlasových
stanic, 20 v pásmu FM a 10 v pásmu AM, v libovolném
pořadí.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO
na přístroji
zvolte pásmo.
2 Na 2 sekundy stiskněte tlačítko RADIO
na přístroji,
dokud na displeji nezačne blikat údaj „AUTO“.
3 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
Stanice se ukládají do paměti od nižších frekvencí po
vyšší.
Pokud nelze automaticky nastavit předvolbu
stanice
Předvolbu stanice se slabým signálem je třeba nastavit
ručně.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO
na přístroji
zvolte pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3
Na 2 sekundy stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji, dokud na displeji nezačne blikat číslo
předvolby.
4 Stiskněte tlačítko PRESET + nebo –
na přístroji,
dokud na displeji nezačne blikat číslo předvolby, které
chcete stanici přiřadit.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji.
Původní stanice bude nahrazena novou.
Na dálkovém ovládání
1 Stiskněte tlačítko BAND
, dokud se na displeji
nezobrazí požadované pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Podržte stisknutá číselná tlačítka
, jejichž pomo
chcete nastavit novou stanici, přibližně po dobu
2 sekund.
Chcete-li zvolit jednomístné číslo předvolby, podržte
číslo po dobu přibližně 2 sekund.
Chcete-li vybrat dvoumístné číslo, stiskněte nejprve
první číslici a poté podržte druhou po dobu 2 sekund.
(Příklad)
Číslo předvolby 1: Podržte tlačítko 1
po dobu
2 sekund.
Číslo předvolby 12: Stiskněte tlačítko 1
a po dobu
přibližně 2 sekund podržte tlačítko 2
.
Tip
edvolené rozhlasové stanice zůstanou uloženy v paměti i po odpojení
napájecího kabelu pro střídavý proud nebo po vyjmutí baterií.
Přehrávání předvolených
rozhlasových stanic
1 Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO
na přístroji
zvolte pásmo.
2 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo
na přístroji
nalaďte ulenou stanici.
Na dálkovém ovládání
1 Opakovaným stisknutím tlačítka BAND
zvolte pásmo.
2
Stisknutím číselch tlačítek
nalaďte uloženou stanici.
(Příklady)
Uložené číslo 1: Stiskněte tlačítko 1
a pak tlačítko
ENTER
.
Uložené číslo 12: Stiskněte tlačítko 1, 2
a pak tlačítko
ENTER
.
Usínání s hudbou
1 Začněte přehrávat požadovaný zdroj hudby.
2 Stisknutím tlačítka SLEEP
zobrazte údaj „SLEEP“.
3 Stisknutím tlačítka SLEEP
zvolte počet minut,
po jejichž uplynutí se přístroj automaticky vypne.
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následovně:
AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN
„10MIN“ OFF.
* Pokud zvolíte funkci „AUTO, přehrávání disku CD se zasta
nejdéle po 90 minutách a přístroj se automaticky vypne.
Jestliže budete poslouchat rozhlasový přijímač, vypne se po
90 minutách.
Když uplynou 4 sekundy po stisknutí tlačítka SLEEP
,
zadá se počet minut na displeji.
Po uplynutí předvolené doby se přístroj automaticky
vypne.
Zrušení funkce SLEEP
Napájení vypněte stisknutím tlačítka OPERATE
nebo
SLEEP
.
Poznámka
Přehrávání kazety pomocí této funkce:
Je-li délka kazety na jedné straně delší než nastavený čas, přístroj
se nevypne, dokud kazeta není na konci.
Nahrávání jedné stopy nebo souboru
MP3 na zařízení USB při přehrávání
Nahrávání REC1
Tento postup umožňuje snadné zaznamenání aktuálně
ehrávané stopy nebo souboru ve formátu MP3 na zařízení
USB. Viz tainformace v částech „Synchronizované
nahrávání“ nebo „Nahrávání z disku na zařízení USB“ na
ední straně.
1 ipojte zařízení USB s možností nahrávání
k
portu (USB)
.
2 Stiskněte tlačítko CD
a vložte disk se stopou nebo
souborem ve formátu MP3, který chcete nahrát.
3 Zvolte stopu nebo soubor ve formátu MP3 a začněte
jej ehrávat.
4 Stiskněte tlačítko CD-USB SYNC/REC1
na přístroji
v do, kdy se přehrává zvolená stopa nebo soubor
ve formátu MP3.
Bliká text „REC“ a displej se přepíná mezi údaji
„REC 1“, „FREExxxM“* (volnésto na zařízení USB)
a „PUSH ENT“. Zařízení USB se přepne na nahrávání
v pohotovostním režimu a přístroj pozastaví přehrávání.
* Jsou-li jednotkou kapacity volného místa gigabajty, zobrazí se
text „FREExxxG“.
5 Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY
na přístroji
(nebo ENTER
na dálkovém ovládání).
Začne nahrávání.
Po dokončení nahrávání pokračuje přehrávač disků
CD v přehrávání.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko
.
Bezpečnostní opatření
Disky, které LZE přehrávat v tomto přístroji
Zvukové disky CD
Disky CD-R/CD-RW (CD-DA*/soubory MP3)
* CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio. Jde o záznamo
standard používaný pro zvukodisky CD.
Disky, které NELZE přehrávat v tomto přístroji
Jiné disky CD-R/CD-RW než ty, které obsahují záznam
ve formátu hudebního disku CD nebo ve formátu MP3
v souladu se standardem ISO9660 úroveň 1/úroveň 2
anebo Joliet.
Disky CD-R/CD-RW s nekvalitním záznamem,
poškrábané nebo znečištěné disky CD-R/CD-RW anebo
disky CD-R/CD-RW se záznamem pořízeným pomocí
nekompatibilního záznamového zařízení.
Nesprávně nalizované disky CD-R/CD-RW.
Poznámky týkající se disků
Před přehráváním očistěte disk CD čisticí tkaninou.
Otřete disk CD ze středu ven. Jsou-li na disku CD
škrábance, nečistota nebo otisky prstů, mohou při
přehrávání způsobit chyby.
Nepoužívejte rozpouštědla, například benzín, ředidlo,
běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje
určené pro gramofonové (vinylové) desky.
Nevystavujte disky CD přímému slunci ani tepelným
zdrojům, jakými jsou například horké ventilátory.
Nenechávejte je v automobilu zaparkovaném na
přímém slunci, protože teplota v automobilu může
být značně vysoká.
Nenalepujte na disky CD papír ani samolepky
a nepoškrábejte jejich povrch.
Po přehrání uložte disk CD do obalu.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Vzhledem k tomu, že je laserový paprsek v přehrávači
dis CD nebezpečný pro oči, nepokoušejte se rozebrat
plášť přístroje. Servis svěřte pouze kvalikovaným osobám.
Pokud do přístroje spadne jakýkoli pevný předmět anebo
do něj vnikne kapalina, odpojte napájení přístroje aed
dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
V tomto přístroji nelze přehrávat nestandardně tvarované
disky (například ve tvaru srdce, čtverce nebo hvězdy).
Pokud se o to pokusíte, můžete přístroj poškodit. Takové
disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Při napájení ze sítě zkontrolujte, zda je provozní napětí
přístroje totožné s místním napájecím zdrojem (viz
Technické údaje“) a použijte dodaný napájecí kabel
pro střídavý proud; nepoužívejte žádný jiný typ.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není odpojen
od zdroje střídaho napětí (od elektrické sítě), a to ani
v případě, že jeístroj vypnutý.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte
ho od síťové zásuvky.
Nepoužíváte-li k napájení baterie, vyjměte je.
Předejdete tak poškození přístroje v důsledku koroze
nebo úniku elektrolytu z baterie.
Typový štítek s údaji o provozním napětí, příkonu
apod. je umístěn na spodní straně přístroje.
Umístění
Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů,
na místech vystavených přímému slunci, nadměrné
prašnosti nebo mechanickým otřesům, ani v au
vystaveném přímému slunečnímu záření.
Přístroj nestavte na šikmé ani vratké plochy.
Do vzdálenosti 10 mm od bočních stran pláště přístroje
neumisťujte žádné předměty. Ventilační otvory nesmějí
být zakryty, jinak přístroj nemůže správně fungovat a
mohlo by dojít ke zkrácení životnosti jeho součástí.
Reproduktory obsahují silný magnet. Proto nepřibližujte
k přístroji kreditní karty s magnetickým kódováním ani
mechanicramkové hodinky, mohly by se poškodit.
Obsluha
Pokud je přístroj enesen přímo z chladného do teplého
prostředí anebo je umístěn ve velmi vlhké místnosti,
že dojít ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvni
ehrávače disku CD. V takovém případě nebude přístroj
spvně fungovat. Vyjměte proto disk CD a počkejte asi
hodinu, než se vlhkost odpaří.
Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, nastavte
režim přehrávání, aby se před vložením kazety několik
minut zahřál.
Poznámky ke kazetám
Vylomte ouško na straA nebo B kazety, aby nedošlo
k náhodnému nahrávání. Chcete-li kazetu pro nahrávání
použít opakovaně, přikryjte vylomené oko lepicí páskou.
Strana A
Ouško pro stranu A
Ouško pro stranu B
Použití kazety s více než 90minutovou dobou přehrávání
se nedoporučuje s výjimkou dlouhého a nepřetržitého
nahrávání nebo ehrávání.
Čištění pláště přístroje
Plášť, panel a ovládací prvky přístroje čistěte měkkým
hadříkem, mírně navlhčeným ve slabém roztoku
čisticího prostředku. Nepoužívejte žádný typ abrazivního
čisticího ubrousku, brusného prášku ani rozpouštědla
(například alkohol nebo benzín).
Pokud máte jakékoli dotazy nebo potíže se svýmístrojem,
obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Odstraňování problémů
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení.
Pevně připojte napájecí kabel pro střídavý proud
do síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny
za nové.
Pokud používáte přístroj s napájením z baterií,
není možné jej zapnout dálkovým ovládáním.
Napájení není zapnuté a střídavě se zobrazuje
text „BATTERY“ a „ERROR“.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny
za nové.
Není slyšet zvuk.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů odpojte
sluchátka.
Ozývá se šum.
V blízkosti přístroje je používán mobilní nebo přenosný
telefon či jiné zařízení, které vysílá rádiové vlny.
Odstraňte mobilní telefon apod. z blízkosti přístroje.
Přehrávač disků CD nebo MP3
Disk CD se nepřehrává anebo se zobrazuje údaj
„NO DISC“, i když je vložen disk CD.
Vložte disk CD štítkem nahoru.
Vyčistěte disk CD.
Vyjměte disk CD a nechte přihrádku na disk CD asi
hodinu otevřenou, aby vyschla zkondenzovaná vlhkost.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný.
Vyskytly se problémy v kvalitě disku CD-R/CD-RW,
v záznamovém zařízení nebo v aplikačním sowaru.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny za no.
Dochází k výpadkům zvuku.
Snižte hlasitost.
Vyčistěte disk CD. Pokud je disk CD velmi poškozený,
vyměňte jej.
Umístěte přístroj tak, aby byl chráněn před vibracemi.
Vyčistěte čočky běžně dostupným čisticím balónkem.
K výpadkům zvuku nebo k šumu může docházet,
pokud používáte nekvalitní disky CD-R/CD-RW,
případně pokud se vyskytly problémy se záznamovým
zařízením nebo aplikačním sowarem.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
Spuštění přehrávání u následujících disků trvá déle.
disk nahraný s komplikovanou stromovou strukturou.
disk, který nebyl nalizován (disk, na který lze
přidat data).
disk, který obsahuje mnoho složek nebo souborů
jiného formátu než MP3.
Rozhlasový přijímač
Příjem je nekvalitní.
Kvalitu příjmu v pásmu FM zlepšíte nasměrováním
antény.
Kvalitu příjmu v pásmu AM zlepšíte nasměrováním
přístroje.
Zvuk je slabý nebo nekvalitní.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny za no.
Odstraňte přístroj z blízkosti televizoru.
Pokud při poslechu rozhlasu v pásmu AM používáte
dálkové ovládání, může být slyšet šum.
Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.
Posloucháte-li program v pásmu FM v blízkosti televizoru
s pokojovou anténou, přemístěte přístroj dále od televizoru.
Přehrávač kazet
Kazeta se při stisknutí tlačítka provozu nezačne
pohybovat.
Pevně zavřete přihrádku na kazetu.
Tlačítko
nefunguje nebo kazeta
nenahrává či nepřehrává.
Ujistěte se, že je bezpečnostní ouško na kazetě na místě.
Nedostatečná nebo zkreslená kvalita
přehrávání, nahrávání nebo mazání.
Vyčistěte hlavy pomocí suché nebo mokré čisticí kazety
(prodává se samostatně) po každých 10 hodinách
používání, před zahájením důležitého nahrávání nebo
po přehrávání staré kazety. Pokud kazetové hlavy
nečistíte, může poklesnout kvalita zvuku nebo přístroj
nemůže nahrávat či přehrávat kazety. Podrobnosti
získáte v pokynech k čisticí kazetě.
Používá se kazeta typu II (vysoká pozice) nebo typu
IV (kovová kazeta). Používejte pouze kazetu typu I
(normální).
Demagnetujte hlavy pomocí komerčně dostupného
demagnetizátoru kazetových hlav.
Jsou-li baterie téměř vybité, vyměňte je všechny za no.
Zařízení USB
Nelze zahájit nahrávání na zařízení USB.
Mohlo dojít k následujícím problémům.
Zařízení USB je plné.
Počet souborů ve formátu MP3 a složek na zařízení
USB dosáhl maximálního limitu.
Zařízení USB je chráněno proti zápisu.
Nahrávání se zastavilo před dokončením.
Používáte nepodporované zařízení USB. Podporované
typy zařízení jsou uvedeny v části „Zařízení USB
s možností přehrávání a nahrávání.
Zařízení USB není správně formátováno. Podrobnosti
o formátování zařízení USB získáte v návodu k obsluze
zařízení USB.
Vypněte přístroj a vyjměte zařízení USB. Pokud
zařízení USB epínač napájení, vypněte je a po vyjmutí
z přístroje znovu zapněte. Pak znovu proveďte nahní.
Pokud nahrávání a mazání zopakujete několikrát,
struktura souborů na zařízení USB začne být příliš
složitá. Podrobnosti o vyřešení tohoto problému získáte
v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém trvá,
obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Nahrávání na zařízení USB se nezdaří.
Používáte nekompatibilní zařízení USB. Seznam
podporovach zařízení získáte v části „Zařízení USB
s možností přehrávání a nahrávání.
Vypněte přístroj a vyjměte zařízení USB. Pokud
zařízení USB epínač napájení, vypněte je a po vyjmutí
z přístroje znovu zapněte. Pak znovu proveďte nahní.
Zařízení USB bylo odpojeno nebo bylo během
nahrávání vypnuto napájení. Odstraňte částečně
nahraný soubor a znovu jej nahrajte. Pokud se tím
problém nevyřeší, zařízení USB může být poškozené.
Podrobnosti o vyřešení tohoto problému získáte
v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém trvá,
obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Nelze smazat soubory ve formátu MP3 nebo
složky na zařízení USB.
Zkontrolujte, zda zařízení USB není chráněno proti zápisu.
ZařízeUSB bylo odpojeno nebo bylo během mazání
vypnuto napájení. Odstraňte částečně smazaný soubor.
Pokud se tím problém nevyřeší, zařízení USB může být
poškozené. Podrobnosti o vyřešení tohoto problému
zíste v návodu k obsluze zařízení USB. Pokud problém
trvá, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Používáte kompatibilní zařízení USB?
Pokud připojíte nekompatibilní zařízení USB, mohou
nastat následující problémy. Seznam podporovaných
zařízení získáte v části „Zařízení USB s možností
přehrávání a nahrávání.
Zařízení USB není rozpoznáno.
V tomto přístroji se nezobrazují názvy souborů
ani složek.
Přehrávání není možné.
Zvuk přeskakuje.
Dochází k šumu.
Zvukový výstup je zkreslený.
Nahrávání se zastaví před dokončením.
Zobrazí se text „OVER CURRENT“.
Byla zjištěna abnormální úroveň elektrického proudu
z
portu (USB)
. Vypněte přístroj a vyjměte
zařízení USB z
portu (USB)
. Ujistěte se,
že se zařízením USB není problém. Pokud se zpráva
nepřestane zobrazovat, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Neozývá se zvuk.
Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte
přístroj a znovu připojte zařízení USB. Pak zapněte
přístroj a zkontrolujte, zda na displeji svítí text
USB MEMORY.
Objevuje se šum, přeskakování nebo
zkreslený zvuk.
Vypněte přístroj a znovu připojte zařízení USB.
Pak přístroj znovu zapněte.
Šum je obsažen ve vlastních hudebních datech nebo
dochází k rušení zvuku. Šum se mohl objevit až
v průběhu nahrávání. Odstraňte soubor a zkuste
jej znovu nahrát.
Zařízení USB nelze připojit k
portu (USB)
.
Konektor na zařízení USB nebo kabelu USB nebyl
při pokusu o připojení správně orientován. Připojte
konektor na zařízení USB nebo kabelu USB ve správné
orientaci.
Údaj „READING“ se zobrazuje delší dobu nebo
zahájení přehrávání dlouhou dobu trvá.
Proces čtení může dlouho trvat v následujících případech:
Na zařízení USB je mnoho souborů nebo složek.
Struktura souborů je mimořádně složitá.
Paměť je téměř plná.
Interní paměť je fragmentovaná.
Z důvodu zabránění následujícím problémům
doporučujeme dodržování těchto pokynů:
Udržujte celkový počet souborů na zařízení USB
na 100 nebo méně
Udržujte celkový počet souborů na složku na hodnotě
100 nebo méně.
Chyby na displeji
Data uložená na zařízení USB jsou pravděpodobně
poškozená. Znovu odešlete data na zařízení USB.
Tento přístroj zobrazuje pouze číslice a písmena
z abecedy. Jiné znaky se nebudou zobrazovat správně.
Zařízení USB není rozpoznáno.
Vypněte přístroj a znovu připojte zařízení USB.
Pak přístroj zapněte.
Připojte podporované zařízení USB (podporované
typy zařízení uvádí část „Zařízení USB s možnos
přehrávání a nahrávání“ na této stránce).
Zařízení USB nepracuje správně. Podrobnosti o
vyřešení tohoto problému získáte v návodu k obsluze
zařízení USB. Pokud problém trvá, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Přehrávání nezačne.
Vypněte přístroj a znovu připojte zařízení USB.
Připojte zařízení USB, které tento přístroj přehrá
(viz „Zařízení USB s možností přehrávání a nahrávání“).
Přehrávání nezačíná od první stopy.
Nastavte režim přehrávání na Normální přehrávání.
Nelze přehrávat soubory ve formátu MP3.
Soubory ve formátu MP3 nemají příponu „.MP3“.
Data nebyla uložena ve formátu MP3.
Zařízení pro ukládání souborů USB používá jiný
systém souborů než FAT16 nebo FAT32.*
Zařízení pro ukládání USB je rozdělené do oddílů.
Je možné přehrávat pouze soubory ve formátu MP3
na prvním oddíle.
Přehrávání je možné do 8 úrovní.
Počet složek překročil 999.
Počet souborů překročil 999.
Soubory jsou šifrované nebo chráněné hesly.
* Tento přístroj podporuje svazky FAT16 a FAT32, ale některá média
pro ukládání USB nemusí podporovat oba systémy souborů.
Podrobnosti získáte v návodu k obsluze daného zařízení USB pro
ukládání nebo vám je poskytne výrobce.
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání nefunguje.
Jsou-li baterie v dálkovém ovládání téměř vybité,
vyměňte je všechny za nové.
Zkontrolujte, zda dálkové ovládání míří na snímač
na přístroji.
Odstraňte veškeré překážky mezi dálkovým ovládáním
a snímačem na přístroji.
Dejte pozor, aby snímač dálkového ovládání nebyl
vystaven silnému světlu, například slunečnímu záření
nebo světlu zářivek.
Při používání dálkového ovládání buďte blízko
u přístroje.
te-li po vyzkoušení nápravných opatření i nadále
problémy, odpojte napájecí kabel pro střídavý proud nebo
vyjměte všechny baterie. Jakmile zmizí všechny údaje na
displeji, zapojte napájecí kabel pro střídavý proud anebo
znovu vložte baterie. Pokud problém přetrvává, obraťte
se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Zařízení USB s možností přehrávání
a nahrávání
V tomto přístroji můžete používat následující zařízení
Sony USB. Jiná zařízení USB nelze v tomto přístroji
používat k přehrávání ani nahrávání.
Ověřený digitální přehrávač hudby Sony
(k lednu 2007)
Název produktu Název modelu
Walkman
NWD-B103/B103F/B105/B105F
Ověřená média pro ukládání Sony USB
(k lednu 2007)
Název produktu Název modelu
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ /
2GJ / 4GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX
USM256H / 512H / 1GH / 2GH /
4GH
Na následujících webech získáte nejnovější informace
o kompatibilních zařízeních.
Zákazníci v Evropě:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Zákazníci v Latinské Americe:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Zákazníci v Asii a Oceánii:
<http://www.css.ap.sony.com/>
Poznámky
Při formátování výše uvedených modelů nezapomeňte přístroj
zformátovat pomocí vlastního modelu nebo vyhrazeného sowaru
pro formátování pro daný model. Jinak nemusí být nahrávání na
zařízení USB v tomto přístroji správné.
Nepoužívejte jiná zařízení USB než tato. Provoz modelů, které zde
nejsou uvedeny, není zaručen.
Provoz nemusí být vždy zaručen ani při používání těchto zařízení USB.
Některá z těchto zařízení USB nemusí být možné v některých
oblastech zakoupit.
Korzystanie z wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza, można uzyskać informacje
o płycie CD.
Sprawdzanie informacji dotyczących
płyty audio CD
Aby sprawdzić całkowitą liczbę utworów i czas
odtwarzania płyty CD
Naciśnij przycisk
, aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD.
Całkowita liczba utworów
Całkowity czas odtwarzania
Sprawdzanie informacji dotyczących płyty MP3
Aby sprawdzić całkowitą liczbę folderów
na płycie CD
Naciśnij przycisk
, aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD.
Całkowita liczba folderów
Aby sprawdzić informacje o pliku
Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
podczas odtwarzania płyty MP3. Wskazania na wyświetlaczu
zmieniają się w następujący sposób:
Numer bieżącego pliku i czas odtwarzania
Tytuł utworu ( )*
Nazwa wykonawcy ( )
Nazwa albumu ( )*
* Jeśli plik nie zawiera informacji znacznika ID3, nazwa pliku lub
folderu pojawi się na wyświetlaczu.
Powtarzanie utworów/plików MP3
(tryb Repeat Play)
Utwory/pliki MP3 można powtarzać w trybie Normal,
Shue lub Program Play.
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Wykonaj następujące czynności.
Aby
powtórzyć
Wykonaj następujące czynności
pojedynczy
utr/plik MP3
1 Naciskaj przycisk REPEAT
na
urządzeniu, aż pojawi się wskaźnik
1”.
2 Nacnij przycisk
lub
, aby
wybrać utwór/plik MP3, kry ma zostać
powtórzony.
3 Nacnij przycisk
na urządzeniu
(
na pilocie)
.
wszystkie
utwory/
pliki MP3
naycie CD
1 Naciskaj przycisk REPEAT
na
urządzeniu, aż pojawi się wskaźnik „
.
2 Nacnij przycisk
na urządzeniu
(
na pilocie)
.
wybrany folder
(dotyczy tylko
płyt MP3)
1 Naciskaj przycisk REPEAT
na
urządzeniu, aż pojawi się
wskaźnik
” oraz .
2
Wybierz folder za pomocą przycisków +
lub (FOLDER + lub na pilocie)
.
3 Nacnij przycisk
na urządzeniu
(
na pilocie)
.
utwory/
pliki MP3
w kolejności
losowej
1 Rozpocznij odtwarzanie w trybie Shuffle
Play (patrzOdtwarzanie utworów/
pliw MP3 w kolejności losowej”).
2 Naciskaj przycisk REPEAT
na
urządzeniu,
pojawią się wskaźniki
„SHUF” i .
3 Nacnij przycisk
na urządzeniu
(
na pilocie)
.
pliki MP3
w wybranym
folderze
w kolejności
losowej
(dotyczy tylko
płyt MP3)
1 Przejdź w tryb Folder Shue Play (patrz
Odtwarzanie utworów/plików MP3
w kolejności losowej”).
2 Naciskaj przycisk REPEAT
, aż pojawią
się wskaźniki „
, „SHUF” oraz „ .
3 Naciśnij przycisk
na urządzeniu
(
na pilocie)
.
zaprogramowane
utwory/pliki
MP3
1 Zaprogramuj utwory/pliki MP3 (patrz
Tworzenie własnego programu”).
2 Naciskaj przycisk REPEAT
na
urządzeniu
, aż pojawią się wskaźniki
” oraz „PGM.
3 Nacnij przycisk
na urządzeniu
(
na pilocie)
.
Aby anulować tryb Repeat Play
Naciskaj przycisk REPEAT
na urządzeniu,
aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „
.
Inne czynności
Odtwarzanie utworów/plików MP3
w kolejności losowej
(tryb Shue Play)
Utwory/pliki MP3 można odtwarzać w kolejności losowej.
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Naciskaj przycisk MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik „SHUF.
3
Naciśnij przycisk na urządzeniu (przycisk
na pilocie)
, aby rozpocząć odtwarzanie w trybie
Shue Play.
Aby anulować tryb Shue Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciskaj
przycisk MODE
, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik
„SHUF”.
Porady
Podczas odtwarzania w trybie Shue Play nie można wybrać
poprzedniego utworu/pliku MP3 za pomocą przycisku
.
W trybie Shue Play nie działa funkcja wznawiania.
Tworzenie własnego programu
(tryb Program Play)
Istnieje możliwość ustalenia kolejności odtwarzania do
25 utworów/plików MP3 znajdujących się na płycie CD.
1 Naciśnij przycisk CD
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Naciskaj przycisk MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik „PGM.
3
Naciśnij przycisk
lub
, aby wybrać utwór/
plik MP3, a następnie naciśnij przycisk DISP/ENT/
MEMORY
, aby dodać go do programu. Powtórz te
czynności, aby zaprogramować inne utwory w wybranej
kolejności.
Po zaprogramowaniu pierwszego utworu pojawi się
wskaźnik „STEP 1”, a po nim wybrany utwór/plik MP3.
Po dodaniu utworu/pliku MP3 numer kroku zwiększa
się o jeden.
Płyta audio CD (tryb Program Play)
Całkowity czas odtwarzania wybranego utworu
Zaprogramowany numer utworu
Płyta MP3 (tryb Program Play)
Zaprogramowany numer pliku
4 Naciśnij przycisk
na urządzeniu (przycisk
na pilocie)
, aby rozpocząć odtwarzanie w trybie
Program Play.
Aby anulować tryb Program Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciśnij
przycisk MODE
, aż z wyświetlacza zniknie
wskaźnik „PGM”.
Aby usunąć ostatni utwór z programu
Naciśnij przycisk CLEAR
na pilocie, gdy urządzenie
jest zatrzymane.
Porady
Istnieje możliwość ponownego odtwarzania tego samego programu,
ponieważ jest on zapisywany w pamięci i przechowywany do
momentu otwarcia kieszeni odtwarzacza CD.
Możesz nagrać swój własny program. Po utworzeniu programu włóż
pustą kasetę i naciśnij przycisk
na urządzeniu, aby rozpocząć
nagrywanie.
W trybie Program Play nie działa funkcja wznawiania.
Programowanie stacji radiowych
Stacje radiowe można zapisać w pamięci urządzenia.
Istnieje możliwość zaprogramowania do 30 stacji
radiowych: 20 dla zakresu FM i 10 dla zakresu AM,
w dowolnej kolejności.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu,
aby wybrać zakres.
2 Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk
na
urządzeniu, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
„AUTO”.
3 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu.
Stacje są zapisywane w pamięci w kolejności od
najniższych do najwyższych częstotliwości.
Jeśli nie można zaprogramować stacji
automatycznie
Stację o słabym sygnale należy zaprogramować ręcznie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu,
aby wybrać zakres.
2 Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować.
3 Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk DISP/
ENT/MEMORY
na urządzeniu, aż wybrany numer
zacznie migna wyświetlaczu.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub
, aż na wyświetlaczu
zacznie mignumer wybrany dla danej stacji.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu.
Stara stacja zostanie zastąpiona przez nową.
Na pilocie
1
Naciśnij przycisk BAND
, aż na wyświetlaczu
pojawi się żądany zakres.
2
Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować.
3
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski
numeryczne
, do których chcesz przypisać
nową stację.
Aby wybrać jednocyfrowy numer, naciśnij i przytrzymaj
ten numer przez około 2 sekundy.
Aby wybrać dwucyfrowy numer, naciśnij pierwszą
cyfrę, a następnie naciśnij drugą cyfrę i przytrzymaj
ją wciśniętą przez około 2 sekundy.
(Przykład)
Aby zaprogramować numer 1: Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy przycisk1
.
Aby zaprogramować numer 12: Naciśnij przycisk 1
,
a następnie przytrzymaj wciśniętą cyfrę 2
przez
około 2 sekundy.
Wskazówka
Zaprogramowane stacje radiowe pozostają w pamięci nawet
po odłączeniu przewodu zasilającego lub po wyjęciu baterii.
Słuchanie zaprogramowanych stacji
radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO
na urządzeniu,
aby wybrać zakres.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub –
na urządzeniu,
aby wybrać zaprogramowaną stację.
Na pilocie
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk BAND
, aby wybrać
zakres.
2 Naciśnij przyciski numeryczne
, aby dostroić s
do zaprogramowanej stacji.
(Przykłady)
Aby wybrać zaprogramowaną stację o numerze 1:
naciśnij przycisk 1
, a następnie ENTER
.
Aby wybrać zaprogramowaną stację o numerze 12:
naciśnij przyciski 1, 2
, a następnie ENTER
.
Zasypianie przy muzyce
1 Rozpocznij odtwarzanie muzyki z dowolnego źdła
dźwięku.
2 Naciśnij przycisk SLEEP
, aby na wyświetlaczu pojawił
się napis „SLEEP”.
3 Naciśnij przycisk SLEEP
, aby wybrać czas
(w minutach), po jakim odtwarzacz wyłączy
się automatycznie.
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany
wskaźnik zmienia się w następujący sposób:
AUTO*” „60MIN” „30MIN” „20MIN”
„10MIN” OFF”.
* Po wybraniu opcji „AUTO” odtwarzanie płyty CD zostanie
przerwane po upływie najwyżej 90 minut i odtwarzacz wyłączy się
automatycznie. Radio zostanie wyłączone po upływie 90 minut.
Po upływie 4 sekund od naciśnięcia przycisku
SLEEP
zapamiętywana jest liczba minut widoczna
na wyświetlaczu.
Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie
wyłącza się automatycznie.
Aby anulować funkcję zasypiania przy muzyce
Naciśnij przycisk OPERATE
lub SLEEP
, aby
wyłączyć zasilanie.
Uwaga
Jeśli korzystasz z tej funkcji podczas odtwarzania kasety:
Jeśli jedna strona kasety jest dłuższa niż wybrany czas, urządzenie nie
wyłączy się przed końcem tej strony.
Nagrywanie pojedynczego utworu
lub pliku MP3 na urządzenie USB
w trakcie odtwarzania
Nagrywanie REC1
Ta procedura umożliwia łatwe nagrywanie aktualnie
odtwarzanego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB.
Patrz również „Zsynchronizowane nagrywanie” w części
„Nagrywanie z płyty na urządzenie USB” na pierwszej stronie.
1 Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie,
do
portu (USB)
.
2 Naciśnij przycisk CD
i włóż płytę z utworem
lub plikiem MP3, który chcesz nagrać.
3 Wybierz utwór lub plik MP3 i rozpocznij jego
odtwarzanie.
4 Naciśnij przycisk CD-USB SYNC/REC1
na urządzeniu,
gdy odtwarzany jest wybrany utwór lub plik MP3.
Wskaźnik „REC” zacznie migać, a na wyświetlaczu będą
po kolei wyświetlane wskaźniki „REC 1, „FREExxxM”*
(ilość wolnego miejsca w urządzeniu USB) oraz
„PUSH ENT”. Urządzenie USB przejdzie w tryb
gotowości nagrywania, a urządzenie w tryb pauzy
odtwarzania.
* Jeśli w urządzeniu jest ponad 1 GB wolnego miejsca, zostanie
wyświetlony wskaźnik „FREExxxG”.
5 Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY
na urządzeniu
(lub ENTER
na pilocie).
Rozpocznie się nagrywanie.
Po zakończeniu nagrywania odtwarzacz CD będzie
kontynuował odtwarzanie.
Aby przerwać nagrywanie
Naciśnij przycisk
.
Środki ostrożności
Płyty CD, które urządzenie MOŻE odtwarzać
Płyty Audio CD
Płyty CD-R/CD-RW (pliki CD-DA*/pliki MP3)
* CD-DA jest skrótem od Compact Disc Digital Audio. Format ten jest
jednym ze standardów nagrywania dźwięku na płytach Audio CD.
Płyty CD, których urządzenie NIE MOŻE odtwarzać
Płyty CD-R/CD-RW w formacie innym niż format
muzyczny CD lub format MP3 zgodny ze standardem
ISO9660 Level 1/Level 2 lub Joliet
Płyty CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrania,
porysowane, brudne lub nagrane na niekompatybilnym
urządzeniu nagrywającym
Płyty CD-R/CD-RW nieprawidłowo snalizowane
Uwagi dotyczące płyt
Przed rozpoczęciem odtwarzania płyCD należy oczyścić
za pomocą specjalnej ściereczki. Płytę należy czyścić,
zaczynając od środka w kierunku na zewnątrz. Wszelkie
rysy, brud lub odciski palców znajdujące się na płycie CD
mogą powodowbłędy podczas odtwarzania płyty.
Nie należy używać takich środków jak benzyna, rozpuszczalnik,
dostępne w sprzedaży środki czyszczące czy środki
antystatyczne w aerozolu przeznaczone do płyt winylowych.
Nie należy zostawiać płyt CD w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
i ciepła ani w samochodach zaparkowanych
w nasłonecznionych miejscach, gdzie może
nastąpić znaczny wzrost temperatury.
Nie wolno naklejać papieru lub naklejek na płytę CD
ani rysować powierzchni płyty CD.
Po zakończeniu odtwarzania płytę CD należy
przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.
Bezpieczeństwo
Ponieważ wiązka laserowa odtwarzacza CD jest
niebezpieczna dla wzroku, nie wolno otwierać
obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Jeśli do urządzenia dostanie się przypadkowo ciało
obce lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający
i przed ponownym włączeniem urządzenia zlecić
jego sprawdzenie wykwalikowanej osobie.
Za pomocą tego urządzenia nie można odtwarzać płyt
o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca,
kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt
mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy
używać tego typu płyt.
Źródła zasilania
W przypadku zasilania prądem zmiennym należy s
upewnić, że napięcie robocze urządzenia jest takie, jak
napięcie w sieci elektrycznej (patrz „Dane techniczne”).
Należy korzystać z dostarczonego przewodu zasilającego.
Nie wolno używać przewodów zasilających innych typów.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania
prądem zmiennym (do sieci elektrycznej), dopóki jest
zycznie podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie jest wyłączone.
Odłącz odtwarzacz od gniazda ściennego, gdy nie
będzie używany przez dłuższy okres czasu.
Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby
zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez
ewentualny wyciek elektrolitu lub korozję.
Tabliczka znamionowa informująca o wysokości
napięcia roboczego, poborze mocy itp. jest umieszczona
na spodniej części urządzenia.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy ustawiać odtwarzacza w pobliżu źródciepła
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu,
wstrząsów mechanicznych lub w samochodzie narażonym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na pochyłych lub
niestabilnych powierzchniach.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów
w odległości mniejszej niż 10 mm od ścianek obudowy.
Otwory wentylacyjne muszą być odsłonięte, aby
zapewnić prawidłową pracę odtwarzacza i przedłużyć
okres eksploatacji jego podzespołów.
Głośnik jest wyposażony w silny magnes, dlatego
karty kredytowe z zapisem magnetycznym oraz
zegarki mechaniczne należy przechowywać z dala od
urządzenia, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom
spowodowanym wpływem pola magnetycznego.
Obsługa
Jeśli urządzenie zostało przeniesione bezpośrednio
z zimnego do ciepłego otoczenia lub zostało
umiejscowione w bardzo wilgotnym pomieszczeniu,
na soczewce odtwarzacza CD może skraplać się para.
Urządzenie nie będzie wówczas działać prawidłowo.
Należy wówczas wyjąć płytę CD z odtwarzacza
i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci.
Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas,
przełącz je w tryb odtwarzania, aby przed włożeniem
kasety rozgrzało się przez kilka minut.
Uwagi dotyczące kaset
Odłam zabezpieczenie kasety ze strony A lub B, aby
zapobiec przypadkowemu nagraniu. Jeśli chcesz
ponownie użyć tej kasety do nagrania, naklej taśmę
klejącą na wyłamane zabezpieczenie.
Strona A
Zabezpieczenie strony A
Zabezpieczenie strony B
Kasety o czasie odtwarzania dłuższym niż 90 minut
można używać jedynie do długiego, ciągłego
nagrywania lub odtwarzania. W innych przypadkach
korzystanie z takich kaset nie jest zalecane.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel i regulatory należy czyścić miękką
szmatką, lekko zwilżoną łagodnym roztworem
detergentu. Nie należy używać materiałów ściernych,
proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich
jak alkohol czy benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących
urządzenia należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Rozwiązywanie problemów
Ogólne
Nie można włączyć zasilania.
Podłącz starannie przewód zasilający do gniazda
ściennego.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Jeśli urządzenie jest zasilane bateriami, nie można
włączać go za pomocą pilota.
Nie można włączyć zasilania i naprzemiennie
wyświetlane są wskaźniki „BATTERY” oraz
„ERROR”.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Nie słychać dźwięku.
Odłącz słuchawki podczas słuchania muzyki przez głośniki.
Słychać zakłócenia.
W pobliżu urządzenia używany jest telefon przenośny
lub inne urządzenie emitujące fale radiowe. Odsuń
telefon lub inne urządzenie zakłócające.
Odtwarzacz CD/MP3
Płyta CD nie jest odtwarzana lub na wyświetlaczu
pojawia snapis „NO DISC”, mimo żeyta CD
znajduje sw odtwarzaczu.
Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
Wyczyść płytę CD.
Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń odtwarzacza
otwartą przez około godzinę, aby ewentualna wilgoć
wyparowała.
Płyta CD-R/CD-RW jest pusta.
Problem jest związany z jakością płyty CD-R/CD-RW,
urządzeniem nagrywającym lub używanym
oprogramowaniem.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Dźwięk jest przerywany.
Zmniejsz poziom głośności.
Wyczyść płytę CD lub wymień ją, jeśli została poważnie
uszkodzona.
Umieść urządzenie w takim miejscu, w którym nie
będzie narażone na wstrząsy.
Oczyść soczewki za pomocą dostępnego w sprzedaży
pojemnika z powietrzem.
W przypadku korzystania z płyt CD-R/CD-RW
o niskiej jakości oraz w przypadku problemów
z urządzeniem nagrywającym lub używanym
oprogramowaniem dźwięk może zanikać lub mogą
występować szumy.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż zwykle.
Rozpoczęcie odtwarzania następujących płyt trwa dłużej.
płyty ze złożoną strukturą folderów.
płyty, które nie zostały snalizowane (płyty,
do których można dodać dane).
płyty, na których znajduje się wiele folderów
lub plików, które nie są plikami MP3.
Radio
Niezadowalająca jakość odbioru.
Aby poprawić jakość odbioru FM, należy zmienić
położenie anteny.
Aby poprawić jakość odbioru AM, należy zmienić
położenie samego urządzenia.
Dźwięk jest słaby lub słabej jakości.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Odsuń urządzenie od telewizora.
Korzystanie z pilota podczas słuchania audycji
radiowych na falach długich lub średnich może
powodować szumy.
Obraz na ekranie telewizora jest niestabilny.
Jeśli w czasie słuchania audycji radiowych w zakresie
FM urządzenie znajduje się blisko telewizora z anteną
pokojową, odsuń je od telewizora.
Odtwarzacz kaset
Kaseta nie obraca się po naciśnięciu przycisku
obsługi.
Dokładnie zamknij kieszeń kasety.
Przycisk
nie działa lub nie można
odtwarzać kasety ani nagrywać na nią.
Sprawdź, czy kaseta ma zabezpieczenie.
Słaba lub zniekształcona jakość podczas
odtwarzania, nagrywania lub wymazywania.
Po każdych dziesięciu godzinach użytkowania, przed
rozpoczęciem ważnego nagrania oraz po odtwarzaniu
starej kasety wyczyść głowice przy użyciu suchej lub
wilgotnej kasety czyszczącej (do kupienia osobno). Jeśli
głowice nie będą czyszczone, jakośćwięku może b
gorsza lub urządzenie może nie być w stanie nagrywać
lub odtwarzać kaset. Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w instrukcji dołączonej do kasety czyszczącej.
Używana jest kaseta typu TYPE II (chromowa) lub typu
TYPE IV (metalowa). Używaj tylko kaset typu TYPE I
(normalne).
Rozmagnesuj głowice przy użyciu ogólnodostępnego
urządzenia do rozmagnesowywania głowic.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Urządzenie USB
Nie można rozpocząć nagrywania
na urządzenie USB.
Mogły wystąpić następujące problemy.
Urządzenie USB jest pełne.
W urządzeniu USB jest zapisana maksymalna
dopuszczalna liczba plików MP3 i folderów.
Urządzenie USB jest zabezpieczone przed zapisem.
Nagrywanie zatrzymało się przed jego
ukończeniem.
Używasz urządzenia USB, które nie jest obsługiwane.
Lista obsługiwanych typów urządzeń USB znajduje
się w części „Obsługiwane urządzenia USB do
odtwarzania/nagrywania” na tej stronie.
Urządzenie USB nie zostało poprawnie sformatowane.
Szczegółowe informacje na temat sposobu formatowania
urządzenia USB znajdują się w jego instrukcji obsługi.
Wyłącz urządzenie i wyjmij urządzenie USB. Jeśli
urządzenie USB posiada wyłącznik, wyłącz urządzenie
USB i włącz je ponownie po wyjęciu z niniejszego
urządzenia. Następnie ponownie wykonaj nagranie.
Jeśli nagrywanie i usuwanie zostaną wykonane kilka
razy, struktura plików w urządzeniu USB stanie się
złożona. Szczegółowe informacje na temat sposobów
rozwiązania tego problemu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia USB. Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży
produktów rmy Sony.
Podczas nagrywania na urządzenie USB
występuje błąd.
Używasz nieobsługiwanego urządzenia USB. Lista
obsługiwanych urządzeń USB znajduje się w części
Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/
nagrywania.
Wyłącz urządzenie i wyjmij urządzenie USB. Jeśli
urządzenie USB posiada wyłącznik, wyłącz urządzenie
USB i włącz je ponownie po wyjęciu z niniejszego
urządzenia. Następnie ponownie wykonaj nagranie.
Urządzenie USB zostało odłączone lub zasilanie zostało
wyłączone w trakcie nagrywania. Usuń częściowo nagrany
plik i nagraj go ponownie. Jeśli to nie rozwiąże problemu,
możliwe, że urządzenie USB jest zepsute. Szczegółowe
informacje na temat sposobów rozwiązania tego problemu
znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli
problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Nie można usunąć plików MP3 lub folderów
z urządzenia USB.
Sprawdź, czy urządzenie USB jest chronione przed zapisem.
Urządzenie USB zostało odłączone lub w trakcie
usuwania zostało wyłączone zasilanie. Usuń częściowo
usunięty plik. Jeśli to nie rozwiąże problemu, możliwe,
że urządzenie USB jest zepsute. Szczegółowe informacje
na temat sposobów rozwiązania tego problemu znajdują
się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli problem
nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów rmy Sony.
Czy korzystasz z obsługiwanego urządzenia USB?
W przypadku podłączenia urządzenia USB, które nie
jest obsługiwane, mogą wystąpić następujące problemy.
Lista obsługiwanych urządzeń USB znajduje się w części
Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/nagrywania.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane
w tym urządzeniu.
Odtwarzanie nie jest możliwe.
Dźwięk przeskakuje.
Słychać zakłócenia.
Dźwięk jest zniekształcony.
Nagrywanie jest przerywane przed ukończeniem.
Pojawia się wskaźnik „OVER CURRENT”.
Zostało wykryte zakłócenie w poziomie prądu
elektrycznego z
portu (USB)
. Wyłącz urządzenie
i wyjmij urządzenie USB z
portu (USB)
.
Upewnij
się, że nie ma żadnych problemów z urządzeniem USB.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj sz najbliższym
punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Nie słychać dźwięku.
Urządzenie USB nie zostało poprawnie podłączone.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB.
Następnie włącz urządzenie i sprawdź, czy na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik USB MEMORY”.
Słychać szumy, dźwięk przeskakuje
lub jest zniekształcony.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB.
Następnie ponownie włącz urządzenie.
Muzyka zawiera szumy lub dźwięk jest zniekształcony.
Szumy mogły powstać w trakcie nagrywania. Usuń plik
i spróbuj nagrać go ponownie.
Nie można podłączyć urządzenia USB
do
portu (USB)
.
Podczas próby podłączenia złącze urządzenia USB
lub kabla USB nie zostało ustawione w prawidłowy
sposób. Podłącz złącze urządzenia USB lub kabla USB
w prawidłowy sposób.
Przez dłuższy czas wyświetlany jest wskaźnik
„READING” lub odtwarzanie rozpoczyna się
po dłuższym czasie.
Odczytywanie może trwać dłużej w następujących
przypadkach:
W urządzeniu USB znajduje się wiele folderów
lub plików.
Struktura plików jest bardzo złożona.
Pamięć jest prawie pełna.
Pamięć wewnętrzna jest pofragmentowana.
Aby uniknąć powyższych problemów, zalecane jest
postępowanie według następujących zasad:
Całkowita liczba folderów w urządzeniu USB
nie powinna być większa niż 100
Całkowita liczba plików w folderze nie powinna
być większa niż 100.
Błędne wyświetlanie
Dane zapisane w urządzeniu USB mobyć uszkodzone.
Ponownie prześlij dane z muzyką do urządzenia USB.
Urządzenie może wyświetlać jedynie cyfry oraz litery
alfabetu (łacińskiego). Inne znaki nie będą poprawnie
wyświetlane.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB,
a następnie włącz urządzenie.
Podłącz obsługiwane urządzenie USB (Lista
obsługiwanych urządzeń znajduje się w części
Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/
nagrywania” na tej stronie).
Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Szczegółowe
informacje na temat sposobów rozwiązania tego problemu
znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB. Jeśli
problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Nie można rozpocząć odtwarzania.
Wyłącz urządzenie i ponownie podłącz urządzenie USB.
Podłącz obsługiwane urządzenie USB (patrz część
Obsługiwane urządzenia USB do odtwarzania/
nagrywania”).
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego
utworu.
Ustaw tryb odtwarzania na tryb Normal Play.
Nie można odtwarzać plików MP3.
Pliki MP3 nie posiadają rozszerzenia „.MP3”.
Dane nie zostały zapisane w formacie MP3.
Nośnik pamięci USB wykorzystuje system plików
inny niż FAT16 lub FAT32.*
Nośnik pamięci USB jest podzielony na partycje.
Odtwarzane mogą być tylko pliki MP3 z pierwszej
partycji.
Można odtwarzać pliki maksymalnie z 8 poziomu.
Liczba folderów jest większa niż 999.
Liczba plików jest większa niż 999.
Pliki są zaszyfrowane lub chronione hasłem.
* To urządzenie obsługuje system plików FAT16 oraz FAT32, jednak
niektóre nośniki pamięci USB mogą nie obsługiwać obu systemów
plików.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi danego urządzenia USB lub uzyskać u producenta tego
urządzenia.
Pilot
Nie działa pilot.
Jeśli baterie w pilocie są słabe, wymień je na nowe.
Upewnij się, że pilot jest skierowany w stronę czujnika
zdalnego sterowania znajdującego się w odtwarzaczu.
Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między
pilotem a odtwarzaczem.
Upewnij się, że czujnik zdalnego sterowania nie jest
narażony na silne działanie światła, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
światło lamp jarzeniowych.
Podczas korzystania z pilota przysuń się bliżej do
urządzenia.
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności problemy nadal
występują, odłącz przewód zasilający lub wyjmij baterie.
Po zniknięciu wszystkich wskaźników z wyświetlacza
ponownie podłącz przewód zasilający lub włóż baterie.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów rmy Sony.
Obsługiwane urządzenia USB
do odtwarzania/nagrywania
Z tym urządzeniem można używać następujących
urządzeń USB rmy Sony. W tym urządzeniu nie można
korzystać z innych urządzeń USB do odtwarzania/
nagrywania.
Sprawdzone cyfrowe odtwarzacze muzyki
rmy Sony (stan na styczeń 2007)
Nazwa produktu Nazwa modelu
Walkman
NWD-B103/B103F/B105/B105F
Sprawdzone nośniki pamci USB rmy Sony
(stan na styczeń 2007)
Nazwa produktu Nazwa modelu
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ /
2GJ / 4GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX
USM256H / 512H / 1GH / 2GH /
4GH
Najnowsze informacje na temat obsługiwanych urządzeń
można znaleźć na poniższych witrynach internetowych.
Dla klientów z Europy:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Dla klientów z Ameryki Środkowej:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Dla klientów z Azji i Oceanii:
<http://www.css.ap.sony.com/>
Uwagi
Formatowanie powyższych modeli urządzeń należy wykonywać
przy użyciu tych urządzeń lub oprogramowania przeznaczonego
specjalnie dla danego modelu. W przeciwnym wypadku nagrywanie
na urządzenie USB z niniejszego urządzenia może nie być możliwe.
Nie należy używać innych urządzeń USB niż wymienione. Modele,
które nie zostały wymienione, mogą nie działać prawidłowo
z urządzeniem.
Nawet wymienione modele urządzeń USB mogą nie działać
prawidłowo z urządzeniem.
Zakup niektórych urządzeń USB może nie być możliwy
w określonych krajach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-RS60CP Návod na obsluhu

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch