Electrolux EOC69400X Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Trouba
EOC69400
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Před prvním použitím 5
Ovládací panel 6
Denní používání 7
Funkce hodin 9
Automatické programy 10
Použití příslušenství 11
Doplňkové funkce 14
Užitečné rady a tipy 15
Čištění a údržba 25
Co dělat, když... 27
Poznámky k ochraně životního prostředí
28
CESKÁ REPUBLIKA - Záruka/Zákaznická
služba 28
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i v případě jeho stěhování
nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzický-
mi, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patřičných zkuše-
ností a znalostí pouze, pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud ro-
zumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se
spotřebič
em.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zraně-
ní.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo
je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby
se k němu přibližovaly děti nebo zvířata.
Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trva-
lých následků.
•Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské-
ho zámku nebo blokování tlačítek, použí-
vejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v
náhodném použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte
autorizované servisní středisko. Předejde-
te tak poškození zařízení nebo zraně
osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo-
jujte. V případě nutnosti se obraťte na do-
davatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by do-
jít k porušení záruky.
•Během instalace musí být spotřebič od-
pojený od elektrické sítě.
•Při stěhování spotřebiče buďte opatrní.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Nezvedejte spotřebič
za držadlo.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
2 electrolux
jistky šroubového typu se musí odstranit
z držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
•Před instalací zkontrolujte, zda má pro-
stor v kuchyňské lince vhodné rozměry.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bez-
pečných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
•Tento spotřebič nesmí být umístěn na
podstavec.
Vestavné trouby a varné desky se připoju-
jí speciálními spojovacími systémy. Aby-
ste zabránili poškození spotřebiče, insta-
lujte spotřebič pouze ke spotřebičům od
stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne-
bezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní st
ředisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi-
čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku
(pokud je jí spotřebič vybaven).
Použití spotřebiče
•Tento spotřebič je určen pouze k domácí-
mu použití. Nepoužívejte jej ke komerč-
ním nebo průmyslovým účelům.
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
•Vnitřek spotřebiče a jeho příslušenství se
při použití zahřívá na velmi vysokou teplo-
tu. Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání
nebo vyjímání příslušenství či nádob pou-
žívejte ochranné rukavice.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buď
te opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenos-
ti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí
nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně bar-
vy smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní-
kovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když gri-
lujete.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypn
ěte a odpojte od síťového napá-
jení.
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič
již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mo-
hlo by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso-
bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
stavu povrchového materiálu.
•Při pečení koláčů s vysokým obsahem vo-
dy používejte hluboký plech, abyste zabrá-
nili úniku ovocných šťáv, které mohou způ-
sobit trvalé skvrny.
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní čisticí
prostř
edky, drsné houbičky ani odstraňo-
vače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se poky-
ny výrobce.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
electrolux 3
něné tabule může popraskat a následně
se roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné
je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí
spotřebiče).
Nebezpečí požáru!
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li
při přípravě jídla v troubě přísady obsahu-
jící alkohol, může vzniknout směs vzdu-
chu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jis-
kry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé p
ředměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spé-
kavé předměty (například z plastu nebo
hliníku).
Pyrolytické čiště
•Během pyrolytického čištění nenechávej-
te spotřebič bez dozoru.
•Během pyrolytického čištění se nepokou-
šejte otevřít dvířka a nepřerušujte elektric-
ké napájení.
•Během pyrolytického čištění nedovolte dě-
tem přístup ke spotřebiči. Spotřebič se
zahřeje na velmi vysokou teplotu. Hrozí ne-
bezpečí popálení.
•Během pyrolytického čištění mohou zašlé
nečistoty způsobit změnu barvy smaltu.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Žárovka trouby
•P
řed výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem!
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní dí-
ly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí
udušení.
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
1
10
3
2
5
4
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1 Elektronický programátor
2 Pachový filtr
3 Topný článek
4 Žárovka trouby
5 Zásuvka pečicí sondy
6 Zásuvka otočného rožně
7 Ventilátor a topný článek na zadní stěně
8 Spodní ohřev
9 Drážky na rošty trouby, vyjímatelné
10 Polohy roštů
Příslušenství trouby
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo-
vé formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
Pečicí sonda
Ke zjištění propečenosti masa.
Otočný rožeň
K pečení větších kusů masa a drůbeže
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
První zapojení
Když spotřebič připojíte k elektrické síti,
případně po výpadku elektrického proudu,
musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas
displeje a aktuální čas. Nastavení proveďte
electrolux 5
pomocí kolečka Shuttle. Potvrďte tlačítkem
OK .
Kalibrace
Pro optimální výsledky použití funkce Auto-
matické pečení je nutné spotřebič nakalibro-
vat. Proces kalibrace trvá 4 hodiny.
Pokud používáte pouze manuální způ-
sob vaření, tento postup můžete igno-
rovat.
Podmínky:
Teplota v kuchyni musí být pod 35 °C.
•Spotřebič musí být umístěn na svém stá-
lém místě.
•Připojte troubu ke zdroji napájení a neod-
pojujte ji.
•Pokud změníte umístění spotřebiče nebo
elektrické přípojky, musíte tyto kroky pro-
vést znovu.
Kalibrace:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte Nastavení a stiskněte OK .
3.
Zvolte funkci Kalibrace a stiskněte OK .
Pokud provádíte kalibraci poprvé, mů-
žete ji spustit volbou kategorie na ovlá-
dacím panelu nebo funkce Automatic-
ké pečení v hlavní nabídce.
Pozor Ujistěte se, že spotřebič před
dalším použitím vychladl.
OVLÁDACÍ PANEL
Ovládací panel
Elektronický programátor
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka
Číslo
Se-
nzo-
rové
tla-
čítko
Funkce Poznámka
1
-
Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
2
ZAPNOUT / VYPNOUT Zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Stiskněte a podržte.
3
-
kolečko Shuttle Pro volbu nastavení.
4
Časové a další funkce. Slouží k nastavení různých funkcí během
provozu trouby: Minutka , BLOKOVÁNÍ
TLAČÍTEK , Trvání / Ukončení , Pečicí
sonda .
5
PECENI Kategorie automatických programů.
6
PECENI MASA Kategorie automatických programů.
6 electrolux
Číslo
Se-
nzo-
rové
tla-
čítko
Funkce Poznámka
7
Polotovary (zmraz./konz.) Kategorie automatických programů.
8
Spec.program na pečení Kategorie automatických programů.
9
Pizza Kategorie automatických programů.
10
OK Slouží k potvrzení volby.
Displej
123
45
1 Funkce trouby
2 Zobrazí čas při dokončení funkce
3 Ukazatel ohřevu
4 Teplota
5 Ukazuje čas délky funkce
Ostatní ukazatele na displeji
Symbol Funkce
Minutka Funkce je zapnutá.
DENNI CAS Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Trvání Ukazuje čas potřebný pro cyklus vaření.
Ukončení Ukazuje čas, kdy se cyklus vaření ukončí.
Čas zapnutí Ukazuje čas, kdy se zapne funkce ohřevu.
Teplota trouby Ukazuje teplotu trouby.
Výpočet Vypočítává čas potřebný pro vaření.
Ukazatel ohřevu Ukazuje úroveň teploty v troubě. Na displeji se zobrazuje i
tehdy, když spotřebič vypnete a trouba je stále teplá.
Ukazatel rychloohřevu Funkce rychloohřevu je zapnutá. Zkracuje dobu rozehřátí.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
Přehled nabídky
Hlavní nabídka
Položka nabídky Použití
Automatické pečení
Program vaření zapnete stisknutím symbolu ka-
tegorie na ovládacím panelu.
Pečicí funkce Obsahuje seznam pečicích funkcí trouby.
electrolux 7
Položka nabídky Použití
Čiště Funkce čištění spotřebiče.
Nastavení Lze použít ke změně dalších nastavení trouby.
Speciality Speciální pečicí funkce.
Podnabídka pro: Pečicí funkce
Pečicí funkce Použití
Horký vzduch K pečení moučných jídel až na třech úrovních
současně. Nastavte teplotu trouby o 20—40 ° ni-
žší než při použití Vrchní a spodní .
Vrchní a spodní Pro pečení moučných jídel a masa na jedné úrov-
ni.
Výroba pizzy K pečení jídel, která vyžadují intenzivnější zhněd-
nutí a křupavější spodek, na jedné úrovni. Nastav-
te teplotu trouby o 20—40 ° nižší než při použití
Vrchní a spodní .
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jed-
né úrovni. Vhodné i pro zapékání a zhnědnutí jídel.
Turbo gril a otočný rožeň Obzvláště vhodné pro pečení drůbeže, teplotu
nastavte v rozmezí 190–210 °C.
Gril Pro grilování plochých kusů položených
uprostřed roštu a pro přípravu toastů.
Gril a otočný rožeň Ke grilování kuřete nebo malých pečených rolek.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a
pro přípravu toastů.
Velkopl. gril a otočný rožeň Pro grilování dvou kuřat nebo jedné pečené rolky.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůr-
kou.
Nízkoteplotní pečení K přípravě velmi jemných a šťavnatých pečení
Podnabídky pro: Čiště
Funkce Použití
Pyroluxe K čištění trouby pomocí pyrolytického čištění.
Průvodce čištěním Připomene vám několik bodů, které si musíte
před pyrolytickým čištěním uvědomit. Může být
zapnuto nebo vypnuto.
Připomínka čiště Zjistí nutnost pyrolytického čištění a upozorní na
tuto skutečnost uživatele. Může být zapnuto ne-
bo vypnuto.
Podnabídky pro: Speciality
Funkce Použití
Rozmrazit K rozmrazování potravin.
Sušení K sušení ovoce a zeleniny jako nakrájené na plát-
ky (např. jablka, švestky, broskve, rajčata, cuke-
ty, houby, atd).
Uchovat teplé Udržení teploty jídla.
Uchovávání K zavařování různé zeleniny ve sklenicích s nále-
vem.
8 electrolux
Funkce Použití
Ohřev talířů K ohřívání prázdných talířů před servírováním jídla.
Podnabídky pro: Nastavení
Funkce Použití
Nastavit denní čas Nastavuje aktuální čas na hodinách.
Displej kontrast Nastavení displeje.
Displej jas Nastavení displeje.
Nastavte jazyk Změna jazykového nastavení.
Hlasitost zvukové signalizace Nastavení hlasitosti zvuku.
Tóny tlačítek Zapíná či vypíná tóny tlačítek.
Alarm/Bezpečnostní tón Zapíná či vypíná tóny výstražné a chybové tóny.
Pachový filtr Zapnout či vypnout.
Kalibrace Přizpůsobí troubu kuchyni, např. po přestěhování.
Obsluha Udává verzi software, konfiguraci a provozní ob-
dobí.
Základní nastavení Resetuje veškerá základní nastavení na původní
základní nastavení.
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
manuální režim - manuální nastavení
funkce trouby, teploty a doby vaření.
automatické programy - k přípravě po-
krmů, když neznáte jejich přípravu nebo
nemáte dostatečné zkušenosti s vařením.
Navigace v menu
Používání nabídek:
1. Zapněte spotřebič.
2. Otočením kolečka Shuttle po směru a
proti směru hodinových ručiček zvolíte
možnost nabídky.
3.
Stisknutím OK se přesunete do podna-
bídky nebo přijmete nastavení.
Zapnutí pečicí funkce
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku Pečicí funkce . Potvrďte
tlačítkem OK .
3. Zvolte pečicí funkci. Potvrďte tlačítkem
OK .
4. Nastavte teplotu. Potvrďte tlačítkem OK .
Po nastavení funkce: Pokud chcete zm
ě-
nit pečicí funkci, otočte kolečkem Shuttle do-
leva a stiskněte OK . Pokud chcete změnit
teplotu, otočte kolečkem Shuttle doprava a
stiskněte OK .
Ukazatel ohřevu
Když aktivujete funkci trouby, rozsvítí se pro-
užek na displeji. Proužek ukazuje, že se te-
plota zvyšuje.
Kontrolka zbytkového tepla
Když spotřebič vypnete, na displeji se zobra-
zuje zbytkové teplot. Toto teplo můžete vy-
užít k udržení teploty jídla.
FUNKCE HODIN
Funkce hodin
Symbol Funkce Popis
Minutka
Nastavení odpočítávání (max. 2 hodiny 30 minut). Tato funkce
nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Tuto funkci lze zapnout i
při vypnutém spotřebiči. K nastavení minut použijte kolečko Shut-
tle a funkci spusťte stisknutím OK .
Trvání
Nastavení délky provozu spotřebiče (max. 23 hodin 59 minut).
electrolux 9
Symbol Funkce Popis
Ukončení
Nastavení času vypnutí funkce trouby (max. 23 hodin 59 minut).
Funkcí Trvání a Ukončení lze použít sou-
časně, pokud chcete spotřebič ve sta-
novenou dobu automaticky zapnout a
vypnout.
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, za-
čne se čas odpočítávat po 5 sekundách.
Pokud použijete funkce hodin Trvání a
Ukončení , spotřebič vypne topné člán-
ky po uplynutí 90 % nastaveného času.
Zbytkové teplo se využije k dokončení
pečení až do konce nastaveného času
(3—20 minut).
Nastavení funkcí hodin
1. Zvolte funkci trouby a teplotu (nutné pro
funkce Trvání a Ukončení ).
2.
Opakovaně stiskněte
, dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná funkce
hodin a související symbol.
3. K nastavení požadovaného času použi-
jte kolečko Shuttle. Potvrďte tlačítkem
OK .
Po uplynutí 90 % nastaveného času za-
zní zvukový signál. Spotřebič se vypne.
Na displeji se zobrazí zpráva.
4. Zvukový signál vypnete stisknutím libo-
volného senzorového tlačítka nebo
otevřením dřek.
Při použití funkce Trvání nebo Ukončení
se spotřebič automaticky vypne.
Při použití pečicí sondy funkce Trvání
nebo Ukončení nefungují.
Prodloužení doby pečení
Funkce Prodloužení doby pečení způsobí,
že funkce trouby bude pokračovat i po skon-
čení nastavené doby.
Lze použít u všech funkcí trouby s funkcí
Trvání nebo Automatická váha .
Nefunguje pro funkce trouby s pečicí son-
dou.
Aktivace funkce:
1. Po uplynutí času pečení zazní zvukový
signál. Stiskněte libovolné senzorové tla-
čítko.
2. Na displeji se bude pět minut zobrazo-
vat hlášení funkce Prodloužení doby pe-
čení .
3.
Stisknutím
funkci zapněte.
4. Nastavte dobu pro funkci Prodloužení
doby pečení . Potvrďte tlačítkem OK .
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
Automatické pečení
Tento spotřebič je vybavený automatickými
programy pro pečení. Na ovládacím panelu
volíte kategorie. Pro příklady pokrmů v jed-
notlivých kategoriích viz samostatná příruč-
ka (součást balení), kterou můžete používat
jako pomůcku při vaření. Automatické pro-
gramy používají přednastavené teploty, funk-
ce trouby a časy.
Důležité Pro použití automatických
programů je nutné spotřebič nakalibrovat.
Používejte doporučené příslušenství.
Viz tabulky v kapitole „Rady a tipy“.
Kategorie funkce Automatické pečení
Symbol Kategorie
PECENI
PECENI MASA
Polotovary (zmraz./konz.)
Spec.program na pečení
10 electrolux
Symbol Kategorie
Pizza
Automatické pečení:
1. Zapněte spotřebič
2. Specifický pokrm a kategorii naleznete v
samostatné příručce.
3. Stiskněte kategorii na ovládacím panelu.
Pomocí kolečka Shuttle zvolte nižší kate-
gorii.
4. Řiďte se údaji na displeji.
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pečicí sonda
Pečicí sonda měří teplotu středu jídla, např.
masa. Když teplota masa dosáhne nastave-
né teploty, trouby se automaticky vypne.
Důležité Používejte výhradně originální
příslušenství. Zajistíte si tak nejlepší
výsledky vaření.
Upozorně Pečicí sonda je horká!
Hrozí nebezpečí popálení! Při
vytahování špičky a zástrčky sondy
buďte opatrní.
Pro její použití musíte nastavit:
•Teplotu ve spotřebiči.
•Teplotu středu jídla
Používání pečicí sondy:
1. Zasuňte špičku pečicí sondy do středu
masa.
2. Zapněte spotřebič.
3. Zasuňte zástrčku pečicí sondy do zásuv-
ky (viz „Popis spotřebiče“).
4. Pomocí kolečka Shuttle do pěti sekund
nastavte teplotu středu masa. Rozsah te-
ploty pečicí sondy začíná na 30 °C.
5. Nastavte funkci trouby a v případě
potřeby teplotu trouby.
Spotřebič vypočítá přibližný čas konce
pečení. Čas konce pečení se liší v závi-
slosti na množství jídla, nastavené teplo-
tě trouby (minimáln
ě 120 °C) a zvole-
ných provozních režimech. Spotřebič vy-
počítá čas konce pečení do přibližně 30
minut. Teplota středu masa se začne zo-
brazovat od 30 °C.
Pečicí sonda musí během pečení zů-
stat v mase a v zásuvce.
6. Jakmile maso dosáhne nastavené teplo-
ty uvnitř masa, zazní zvukový signál.
Spotřebič se vypne automaticky.
Signál vypnete stisknutím libovolného tla-
čítka.
7. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zá-
suvky a maso vyjměte z trouby.
Teplotu středu změte opakovaným
stisknutím
, dokud se nezobrazí
teplota pečicí sondy. Pomocí kolečka
Shuttle změňte teplotu a nastavení po-
tvrďte stisknutím OK .
Vložení příslušenství trouby
Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby pro-
hlubně byly vzadu v troubě a směřovaly do-
lů. Zasuňte příslušenství do drážek na jedné
z úrovní trouby.
Na hlubokém plechu a roštu trouby
jsou na obou stranách prohlubně. Tyto
prohlubně a tvar drážek brání překlope-
ní příslušenství trouby.
electrolux 11
Společné zasunutí roštu a hlubokého
plechu na pečení masa
Rošt trouby položte na hluboký plech na pe-
čení. Zasuňte hluboký plech na pečení do
drážek na jedné z úrovní trouby.
Vkládání roštů
Rošty mají na pravém a levém okraji
spodní strany malé zakřivené otvory
pro větší bezpečnost.
Ujistěte se, že jsou tyto otvory vždy v zadní
části trouby. Tyto otvory také slouží jako
ochrana proti překlopení.
Vložte rošt a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovně
trouby.
Zvýšený okraj roštu je dalším ochranou
proti sklouznutí nádob.
Mechanický zámek dvířek
Při dodání spotřebiče je zámek dvířek deak-
tivovaný.
Aktivace a deaktivace zámku dvířek
1. Uchopte okrajovou lištu dveří (B) horní
strany dveří na obou stranách a stisknu-
tím směrem dovnitř uvolněte svorky těs-
nění. Pak vytáhněte okrajovou lištu dveří
směrem nahoru.
2
B
1
2. Pro aktivaci, proveďte krok a. Pro deak-
tivaci krok b.
a) Aktivace zámku dvířek: Vysuňte pá-
čku (1), posuňte ji o 4 mm doleva (2)
a znovu ji zasuňte (3).
3
1
2
b) Deaktivace zámku dvířek:
Demontáž páčky: Vyjměte páčku (1).
1
Odstraňte okrajovou lištu (2) ze spod-
ní strany dvířek (B) a zasuňte ji do (3).
3
2
3. Uchopte okrajovou lištu dveří (B) na ob-
ou stranách, položte ji na vnitřní hranu
12 electrolux
dveří a zasuňte lištu (B) do horního okra-
je dveří.
B
Důležité Na otevřené straně dveř
okrajové lišty (B) je vodicí lišta (C). Ta se
musí zasunout mezi vnější dveřní panel a
roh vodítka (D). Svorka těsnění (E) musí
zaklapnout.
D
E
C
Otevření dvířek trouby.
1. Stiskněte a přidržte páčku.
2. Otevřete dvířka.
Zavření dvířek trouby
Zavřete dvířka bez stisknutí páčky.
Deaktivace dveřního zámku
Chcete-li dveřní zámek deaktivovat, posuň-
te páčku opět doprava. Postupujte výše uve-
deným způsobem.
Důležité Vypnutím spotřebiče se
mechanický zámek dvířek neodstraní.
Otočný rožeň
Nandání jídla na otočný rožeň:
•Nasaďte vidlici na otočný rožeň.
•Poté umístěte jídlo a druhou vidlici.
Ujistěte se, že je jídlo umístě
uprostřed otočného rožně.
Pomocí šroubů vidlice dotáhněte.
Zasunutí otočného rožně:
Plech na pečení umístěte na první úroveň
roštu zdola.
•Zasuňte opěru otočného rožně vpředu
vpravo na pátou úroveň roštu zdola.
Aby rukojeť bezpečně seděla na otoč-
ném rožni, musí se oblouk držet stisknu-
tý.
•Tlačte špičku rožně do motorku na levé
straně zadní stěny trouby, dokud se neza-
klapne.
electrolux 13
•Drážku před rukojetí položte na příslušný
řez v opěře otočného rožně.
•Odstraňte držadlo.
1
3
5
Zvolte funkci otočného rožně.
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK brání ná-
hodné změně funkce trouby.
Zapnutí funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte funkci trouby.
3.
Stiskněte opakovaně
, dokud se
na displeji neobjeví BLOKOVÁNÍ TLAČÍ-
TEK
4.
Potvrďte tlačítkem OK .
Funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK je zapnutá.
Vypnutí funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
1.
Stiskněte
.
2. Potvrďte tlačítkem OK .
Funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK je vypnutá.
Když spotřebič vypnete, vypne se i funk-
ce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK .
DETSKA POJISTKA
Funkce DETSKA POJISTKA brání náhodné-
mu použití spotřebiče.
Zapnutí funkce DETSKA POJISTKA
1. Zapněte spotřebič. Nenastavujte žá-
dnou funkci trouby nebo neměňte nasta-
vení.
2.
Současně se dotkněte
a , do-
kud se na displeji nezobrazí zpráva.
Vypnutí funkce DETSKA POJISTKA
1. Opakujte výše uvedené kroky.
Pachový filtr
Funkci Pachový filtr můžete zapnout v na-
bídce Nastavení . Funguje během pečení
moučných jídel a masa.
Funkce Pachový filtr potřebuje k chodu
dodatečnou energii.
Pachový filtr: se automaticky čistý po
každých 100 hodinách. I když ji v nabíd-
ce vypnete.
Tato funkce je vždy zapnutá při pyroly-
tickém čištění.
Automatické vypnutí
Jestliže po určité době troubu nevypne-
te, nebo nezměníte nastavení teploty,
trouba se automaticky vypne.
Trouba se vypne při následující teplotě
trouby:
30—120 °C za 12,5 hodiny
120—200 °C za 8,5 hodiny
200—250 °C za 5,5 hodiny
250 — max °C po 3 hodinách
Zapnutí po vypnutí bezpečnostním
vypínačem
Stiskněte OK .
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k
ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže trou-
bu vypnete, bude chladicí ventilátor pokra-
čovat v chlazení až do úplného ochlazení
spotřebiče.
14 electrolux
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Automatické pečení
PECENI
Jídlo k pečení Nádoby Příslušenství Poznámky
Piškotový koláč Otvírací forma Rošt Těsto s velmi nízkým
nebo žádným obsa-
hem tuku
Piškotový koláč : Plo-
ché piškotové koláče,
roláda
- - Tradiční pečení
Vánočka - Plech na pečení 1 kus
Plech na pečení koláčů - Plech na pečení Zcela zaplněný plech,
ne hluboký plech na pe-
čení masa
Forma na koláč Hranatá forma Rošt Různé druhy koláčů pe-
čených ve formě
Forma na koláč : Spo-
dek z křehkého těsta
- - Tradiční pečení
Ovocný koláč Forma na ovocný koláč
Otvírací forma
Rošt Koláče s minimální ná-
plní, např. s džemem
Piroh / slaný koláč Forma na slaný koláč
Otvírací forma
Forma na ovocný koláč
Rošt -
Štrúdl - Plech na pečení 1 kus
Biskupský chlebíček Čtvercová forma
Otvírací forma
Rošt Se sušeným ovocem
Těsto
Cukroví / Slané
- pro cukroví Více kousků
Chléb : Forma na peče-
Forma na chleba Rošt 1 forma
Chléb : Plech na pečení - Plech na pečení 1 forma
Chléb pita - Plech na pečení 1 nebo 2 kusy
(např. bagety)
Rohlíky : Předkrmy - Plech na pečení Více malých kousků
Rohlíky : Cukroví - Plech na pečení Více malých kousků,
např. sladké kynuté že-
mle
Spec. prog. pečení ko-
čů : Victoria Sponge
Cake
- - Anglická specialita
Důležité Keksy a sušenky pečte jako
obvykle!
electrolux 15
Pečení masa
Hovězí/Zvěřina/Jehněčí
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Hovězí plátky Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
Zvolte potřebný stupeň
pečení (nepropečené,
středně propečené ne-
bo dobře propečené)
Hovězí na skandináv-
ský zp.
Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
Zvolte potřebný stupeň
pečení (nepropečené,
středně propečené ne-
bo dobře propečené)
Hovězí pečeně Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu, pokrm
přikryjte pokličkou ne-
bo víkem
Jehněčí peč., stř. pro-
peč.
Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
-
Jehněčí pečeně Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu
Zadní pečeně ze
zvěřiny
Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
-
Pečená zvěřina Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu, pokrm
přikryjte pokličkou ne-
bo víkem
Drůbež/ryby
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Drůbež bez kostí Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
-
Celé kuře Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu
Celá krůta Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu
Celá kachna Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu
Celá husa Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu
Celá ryba Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
-
Vepřové/telecí
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Vepřové kotlety Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
-
Vepřová pečeně Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu
Telecí kotlety Plech na pečení masa Pečicí sonda, hluboký
plech na pečení
-
Telecí pečeně Plech na pečení masa Hluboký plech na peče-
Nastavte váhu, pokrm
přikryjte pokličkou ne-
bo víkem
16 electrolux
Polotovary (zmraz./konz.)
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Mražené díly z brambor - Plech na pečení Různé bramborové po-
lotovary, hranolky,
americké brambory,
krokety...
Mražené sladké pečivo
Cukroví / Slané
- Plech na pečení Více malých kousků
Čerstvé sladké pečivo
Cukroví / Slané
- Plech na pečení Více malých kousků
Rohlíky/Bagety Mraže-
né pokrmy
- Plech na pečení Více malých kousků
Rohlíky/Bagety Nemra-
žené
- Plech na pečení -
Mražené ryba/maso :
Gratinovaná ryba
Zapékací miska Rošt -
Mražené ryba/maso :
Obalovaná ryba/řízek
- Plech na pečení Více malých kousků,
např. rybí prsty, Cor-
don Bleu
Mražený piroh/slaný
koláč
- Plech na pečení -
Pokrmy z brambor
Mražené pokrmy / Čer-
stvé pokrmy
Zapékací miska Rošt -
Těstoviny Mražené po-
krmy / Čerstvé pokrmy
Zapékací miska Rošt -
Pokrmy z rýže Mraže-
né pokrmy / Čerstvé
pokrmy
Zapékací miska Rošt Předvařená rýže
Zeleninové pokrmy
Mražené pokrmy / Čer-
stvé pokrmy
Zapékací miska Rošt -
Mražený štrúdl - Plech na pečení 1 nebo 2 kusy
Snack - Plech na pečení Více malých kousků
Spec.program na pečení , domácí
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Dušená ryba se zeleni-
nou : Velký hrnec
Zapékací miska Rošt > 4 cm
Dušená ryba se zeleni-
nou Nízký rendlík
Zapékací miska Rošt < 4 cm
Pokrmy z brambor Zapékací miska Rošt -
Těstoviny Zapékací miska Rošt Ke konci pečení posyp-
te parmezánem
Zeleninové pokrmy Zapékací miska Rošt -
Pokrmy z rýže Zapékací miska Rošt Předvařená rýže
Sladké pokrmy Zapékací miska Rošt -
electrolux 17
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Bublanina : Velká for-
ma na pečení
Zapékací miska Rošt -
Bublanina : Malé formy
na pečení
V malých formách na
pečení
Rošt Více forem
Gratinované pokrmy Zapékací miska Rošt Ke konci pečení posyp-
te parmezánem
Pizza
Typ Příslušenství Poznámky
Čerstvá pizza Silná Plech na pečení Silné těsto, hodně náplně (ame-
rická)
Čerstvá pizza Tenká Plech na pečení Slabé těsto, malá náplň (italská)
Čerstvá pizza Calzone Plech na pečení -
Mražená pizza Předpečené Plech na pečení Těsto na pizzu, předpečené
bez další náplně
Mražená pizza Nepředpečené Plech na pečení Bez extra náplně
Mražená pizza Calzone Plech na pečení -
Čerstvá pizza předpečená Plech na pečení -
Malá pizza Plech na pečení -
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou
pouze orientační. Závisí na receptu, kva-
litě a množství použitých přísad.
Pečení moučných jídel
Všeobecné pokyny
Nová trouba může péct jinak, než jak jste
byli zvyklí u staré trouby. Svá obvyklá na-
stavení (teplotu, doby pečení) a úrovně za-
sunutí plechu byste měli proto upravit pod-
le doporučení uvedených v tabulkách.
•Při delším pečení můžete troubu vypnout
asi 10 minut před koncem pečení, abyste
využili zbytkového tepla.
Při pečení zmrazeného jídla se mohou
plechy v troubě během pečení zkroutit.
Po ochlazení se opět vyrovnají.
Jak používat tabulky pro pečení
•Doporučujeme vždy nejprve použít nižší
teplotu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro urči-
tý recept, snažte se vybrat podobné jídlo.
•Při pečení moučníků na několika úrovních
drážek může být doba pečení o 10-15 mi-
nut delší.
•Různě vysoké moučníky a peč
ivo mohou
nejprve nerovnoměrně zhnědnout. Teplo-
tu proto ale hned neměňte. Rozdíly se bě-
hem pečení vyrovnají.
Tipy k pečení
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koče je příliš
světlý
Nesprávná úroveň drážek Vložte koláč do drážek na nižší úrovni
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
Příliš vysoká teplota pečení Nastavte nižší teplotu pečení
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
Příliš krátká doba pečení Prodlužte dobu pečení
Dobu pečení není možné zkrátit nasta-
vením vyšší teploty.
18 electrolux
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
V těstě je příliš mnoho tekuti-
ny
Použijte méně tekutiny. Dodržujte dobu
hnětení či tření těsta, zejména používáte-li
kuchyňského robota.
Koláč je příliš suchý Příliš nízká teplota trouby Nastavte vyšší teplotu
Koláč je příliš suchý Příliš dlouhá doba pečení Zkraťte dobu pečení
Koláč nehnědne rovno-
měrně
Příliš vysoká teplota pečení a
příliš krátká doba pečení
Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte
dobu pečení
Koláč nehnědne rovno-
měrně
Nerovnoměrně rozetřené tě-
sto
Těsto rovnoměrně rozetřete na plech
Koláč není po nastave-
né době upečený
Příliš nízká teplota Nastavte o něco vyšší teplotu pečení
Pečení moučných jídel
Úrovně trouby
•Pečení s funkcí Vrchní a spodní je možné
pouze na jedné úrovni.
•Při pečení s funkcí Horký vzduch můžete
dát do trouby jeden až tři plechy na peče-
ní současně.
Tabulky pro pečení
Pečení ve formách (na jedné úrovni)
Druh pečení Pečicí funkce Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Kulatý koláč nebo brioška Horký vzduch 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Buchta Madeira/Biskupský
chlebíček
Horký vzduch 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Piškotový koláč Horký vzduch 1 140 0:25 - 0:40
Piškotový koláč Vrchní a spodní 1 160 0:25 - 0:40
Dortový korpus, křehké tě-
sto
1)
Horký vzduch 3 170 - 180 0:10 - 0:25
Dortový korpus – třené těsto Horký vzduch 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Jablečný koláč s horní vrstvou Vrchní a spodní 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Jablečný koláč (2 formy, Ø 20
cm, položené úhlopříčně)
Horký vzduch 1 160 1:10 - 1:30
Jablečný koláč (2 formy, Ø 20
cm, položené úhlopříčně)
Vrchní a spodní 1 180 1:10 - 1:30
Slané koláče (např. Quiche) Horký vzduch 1 160 - 180 0:30 - 1:10
Sýrový dort Vrchní a spodní 1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Troubu předehřejte
Koláče/pečivo/chléb na plechu (jedna úroveň)
Druh pečení Pečicí funkce Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Vánočka/Kynutý věnec Vrchní a spodní 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Vánoční štola
1)
Vrchní a spodní 3 160 - 180 0:40 -1:00
Chléb (žitný chléb)
1)
- nejprve
- potom
Vrchní a spodní 1 -
230
160 - 180
-
0:25
0:30 - 1:00
Větrníky
1)
Vrchní a spodní 3 160 - 170 0:15 - 0:30
electrolux 19
Druh pečení Pečicí funkce Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Roláda
1)
Vrchní a spodní 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Koláč s drobenkou, suchý Horký vzduch 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Máslový mandlový koláč/cu-
krové koláčky
1)
Vrchní a spodní 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Biskupský chlebíček z kynuté-
ho těsta/kynuté těsto
2)
Horký vzduch 3 150 0:35 - 0:50
Biskupský chlebíček z kynuté-
ho těsta/kynuté těsto
2)
Vrchní a spodní 3 170 0:35 - 0:50
Biskupský chlebíček z křehké-
ho těsta
Horký vzduch 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kynutý koláč s jemnou náplní
(např. tvaroh, smetana, pu-
dink)
1)
Vrchní a spodní 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (s velkou náplní)
1)2)
Horký vzduch 1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (slabá)
1)
Horký vzduch 1 200 - 220 0:10 - 0:25
Nekvašený chléb Horký vzduch 1 200 - 220 0:08 - 0:15
Švýcarské lístkové ovocné ko-
čky
Horký vzduch 1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Troubu předehřejte
2) Použijte hluboký plech na pečení
Sušenky (jedna úroveň)
Druh pečení Pečicí funkce Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Sušenky Horký vzduch 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Stříkané pečivo Horký vzduch 3 140 0:20 - 0:30
Stříkané pečivo
1)
Vrchní a spodní 3 160 0:20 - 0:30
Sušenky z piškotového těsta Horký vzduch 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Sněhové pusinky Horký vzduch 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Makronky Horký vzduch 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Sušenky z kynutého těsta Horký vzduch 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Drobné pečivo z listového tě-
sta
1)
Horký vzduch 3 170 -180 0:20 - 0:30
Dalamánky
1)
Horký vzduch 3 160 0:20 - 0:35
Dalamánky
1)
Vrchní a spodní 3 180 0:20 - 0:35
Malé koláčky (20 kousků na
plech)
1)
Horký vzduch 3 140 0:20 - 0:30
Malé koláčky (20 kousků na
plech)
1)
Vrchní a spodní 3 170 0:20 - 0:30
1) Troubu předehřejte
Pečení na více úrovních trouby s funkcí Horký vzduch (koláče/pečivo/chléb)
Druh pečení 2 úrovně 3 úrovně Teplota (°C) Čas (h:min)
Větrníky
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Koláč s drobenkou, suchý 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EOC69400X Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch