Xerox 6400 Užívateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Užívateľská príručka
www.xerox.com/office/WC6400support
Xerox Support Centre
© 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
WorkCentre
®
6400
Quick Use Guide
WorkCentre
®
6400
Color Multifunction Printer
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Čeština
Polski
Magyar
Русский
rkçe
Install the Support Centre with the printer driver,
or go to www.xerox.com/office/WC6400support.
Double-click the icon on the Windows desktop
or Mac OS X dock.
• User manuals and video tutorials
Troubleshooting
• User safety
• Material Safety Data Sheets
EN
English
Stručný návod k použití
Skrócona instrukcja obsługi
Gyors ismertető
Ghid rapid de utilizare
Ръководство за бърза употреба
EN
Čeština
Polski
Magyar
Română
Български
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Xerox Support Centre
Centrum podpory společnosti Xerox
Centrum pomocy Xerox
Xerox Vevőszolgálat
Centrul de Asistenţă Xerox
помощна програма Xerox Support Centre
Nainstalujte Centrum podpory s ovladačem tiskárny, nebo přejděte na www.xerox.com/office/WC6400support.
Poklepejte na příslušnou ikonu na ploše systému Windows nebo v doku systému Mac OS X.
• Uživatels příručky a výukové videoprogramy.
• Odstraňování problémů.
• Bezpečnost uživatele.
Protokoly technické specifikace materiálu.
CZ
Zainstaluj Centrum pomocy wraz ze sterownikiem drukarki lub przejdź na stronę www.xerox.com/office/WC6400support.
Kliknij dwukrotnie ikonę, która znajduje się w systemie Windows na pulpicie, a w systemie Mac OS X w doku.
Podręczniki użytkownika i samouczki
Rozwiązywanie problemów
• Bezpieczeństwo użytkownika
• Informacje o bezpieczeństwie używanych materiałów
PO
Telepítse a Veszolgálatot a nyomtató-illesztőprogrammal, vagy menjen a vetkezőre címre:
www.xerox.com/office/WC6400support. Kattintson duplán a Windows asztal vagy a Mac OS X számítógép ikonjára.
• Felhasználói zinyvek és videobemutatók
• Hibaelhárítás
• Felhasználói biztonság
• Anyagbiztonsági adatlapok
HU
Instalaţi Support Centre odată cu driverul de impriman sau vizitaţi www.xerox.com/office/WC6400support.
Faceţi dublu clic pe pictograma de pe desktop-ul Windows sau dock-ul Mac OS X.
• Manuale de utilizare şi tutoriale video
Rezolvarea problemelor
• Siguranţa utilizatorului
• Scheme tehnice pentru siguranţa materialelor
RO
Инсталирайте Support Centre с принтерния драйвер или посетете www.xerox.com/office/WC6400support.
Щракнете двукратно върху иконата на работния плот на Windows или лентата на Mac OS X.
• Потребителски ръководства и видеоръководства
• Отстраняване на неизправности
• Безопасност на потребителите
• Данни за безопасността на материалите
BG
2
Printer Basics
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Contents
Obsah
Spis treści
Tartalom
Cuprins
Съдържание
EN
Printer Tour
Prohlídka tiskárny
Przewodnik po drukarce
A nyomtató áttekintése
Prezentarea imprimantei
Запознаване с принтера
Základy tisku
Podstawowe informacje o drukarce
A nyomtató bemutatása
Informaţii de bază despre impriman
Основни функции на принтера
EN
Printer Basics
Tisk
Drukowanie
Nyomtatás
Imprimarea
Печат
EN
Printing
Kopírování
Kopiowanie
Másolás
Copierea
Копиране
EN
Copying
Snímání
Skanowanie
Szkennelés
Scanarea
Сканиране
EN
Scanning
Faxování
Faksowanie
Faxolás
Utilizarea faxului
Факс
EN
Faxing
Řešení problémů
Rozwiązywanie problemów
Hibakeresés
Rezolvarea problemelor
Отстраняване на неизправности
EN
Troubleshooting
EN
Finisher
Finišer
Finisher
Finiser
Finisher
Финишър
EN
500-Sheet Feeder
Podavač na 500 listů
Podajnik na 500 arkuszy
500 lapos adagoló
Alimentator de 500 de coli
Подаващо устройство с капацитет 500 листа
Stand
Podstavec
Stojak
Állvány
Suport
Поставка
EN
Optional accessories may be part of your printer setup.
Fax is included for the X and XF configurations only.
EN
Volitelné příslušenství může být součástí nastavení tiskárny.
Fax je zahrnut pouze pro konfigurace X a XF.
Akcesoria opcjonalne mogą stanowić część konfiguracji drukarki.
Tylko model X i XF jest wyposażony w faks.
Lehetséges, hogy az opcionális tartozékok részei a nyomtató konfigurációjának.
A fax csak az X és XF konfigurációs tartozéka.
Accesoriile opţionale pot reprezenta o parte a configuraţiei imprimantei.
Faxul este inclus numai în configuraţiile X şi XF.
Възможно е конфигурацията на принтера да включва допълнителни устройства (аксесоари).
Факсът е включен само в конфигурациите X и XF.
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
2
6
9
11
14
16
www.xerox.com/office/WC6400support
3
Printer Basics
Printer Basics
2
1
Y
M
C
K
3
4
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
Kazety s tonerem
Wkłady z tonerem
Festékkazetták
Cartuşe cu toner
Касети с тонер
EN
Toner Cartridges
Nádobka s odpadem
Wkład odpadów
Hulladékkazetta
Cartuş toner rezidual
Касета за отпадъци
EN
Waste Cartridge
Zobrazovací jednotky
Zespoły obrazowania
palkotó egységek
Unităţi de formare imagine
Модули за изображения
EN
Imaging Units
Fixační jednotka
Urządzenie utrwalające
Beégető
Cuptor
Фюзер
EN
Fuser
enosový válec
Rolka transferowa
Továbbító görgő
Rolă de transfer
Трансферна ролка
EN
Transfer Roller
Zásobníky 1–4
Tace 1–4
1–4. tálca
vile 1–4
Тави 1–4
EN
Trays 1–4
Automatický podavač předloh
Automatyczny podajnik dokumentów
Automatikus dokuadagoló (ADF)
Alimentator de documente automat
Автоматично документоподаващо устройство
EN
Automatic Document Feeder
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
4
Printer Basics
Printer Basics
123
456
789
*
0#
// C
ABC DEF
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Control Panel
Ovládací panel
Panel sterowania
Vezérlőpult
Panou de comandă
Панел за управление
EN
Pohyb v nabídkách
Menu
Navigálás a menüben
Navigare în meniu
Придвижване по менюто
Menu navigation
EN
Domovská stránka služeb: uživatels domovská obrazovka nebo domovs obrazovka funkcí
Strona główna usług: ekran funkcji głównych i niestandardowych
Szolgáltatások kezdőlap: lehetőségek vagy egyéni kezdőlap
Services Home: ecran de întâmpinare funcţii sau personalizat
Services Home: екран с функции или персонализиран начален екран
Services Home: features or custom home screen
EN
Funkce: obrazovka naposled použitých funkcí a hlavních funkcí
Funkcje: ekran głównych i ostatnio użytych funkcji
Lehetőségek: a legutoljára használt és funkciók pernyője
Features: ecranul cu cele mai recente funcţii utilizate şi funcţiile principale
Features: екран с последните използвани и основните функции.
Features: last used and main features screen
EN
Stav úloh: aktivní a dokončené úlohy
Stan pracy: prace aktywne i zakończone
Munka állapota: aktív és befejezett munk
Job Status: lucrările active şi lucrile finalizate
Job Status: активни и завършени задания
Job Status: active and completed jobs
EN
Stav přístroje: nastavení a informace
Stan urządzenia: ustawienia i informacje
Gépállapot: beállítások és információ
Machine Status: seri şi informaţii
Machine Status: настройки и информация
Machine Status: settings and information
EN
Information Resources:
• Press the Help button for information
related to the message or menu.
• Choose Machine Status / Information Pages.
Select a topic then touch Print.
CZ
PO
HU
RO
BG
Zdroje informací:
• Stiskem tlačítka Nápoda zobrazíte informace týkající se zprávy nebo nabídky.
• Zvolte Stav přístroje / Informační strany. Vyberte téma a poté stiskněte Tisk.
CZ
Zasoby informacyjne:
• Naciśnij przycisk Pomoc w celu uzyskania informacji dotyczących komunikatu lub menu.
• Wybierz opcję Stan maszyny / Strony informacyjne. Wybierz temat, a następnie dotknij przycisku Drukowanie.
PO
Információforrások:
• Nyomja meg a Súgó gombot az üzenethez vagy a menühöz kapcsolódó információk eléréséhez.
lassza ki a Gépállapot / Tájékoztató oldalak lehetőséget. lasszon ki egy témát,
majd érintse meg a Nyomtatás gombot.
HU
Resurse informaţionale:
• Apăsaţi butonul Ajutor pentru informaţii referitoare la mesaj sau meniu.
• Alegeţi Machine Status / Information Pages. Selectaţi un subiect, apoi atingeţi Print.
RO
Информационни ресурси:
• Натиснете бутона Помощ за информация, свързана със съобщението или менюто.
• Изберете Machine Status / Information Pages. Изберете тема и натиснете Print.
BG
English (default language)
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Русский
Čeština
Polski
Magyar
rkçe
Ελληνικά
www.xerox.com/office/WC6400support
5
Printer Basics
Printer Basics
http://xxx.xxx.xxx.xxx
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Administrator Access
Přístup s právy správce
Dostęp administratora
Adminisztrátori hozzáférés
Accesul ca administrator
Административен достъп
EN
CentreWare Internet Services
Mnoho konfiguračních nastavení tisrny (která jsou přístupná z cesty Stav přístroje / Nástroje) lze chnit heslem.
Jestliže chcete přistupovat ke všem funkcím tiskárny, bude nutné, abyste se přihlásili jako správce. Výchozí
přihlašovací uživatelské jméno je admin a heslo je 1111.
Wiele ustawień konfiguracyjnych drukarki (dostępnych z menu Stan maszyny / Narzędzia) może być chronionych
hasłem. Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki, może być konieczne zalogowanie się jako administrator.
Domyślna nazwa logowania użytkownika to admin, a hasło to 1111.
A nyomtató beállításai (a Gépállapot / Programmód útvonalon) közül sok jelszóval védett lehet. A nyomtató összes
funkciójának eléréséhez adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Az alapértelmezett felhasználói azonosító az admin,
az alapértelmezett jelszó pedig az 1111.
Multe din setările de configurare a imprimantei (accesat prin intermediul căii Machine Status / Tools) pot
fi protejate prin parolă. Pentru a accesa toate funcţiile imprimantei, este posibil să fie necesar să vă conectaţi
ca administrator. Numele implicit de conectare utilizator este admin, iar parola este 1111.
Много от конфигурационните настройки на принтера (достъпът към които се осъществява от пътя Machine
Status / Tools) могат да са защитени с парола. За да осъществите достъп до всички функции на принтера,
може да се наложи да влезете в системата като администратор. Подразбиращото се потребителско име за
достъп е admin, а паролата 1111.
CentreWare Internet Services (IS) vám umožňuje přístup ke stavu tiskárny, ke konfiguraci, k nastavení zabezpečení,
k diagnostickým funkcím a k tisku informačních stran po síti TCP/IP. Chcete-li tiskárnu připojit, zadejte její adresu IP
do webového prohlížeče. Adresa IP je k dispozici na informační stránce Sestava konfigurace.
Oprogramowanie CentreWare Internet Services (IS) umożliwia uzyskanie dostępu poprzez sieć TCP/IP do stanu
drukarki, jej konfiguracji, ustawień zabezpieczeń, funkcji diagnostycznych, a także wydrukowanie stron
informacyjnych. Aby nawiązać połączenie, należy wprowadzić adres IP drukarki w przeglądarce internetowej.
Adres IP można znaleźć na stronie informacyjnej Raport konfiguracji.
Az CentreWare Internet Services (IS) lehető teszi, hogy hozzáférjen a nyomtató állapotához, a konfigurációhoz,
a biztonsági beállísokhoz, a diagnosztikai funkciókhoz, valamint tájékoztató oldalakat nyomtathat egy TCP/IP
hálózaton keresztül. A csatlakozáshoz írja be a nyomtató IP-címét a webböngészőjébe. A Konfigurációs jelentés
tartalmazza az IP-címet.
CentreWare Internet Services (IS) vă permite accesul la starea şi configuraţia imprimantei, la setările de securitate
şi la funcţiile de diagnosticare ale acesteia, precum şi imprimarea paginilor cu informaţii într-o reţea TCP/IP. Pentru
conectare, introduceţi adresa IP a imprimantei în browser-ul web. Adresa IP este disponibilă în pagina cu informaţii
Configuration Report.
CentreWare Internet Services (IS) предоставя достъп до статуса на принтера, конфигурацията, настройките за
сигурност, диагностичните функции и печата на информационни страници по TCP/IP мрежа. За свързване
въведете IP адреса на принтера в адресното поле на вашия уеб браузър. IP адресът е посочен на
информационната страница Configuration Report.
EN
Many of the printer’s configuration settings (accessed through the
Machine Status / Tools pathway) can be password protected.
To access all of the printers features, you may need to log in as an
administrator. The default login user name is admin, and password is
1111.
EN
CentreWare Internet Services (IS) enables you to access printer status,
configuration, security settings, diagnostic functions, and to print
information pages over a TCP/IP network. To connect, enter the
printer's IP address in your Web browser. The IP address is available
on the Configuration Report information page.
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
www.xerox.com/office/WC6400support
6
Printing
Printing
Tray 1
60 – 210 g/m
2
(16 – 40 lb. Bond
56 – 78 lb. Cover)
Statement............ 5.5 x 8.5 in.
Executive.............. 7.25 x 10.5 in.
Letter..................... 8.5 x 11.0 in.
US Folio................ 8.5 x 13.0 in.
Legal...................... 8.5 x 14.0 in.
A6........................... 105 x 148 mm
A5........................... 148 x 210 mm
A4........................... 210 x 297 mm
ISO B5................... 176 x 250 mm
B5 JIS.................... 182 x 257 mm
B6........................... 125 x 176 mm
Custom................. (SE) x (LE)
Monarch............... 3.87 x 7.5 in.
# 10........................ 4.12 x 9.5 in.
DL........................... 110 x 220 mm
C6........................... 114 x 162 mm
C5........................... 162 x 229 mm
Custom................. (SE) x (LE)
Letter..................... 8.5 x 11 in.
A4........................... 210 x 297 mm
60 – 210 g/m
2
(16 – 40 lb. Bond
56 – 78 lb. Cover)
60 – 150 g/m
2
(16 – 40 lb. Bond)
Tray 3, 4
Executive............. 7.25 x 10.5 in.
Letter................... 8.5 x 11 in.
US Folio.............. 8.5 x 13 in.
Legal................... 8.5 x 14 in.
A4........................ 210 x 297 mm
B5 JIS.................. 182 x 257 mm
Tray 2
Letter................... 8.5 x 11 in.
A4........................ 210 x 297 mm
60 – 90 g/m
2
(16 – 24 lb. Bond)
60 – 90 g/m
2
(16 – 24 lb. Bond)
Finisher
Letter................... 8.5 x 11 in.
US Folio.............. 8.5 x 13 in.
Legal................... 8.5 x 14 in.
A4........................ 210 x 297 mm
60 – 90 g/m
2
(16 – 24 lb. Bond)
60 – 90 g/m
2
(16 – 24 lb. Bond)
91 – 150 g/m
2
(24 – 40 lb. Bond)
151 – 210 g/m
2
(56 – 78 lb. Cover)
YY
XX
X: 148 – 356 mm (5.8 – 14 in.)
Y: 96 – 216 mm (3.6 – 8.5 in.)
X: 250 – 356 mm (9.8 – 14 in.)
Y: 140 – 216 mm (5.5 – 8.5 in.)
Executive............. 7.25 x 10.5 in.
B5 JIS.................. 182 x 257 mm
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Supported Paper
Podporovaný papír
Obsługiwane rodzaje papieru
Támogatott papír
Hârtia acceptată
Поддържани видове хартия
Viz ta informační stránka Rady týkající se papíru.
Zapoznaj się również ze stroną informacyjną Wskazówki dotyczące papieru.
Lásd még a Papírtippek tájékoztató oldalt.
Consultaţi şi pagina cu informaţii Paper Tips.
Вижте също и информационната страница Paper Tips.
Obyčejný papír
Zwykły papier
Sima papír
Hârtie obişnuită
Обикновена хартия
EN
Plain Paper
Uživatelský
Specjalny
Egyedi
Personalizat
Нестандартна
EN
Custom
1stranný
Jednostronnie
Egyoldalas
1 Faţă
1-странно
EN
1-sided
2stranný
Dwustronnie
Kétoldalas
2 Feţe
2-странно
EN
2-sided
Těžší gramáž
Ciężki
Karton
Carton
Тежка
EN
Heavyweight
Těžká gramáž
Bardzo ciężki
Extra karton
Carton Extra
Много тежка
EN
Extra Heavyweight
Also see the Paper Tips information page.
EN
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
7
Printing
Printing
4
31 2
1 2
PC
Mac
1.1
1.2
Tray 1
Tray 2 – 4
1-sided
2-sided
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Basic Printing
Základní tisk
Drukowanie podstawowe
Alapvető nyomtatás
Procedurile de imprimare de bază
Основни функции за печат
Zvolte speciální funkce
Wybierz funkcje specjalne
Speciális funkciók kiválasztása
Selectaţi funcţiile speciale
Изберете специални функции
EN
Select special features
Potvrďte nebo změňte nastavení
Potwierdź lub zmień ustawienia
Beállítások jóváhagyása vagy változtatása
Confirmaţi sau modificaţi setările
Потвърдете или променете настройките
EN
Confirm or change settings
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
8
Printing
Printing
Tray 1
Monarch............... 3.87 x 7.5 in.
# 10........................ 4.12 x 9.5 in.
DL........................... 110 x 220 mm
C6........................... 114 x 162 mm
C5........................... 162 x 229 mm
Custom:
X: 190 – 235 mm (7.5 – 9.25 in.)
Y: 89 – 119 mm (3.5 – 4.7 in.)
5.1
5.2
3.1
3.3
3.2
YY
XX
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Envelope Printing
Tisk obálek
Drukowanie koperty
Borítéknyomtatás
Imprimarea pe plicuri
Печат на пощенски пликове
Zvolte nastave
Wybierz ustawienia
Válassza ki a beállításokat
Alegeţi setările
Изберете настройки
EN
Choose settings
Po dokončení tisku obnovte číselníky fixační jednotky.
Po wydrukowaniu należy zresetować
ustawienia modułu utrwalającego.
A nyomtatás után állítsa vissza a beégető kapcsolót.
După imprimare, resetaţi cadranele-contor ale cuptorului.
След печата върнете дисковете на фюзъра
в първоначалното им положение.
EN
After printing, reset fuser dials.
3 41 2
5
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
9
Copying
Copying
Copy
1
LE
SE
60 – 105 g/m
2
(16 – 28 lb. Bond)
SE: 140 – 216 mm (5.5 – 8.5 in.)
LE: 140 – 355.6 mm (5.5 – 14 in.)
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Copying
Kopírování
Kopiowanie
Másolás
Copierea
Копиране
EN
Basic Copying
Základní kopírování
Kopiowanie podstawowe
Alapvető másolási műveletek
Copierea elementa
Основни функции за копиране
Vložte předlohu
Załaduj oryginał
Töltse be az eredetit
Încărcaţi originalul
Заредете оригинала
EN
Load original
Print the Copying Guide
for basic copying procedures.
EN
See the Copying chapter
in the User Guide.
EN
Vytiskněte si Průvodce kopírováním, kde najdete základní postupy při kopírování.
Viz kapitola Kopírování v Uživatelské příručce.
Wydrukuj Wskazówki kopiowania, aby uzyskać informacje o podstawowych procedurach kopiowania.
Patrz rozdział Kopiowanie w przewodniku użytkownika.
Nyomtassa ki a Másolási útmutatót az alapvető másolási eljások megismeréséhez.
Lásd a Másolás fejezetet a Felhasználói útmutatóban.
Imprimaţi Copying Guide pentru procedurile de copiere de bază.
Consultaţi capitolul Copying în User Guide.
Разпечатайте Copying Guide, за да се запознаете с основните процедури за копиране.
Вижте раздела Copying в User Guide.
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
10
Copying
Copying
2
3
123
456
789
*
0#
// C
ABC DEF
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
4
3
2
1
3
2
1
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
Zvolte počet kopií
Wybierz liczbę kopii
Válassza ki a másolatok számát
Selectaţi numărul de copii
Изберете броя копия
EN
Select number of copies
Stiskněte Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi Start
Натиснете Старт
EN
Press Start
Zvolte nastave
Wybierz ustawienia
Válassza ki a beállításokat
Selectaţi setările
Изберете настройки
EN
Select settings
Vymazat vše: Obnovit výchozí
Wyczć wszystko: Przywracanie wartości domyślnych
Mindent töröl: Visszaállítja az alapbeállításokat
Şterge Tot: Restabiliţi valorile implicite
Изтриване на всичко: Възстановяване
на подразбиращите се стойности
EN
Clear All: Restore defaults
erušit: erušit tisko úlohy
Przerwij: Przerywanie pracy drukowania
Megszakít: Megszakítja a nyomtatási munkákat
Întrerupere: Întrerupeţi lucrările de imprimare
Прекъсване: Прекъсване на задания за печат
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
Zastavit: Pauza (1x)/Zrušit (2x)
Stop: Wstrzymanie (1x) lub anulowanie (2x)
Leállís: Szünet (1x)/Mégse (2x)
Stop: Pauză (1x)/Anulare (2x)
Стоп: Пауза (1x)/Отмяна (2x)
EN
Stop: Pause (1x)/Cancel (2x)
www.xerox.com/office/WC6400support
11
Scanning
Scanning
Workflow
Scanning
1
2
LE
SE
60 – 105 g/m
2
(16 – 28 lb. Bond)
SE: 140 – 216 mm (5.5 – 8.5 in.)
LE: 140 – 355.6 mm (5.5 – 14 in.)
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Scanning
Snímání
Skanowanie
Szkennelés
Scanarea
Сканиране
EN
Scanning to the Public Folder
Snímání do veřejné složky
Skanowanie do folderu publicznego
Szkennelés a nyilvános mappába
Scanarea în folderul Public
Сканиране в публичната папка
Vložte předlohu
Załaduj oryginał
Töltse be az eredetit
Încărcaţi originalul
Заредете оригинала
EN
Load original
Zvolte Snímání sledu činností
Wybierz opcję Skanowanie pracy
Válassza a Munkafolyamat szkennelés lehetőséget
Alegeţi Workflow Scanninge
Изберете Workflow Scanning
EN
Choose Workflow Scanning
Print the Scanning Guide
for basic procedures.
EN
See the Scanning chapter in the User Guide
for an overview of scan workflows,
setup, and advanced procedures.
EN
Vytiskněte si Průvodce snímáním, kde najdete základní postupy.
Viz kapitola Snímání v Uživatelské příručce, kde najdete přehled postupů při snímání, nastavení a pokročilé postupy.
Wydrukuj Wskazówki skanowania, aby uzyskać informacje o podstawowych procedurach.
Patrz rozdział Skanowanie w przewodniku użytkownika, aby zapoznać się z ogólnymi informacjami
dotyczącymi postępowania przy skanowaniu, konfiguracji i zaawansowanych procedur.
Nyomtassa ki a Szkennelési útmutatót az alapvető szkennelési eljások megismeréséhez.
Lásd a Szkennelés fejezetet a Felhasználói útmutatóban a szkennelési munkafolyamok,
a beállítások és a speciális eljások megismeréséhez.
Imprimaţi Scanning Guide pentru procedurile de bază.
Consultaţi capitolul Scanning în User Guide pentru o prezentare a fluxurilor de lucru pentru scanare,
a modului de configurare a scanării şi a procedurilor avansate de scanare.
Разпечатайте Scanning Guide, за да се запознаете с основните процедури.
Вижте раздела Scanning в User Guide, който съдържа общ преглед на потока от операции по сканиране,
настройките и разширените процедури.
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
12
Scanning
Scanning
Information Pages
Close
Configuration Report
Print
3
4
5
5.2
5.3
5.4
5.1
CZ
PO
HU
RO
BG
Z Všechny šablony zvolte Lokální šablony a poté _PUBLIC
W obszarze Wszystkie szablony wybierz opcję Lokalne szablony, a następnie _PUBLIC
Az Összes sablon menüből válassza ki a Helyi sablonok majd a _PUBLIC beállítást
Din All Templates, selectaţi Local Templates, apoi _PUBLIC
От All Templates изберете Local Templates, след това _PUBLIC
EN
From All Templates, select Local Templates, then _PUBLIC
Stiskněte Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi Start
Натиснете Старт
EN
Press Start
Získejte adresu IP tisrny: vytiskněte Sestavu konfigurace
Uzyskaj adres IP drukarki: wydrukuj Raport konfiguracji
Nyomtató IP-címének lerése: nyomtassa ki a Konfigurációs jelentést
Obţineţi adresa IP a imprimantei: imprimaţi Configuration Report
Получаване на IP адреса на принтера: разпечатайте Configuration Report
EN
Get printer’s IP Address: print the Configuration Report
Na dotykové obrazovce přepište výchozí nastavení snímání (1stranné barevné PDF).
Za pomocą ekranu dotykowego zastąp domyślne ustawienia skanowania (jednostronny, kolorowy plik w formacie PDF).
Használja az érintőképernyőt az alapértelmezett szkennelési beállítások felülbírálásához (egyoldalas színes PDF).
Utilizaţi ecranul tactil pentru a anula setarile implicite pentru scanare (PDF color pe o singura faţă).
Използвайте сензорния екран, за да смените подразбиращите се настройки за сканиране
(1-странен цветен PDF) с ваши.
EN
Use touchscreen to overide default scan settings (1-sided color PDF).
Pomocí CentreWare IS načtěte snímek z veřejné složky (na pevném disku tisrny).
Za pomocą usług CentreWare IS pobierz skan z folderu publicznego (znajdującego się na dysku twardym drukarki).
Használja a CentreWare IS felületet, hogy lerje a szkennelést a Nyilvános mappából (a nyomtató merevlemezéről).
Utilizaţi CentreWare IS pentru a recupera scanarea din folderul Public (aflat pe hard discul imprimantei).
Използвайте CentreWare IS, за да изтеглите сканирания файл от публичната папка (на твърдия диск на принтера).
EN
Use CentreWare IS to retrieve your scan from the Public folder (on the printer’s hard drive).
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
13
Scanning
Scanning
CentreWare
CentreWareCentreWare
Internet Services
Internet Services
6 8
7
http://xxx.xxx.xxx.xxx
CentreWare
CentreWareCentreWare
Internet Services
Internet Services
1
2
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
Zadejte adresu IP do weboho prohlížeče
Wpisz adres IP w przeglądarce internetowej
Adja meg az IP-címet a webböngészőjében
Introduceţi adresa IP în browser-ul web
Въведете IP адреса в адресното поле на уеб браузъра
EN
Enter IP address in your web browser
Zvolte Default Public Folder a poté klepnutím na Go stáhněte snímek
Wybierz opcję Default Public Folder, a następnie kliknij opcję Go, aby pobrać skan
Válassza ki az Default Public Folder lehetőséget, majd kattintson a Go gombra a szkennelés letöltéséhez.
Selectaţi Default Public Folder, apoi faceţi clic pe Go pentru a descărca scanarea
Изберете папката Default Public Folder, след това щракнете върху Go, за да изтеглите сканирания файл
EN
Select the Default Public Folder,
then click Go to download your scan
Klepněte na záložku Scans
Kliknij kartę Scans
Kattintson a Szkennelések fülre
Faceţi clic pe eticheta Scans
Щракнете върху раздела Scans
EN
Click Scans tab
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
1.) Update View: obnoví seznam.
2.) Volby souboru: Download (stáhne snímek), Reprint (vytiskne snímek), Delete (smaže snímek).
1.) Update View: odświeża listę
2.) Opcje pliku: Download (pobiera skan), Reprint (drukuje skan), Delete (usuwa skan)
1.) Update View: frissíti a list
2.) jlbeállítások: Download (letölti a szkennelést), Reprint (kinyomtatja a szkennelést), Delete (törli a szkennelést)
1.) Update View: reîmprospătează lista
2.) Opţiuni fişier: Download (descarcă scanarea), Reprint (imprimă scanarea), Delete (şterge scanarea)
1.) Update View: обновява списъка
2.) Опции за файлове: Download (изтегля сканирания файл), Reprint (разпечатва сканирания файл), Delete
(изтрива сканирания файл)
EN
1.) Update View: refreshes list
2.) File options: Download (downloads scan), Reprint (prints scan), Delete (deletes scan)
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
14
Faxing
Faxing
Fax
1
2
LE
SE
60 – 105 g/m
2
(16 – 28 lb. Bond)
SE: 140 – 216 mm (5.5 – 8.5 in.)
LE: 140 – 355.6 mm (5.5 – 14 in.)
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Faxing
Faxování
Faksowanie
Faxolás
Utilizarea faxului
Факс
EN
Basic Faxing
Základní faxování
Faksowanie podstawowe
Alapvető faxolási műveletek
Proceduri de baza pentru utilizarea faxului
Основни функции за работа с факс
Vložte předlohu
Załaduj oryginał
Töltse be az eredetit
Încărcaţi originalul
Заредете оригинала
EN
Load original
Zvolte Fax
Wybierz opcję Faksowanie
Válassza ki a Fax elemet
Alegeţi Fax
Изберете Fax
EN
Choose Fax
Print the Faxing Guide
for basic procedures
and address book management.
EN
See the Faxing chapter in the User Guide
for an overview of fax options,
advanced procedures, and administration.
EN
Vytiskněte si Průvodce faxováním, kde najdete základní postupy a správu adresáře.
Viz kapitola Faxová v Uživatelské příručce, kde najdete přehled voleb při faxování, pokročilé postupy a správu.
CZ
Wydrukuj Wskazówki faksowania, aby uzyskać podstawowe informacje
o procedurach i zarządzaniu książką adreso.
Patrz rozdział Faksowanie w przewodniku użytkownika, aby zapoznać się z ogólnymi
informacjami dotyczącymi opcji faksowania, zaawansowanych procedur i administracji.
PO
Nyomtassa ki a Faxolási útmutatót az alapvető eljások és a címjegyzék kezelésének megismeréséhez.
Lásd a Faxolás fejezetet a Felhasználói útmutatóban a faxolási lehetőségek,
a speciális eljások és az adminisztráció megismeréséhez.
HU
Imprimaţi Faxing Guide pentru procedurile de bază şi managementul agendei cu adrese.
Consultaţi capitolul Faxing în User Guide pentru o prezentare a fluxurilor de lucru pentru utilizarea faxului,
a procedurilor avansate de lucru cu faxuri şi a modului de administrare a lucrului cu faxuri.
RO
Разпечатайте Faxing Guide, за да се запознаете с основните
процедури и управлението на адресната книга.
Вижте раздела Faxing в User Guide, който съдържа общ преглед на опциите
при работа с факс, разширените процедури и администрирането.
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
15
Faxing
Faxing
Add
3
3
6
9
#
C DEF
MNOL
WXYV
2
123
456
789
*
0#
// C
ABC DEF
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
Add
Stiskněte Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi Start
Натиснете Старт
EN
Press Start
Vymazat vše: Obnovit výchozí
Wyczć wszystko: Przywracanie wartości domyślnych
Mindent töröl: Visszaállítja az alapbeállításokat
Şterge Tot: Restabiliţi valorile implicite
Изтриване на всичко: Възстановяване
на подразбиращите се стойности
EN
Clear All: Restore defaults
Zastavit: Pauza (1x)/Zrušit (2x)
Stop: Wstrzymanie (1x) lub anulowanie (2x)
Leállís: Szünet (1x)/Mégse (2x)
Stop: Pauză (1x)/Anulare (2x)
Стоп: Пауза (1x)/Отмяна (2x)
EN
Stop: Pause (1x)/Cancel (2x)
Pomocí dotykové obrazovky přepište výchozí nastavení faxu.
Za pomocą ekranu dotykowego zastąp domyślne ustawienia faksu.
Használja az érintőképernyőt az alapértelmezett faxbeállítások felülbírálásához.
Utilizaţi ecranul tactil pentru a anula setarile implicite pentru fax.
Използвайте сензорния екран, за да смените подразбиращите се настройки за факс със зададени
от вас стойности.
EN
Use touchscreen to override default fax settings.
Chcete-li přidat více čísel faxu nebo rychlá vytáčení, stiskněte +Přidat.
Aby dodać kolejne numery faksu lub szybkiego wybierania, dotknij pozycji +Dodaj.
A további faxszámok vagy gyorsrcsázó számok felvételéhez érintse meg a +Hozzáadás gombot.
Pentru a adăuga mai multe numere de fax sau numere de apelare rapidă, atingeţi +Add.
За да добавите нови номера на факс или за бързо избиране, докоснете +Add.
EN
To add more fax numbers or speed dials, touch +Add.
Stiskem tlačítka Znaky pro vytáčení můžete
použít speciální znaky a zobrazit popisy.
Dotknij opcji Znaki wybierania numeru, aby uż
znaków specjalnych i zobaczyć oznaczenia.
Érintse meg a rcsázási karakterek gombot a
különleges karakterek és leírások használatához.
Atingeţi Dialing Characters pentru a utiliza
caracterele speciale şi a vedea descrierile acestora.
Докоснете Dialing Characters, за да използвате
специални символи и да видите описания.
EN
To uch Dialing Characters to use
special characters and see descriptions.
Zrušte zaškrtnutí políčka Rychlé vytáčení a zadejte no číslo faxu nebo ho zaškrtněte
a zadejte číslo rychlého vytáčení nebo číslo vyberte ze seznamu
Usuń zaznaczenie pola wyboru Szybkie wybieranie numeru, aby wprowadzić nowy numer faksu, lub zaznacz je,
aby wprowadzić lub wybrać z listy numer szybkiego wybierania
rölje a Gyorstárcsázás jelölőmező kiválasztását egy új faxszám megadásához,
vagy válassza ki egy gyorsrcsázó szám megadásához, vagy válassza ki a lisl
Deselectaţi caseta de validare Speed Dial pentru a introduce un nou număr de fax sau selectaţi caseta pentru
a introduce numărul de apelare rapidă sau pentru a-l selecta din lis.
Отстранете отметката от квадратчето Speed Dial, за да въведете нов номер на факс, или го отметнете,
за да въведете номера за бързо избиране или да го изберете от списъка
EN
Deselect the Speed Dial checkbox to enter a new fax number,
or select it to enter the speed dial number or choose it from the list
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC6400support
16
Troubleshooting
Troubleshooting
CZ
PO
HU
RO
BG
CZ
PO
HU
RO
BG
EN
Paper Jam Locations
Místa zaseknutého papíru
Miejsca zacięć papieru
Papírelakadási helyek
Locaţii unde se produc blocaje de hârtie
Места на задръстване на хартия
Postup najdete na displeji
Procedury są opisane na wyświetlaczu
Lásd a kijelzőt az eljárások megismeréséhez
Consultaţi afişajul pentru proceduri
Вижте процедурите на дисплея
See display for procedures
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Xerox 6400 Užívateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch