Sony MDS-JE780 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie
©2002 Sony Corporation
4-239-187-13(1)
Minidiskový
rekordér
Návod k obsluze
MDS-JE780
MDS-JB980/MDS-JE780
2-636-547-11(1)
A
B
Před připojením USB kabelu
Připevněte k oběma koncům USB kabelu feritové svorky.
Umístěte střed feritové svorky způsobem uvedeným na obrázku (A) a pak feritovou
svorku uzavřením zajistěte tak, abyste uslyšeli zacvaknutí (B).
Poznámka
Aby se snížil šum signálu, zajistěte správnou instalaci feritových svorek.
2
CZ
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k požáru, nezakrývejte ventilační otvory
přístroje novinami, ubrusy, závěsy,atd.Nestavtena
přístroj zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplně
tekutinou, například vázy.
Tento přístroj je klasifikován
jako laserový výrobek třídy
CLASS 1 LASER.
Toto označení je uvedeno na
zadní straně přístroje.
Uvnitř přístroje je umístěn štítek s následujícím
upozorněm.
Nevyhazujte baterii do běžného odpadu
domácnosti, ale zlikvidujte ji správným
způsobem jako chemický odpad.
Použité konvence
Pokyny v této příručce platí pro ovládací prvky na
rekordéru; lze však použít i ovládací prvky na
dodávaném dálkovém ovladači, které mají podobná
jména; pokud jsou jména odlišná, jsou v tomto návodu
uvedena v závorkách.
VAROVÁNÍ
PRODEJCE NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÝ ZA JAKÉKOLIV PŘÍMÉ,
NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
JAKÉHOKOLIV DRUHU, NEBO ZTRÁTY ČI
VÝDAJE, KTERÉ VZNIKLY V DŮSLEDKU
VADNÉHO VÝROBKU NEBO JEHO
POUŽÍVÁNÍ.
O tomto návodu k obsluze
3
CZ
Přístroj.....................................................5
Dálkový ovladač .....................................7
Začínáme
Připojení audio zařízení ..........................8
Připojení osobního počítače k rekordéru
(funkce Net MD) ............................10
Záznam na disky MD
Záznam na disk MD..............................12
Záznam skladeb do skupin
— funkce Group (Skupina) ............13
Poznámky k záznamu ...........................15
Rady pro záznam...................................15
— Dlouhá doba záznamu/Značení
čísel skladeb/Funkce Smart Space
(Inteligentní vkládání mezer)/Úprava
záznamové úrovně/Kontrola zbývající
doby záznamu/Monitorování vstupu
Spuštění záznamu s využitím 6 sekund
předem uložených zvukových dat
— záznam pomocí funkce
Time Machine Recording (Záznam
s vyrovnávací pamětí).....................19
Synchronní záznam z vybraného audio
zařízení
— synchronní záznam hudby .........20
Synchronní záznam z CD přehrávače
Sony
— synchronní záznam z disku
CD...................................................20
Přehrávání disků MD
Vložení disku MD.................................22
Přehrávání disku MD
— normální přehrávání (Normal
Play)/náhodné přehrávání (Shuffle
Play)/opakované přehrávání (Repeat
Play)................................................22
Přehrávání pouze skladeb v požadované
skupině ........................................... 25
Vytváření vlastního programu
— programové přehrávání
(Programme Play) .......................... 26
Rady pro záznam z disku MD na
kazetu ............................................. 27
Editace nahraných disků MD
Před zahájením editace ......................... 28
Smazání záznamů
— funkce Erase (Smazat)............... 29
Dělení nahraných skladeb
— funkce Divide (Rozdělit)........... 31
Spojování nahraných skladeb
— funkce Combine (Spojit) ........... 32
Přesun nahraných skladeb
— funkce Move (Přesunout).......... 33
Pojmenování skladby nebo disku MD
— funkce Name (Pojmenovat)....... 33
Pojmenování skupiny
— funkce Name (Pojmenovat)....... 36
Vytvoření nové skupiny a registrace
skladeb
— funkce Create (Vytvořit) ........... 37
Rušení registrací do skupin
— funkce Release (Zrušit
registraci)........................................ 38
Změna nahrané úrovně po ukončení
záznamu
— funkce S.F EDIT ....................... 39
Zrušení poslední editace
— funkce UNDO (Zpět) ................ 41
Další funkce
Změna rychlosti přehrávání (pitch)
— funkce Pitch Control (Řízení
rychlosti přehrávání) ...................... 41
Postupné zesilování a zeslabování zvuku
(fade in/out) .................................... 42
Usínání při poslechu hudby
— funkce Sleep Timer (Časovač
vypnutí) .......................................... 43
Používání časovače............................... 44
Obsah
Umístění tlačítek
a referenční strany
4
CZ
Ovládání MD rekordéru
pomocí klávesnice
Nastavení klávesnice............................. 45
Pojmenování skladby nebo disku MD
pomocí klávesnice ..........................46
Ovládání rekordéru pomocí
klávesnice .......................................46
Přiřazení znaků klávesám na
klávesnici ........................................47
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně...................... 48
Poznámky k diskům MD ......................48
Omezení systému..................................48
Odstraňování problémů......................... 50
Funkce automatické diagnostiky...........51
Zprávy zobrazované na displeji ............52
Tabulka nabídky Setup (Nastavení)......54
Technické údaje ....................................54
Umístění tlačítek a referenční strany
5
CZ
AMS (Automatický hudební
senzor) wj (15) (22) (28) (40)
(44)
CLEAR (Smazat) wh (25) (34)
(44)
EJECT A (Vysunout) 8 (11) (22)
(27)
GROUP ON/OFF (Zapnout/
Vypnout skupinu) 3 (12) (24)
(35)
GROUP SKIP (Přeskočit skupinu)
4 (13) (24) (35)
Indikátor MDLP (Dlouhý záznam
na disk MD) 7 (15) (22)
Indikátor STANDBY
(Pohotovostní režim) 1 (11)
(21)
INPUT (Vstup) ws (11)
Konektor KEYBOARD
(Klávesnice) qj (44)
Konektor PHONES (Sluchátka)
qg (18) (22) (41)
LEVEL/DISPLAY/CHAR
(Úroveň/Zobrazení/Znak) w;
(11) (17) (22) (33)
MENU/NO (Nabídka/Číslo) qs
(15) (22) (27) (40) (44)
NET MD (Připojení k počítači) 5
(10)
Okno displeje wa
Otvor pro vkládání disků MD 6
(11) (21)
PHONE LEVEL (Sluchátka -
úroveň) qh (22)
PLAY MODE (Režim přehrávání)
qk (21) (43)
REC MODE (Režim záznamu) wf
(14)
REC z (Záznam) wg (11) (15)
(18)
REPEAT (Opakované přehrávání)
ql (21)
Senzor dálkového ovládání 2 (9)
TIMER (Časovač) qf (43)
YES (Ano) qd (15) (26) (28) (40)
(44)
?/1 (Zapnout/Pohotovostní režim)
1 (11) (21) (27)
H 9 (11) (21) (43) (45)
X 0 (11) (22) (45)
x qa (11) (22) (27) (43) (45)
m/M wd (22) (29) (45)
Umístění tlačítek a referenční strany
Jak používat tuto stranu
Používejte informace na této straně pro nalezení
umístění tlačítek a dalších částí systému, které jsou
uváděnyvtextu.
Přístroj
V ABECEDNÍM POŘADÍ
A - M
N - Y
POPIS TLAČÍTEK
MENU/
NO
YES
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
REC
INPUT REC MODE
EJECT
STANDBY
TIMER
PHONES PHONE LEVEL KEYBOARD
ON/OFF SKIP NET MD
PLAY MODE REPEAT
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
MIN MAX
REC OFF PLAY
MDLP
lL
mM
H
X
x
z
A
?/1
GROUP
1
3 4 5
6
7 8 9 0 qa qs qd
qf
qg
qh qj
qk
ql
w;
ws
wa
wd
wf
wg wjwh
2
Číslo na obrázku
r
PLAY MODE qk (20) (42)
RR
Název tlačítka/součásti Referenční strana
6
CZ
AyB(ÚsekA-B)qs (21)
CD SYNCHRO STANDBY (Synchronní záznam z CD
- pohotovostní režim) 7 (19)
CD SYNCHRO START (Synchronní záznam z CD -
spustit) 7 (19)
CD SYNCHRO STOP (Synchronní záznam z CD -
zastavit) 7 (20)
CLEAR (Smazat) 6 (25) (34) (44)
DISPLAY (Zobrazení) ws (11) (22)
FADER (Postupné zesilování/zeslabování zvuku) 3
(41)
GROUP ON/OFF (Zapnout/Vypnout skupinu) ql (12)
(24) (35)
GROUP SKIP (Přeskočit skupinu) ql (13) (24) (35)
INPUT (Vstup) wd (11)
LEVEL +/– (Úroveň) qa (17) (22)
MENU/NO (Nabídka/Číslo) w; (15) (22) (27) (40) (44)
MUSIC SYNC (Synch. hudby) 8 (19)
NAME EDIT/SELECT (Editace/Výběr názvu) wa (33)
PLAY MODE (Režim přehrávání) 2 (21) (43)
REC MODE (Režim záznamu) wd (14)
REPEAT (Opakované přehrávání) qd (21)
SCROLL (Přetáčení) ws (23)
T.REC (Záznam s vyrovnávací pamětí) qj (18)
Tlačítka s písmeny/Numerická tlačítka 5 (22) (34)
YES (Ano) 4 (15) (26) (28) (40) (44)
?/1 (Zapnout/Pohotovostní režim) 1 (11) (21) (27)
X 9 (11) (22) (45)
x 0 (11) (22) (27) (43) (45)
m/M qf (22) (29) (45)
./> qg (15) (22) (28) (40) (44)
z qh (11) (15) (18)
H qk (11) (21) (43) (45)
A wf (11) (22) (27)
Dálkový ovladač
V ABECEDNÍM POŘADÍ
POPIS TLAČÍTEK
1
2
3
4
6
7
qs
qj
ql
5
8
qa
9
0
wa
ws
w;
wd
wf
qd
qf
qg
qh
qk
. >
m M
z x
X
H
A
` / 1
Začínáme
7
CZ
1) Digitální zařízení vybavené pouze konektorem DIGITAL OUT
2) Digitální zařízení s konektorem DIGITAL IN i OUT
Začínáme
Připojení audio zařízení
AC B
1
2
AB B
ťový napájecí kabel
Zesilovač, atd. CD přehrávač, DBS tuner,
atd.
1)
, Digitální zesilovač,
DAT přehrávač, MD
přehrávač, atd.
2)
do síťové
zásuvky
CD přehrávač,
DBS tuner
M
o
d
e
l
y pro
E
vropu
ťový napájecí
kabel
Zesilovač atd.
do síťové
zásuvky
CD přehrávač,
DBS tuner
Jiné modely
Volič napě
CD přehrávač, DBS tuner
atd.
1)
, Digitální zesilovač, DAT
přehrávač, MD přehrávač
atd.
2)
Začínáme
8
CZ
Požadované kabely
A Připojovací audio kabely (2) (dodávané
příslušenství)
Připřipojování připojovacího audio kabelu zajistěte,
aby byly barevně označené piny (kolíky) zasunuty do
odpovídajících konektorů: bílý (levý) do bílého
a červený (pravý) do červeného.
B Optické kabely (2 pro modely pro
Evropu/3 pro jiné modely) (je dodáván
pouze jeden)
Připřipojování optického kabelu zasuňte konektory
tohoto kabelu přímým pohybem tak, aby zacvakly
do správné polohy.
Optické kabely neohýbejte ani nesmotávejte do
smyček.
C Koaxiální digitální připojovací kabel
(pouze modely pro Evropu) (1) (není
součástí příslušenství)
Na co si dát při připojování
pozor
Před zahájením připojování vypněte napájení
všech zařízení.
Nepřipojujte žádné síťové napájecí kabely
dříve, než dokončíte všechna připojení.
Zajistěte, aby bylo připojení pevné; jinak může
docházet k brumu a šumu.
Konektory pro připojení audio
zařízení
Pro modely pro Evropu
Pro jiné modely
Nastavení voliče napě
(pouze pro modely vybavené
voličem napětí)
Zkontrolujte, zda je volič napětí na zadním
panelu vašeho rekordéru nastaven na napě
místního zdroje energie. Pokud tomu tak není,
nastavte pomocí šroubováku volič do správné
polohy předtím, než připojíte síťový napájecí
kabel k síti.
Bílý (L - levý kanál) Bílý (L - levý kanál)
Červený (R - pravý
kanál)
Červený (R - pravý
kanál)
Připojte Ke
Zesilovače
konektorům ANALOG IN/
OUT
CD přehrávačenebo
DBS tunery
DIGITAL COAXIAL IN
konektoru nebo konektoru
DIGITAL OPTICAL IN
Digitální zesilovače,
DAT přehrávačenebo
jiné MD přehrávače
DIGITAL OPTICAL IN/
OUT konektorům
Připojte Ke
Zesilovače
konektorům ANALOG IN/
OUT
CD přehrávačenebo
DBS tunery
konektoru DIGITAL
OPTICAL IN
1)
1) Neexistuje žádný rozdíl mezi konektory IN1
aIN2.
Digitální zesilovače,
DAT přehrávačenebo
jiné MD přehrávače
DIGITAL OPTICAL IN
1)
/
OUT konektorům
Začínáme
9
CZ
Připojení síťového napájecího
kabelu
Připojte síťový napájecí kabel tohoto rekordéru
k síti.
Poznámky
Pokud používáte časovač,připojte ťový napájecí
kabel do zásuvky na časovači.
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě
potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze síťové
zásuvky.
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Vložte do prostoru pro baterie dvě baterie R6
(velikost AA) tak, aby byly strany + a správně
orientovány vůčiznačkám polarity. Dálkový
ovladač při ovládání nasměrujtenasenzor
dálkového ovládání na rekordéru.
Rada
Pokud rekordér není možno dálkovým ovladačem dále
ovládat, vyměňte obě bateriezanové.
Poznámky
Dálkový ovladač nenechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal
žádný předmět, zejména přivýměně baterií.
Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu světlu nebo jiným zdrojůmsvětla. To by
mohlo mít za následek poruchu.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému
vytečení elektrolytu a případné korozi.
Po instalaci dodávaného softwaru OpenMG
Jukebox do počítačemůžete přenášet digitální
hudební obsah uložený na pevném disku vašeho
počítačedo(funkceCheckOut)az(funkce
Check In) MD rekordéru. Podrobné informace
o instalaci a ovládání aplikace OpenMG
Jukebox najdete v návodu k obsluze nebo
online nápovědě aplikace OpenMG Jukebox.
Zajistěte, aby byla aplikace OpenMG
Jukebox nainstalována do vašeho
počítače předtím, než připojíte MD
rekordér k vašemu počítači.
Požadovaný kabel
USB kabel (dodávané příslušenství)
Připojení osobního
počítače k rekordéru
(funkce Net MD)
1
2
Počítač
10
CZ
Poznámky
Nepoužívejte mezi MD rekordérem a počítačem
USB rozbočovač nebo prodlužovací USB kabel.
Zajistěte, aby byl MD rekordér přímo připojen
kpočítači pomocí dodávaného USB kabelu.
Zajistěte, aby byl USB konektor při vkládání rovný.
Při jeho vložení pod úhlem může dojít k poškození
součástí konektoru.
Zajistěte, aby byla aplikace OpenMG Jukebox
nainstalována do vašeho počítačepředtím, než
pomocí USB kabelu připojíte MD rekordér
k vašemu počítači. Jinak může počítač vybrat pro
MD rekordér po jeho připojení nevhodný ovladač
a MD rekordér pak nemusí správně fungovat.
Po připojení MD rekordéru k počítačisemůže
zobrazit zpráva [Add New hardware wizard]
(Průvodce přidáním nového hardwaru). Pokud
tato situace nastane, klepněte na [Cancel] (Zrušit).
Když připojíte MD rekordér k počítači pouze
pomocí dodávaného USB kabelu, není podporován
zvukový výstup. Aby zvuk z MD rekordéru
vystupoval prostřednictvím reproduktorů
připojeného počítače, použijte pro připojení
konektoru ANALOG OUT na MD rekordéru ke
konektoru analogového vstupu na počítači dodávaný
připojovací audio kabel (na obou koncích
konektor stereo mini) nebo ekvivalentní
bezodporový běžně prodávaný výrobek.
Neodpojujte USB kabel během doby, kdy je zapnutá
funkce Net MD. Před odpojením USB kabelu
nezapomeňte funkci Net MD vypnout.
Jestliže není USB kabel používán pro připojení
a ovládání MD rekordéru z počítače, doporučujeme
jej odpojit.
Používání funkce Net MD
1 Zapněte počítač.
2 Zapněte rekordér stiskem tlačítka ?/1.
Indikátor STANDBY (Pohotovostní režim)
zhasne.
3 Vložte do otvoru disk MD.
4 Stiskněte tlačítko NET MD.
Funkce Net MD se zaktivuje a zobrazí se
zpráva „Net MD”.
5 Spusťte na počítači aplikaci OpenMG
Jukebox a proveďte v ní požadované
funkce.
6 Po dokončení používání aplikaci
OpenMG Jukebox zavřete.
7 Stiskněte tlačítko NET MD pro vypnutí
funkce Net MD.
Poznámky
Když je funkce Net MD zapnutá, lze používat pouze
následující tlačítka na MD rekordéru.
—EJECTA
—NETMD
?/1
Uvědomte si však prosím, že tato tlačítka nemusí
vněkterých režimech rekordéru fungovat.
Když je funkce Net MD zapnutá, zruší se následující
funkce nebo se smažou následující nastavení:
opakované přehrávání (Repeat Play), náhod
přehrávání (Shuffle Play), programové
přehrávání (Programme Play)
Group (Skupina)
—SleepTimer(Časovač vypnutí)
Auto Space (Automatické vkládání mezer), Auto
Pause (Automatické pozastavení)
Pitch Control (Řízení rychlosti přehrávání)
Když se na displeji zobrazí zpráva „Check USB”
(Zkontrolujte USB), zkontrolujte USB připojení
rekordéru k počítači.
Na vykopírovaných skladbách nelze pomocí tohoto
rekordéru provádět jiné editační operace než
„Přesun nahraných skladeb” na straně 32
a „Pojmenování skladby nebo disku MD” na straně
32.
Záznam na disky MD
11
CZ
Pokud je na disku MD již nějaký záznam, spustí
se záznam za nahranými skladbami (stopami).
1 Zapněte zesilovač a zdroj
programového signálu a vyberte na
zesilovači zdroj.
2 Zapněte rekordér stiskem tlačítka ?/1.
Indikátor STANDBY zhasne.
3 Vložte do otvoru disk MD, na který lze
nahrávat (strana 21).
4 Opakovaným stiskem tlačítka INPUT
vyberte vstupní konektory (konektor)
připojené ke zdroji programového
signálu.
1)Pouze modely pro Evropu
2)Pouze jiné modely
5 Stiskněte tlačítko REC z.
Rekordér se přepne do režimu záznamové
pauzy.
6 Pokud je to nutné, upravte záznamovou
úroveň.
Podrobné informace - viz „Přizpůsobení
záznamové úrovně”nastraně 17.
7 Stiskněte tlačítko H nebo X, pak
spusťte přehrávání požadovaného
zdroje signálu, který chcete nahrávat.
Operace, které můžete provádět
během záznamu
3) Číslo skladby se zvýší o jedničku.
Změna zobrazení na displeji během
záznamu
Stiskněte opakovaně tlačítko LEVEL/
DISPLAY/CHAR (nebo DISPLAY) pro změnu
údajů zobrazených na displeji.
Po každém stisknutí tohoto tlačítka se budou
údaje na displeji cyklicky měnit takto:
Poznámka
Uvědomte si prosím, že v závislosti na režimu
rekordéru nemusí údaje zobrazované na displeji
odpovídat níže uvedenému cyklu.
Číslo skladby a doba záznamu aktuální skladby
t Číslo skladby a zbývající doba záznamu
4)
na
disku MD t Úroveň vstupního signálu
(hodnota nastavení záznamové úrovně) t
Indikace vzorkovací frekvence
5)
4) Čas zobrazený na displeji se liší v závislosti na
nastavení REC MODE.
5) Když je na vstupu analogový signál, zobrazí se
zpráva „FS -- kHz”.
Záznam na disky MD
Záznam na disk MD
Když je zdroj připojený
ke
Nastavte
INPUT na
DIGITAL OPTICAL IN
konektoru
1)
OPT
DIGITAL OPTICAL IN1 nebo
IN2 konektoru
2)
OPT1 nebo
OPT2
DIGITAL COAXIAL IN
konektoru
1)
COAX
konektorům ANALOG IN ANALOG
Funkce Stiskněte
Zastavení záznamu x
Pozastavení záznamu
(pauza)
X
Obnovení záznamu po
pozastavení
3)
H nebo X
Vysunutí disku MD EJECT A po zastavení
záznamu
12
CZ
Co je to funkce Group?
Funkce Group umožňuje přehrávání, záznam
a editaci skladeb na disku MD ve skupinách. To
je užiteč při nahrávání alb na několika discích
CD nahraných v režimu MDLP na jediný disk
MD.
Funkci Group lze zapnout a vypnout stiskem
tlačítka GROUP ON/OFF.
Funkce Group (Skupina): Off
(Vypnuto)
Funkce Group (Skupina): On
(Zapnuto)
Operace, které jsou k dispozici při
použití funkce Group
Přehrávání pouze skladeb v požadované skupině
(strana 24)
Pojmenování skupiny (strana 35)
Vyt voření nové skupiny a registrace skladeb
(strana 36)
Rušení registrací do skupin (strana 37)
Poznámka
Disky MD nahrané pomocí funkce Group na tomto
rekordéru lze použít u jiných systémů, které podporují
funkci Group. Uvědomte si však prosím, že operace
funkce Group na jiných systémech se mohou lišit od
operací na tomto rekordéru.
Jak je zaznamenána
informace o skupině?
Při záznamu pomocí funkce Group se na disk
MD jako název disku automaticky nahrají
informace pro správu skupin. Konkrétně se
může do oblasti pro záznam názvu disku zapsat
např. následující řetězec.
Oblast pro záznam názvu disku
1 Název disku je „Favorites” (Oblíbené).
2 Skladby 1 až 5 jsou registrovány ve skupině
„Rock”.
3 Skladby 6 až 9 jsou registrovány ve skupině
„Pops” (Pop).
Proto když vložíte do systému, který
nepodporuje funkci Group, nebo do tohoto
rekordéru s vypnutou funkcí Group, disk MD
nahraný pomocí funkce Group, zobrazí se jako
název disku celý výše uvedený znakový
řetězec.
Uvědomte si prosím, že pokud
provedete postup „Přejmenování
skladby nebo disku MD” na straně 34
a tento znakový řetězec omylem
přepíšete, můžete u daného disku MD
ztratit možnost používat funkci Group.
1)
1) Tlačítko GROUP ON/OFF bliká. Chcete-li znovu
použít funkci Group, proveďte nejprve postup
„Uvolně registrací všech skladeb na disku MD”
na straně 38 a zrušte registraci všech skladeb na
disku MD.
Poznámky
Nastavení funkce Group zůstane uloženo i tehdy,
když vysunete disk MD nebo vypnete rekordér.
Když je funkce Group aktivována, nelze skladby,
které nejsou zaregistrovány do nějaké skupiny,
zobrazit ani přehrát.
Pořadí skupin nelze měnit.
Pokud vložíte disk s informacemi pro správu skupin
zapsanými v nesprávném formátu, začne tlačítko
GROUP ON/OFF blikat. V takovém případě nelze
funkci Group používat.
Záznam skladeb do skupin
— funkce Group (Skupina)
123456789
Disk
Skladba (stopa)
12345 1234
Skupina 1 Skupina 2
Skladba (stopa) Skladba (stopa)
Disk
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
...
231
Záznam na disky MD
13
CZ
Záznam do nové skupiny
Nové skupiny můžete vytvářet podle alba nebo
interpreta na disku CD, atd.
1 Proveďte kroky 1 až 4 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
2 Stiskněte tlačítko GROUP ON/OFF.
Tlačítko GROUP ON/OFF se rozsvítí.
3 Stiskněte tlačítko REC z.
Začne blikat zpráva „New Group” (Nová
skupina) a rekordér se přepne do režimu
záznamové pauzy.
4 Proveďte kroky 6 až 7 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
Chcete-li pokračovat a nahrávat do jiné nové
skupiny, stiskněte po záznamu opakovaně
tlačítko x pro zobrazení názvu disku
a celkového počtu skupin a pak proveďte
kroky 3 a 4.
Pokud se zobrazí zpráva „Group Full!”
(Skupina je plná!) poté, co stisknete
tlačítko REC z pro spuštění záznamu
Nelze spustit záznam, protože je nedostatek
místa pro znaky pro správu skupin.
Smažte zbytečné znaky (název disku nebo
názvy skladeb) tak, aby byl záznam do skupiny
možný (viz „Smazání názvu skladby nebo
disku” na straně 34).
Poznámky
Nová skupina se přidá za jakékoliv existující
skupiny se skladbami, které jsou v nich
zaregistrovány.
Na jeden disk MD lze zaregistrovat až 99 skupin.
Pokud se zpráva „Group Full!” (Skupina je plná!)
zobrazí během záznamu, čísla skladeb se neoznačí.
Záznam do existující skupiny
Do existující skupiny je možno přidávat
skladby.
1 Proveďte kroky 1 až 4 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
2 Stiskněte tlačítko GROUP ON/OFF.
Tlačítko GROUP ON/OFF se rozsvítí.
3 Opakovaným stiskem tlačítka GROUP
SKIP zobrazte skupinu, do které chcete
nahrávat.
4 Stiskněte tlačítko REC z.
Začne blikat zpráva „New Track” (Nová
skladba) a rekordér se přepne do režimu
záznamové pauzy.
5 Proveďte kroky 6 až 7 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
Pokud se zobrazí zpráva „Group Full!”
(Skupina je plná!) poté, co stisknete
tlačítko REC z pro spuštění záznamu
Nelze spustit záznam, protože je nedostatek
místa pro znaky pro správu skupin.
Smažte zbytečné znaky (název disku nebo
názvy skladeb) tak, aby byl záznam do skupiny
možný (viz „Smazání názvu skladby nebo
disku” na straně 34).
Poznámky
Nahraná skladba se přidá na konec skupiny.
Když nově nahrajete do existující skupiny skladbu,
mohou se po vypnutí funkce Group změnit čísla
skladeb následující po nově nahrané skladbě.
Pokud se zpráva „Group Full!” (Skupina je plná!)
zobrazí během záznamu, čísla skladeb se neoznačí.
14
CZ
Po ukončení záznamu
Stiskněte tlačítko EJECT A pro vyjmutí disku
MD nebo stiskněte tlačítko ?/1 pro vypnutí
rekordéru.
Začne blikat zpráva „TOC” (Obsah) nebo
„TOC Writing” (Zápis obsahu). TOC se
aktualizuje a záznam se dokončí.
Před odpojením síťového napájecího
kabelu
Záznam na disk MD je dokončený po
aktualizaci obsahu disku MD (TOC). TOC se
aktualizuje po vysunutí disku MD nebo stisku
tlačítka ?/1 za účelem vypnutí rekordéru. Aby
byl záznam kompletní, neodpojujte síťový
napájecí kabel před aktualizací TOC (během
doby, kdy svítí zpráva „TOC” (Obsah)) nebo
během aktualizace TOC (během doby, kdy
bliká zpráva „TOC Writing” (Zápis obsahu)).
Automatická konverze digitálních
vzorkovacích frekvencí
Ves tav ěný konvertor vzorkovací frekvence
automaticky konvertuje vzorkovací frekvenci
různých zdrojů digitálního signálu na
vzorkovací frekvenci MD rekordéru 44,1 kHz.
To umožňuje monitorovat a nahrávat zdroje
jako je např. 32 nebo 48kHz DAT kazeta nebo
satelitní vysílání, stejně jako disky CD a MD.
Zamezení neúmyslnému smazání
nahrávky
Aby byl záznam na disk MD chráněn, posuňte
pojistku záznamu ve směru šipky (viz
následující obrázek), aby se štěrbina otevřela.
Chcete-li znovu umožnit záznam, uzavřete
štěrbinu.
Všechny zde popsané funkce lze používat
i tehdy, když je funkce Group zapnutá.
Podrobný popis funkce Group najdete na
straně 12.
Dlouhá doba záznamu
Tento rekordér je vybaven dvěma režimy pro
dlouhou dobu záznamu: LP2 a LP4 (MDLP
záznam). Když provádíte záznam v režimu LP2
Stereo, můžete nahrát dvojnásobek normální
doby záznamu a v režimu LP4 Stereo můžete
nahrát čtyřnásobek normální doby záznamu.
Kromě toho je doba záznamu v režimu
monofonního záznamu přibližně dvojnásobná
ve srovnání s dobou záznamu v režimu
stereofonního záznamu.
Režim LP4 Stereo (režim záznamu se 4x delší
dobou záznamu) dosahuje dlouhé doby stereo
záznamu pomocí speciálního systému
komprese. Jestliže kladete důraz na kvalitu
zvuku, doporučujeme vám používat záznam
Stereo nebo LP2 Stereo (režim záznamu s 2x
delší dobou záznamu).
1 Proveďte kroky 1 až 4 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
2 Stiskněte opakovaně tlačítko REC
MODE pro výběr režimu záznamu.
3 Proveďte kroky 5 až 7 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
Poznámky k záznamu
Pojistka záznamu
Posuňte ve směru
šipky
Rady pro záznam
— Dlouhá doba záznamu/Značení
čísel skladeb/Funkce Smart Space
(Inteligentní vkládání mezer)/Úprava
záznamové úrovně/Kontrola zbývající
doby záznamu/Monitorování vstupu
Pro záznam
v režimu
Nastavte REC MODE
na
Stereo
Prázdný (Žádný
indikátor)
LP2 Stereo LP2
LP4 Stereo LP4
Monofonní MONO
Záznam na disky MD
15
CZ
Rady
Indikátor MDLP se rozsvítí v případěevevýše
uvedeném kroku 2 vyberete LP2 nebo LP4.
Váš rekordér je od výrobce nastaven tak, aby
přidával na začátek názvu skladby automaticky
„LP:”. Tato indikace se zobrazí tehdy, když je
skladba přehrávána na rekordéru, který nepodporuje
dlouhý záznam.
Pro vypnutí této funkce proveďte následující postup.
1 Během doby, kdy je rekordér zastaven,
pozastaven nebo přehrává, stiskněte
tlačítko MENU/NO.
2 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„Setup?” (Změnit nastavení?) a pak
stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
3 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„LPstamp On” (Značení LP zapnuto)
(tovární nastavení) a pak stiskněte tlačítko
AMS nebo YES.
4 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) vyberte
„LPstamp Off” (Značení LP vypnuto)
apak stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
5 Stiskněte tlačítko MENU/NO.
Chcete-li znovu automaticky přidávat „LP:”,
vyberte „LPstamp On” (Značení LP zapnuto) ve
výše uvedeném kroku 4.
Poznámky
Nahraná značka „LP:” se zobrazuje pro indikaci
toho, že skladbu nelze přehrát na systému, který
nepodporuje režim MDLP. Nezobrazuje se
usystémů podporujících režim MDLP.
Při nastavení na „On” (Zapnuto) se do názvu
skladby nahraje „LP:” a proto je počet znaků,které
lze vložit pro disk MD, omezen. Pokud rozdělíte
skladbu (stopu) „LP:” pomocí funkce Divide, přidá
se značka „LP:” rovněždodruhéskladby(stopy).
Vybraný režim záznamu zůstane zachován i po
ukončení nahrávání, a proto nezapomeňte před
zahájením nahrávání zkontrolovat režim záznamu.
SkladbynahranévrežimuMDLP(LP2neboLP4)
Stereo nelze přehrávat na systému, který
nepodporuje režim MDLP.
Ani tehdy, když stisknete během záznamu tlačítko
REC MODE, nemůžete změnit režim záznamu.
Ani tehdy, když vyberte opakovaným stiskem
tlačítka REC MODE režim MONO, nestane se
monitorovaný signál během nahrávání monofonním.
Funkci S.F Edit (Změna úrovně záznamu po
ukončení záznamu) a některé další funkce pro
editaci disku MD nelze používat u skladeb
nahraných v režimu MDLP.
Značení čísel skladeb během
záznamu
— Manuální/Automatické značení
skladeb
Čísla skladeb můžete během záznamu značit
manuálně nebo automaticky. Díky značení čísel
skladebvurčitých místech můžete tato místa
později rychle najít nebo můžete disk MD
snadno editovat.
Manuální značení čísel skladeb
(Manual Track Marking)
Během záznamu stiskněte tlačítko REC z
v místě, kde chcete přidat číslo skladby.
Automatické značení čísel skladeb
(Automatic Track Marking)
Během záznamu z CD přehrávačeneboMD
přehrávačepřipojeného ke konektoru DIGITAL
IN označuje tento rekordér čísla skladeb ve
stejném pořadí, jako je tomu u zdrojového
zařízení.
Při záznamu z jiných zdrojů signálu
připojených ke konektoru DIGITAL IN nebo ze
zdroje připojeného ke konektorům ANALOG
IN proveďte následující postup pro automatické
značení čísel skladeb. Čísla skladeb však
nemůžete značit automaticky, pokud je
nahrávaný zdroj zvuku zašumě (např. kazety
nebo rozhlasové programy).
1 Během doby, kdy je rekordér zastaven,
stiskněte tlačítko MENU/NO.
2 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„Setup?” (Změnit nastavení?) a pak
stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
3 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„T.Mark LSyn(c)” (Synch. značení
skladeb dle úrovně) a pak stiskněte
tlačítko AMS nebo YES.
4 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) vyberte
nastavení a pak stiskněte tlačítko AMS
nebo YES.
Když vyberete „T.Mark LSyn(c)” (Synch.
značení skladeb dle úrovně), rozsvítí se
L.SYNC” (Synch. dle úrovně).
Funkce Vyberte
Zapnutí
automatického
značení skladeb
T.Mark LSyn(c) (Synch.
značení skladeb dle úrovně)
(tovární nastavení)
Vypnutí
automatického
značení skladeb
T.Mark Off
16
CZ
5 Stiskněte tlačítko MENU/NO.
Změna úrovně spouštěcí funkce
(trigger) pro automatické značení
skladeb
Pomocí následujícího postupu můžete změnit
úroveň signálu, který spouští automatické
značení skladeb.
1 Během doby, kdy je rekordér zastaven,
stiskněte tlačítko MENU/NO.
2 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„Setup?” (Změnit nastavení?) a pak
stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
3 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„LS(T)” a pak stiskněte tlačítko AMS
nebo YES.
4 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) vyberte
úroveň a pak stiskněte tlačítko AMS
nebo YES.
Úroveň můžete nastavit na libovolnou
hodnotu v rozmezí –72 dB až 0 dB,
spřírůstkem 2 dB (tovární nastavení je
–50 dB).
5 Stiskněte tlačítko MENU/NO.
Rady pro automatické značení skladeb
Při záznamu z CD přehrávače nebo MD přehrávače
připojeného ke konektoru DIGITAL IN se může
v následujících případech zaznamenat veškerý
materiál do jedné skladby:
Když nepřetržitě nahráváte stejnou skladbu
(stopu) dvakrát nebo vícekrát pomocí
opakovaného přehrávání jedné skladby.
Když nepřetržitě nahráváte dvě nebo více
skladebsestejnýmčíslem skladby (stopy),
avšak z odlišných disků CD nebo MD.
Když nahráváte skladby z určitých disků CD
nebo přehrávačů podporujících více disků.
Během záznamu se číslo skladby nemusí vyznačit
u skladeb s délkou menší než 4 sekundy (v režimu
Stereo, režimu Monaural a režimu LP2 Stereo) nebo
s délkou menší než 8 sekund (v režimu LP4 Stereo).
Při záznamu ze zařízení připojeného ke konektorům
ANALOG IN s vybraným nastavením „T.Mark Off”
(Značení skladeb vypnuto) nebo při znamu z DAT
rekordéru nebo DBS tuneru připojeného ke
konektoru DIGITAL IN se může veškerý materiál
zaznamenat jako jedna skladba (stopa).
Při záznamu z DAT rekordéru nebo DBS tuneru
připojeného ke konektoru DIGITAL IN bude tento
rekordér značit číslo skladby vždy, když se změ
vzorkovací frekvence vstupního signálu, bez ohledu
na nastavení parametru pro značení skladeb
(„T.Mark LSyn(c)” nebo „T.Mark Off”).
Rada
Čísla skladeb můžete vyznačitipoukončení záznamu.
Viz Dělení nahraných skladeb” na straně 30.
Automatické mazání
prázdných částí (funkce
Smart Space/Auto Cut)
Funkce Smart Space (Inteligentní vkládání
mezer) umožňuje automaticky vkládat mezi
skladby prázdná místa o délce 3 sekund. Pokud
je během záznamu funkce Smart Space zapnutá
a po dobu minimálně 3 sekund (ale méně než
30 sekund) se neobjeví žádný zvukový vstup,
nahradí rekordér toto ticho prázdným místem
o délce 3 sekund a pokračuje v záznamu.
Auto Cut (Aut. zastavení): Když je funkce
Smart Space zapnutá a po dobu minimálně
30 sekund se neobjeví na vstupu žádný zvuk,
nahradí rekordér toto ticho prázdným místem
o délce přibližně 3 sekund a přepne se do
režimu záznamové pauzy.
1 Během doby, kdy je rekordér zastaven,
stiskněte tlačítko MENU/NO.
Žádný zvukový vstup po dobu kratší než
30 sekund
Nahrazeno prázdným místem o délce
3 sekund a záznam pokračuje
Off
(Vypnuto)
On
(Zapnuto)
Žádný zvukový vstup po dobu min.
30 sekund
Nahrazeno prázdným místem o délce
3 sekund a záznam se pozastaví
Off
(Vypnuto)
On
(Zapnuto)
Záznam na disky MD
17
CZ
2 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„Setup?” (Změnit nastavení?) a pak
stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
3 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„S.Space On” (Funkce Smart Space
zapnuta) a pak stiskněte tlačítko AMS
nebo YES.
4 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) vyberte
nastavení a pak stiskněte tlačítko AMS
nebo YES.
5 Stiskněte tlačítko MENU/NO.
Poznámky
Funkce Smart Space neovlivňuje pořadí
nahrávaných čísel skladeb, a to ani tehdy, když se
prázdné místo vyskytne uprostřed skladby.
Funkce Auto Cut se automaticky zapíná nebo
vypíná společně s funkcí Smart Space.
Pokud je rekordér ve stavu záznamové pauzy po
dobu přibližně 10 minut po aktivaci funkce Auto
Cut, záznam se automaticky zastaví.
Přizpůsobení záznamové
úrovně
Záznamovou úroveň můžete upravit
u analogových i digitálních záznamů.
1 Proveďte kroky 1 až 5 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
2 Přehrávejte část zdroje programového
signálu s nejsilnějším výstupem.
3 Stiskněte opakovaně tlačítko LEVEL/
DISPLAY/CHAR (nebo DISPLAY) tak,
aby se zobrazila úroveň vstupního
signálu.
4 Během monitorování zvuku otočte AMS
(nebo stiskněte opakovaně tlačítko
LEVEL +/–) pro zvýšení záznamové
úrovně na nejvyšší hodnotu, aniž by se
rozsvítily dva úplně vpravo umístěné
indikátory na měřičích úrovně špiček.
5 Zastavte přehrávání zdroje
programového signálu.
6 Pro spuštění záznamu pokračujte od
kroku 7 v části „Záznam na disk MD” na
straně 11.
Rady
Záznamovou úroveň můžete upravit opakovaným
stiskem tlačítka LEVEL +/– na dálkovém ovladači
během záznamu nebo záznamové pauzy.
Pro úpravu záznamové úrovně můžete použít
nabídku Setup.
1 Během záznamu nebo záznamové pauzy
stiskněte tlačítko MENU/NO.
2 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„Setup?” (Změnit nastavení?) a pak
stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
3 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) vyberte
požadovaný zdroj
1)
a pak stiskněte
tlačítko AMS nebo YES.
1) Pro modely pro Evropu „Ain” (Analogový
vstup), „Coax” (Koaxiální) nebo „Opt”
(Optický)
Pro jiné modely: „Ain” (Analogový vstup),
„Opt1” (Optický 1) nebo „Opt2” (Optický 2)
4 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) upravte
znamovou úroveň a pak stiskněte
tlačítko AMS nebo YES.
5 Stiskněte tlačítko MENU/NO.
Funkce pro podržení špiček (Peak Hold) zastaví
měřičrovně špiček na nejvyšší úrovni dosažené
vstupním signálem.
1 Během doby, kdy je rekordér zastaven,
stiskněte tlačítko MENU/NO.
2 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„Setup?” (Změnit nastavení?) a pak
stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
Funkce Vyberte
Zapnutí funkce Smart
Space a funkce Auto
Cut
S.Space On (Funkce
Smart Space zapnuta)
(tovární nastavení)
Vypnutí funkce Smart
Space a funkce Auto
Cut
S.Space Off
Dbejte na to, aby nedošlo k rozsvícení těchto
indikátorů
18
CZ
3 Otočte AMS (nebo stiskněte opakovaně
tlačítko ./>) tak, aby se zobrazilo
„P.Hold Off” (Podržení špiček vypnuto)
(tovární nastavení) a pak stiskněte tlačítko
AMS nebo YES.
4 Otočením AMS (nebo opakovaným
stiskem tlačítka ./>) vyberte
„P.Hold On” (Podržení špiček zapnuto)
apak stiskněte tlačítko AMS nebo YES.
5 Stiskněte tlačítko MENU/NO.
Pro vypnutí funkce podržení špiček (Peak Hold)
vyberete „P.Hold Off” ve výše uvedeném kroku 4.
Poznámka
Záznamovou úroveň lze zvýšit pouze po +12,0 dB
(pro analogový záznam) nebo +18,0 dB (pro digitální
záznam) (tovární nastavení je 0,0 dB). Proto, pokud je
výstupní úroveň připojeného zařízení nízká, nemusí
být možno nastavit záznamovou úroveň na maximum.
Monitorování vstupního
signálu (funkce Input Monitor)
Vybraný vstupní signál můžete monitorovat
i tehdy, když jej nenahráváte.
1 Stiskněte tlačítko EJECT A pro
vysunutí disku MD.
2 Opakovaným stiskem tlačítka INPUT
vyberte konektory, ze kterých vstupuje
signál, který chcete monitorovat.
3 Stiskněte tlačítko REC z.
Když je vybrán analogový vstup
Vstup analogového signálu z konektorů
ANALOG IN je po analogově-digitální
(A/D) konverzi odesílán na výstup do
konektoru DIGITAL OUT a pak, po
digitálně-analogové (D/A) konverzi, do
konektorů ANALOG OUT a konektoru
PHONES. Během této doby se na displeji
zobrazuje „AD – DA”.
Když je vybrán digitální vstup
Vstup digitálního signálu z konektoru
DIGITAL IN je po průchodu konvertorem
vzorkovací frekvence odesílán na výstup do
konektoru DIGITAL OUT a pak, po
digitálně-analogové (D/A) konverzi, do
konektorů ANALOG OUT a konektoru
PHONES. Během této doby se na displeji
zobrazuje „ – DA”.
Zastavení monitorování vstupu
Stiskněte tlačítko x.
Při záznamu FM vysílání nebo satelitního
vysílání se několik prvních sekund materiálu
často ztratí z důvodu času, který je potřebný pro
zjištění obsahu a stisk tlačítka pro záznam. Aby
nedocházelo ke ztrátě tohoto materiálu, funkce
Time Machine Recording trvale ukládá
nejnovější audio data do vyrovnávací paměti
(buffer). To umožňuje zaznamenat zvuk od
doby 6 sekund před spuštěním záznamu - viz
následující obrázek:
1 Proveďte kroky 1 až 5 v části „Záznam
na disk MD” na straně 11.
Rekordér se přepne do režimu záznamové
pauzy.
2 Spusťte přehrávání zdroje
programového signálu.
3 Stiskněte tlačítko AMS (nebo T.REC)
v místě, kde chcete spustit záznam.
Záznam se spustí se 6 sekundami předem
uložených dat ve vyrovnávací paměti a pak
pokračuje záznam prostřednictvím
vyrovnávací paměti.
Poznámka
Ve výše uvedeném kroku 3 se záznam spustí
s využitím zvukových dat uložených do vyrovnávací
paměti. Proto, když režim záznamové pauzy nebo
přehrávání zdroje zvuku trvaly méně než 6 sekund,
bude ve vyrovnávací paměti uloženo méně než
6 sekund zvukových dat, a proto nebude možno zvuk
zpředchozích 6 sekund nahrát.
Spuštění záznamu
s využitím 6 sekund
předem uložených
zvukových dat
— záznam pomocí funkce
Time Machine Recording
Když v kroku 3
stisknete tlačítko AMS
Konec nahrávaného
zdroje signálu
Čas
6 sekund
Nahraná
část
Začátek nahrávaného zdroje signálu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MDS-JE780 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie