Aeg-Electrolux B9878-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
B9875-5
Návod k použití vestavná trouba
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Elektrické zabezpečení 2
Bezpečnost provozu 3
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením 3
Popis spotřebiče 4
Celkový pohled 4
Ovládací panel 5
Displej 5
Součásti trouby 6
Ovládací panel 7
Nabídky a obsluha 7
Automatické pečení 8
Pečicí funkce 9
Speciality 9
Nastavení 10
Čištění 10
Doplňkové funkce 10
Denní používání 11
Před prvním použitím 11
Zapnutí a vypnutí spotřebiče 11
Automatické pečení 11
Klasické pečení moučných jídel a
masa 12
Pečicí sonda 13
Nastavení odpočítávání času 14
Key Lock 14
Zablokování zapnutí 14
Automatické vypnutí trouby 14
Pachový filtr 15
Vložení grilovacího roštu, plechu na
pečení a pekáče 15
Otočný rožeň 16
Užitečné rady a tipy 17
Automatické pečení 18
PEČENÍ MASA 19
Pečení moučných jídel a pečení masa
s ručním nastavením 23
Čištění a údržba 33
Pyroluxe čištění 34
Průvodce čištěním 34
Připomínka čištění 34
Drážky roštů 34
Žárovka trouby 35
Dvířka trouby 36
Co dělat, když... 39
Likvidace 40
Poprodejní servis 40
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Elektrické zabezpečení
Tento spotřebič smí zapojit pouze kvalifikovaný servisní technik .
V případě poruchy nebo poškození spotřebiče: vyšroubujte pojistky, nebo je
vypněte.
2
Obsah
Opravy spotřebiče mohou provádět pouze kvalifikovaní servisní technici .
Nesprávně provedené opravy mohou způsobit značné škody. Je-li oprava
nutná, obraťte se prosím na naše oddělení péče o zákazníky nebo na svého
prodejce.
Bezpečnost dětí
Malé děti nikdy nenechávejte bez dozoru, zatímco je spotřebič v provozu.
Spotřebič je vybaven zablokováním zapnutí, které jej chráníed neopráv‐
něným použitím.
Bezpečnost provozu
Tento spotřebič je určen výhradně pro vaření, smažení a pečení jídel v do‐
mácnosti.
Při připojování elektrických spotřebičů do zásuvek v blízkosti tohoto
spotřebiče buďte opatrní. Elektrické kabely se nesmí zachytit v horkých
dvířkách trouby.
Upozornění: Nebezpečí popálení! i provozu se vnitřek trouby zahřeje.
Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady obsahující alkohol, může
vzniknout lehce zápalná směs vzduchu s alkoholem. V takovém případě
otvírejte dveře trouby velmi opatrně. Nemanipulujte přitom s žádným zdro‐
jem tepla, jiskrami nebo otevřeným ohněm.
Tento spotřebič nesmějí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí, které jim brání v bezpečném používání spotřebiče, pokud
nejsou pod dozorem či vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
Varování ohledně akrylamidů
Podle nejnovějších vědeckých poznatků může akrylamid vznikající při inten‐
zivním zhnědnutí pokrmů, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto připravovat jídlai nejnižších mch teploch a dbát
na to, aby příliš nezhnědla.
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
Dno trouby nevykládejte alobalem a na dno nestavte pekáč nebo plech, jinak
by nahromaděné teplo poškodilo smalt trouby.
Ovocné šťávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
Otevřené dveře trouby ničím nezatěžujte.
Nikdy nelijte vodu přímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu
a jeho zbarvení.
Při silném tlaku, především na hrany přední skleněné tabule, může sklo
prasknout.
V troubě neskladujte žádné hořlavé předměty. Mohly by se při zapnutí trouby
vznítit.
V troubě neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohlo by dojít k poškození
smaltu.
Bezpečnostní informace
3
Po vypnutí chladicího ventilátoru nenechávejte nezakrytá jídla v troubě. V
troubě nebo na skle dveří by se mohla tvořit vlhkost, která může poškodit
okolní nábytek.
Upozornění ohledně smaltu trouby
Barevné změny smaltované vrstvy trouby jsou důsledkem provozu spotřebiče
a nemají žádný vliv na její běžné správné používání. Nejsou proto závadou z
hlediska ustanovení záruky.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
2
4
Popis spotřebiče
1 Ovládací panel
2 Dvířka trouby
Ovládací panel
Přehled
2 1
5
3 4
1 ZAPNOUT/ VYPNOUT-Tlačítko: pro zapnutí stiskněte delší dobu
2 Displej
3 Otočný volič a tlačítko OK pro výběr možností v nabídce
4 Tlačítko doplňkových funkcí
5 Doteková tlačítka pro výběr kategorie pečení
Displej
Informace zobrazované na displeji se liší podle provozního stavu trouby.
Po vypnutí trouby se zobrazí denní čas. Pokud je trouba stále horká, na displeji
se objeví sloupec zobrazující zbytkové teplo trouby.
Při zapnutí trouby se na displeji objeví nabídka a informace o provozním stavu
trouby.
Symboly
Minutka
Denní čas
Trvání
Ukončení
Probíhající čas
Teplota trouby
Výpočet
Rychloohřev
Displej teploty
Popis spotřebiče
5
Součásti trouby
1 Horní topné těleso a topné těleso
grilu
2 Osvětlení trouby
3 Zásuvka pečicí sondy
4 Osvětlení trouby
5 Kruhový topný článek, ventilátor
6 Spodní ohřev
7 Drážky, vyjímatelné
8 Úrovně trouby
9 Pohon otočného rožně
10 Pachový filtr
Příslušenství trouby
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Odkapávací plech
K pečení moučníků a masa nebo k zachy‐
cování tuku.
Rošt trouby
Pro nádoby, koláčové formy, porce k pe‐
čení a grilování.
Pečicí sonda
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
Popis spotřebiče
Ke zjištění propečení masa během pečení.
Otočný rožeň s držákem
K pečení větších kusů masa a drůbeže.
Ovládací panel
Nabídky a obsluha
Použijte k obsluze trouby. Hlavní nabídka obsahuje:
Hlavní nabídku
Automatické pečení
Pečicí funkce
Čištění
Nastavení
Speciality
Volba možností nabídky
Otočením otočného voliče doprava se dostanete na další funkci.
Otočením otočného voliče doleva se dostanete na předchozí možnost na‐
bídky.
Otevření hlavní nabídky
Stiskněte tlačítko On/ Off pro přechod na hlavní nabídku. Funkce Automatické
pečení je přednastavena.
Otevření nabídky Automatické pečení
Stiskněte tlačítko On/ Off pro přechod na hlavní nabídku. Funkce Automatické
pečení je přednastavena.
1. Stiskněte dotekové tlačítko pro požadovanou kategorii.
2. Použijte otočný volič k volbě požadované nabídky nebo podkategorie.
Ovládací panel
7
3. Řiďte se pokyny na displeji.
Volba možnosti nabídky v nabídce
1. Otočným voličem zvolte požadovanou možnost nabídky.
2. Jakmile se požadovaná možnost nabídky zobrazí na displeji, stiskněte tla‐
čítko OK k jejímu vyvolání.
" Pomocí volby Zpět" na konci každé nabídky se dostanete do nabídky
předcházející.
Automatické pečení
Obecné informace
Nabídka " Automatické pečení" je rozděleno na pět podkategorií. Tyto dílčí
kategorie můžete použít k výběru optimálního nastavení pro mnoho různých
jídel. Stiskněte příslušné dotekové tlačítko. Kategorie jsou rozděleny do rů‐
zných podkategorií a jídel, která se pak programují s vhodným nastavením.
Přehled o všech kategoriích a pokrmech této nabídky naleznete v přiloženém
stručném návodu k nabídce Automatické pečení. Způsob rozdělejídel do
různých kategorií je uveden v přiloženém Přehledu vaření a pečení.
Symbol Kategorie
Pečení moučných jídel
Pečení masa
Polotovary
Jídla z trouby
Pizza
Princip
Při použití funkce Automatické pečení vypočte trouba potřebnou dobu tepelné
úpravy.
Na rozdíl od tradičního pečení nemusíte nastavovat typ ohřevu nebo dobu
pečení. Místo toho stačí vybrat požadované jídlo z nabídky kategorie.
" Funkci Automatické pečení můžete použít pouze na jedné úrovni.
Filtr tuku používejte pouze k pečeni masných pokrmů! Trouba jinak nedokáže
spočítat optimální dobu tepelné přípravy.
K dosažení optimálního výsledku pečení používejte doporučené nádoby na
pečení nebo příslušenství. Další informace naleznete v kapitole Tipy, tabulky
a pokyny.
8
Ovládací panel
Pečicí funkce
Slouží k manuálnímu nastavení Pečicí funkce a teploty pečení.
Pečicí funkce
Horký vzduch K pečení moučných jídel na třech úrov‐
ních současně. Nastavte teplotu trouby o
20 40 °C nižší než při pečení za pomocí
funkce Vrchní a spodní
Vrchní a spodní Pro pečení moučných jídel a masa na
jedné úrovni
Výroba pizzy Pro pečení moučných jídel, která vyža‐
dují intenzivnější zhnědnutí a křupavější
spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu
trouby o 20 – 40 °C nižší než při pečení
za pomocí funkce Vrchní a spodní
Turbo gril Pro pečení větších kusů masa nebo drů‐
beže na jedné úrovni Také vhodné ke
gratinování a zapékání.
Turbo gril a otočný rožeň Obzvláště vhodné pro pečení drůbeže,
teplotu nastavte v rozmezí 190 – 210 °C
Gril Pro grilování plochých kusů položených
uprostřed roštu a pro přípravu toastů.
Gril a otočný rožeň Ke grilování kuřete nebo malých peče‐
ných rolek
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém
množství a pro přípravu toastů.
Velkopl. gril a otočný rožeň Pro grilování dvou kuřat nebo jedné pe‐
čené rolky
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem ne‐
bo kůrkou.
Nízkoteplotní pečení K přípravě velmi jemných a šťavnatých
pečení
Speciality
Pro volbu doplňkových pečicích funkcí
Speciální funkce
Rozmrazit
Sušení
Uchovat teplé
Uchovávání
Ohřev talířů
Ovládací panel
9
Nastavení
Ke změně různých Nastavení trouby.
Nastavení
Nastavit denní čas Nastavení hodin
Displej kontrast Seřizuje displej
Displej jas Seřizuje displej
Nastavte jazyk
Hlasitost zvuk. signalizace
Tóny tlačítek Zapíná či vypíná tóny tlačítek
Alarm/Bezpečnostní tón Zapíná či vypíná bezpečnostní tóny alar‐
mu
Pachový filtr Zapíná nebo vypíná Pachový filtr
Kalibrace Přizpůsobí troubu kuchyni, např. po
přestěhování
Obsluha Udává verzi softwaru, konfiguraci a pro‐
vozní období
Základní nastavení Resetuje veškerá základní nastavení na
původní základní nastavení
Čištění
Pyrolytické čištění a další funkce.
Čištění
Pyroluxe K čištění trouby pomocí pyrolytického či‐
štění
Průvodce čištěním Připomene vám několik bodů, které si
musíte před pyrolytickým čištěním uvě‐
domit. Může být zapnuto nebo vypnuto.
Připomínka čištění Zjistí nutnost pyrolytického čištění a upo‐
zorní na tuto skutečnost uživatele. Může
být zapnuto nebo vypnuto.
Doplňkové funkce
Tlačítko doplňkových funkcí můžete použít k nastavení dostupných do‐
plňkových funkcí.
Nabídka doplňkových funkcí
Minutka
Key Lock
Trvání/ Ukončení
Pečicí sonda
10
Ovládací panel
Denní používání
Před prvním použitím
Před použitím trouby je nutné nejprve nastavit jazyk, potom kontrast displeje,
jas a aktuální denní čas.
Před prvním zapnutím trouby, se na několik vteřin objeví na displeji JAZYK.
1. Voličem zvolte požadované nastavení
2. Pak stiskněte tlačítko OK k potvrzení vašeho nastavení.
Stejným způsobem proveďte další požadovaná nastavení.
Přizpůsobení spotřebiče k provoznímu prostředí.
Nejlepších výsledků s funkcí Automatické pečení dosáhnete, když troubu
přizpůsobíte provoznímu prostředí. Tento proces se nazývá Kalibrace a za‐
bere přibližně 4 hodiny.
Jestliže chcete troubu používat pouze ke klasickému pečení, nemusí se kali‐
brovat.
Mějte prosím na paměti následující informace ohledně Kalibrace
Funkce Kalibrace musí být provedena při teplotě místnosti pod 35 °C .
Instalace trouby pro provedení Kalibrace na jejím konečném umístění .
Připojení trouby pro provedení Kalibrace k elektrické síti.
Při změnách stanoviště, připojení elektrického proudu nebo některého z
dalších uvedených bodů se trouba musí vždy znovu kalibrovat, aby funkce
Automatické pečení podávala nejlepší výsledky.
Kalibraci naleznete v nabídce Nastavení, Kalibrace.
Přístroj je po kalibraci připraven k použití, jakmile se zchladí.
První čištění
Před prvním uvedením pro provozu by se trouba měla důkladně vyčistit. Za
tím účelem vytřete všechny díly a vnitřní prostor roztokem čisticího prostředku.
Nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní (např. pískové) čisticí prostředky.
Mohly by poškodit povrch spotřebiče.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Stiskněte tlačítko ZAPNOUT/ VYPNOUT.
Po vypnutí trouby se zobrazí denní čas. Pokud je trouba stále horká, na displeji
se objeví sloupec zobrazující zbytkové teplo trouby.
Automatické pečení
1. Zapněte troubu.
2. Pomocí dotekových tlačítek zvolte požadovanou hlavní kategorii.
Zobrazí se pokrmy nebo podkategorie, které jsou k dispozici.
3. Vyberte požadovanou kategorii nebo přímo pokrm.
4. Řiďte se pokyny na displeji.
Denní používání
11
Příklad: Mražená pizza Calzone
1. Zapněte troubu.
2. Zvolte dotekové tlačítko pro Pizza.
Zobrazí se čtyři různé druhy
pizzy.
3. Zvolte volbu Mražená pizza ot‐
očením voliče.
4. Stisknutím tlačítka OK vyvolejte danou podkategorii.
Můžete si vybrat ze tří různých
druhů mražené pizzy.
5. Zvolte volbu Calzone otočením
voliče.
6. Pak stisknutím tlačítka OK vyvo‐
lejte tento pokrm.
7. Řiďte se pokyny na displeji.
Když uběhne vypočtená doba přípravy daného pokrmu, můžete tuto dobu
přípravy prodloužit až o 5 minut, pokud je to ještě nutné.
Klasické pečení moučných jídel a masa
1. Zapněte troubu.
2. Pomocí otočného voliče a tlačítka OK zvolte Pečicí funkce.
Zobrazí se funkce trouby.
3. Vyberte požadovanou funkci.
Na displeji se zobrazí navrho‐
vaná teplota.
4. Otočte voličem na požadova‐
nou teplotu.
5. Pak stisknutím tlačítka OK te‐
plotu trouby potvrďte.
6. Stiskněte tlačítko doplňkové funkce.
Na displeji se zobrazí doba te‐
pelné úpravy.
7. Otočným voličem nastavte dobu
tepelné úpravy.
8. Pak stisknutím tlačítka OK dobu tepelné úpravy potvrďte.
Ukazatel času ukončení bliká.
9. Otočným voličem nastavte čas ukončení.
10. Nastavení času ukončení potvrďte tlačítkem OK.
Trouba začne hřát nebo se automaticky zapne a vypne ve vámi nasta‐
veném okamžiku.
Když uběhne nastavená doba, můžete v případě nutnosti dobu zvolené funkce
trouby při stejné nastavené teplotě prodloužit až o 5 minut.
Změna teploty během procesu teplené přípravy pokrmů
1. K pozdější změně teploty otočte voličem doprava.
00:00
10:11
1/5
12
Denní používání
2. Rámeček na displeji označuje pouze pravou sekci, ve které se zobrazuje
aktuální teplota. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3. Trojúhelníček vedle aktuální teploty začne blikat. Novou požadovanou te‐
plotu nastavíte pouhým otočením voliče.
4. Novou teplotu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Nastavená funkce trouby bude pokračovat s nově nastavenou teplotou.
Změna funkce trouby během procesu tepelné přípravy pokrmů.
1. K pozdější změně funkce trouby otočte voličem doleva.
2. Rámeček na displeji označuje pouze levou sekci, ve které se zobrazuje
aktuální funkce trouby. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3. Novou funkci trouby nastavte otočením voliče.
4. Novou funkci trouby potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Nově nastavená funkce trouby se spustí při odpovídající doporučené teplotě.
Teplotu můžete změnit.
Pečicí sonda
Při použití pečicí sondy se trouba automaticky vypne, jakmile je dosažena po‐
žadovaná teplota.
Pozor: Můžete použít pouze pečicí sondu, která se dodává se spotřebičem! V
případě výměny použijte pouze originální náhradní díly.
1. Zapněte troubu.
2. Pečicí sondu zasuňte do masa.
Špička pečicí sondy musí být
uprostřed masa.
3. Zástrčku pečicí sondy zasuňte až na doraz do zásuvky na boční stěně
trouby.
Na displeji se zobrazí navržená
teplota jádra pokrmu.
4. Otočným voličem nastavte požadovanou teplotu.
5. Teplotu potvrďte tlačítkem OK.
6. Nastavte funkci trouby a požadovanou teplotu.
Teplota jádra se začne zobrazovat od 30 °C.
1
2
Meatprobe
60 °C
1/2
Denní používání
13
Trouba vypočítá předběžný čas ukončení podle množství jídla, nastavené te‐
ploty trouby (min. 120 °C) a zvoleného režimu. Tento proces může trvat přibli‐
žně 30 minut a je během pečení neustále aktualizován na displeji. Aby systém
správně fungoval, je nezbytné, aby pečicí sonda byla zasunutá do masa a do
zásuvky hned na začátku pečení a nebyla během pečení vytažena.
Pozdější změna teploty jádra
Opakovaně stiskněte tlačítko doplňkové funkce, dokud se nastavená teplota
jádra neobjeví na displeji.
V případě nutnosti změňte teplotu jádra pomocí otočného voliče.
Nastavení odpočítávání času
Zvukový signál můžete nastavit pomocí funkce Minutka.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko do‐
plňkové funkce, dokud se na displeji
neobjeví odpočítávání času.
2. Otočným voličem nastavte dobu, za
kterou má zaznít zvukový signál.
3. Pak stiskněte tlačítko OK a čas se začne odpočítávat.
Stisknutím tlačítka OK zvukový signál vypnete.
Key Lock
Zapnutí a vypnutí Key Lock můžete provést pomocí tlačítka doplňkových funk
cí. Aktivované blokování tlačítek brání neúmyslné změně nastavení.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko do‐
plňkové funkce, na displeji se zo‐
brazí BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK.
2. Řiďte se pokyny na displeji.
Zablokování zapnutí
Pomocí funkce „Zablokování zapnutí“ lze spotřebič zablokovat. Tím můžete
zabránit např. dětem v zapnutí spotřebiče.
Nesmí se zvolit žádná funkce trouby. V případě potřeby, zavřete dvířka trouby.
Zapnutí/vypnutí zablokování zapnutí
Stiskněte
a Pizza současně, dokud neuslyšíte zvukový signál.
Na displeji se krátce zobrazí Spotřebič je uzamčen..
Automatické vypnutí trouby
Jestliže troubu po určité době nevypnete, nebo nezměníte teplotu, automaticky
se sama vypne.
Trouba se sama automaticky vypne, jestliže je teplota trouby:
30 - 120°C po 12,5 hodinách
120 - 200°C po 8,5 hodinách
200 - 250°C po 5,5 hodinách
250 - max °C po 3,0 hodinách
00:00:00
Minute Minder
1/1
Press OK to activate
Key Lock
3/5
14
Denní používání
Použití spotřebiče po jeho automatickém vypnutí
Na voliči stiskněte tlačítko OK.
Pachový filtr
Funkci Pachový filtr aktivujete v nabídce Nastavení. Jestliže je funkce Pachový
filtr zapnutá, automaticky se zapne během pečení moučných jídel a masa.
Jakmile se příslušný proces dokončí, funkce Pachový filtr se opět automaticky
vypne.
Při nastavení spotřebiče na tovární nastavení je filtr vypnutý.
Jestliže je funkce Pachový filtr zapnutá, trouba spotřebuje více energie.
I když je funkce Pachový filtr vypnutá, zapne se vždy po 100 hodinách provozu
během pečení moučných jídel nebo pečení masa, aby se filtr vyčistil.
Funkce Pachový filtr funguje během pyrolytického čištění trouby, i když je v
době čištění vypnutá.
1. Zvolte nabídku Nastavení z hlavní nabídky.
2. Pak stisknutím tlačítka OK vyvolejte tuto nabídku.
3. Voličem zvolte " Pachový filtr".
4. Pak stisknutím tlačítka OK proveďte změny.
5. Voličem filtr zapněte (ZAPNOUT) nebo vypněte (VYPNOUT).
6. Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení.
Nastavení je změněno.
Vložení grilovacího roštu, plechu na pečení a pekáče
K bezpečnému vysunutí mají všechny vysouvací díly malou prohlubeň na
spodním pravém a levém okraji.
Posuvné díly vždy zasouvejte tak, aby tato " prohlubeň byla v zadní části
vnitřku trouby. Tato prohlubeň také brání převrhnutí zasunutých dílů.
Zasunutí plechu na pečení nebo pekáče:
Plech na pečení nebo odkapávací plech zasuňte mezi drážky zvoleúrovně
trouby.
Denní používání
15
Zasunutí roštu trouby:
Zasuňte rošt tak, aby nožičky směřovaly dolů.
Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovně trouby.
Zvýšený okraj roštu trouby je další zajiště‐
ním proti sklouznutí nádoby na pečení.
Společné vložení roštu a hlubokého plechu (pekáče):
Rošt položte na hluboký plech (pekáč). Zasuňte hluboký plech (pekáč) mezi
mezi vodicí tyče zvolené úrovně trouby.
Otočný rožeň
Připevnění jídla ke grilování
1. Nasaďte vidlici na otočný rožeň.
2. Na rožeň nasuňte grilovaný pokrm a
druhou vidlici.
Grilovaný pokrm vyrovnejte na střed.
3. Vidlice pevně utáhněte.
16
Denní používání
Zasunutí otočného rožně
1. Pekáč na zachycování tuku vložte do
nejspodnější úrovně trouby.
2. Opěru otočného rožně nasaďte vpravo
vpředu do 5. úrovně zdola.
3. Nasaďte rukojeť a oblouk stiskněte
směrem dolů.
Aby rukojeť bezpečně seděla na otočném
rožni, musí se oblouk držet stisknutý.
4. Nyní zasuňte konec rožně do zásuvky
na levé straně zadní stěny.
5. Drážku před rukojetí položte na příslušný zářez v opěře otočného rožně.
6. Odstraňte držadlo.
7. Nastavte funkci tepelné úpravy a
požadovanou teplotu podle údajů v
tabulce pro otočný rožeň.
Ujistěte se, že se otočný rožeň otáčí.
Vyjmutí otočného rožně
Při vyjímání otočného rožně se ujistěte, že je držadlo opět připevněné. Otočný
rožeň je po ukončení procesu tepelné úpravy pokrmu velmi horký!
Při vyjímání hrozí nebezpečí popálení
Vypněte spotřebič.
Užitečné rady a tipy
Tento spotřebič můžete používat pro manuální, tradiční tepelnou úpravu po‐
krmů nebo pro úpravu pokrmů pomocí automatických funkcí.
Volba správné úrovně trouby je důležitá pro obě metody. Jako pomůcka jsou
úrovně trouby vyznačeny na vnitřní straně dvířek trouby.
Tabulky pro klasické pečení moučných jídel a masa slouží pouze pro vaši
orientaci. Jelikož se nový spotřebič může vyznačovat odlišnými postupy při
pečení moučných jídel a masa, možná budete muset pomocí těchto doporu‐
čení upravit vaše obvyklá nastavení při pečení (teploty, doby tepelné úpravy).
1
3
5
Užitečné rady a tipy
17
Automatické pečení
K dosažení optimálního výsledku pečení je nutné používat doporučené nádoby
na pečení nebo příslušenství.
PEČENÍ MOUČNÝCH JÍDEL, domácí pečení
Piškotový koláč
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- Otvírací forma Rošt Těsto s velmi ní‐
zkým nebo žádným
obsahem tuku
Ploché piškotové
koláče, roláda
klasické
Vánočka
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- - Plech 1 kus
Plech na pečení koláčů
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- - Plech Zcela zaplněný
plech, ne hluboký
plech
Forma na koláč
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- Forma na koláč Rošt Různé druhy kolá‐
čů pečených ve for‐
mě.
Spodek z křehkého
těsta
klasické
Ovocný koláč
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Forma na ovocný
koláč
Otvírací forma
Rošt Koláče s minimální
náplní, např. s dže‐
mem
Piroh / slaný koláč
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- Forma na slaný ko‐
láč
Otvírací forma
Forma na ovocný
koláč
Rošt
18
Užitečné rady a tipy
Štrúdl
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- - Plech 1 kus
Biskupský chlebíček
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- Čtvercová forma
Otvírací forma
Rošt se sušeným ovo‐
cem
Těsto
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Cukroví - Plech více kousků
Slané - Plech více kousků
Keksy a sušenky pečte jako obvykle!
Chléb
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Forma na pečení Forma na chleba Rošt 1 forma
Plech na pečení - Plech 1 forma
Chléb pita - Plech 1 nebo 2 kusy
(např. bagety)
Žemle
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Předkrmy - Plech více malých kousků
Cukroví - Plech více malých kou‐
sků, např. sladké
kynuté žemle
Spec. prog. pečení koláčů
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Victoria Sponge
Cake
- - Anglická specialita
PEČENÍ MASA
Beef/Lamb/Game
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Hovězí plátky Mělký pečicí plech - Zvolte požadovaný
stupeň pečení (ne‐
propečené, středně
propečené nebo
dobře propečené)
Užitečné rady a tipy
19
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Hovězí na skandi‐
návský zp.
Mělký pečicí plech - Zvolte požadovaný
stupeň pečení (ne‐
propečené, středně
propečené nebo
dobře propečené)
Hovězí pečeně Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Jehněčí peč., stř.
propeč.
Mělký pečicí plech - -
Jehněčí pečeně Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Zadní pečeně ze
zvěřiny
Mělký pečicí plech - -
Pečená zvěřina Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Drůbež/Ryby
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Drůbež bez kostí Mělký pečicí plech - -
Celé kuře Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Celá krůta Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Celá kachna Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Celá husa Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Celá ryba Mělký pečicí plech - -
Vepřové/Telecí
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Vepřové kotlety Mělký pečiplech - -
Vepřová pečeně Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
Telecí kotlety Mělký pečicí plech - -
Telecí pečeně Mělký pečicí plech - Nastavte váhu
POLOTOVARY
Mražené díly z brambor
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
- - Plech Různé bramborové
polotovary, hranol‐
ky, americké bram‐
bory, krokety...
Mražené sladké pečivo
Typ Nádoby Příslušenství Poznámky
Cukroví - Plech více malých kousků
20
Užitečné rady a tipy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux B9878-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch