Samsung NQ50H5537KB/EO Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung.
Vstavaná rúra
kombinovaná
smikrovlnnou rúrou
používateľská a montážna príručka
NQ50H5537KB
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera.
Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné
hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie a
výkonu bežného čistenia alebo údržby.
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 1 2014-11-04  5:34:59
Slovenčina - 2
obsah
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
3
03 Bezpečnostné informácie
FUNKCIE RÚRY
16
16 Ovládací panel
17 Rúra
18 Príslušenstvo
PREDTÝM, AKO ZAČNETE
19
19 Nastavenie hodín
20 Nastavenie režimu úspory energie.
20 Zapnutie/vypnutie pípania
POUŽÍVANIE RÚRY
21
21 Typy ohrievania
22 Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
23 Používanie režimu mikrovlnného ohrevu
33 Používanie režimu rúry
36 Nastavenie doby varenia
37 Nastavenie času ukončenia
38 Nastavenie oneskoreného spustenia
39 Kombinovaný režim
43 Používanie režimu prípravy zeleninových
jedál
46 Používanie režimu automatického varenia
50 Sprievodca zdravým varením na pare
53 Detská bezpečnostná zámka
54 Používanie režimu čistenia parou
RIEŠENIE PROBLÉMOV
AINFORMAČNÉ KÓDY
55
55 Uskladnenie aoprava vašej mikrovlnnej
rúry
55 Riešenie problémov
58 Informačné kódy
TECHNICKÉ ÚDAJE
59
59 Technické údaje
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 2 2014-11-04  5:34:59
bezpečnostné informácie
POUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Táto používateľská príručka obsahuje
cenné informácie ovarení svašou mikrovlnnou rúrou:
Bezpečnostné opatrenia
Vhodné príslušenstvo anáčinie na varenie
Užitočné tipy pre varenie
Tipy pre varenie
LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY
VAROVANIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť vážne
fyzické zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť menšie
fyzické zranenie alebo škody na majetku.
Varovanie: Riziko požiaru Varovanie: Horúci povrch
Varovanie: Elektrická energia Varovanie: Výbušný materiál
NEPOKÚŠAJTE SA. NEDOTÝKAJTE SA.
NEROZOBERAJTE. Explicitne dodržiavajte pokyny.
Odpojte napájaciu zástrčku od sieťovej
zásuvky.
Uistite sa, že zariadenie je uzemnené,
aby ste predišli zásahu elektrickým
prúdom.
Ak potrebujete pomoc, volajte servisné
stredisko.
Poznámka
Upozornenie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE AUSCHOVAJTE ICH
PRE BUDÚCE POUŽITIE.
Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných
zásad.
Pred začatím používania rúry zaistite dodržiavanie
nasledujúcich pokynov.
VAROVANIE (iba pre funkciu mikrovlnnej rúry)
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia
dvierok, rúra sa nemôže používať dovtedy, kým ju
neopraví kompetentná osoba.
Slovenčina - 3
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 3 2014-11-04  5:35:00
VAROVANIE: Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je
nebezpečné, aby vykonávali servis alebo opravu, ktorá
zahŕňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu
pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.
Tento spotrebič je určený len na použitie vdomácnosti.
VAROVANIE: Deťom dovoľte používať mikrovlnnú rúru
bez dozoru len vprípade, ak ste im dali dostatočné
pokyny na to, aby vedeli používať rúru bezpečným
spôsobom apochopili riziká nesprávneho používania.
VAROVANIE: Tento spotrebič môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemovými
alebo duševnými schopnosťami, prípadne nedostatkom
skúseností, a to za predpokladu, že sú pod dozorom
alebo dostali podrobné pokyny k bezpečnému používaniu
spotrebiča a porozumeli príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie aúdržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru mladšie ako 8rokov.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre
mikrovlnné rúry.
Keď ohrievate potraviny vplastových alebo papierových
nádobách, dávajte pozor na rúru zdôvodu ich
možnéhovznietenia.
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedla anápojov.
Sušenie jedla alebo odevov azohrievanie ohrevných
vankúšov, papúč, špongií, vlhkých handričiek
apodobných predmetov môže znamenať riziko zranenia,
vznietenia alebo zapálenia.
Ak zrúry vychádza dym, zariadenie vypnite alebo odpojte
anechajte zatvorené dvierka, aby ste zadusili akékoľvek
plamene.
VAROVANIE: Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže
spôsobiť oneskorené vyvretie, preto dávajte pozor pri
manipulácii snádobou.
Slovenčina - 4
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 4 2014-11-04  5:35:00
VAROVANIE: Obsah detských fliaš alebo pohárikov
sdetskou stravou zamiešajte alebo pretraste apred
konzumáciou skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli
popáleninám.
Vajíčka vškrupinách acelé natvrdo uvarené vajíčka
sa nemôžu ohrievať vmikrovlnnej rúre, pretože môžu
vybuchnúť, ato dokonca aj po skončení mikrovlnného
ohrievania.
Rúra sa musí pravidelne čistiť amusia sa znej odstraňovať
akékoľvek zvyšky jedál.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave, môže to viesť
kopotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
Zariadenie nie je určené na montáž do automobilov,
karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom
skúseností a vedomostí, kým sa na ne nebude dozer
alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo
strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa
nebudú hrať sozariadením.
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo podobne
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
VAROVANIE: Kvapaliny ainé potraviny sa nemôžu
zohrievať vuzatvorených nádobách, pretože môžu
vybuchnúť.
Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody.
Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a v
správnej výške, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup
k otvoru a riadiacej oblasti.
Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechať 10 minút v
prevádzke s vodou a až následne začať používať.
Slovenčina - 5
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 5 2014-11-04  5:35:00
Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z
nej šíri dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a obráťte
sa na najbližšie servisné stredisko.
Spotrebič je potrebné nainštalovať tak, aby ho po inštalácii
bolo možné ľahko odpojiť od zdroja napájania. Odpojenie
je možné zabezpečiť ľahkou dostupnosťou zástrčky alebo
zapojením vypínača do napájacieho obvodu v súlade s
elektrikárskymi zásadami.
VAROVANIE (iba pre funkciu rúry) – voliteľné
VAROVANIE: Keď sa spotrebič prevádzkuje
vkombinačnom režime, deti môžu používať rúru výlučne
pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť
opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov vrúre.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania
zahriať. Kzariadeniu nesmú mať prístup malé deti.
Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby
bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Tento spotrebič ajeho prístupné časti sa
môžu počas používania zahriať.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných
prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť vdostatočnej
vzdialenosti od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym
dozorom.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženými fyzickými, vnemovými alebo
duševnými schopnosťami, prípadne nedostatkom
skúseností, a to za predpokladu, že sú pod dozorom
alebo dostali podrobné pokyny k bezpečnému používaniu
spotrebiča a porozumeli príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a používateľskú
údržbu nebudú vykonávať deti bez dozoru.
Slovenčina - 6
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 6 2014-11-04  5:35:00
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace prostriedky alebo
ostré kovové stierky, aby ste vyčistili sklo dvierok rúry,
prete môžu poškriabať povrch, čo môže mať za
následok rozbitie skla.
Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky
spotrebiča vysoká.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas
jeho prevádzky horúce.
Spotrebič akábel udržiavajte mimo dosahu detí mladších
ako 8rokov.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu prostredníctvom
externého časovača ani samostatného systému
diaľkového ovládania.
Mriežku vložte ohnutou stranou smerom
dozadu, aby bola pri príprave veľkého množstva
jedla bezpečne umiestnená vpotrebnej polohe.
Mriežku nepoužívajte vrežime mikrovlnnej rúry.
Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM.
Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky zariadenia ISM, v ktorých
sa zámerne generuje alebo používa rádiofrekvenčná energia
v podobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie
materiálov, ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.
Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie
vdomácnostiach apríbytkoch spriamym pripojením
knízkonapäťovej napájacej sieti, ktorá privádza energiu do
obytných budov.
POKYNY NA INŠTALÁCIU
Všeobecné
Technické informácie
Prívod elektriny : 230 V pri 50 Hz
Rozmery (Š × V × H)
Vkosť zariadenia : 595 x 454,2 x 570 mm
Vkosť vstavaného zariadenia : 555 x 445 x 548,8 mm
Slovenčina - 7
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 7 2014-11-04  5:35:00
Toto zariadenie je v zhode s predpismi EÚ.
Likvidácia balenia a zariadenia
Balenie je recyklovateľné.
Balenie sa môže skladať z nasledovných materiálov:
- kartón;
- polyetylénová fólia (PE);
- polystyrén bez obsahu CFC (PS tuhá pena).
Tieto materiály likvidujte zodpovedným spôsobom vsúlade
svládnymi nariadeniami.
Úrady vám poskytnú informácie ospôsobe likvidácie
domácich spotrebičov zodpovedným spôsobom.
Bezpečnosť
Toto zariadenia by mal pripájať len kvalifikovaný technik.
Rúra NIE JE navrhnutá na používanie pri komerčnom
varení. Mali by ste ju používať výhradne na domáce varenie
jedla. Počas a po použití je zariadenie horúce.
V prítomnosti malých detí buďte opatrní.
Elektrické zapojenie
Domáca elektrická sieť, ku ktorej je zariadenie pripojené,
musí byť v zhode s národnými a miestnymi predpismi.
Spotrebič je potrebné nainštalovať tak, aby ho po inštalácii
bolo možné ľahko odpojiť od zdroja napájania. Odpojenie
je možné zabezpečiť ľahkou dostupnosťou zástrčky alebo
zapojením vypínača do napájacieho obvodu v súlade s
elektrikárskymi zásadami.
Montáž do skrinky
Kuchynské skrinky, ktoré sú v kontakte s rúrou, musia byť
odolné voči teplu do 100°C.
Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za
poškodenie skriniek spôsobené teplom.
Slovenčina - 8
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 8 2014-11-04  5:35:00
Obr.1 Rúru čiastočne zasuňte do výklenku.
Pripájací kábel priveďte k zdroju napájania.
Obr.2 Rúru úplne zasuňte do výklenku.
Obr.3 Rúru upevnite pomocou dvoch dodaných skrutiek
(4 x 25mm).
Obr.4 Vytvorte elektrické pripojenie.
Skontrolujte, či spotrebič funguje.
Obr.1 Obr.3
Obr.2
Obr.4
Slovenčina - 9
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 9 2014-11-04  5:35:04
Rozmery na zabudovanie
Min. 550
Min. 564–568
341
555
200 cm²
454,2
Min. 50
200 cm²
Min. 446
Max. 450
Miesto pre
sieťovú zásuvku
(30 ¢ otvor)
445
358
85
595
549
21
600
Pri rozbaľovaní produktu dbajte
na to, aby ste zariadenie uchopili
za2 bočné rukoväte a rukoväť
dverí.
Bočná
rukoväť
Bočná
rukoväť
Rukoväť dverí
Rozmery na vstavanie
pod sporák
Min.
550
Min. 564
Max. 568
Min. 446
Max. 450
50
200 cm²
Slovenčina - 10
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 10 2014-11-04  5:35:04
ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne
čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení mastnoty ačiastočiek jedla:
Vnútorné avonkajšie povrchy
Dvierka atesnenia dvierok
Otočný tanier avalčekové krúžky (Iba model sotočným tanierom)
VŽDY zaistite, aby boli tesnenia dvierok čisté advierka
sa poriadne zatvárali.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave, môže to viesť
kopotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
1. Vonkajšie povrchy vyčistite jemnou handričkou ateplou
mydlovou vodou. Opláchnite apoutierajte dosucha.
2. Pomocou namydlenej handričky odstráňte akékoľvek
rozliatia alebo škvrny na vnútorných povrchoch. Opláchnite
apoutierajte dosucha.
3. Ak chcete uvoľniť zatvrdnuté čiastočky jedla aodstrániť
zápach, umiestnite do rúry šálku srozriedenou citrónovou
šťavou azahrejte ju na desať minút pri maximálnom výkone.
4. Vždy, keď je to potrebné, umyte platňu vhodnú do
umývačky riadu.
NEVYLIEVAJTE do ventilačných otvorov vodu.
NIKDY nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo
chemické rozpúšťadlá. Buďte obzvlášť opatrní pri čistení
tesnení dvierok, aby sa zaistilo, že sa čiastočky:
• nenahromadia
• nezabránia vsprávnom zatvorení dvierok
Vyčistite vnútorný priestor mikrovlnnej rúry po každom
použití jemným čistiacim roztokom, no pred čistením nechajte
mikrovlnnú rúru vychladnúť, aby sa predišlo zraneniam.
Keď čistíte hornú časť vpriestore rúry, bude pohodlné,
keď otočíte ohrevný prvok nadol o 45° avyčistíte ho.
(Iba model svisiacim ohrevným prvkom.)
Slovenčina - 11
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 11 2014-11-04  5:35:04
USKLADNENIE AOPRAVA VAŠEJ MIKROVLNNEJ RÚRY
Musíte vykonať niekko jednoduchých bezpečnostných
opatrení, keď odkladáte alebo nechávate vykonať servis
svojej mikrovlnnej rúry.
Rúra sa nemôže používať, ak sú poškodené dvierka alebo
tesnenia dvierok:
• zlomený pánt
• opotrebované tesnenia
• poškodené alebo prehnuté puzdro rúry
Opravu môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik
pre mikrovlnné rúry.
NIKDY z rúry neodstraňujte vonkajší obal. V prípade,
že je rúra pokazená a potrebuje opravu alebo máte
pochybnosti o jej stave:
• Odpojte ju od sieťovej zásuvky.
• Kontaktujte najbližšie stredisko popredajného servisu.
Ak chcete svoju rúru dočasne odložiť, vyberte si suché
abezprašné miesto.
Dôvod: Prach avlhkosť môžu nepriaznivo ovplyvniť
funkčné diely v rúre.
Táto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie.
Zbezpečnostných dôvodov nevymieňajte žiarovku osobne.
Kontaktujte najbližšie autorizované stredisko starostlivosti
ozákazníkov spoločnosti Samsung adohodnite sa
skvalifikovaným technikom na výmene žiarovky.
VAROVANIE
Úpravy aopravy spotrebiča môže vykonávať len kvalifikovaný personál.
Pri funkcii mikrovlnnej rúry nezohrievajte tekutiny ani iné jedlo v uzavretých
nádobách.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky,
ani parné čističe.
Spotrebič neinštalujte do blízkosti ohrievačov a horľavých materiálov; na vlhké,
mastné alebo prašné miesta; na miesta vystavené priamemu slnečnému
žiareniu a vode; na miesta, kde môže dôjsť k úniku plynu; na nerovný podklad.
Tento spotrebič sa musí riadne uzemniť v súlade s miestnymi a národnými
predpismi.
Slovenčina - 12
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 12 2014-11-04  5:35:05
Pomocou suchej tkaniny z koncoviek sieťovej zástrčky a kontaktov pravidelne
odstraňujte všetky cudzie látky (napr. prach alebo vodu).
Napájací kábel nadmerne neprehýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.
V prípade úniku plynu (napr. propán, plyn LP atď.) okamžite vyvetrajte
miestnosť a nedotýkajte sa napájacej zástrčky.
Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.
Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky počas prevádzky zariadenia.
Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety. Ak sa do vnútra zariadenia
dostane cudzia látka (napr. voda), odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na
najbližšie servisné stredisko.
Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
Rúru neumiestňujte na krehké predmety (napr. na kuchynský drez alebo
sklenené predmety).
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén, riedidlo, alkohol, parné čistiace
zariadenia ani vysokotlakové čističe.
Zaistite, že napájacie napätie, frekvencia a prúd zodpovedajú hodnotám
predpísaným pre zariadenie.
Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky. Nepoužívajte
rozbočovací adaptér, predlžovací kábel ani elektrický transformátor.
Napájací kábel nevešajte na kovové predmety, nevkladajte ho medzi predmety
ani ho neumiestňujte za rúru.
Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, poškodený napájací kábel alebo
povolenú sieťovú zásuvku. Keď sa napájacia zástrčka alebo kábel poškodí,
obráťte sa na najbližšie servisné centrum.
Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte vodu.
Na vrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety.
Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky (napr. insekticídy).
Vrúre neskladujte horľavé materiály. Pri zohrievaní jedál a nápojov s obsahom
alkoholu buďte opatrní, pretože výpary z alkoholu môžu dôjsť do kontaktu s
horúcimi časťami rúry.
Dbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v
ich blízkosti deti, pretože sa môžu nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich
privrieť prsty.
VAROVANIE: Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené
vyvretie, preto musíte dávať pozor, keď manipulujete snádobou. Aby sa
zabránilo vtejto situácii, po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY vnečinnosti aspoň
20 minút, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas
zohrievania aVŽDY po zohrievaní.
Vprípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI:
ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,
zakryte ho čistým suchým kusom látky,
nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo pleťové mlieka.
Slovenčina - 13
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 13 2014-11-04  5:35:06
Nedávajte plech ani podstavec dovody krátko podovarení, pretože sa môžu
zlomiť alebo poškodiť.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na vyprážanie v tuku, pretože teplotu oleja nie je
možné kontrolovať. Horúca tekutina môže náhle prekypieť.
UPOZORNENIE
Používajte len kuchynský riad vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach;
NEPOUŽÍVAJTE žiadne kovové nádoby, riad so zlatou alebo striebornou
dekoráciou, ihlice, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky zpapiera alebo plastových vreciek.
Dôvod: Môže sa vyskytnúť elektrický oblúk alebo iskrenie, ktoré môže
následne poškodiť rúru.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie papiera alebo oblečenia.
Ak sa má predísť prehriatiu a zhoreniu jedla, u menšieho objemu jedla
nastavte kratšiu dobu zohrievania.
Sieťový kábel alebo napájaciu zástrčku neponárajte do vody asieťový kábel
uchovávajte mimo tepelných zdrojov.
Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali zohrievať v
mikrovlnných rúrach, pretože môžu vybuchnúť, a to dokonca aj po skončení
mikrovlnného ohrevu; taktiež nezohrievajte vzduchotesné ani vákuovo
uzatvorené fľaše, poháre, nádoby, orechy v škrupine, rajčiny atď.
Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom. Môžu sa vznietiť,
pretože z rúry uniká horúci vzduch. Rúra sa tiež môže prehriať a automaticky
vypnúť. V tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte chňapky, aby ste
predišli neúmyselnému popáleniu.
V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny premiešajte a po
skončení ohrievania nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postáť, aby nedošlo k
náhlemu zovretiu.
Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže, aby vás neobaril
unikajúci horúci vzduch alebo para.
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Mikrovlnná rúra sa automaticky
vypne z bezpečnostných dôvodov na 30 minút. Ak sa mikrovlnná rúra uvedie
do činnosti omylom, odporúčame vám do vnútra vždy umiestniť pohár vody
na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.
Rúru nainštalujte podľa vzdialeností uvedených v tejto príručke.
(Pozrite si časť Inštalácia mikrovlnnej rúry.)
Keď pripájate iné elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry, dávajte
pozor.
Slovenčina - 14
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 14 2014-11-04  5:35:07
ZÁSADY PREDCHÁDZANIA VYSTAVENIA SA PÔSOBENIU NADMERNEJ INTENZITE
MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA. (IBA PRE FUNKCIU MIKROVLNNEJ RÚRY)
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládať rúru sotvorenými dvierkami, upravovať bezpečnostné
vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo čokoľvek vkladať do otvorov bezpečnostného vnútorného
uzamknutia.
(b) Medzi dvierka rúry aprednú stranu NEDÁVAJTE žiadne objekty ani nedovoľte, aby sa jedlo alebo zvyšky
čistiaceho prostriedku nahromadili na povrchoch tesnení. Zaistite, aby sa dvierka atesniace povrchy
dvierok uchovávali čisté tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou apotom jemnou
suchou handričkou.
(c) Rúru NEPREVÁDZKUJTE, ak je poškodená, kým ju neopraví kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných
rúr vyškolený výrobcom. Je obzvlášť dôležité, aby sa dvierka rúry poriadne zatvárali aaby nevzniklo
poškodenie:
(1) dvierok (zohnutie)
(2) pántov dvierok (rozbitie alebo uvoľnenie)
(3) tesnení dvierok atesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovať ani opravovať nikto iný ako príslušne kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných
rúr, vyškolený výrobcom.
Spoločnosť Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu kozmetickej poruchy, ak
poškodenie zariadenia a/alebo poškodenie alebo stratu príslušenstva spôsobil zákazník. Táto výhrada sa
vzťahuje na nasledujúce položky:
(a) Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukoväť, vonkajší panel alebo ovládací panel.
(b) Rozbitý alebo chýbajúci tanier, valčekový vodič taniera, spojovacie zariadenie alebo mriežka.
Tento spotrebič používajte len na určené účely tak, ako je to opísané vtejto používateľskej príručke.
Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie,
ktoré sa môžu vyskytnúť. Pri inštalácii, údržbe aprevádzke tohto spotrebiča postupujte uvážlivo, pozorne
aobozretne.
Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekko modelov, vlastnosti vašej mikrovlnnej
rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu vtejto príručke anemusia sa na ňu vzťahovať všetky výstražné
značky. Ak máte nejaké otázky alebo pripomienky, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko alebo
vyhľadajte pomoc ainformácie online na stránke www.samsung.com.
Táto mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie potravín. Je určená výlučne na použitie v domácnosti.
Nezohrievajte v nej žiadny textil ani vankúše z vláknin, ktoré by mohli spôsobiť popáleniny alebo požiar.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nenáležitým alebo nesprávnym používaním
spotrebiča.
Zlyhanie pri udržiavaní rúry včistom stave môže viesť kopotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia apravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU
(ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť
likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského
zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito
výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Slovenčina - 15
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 15 2014-11-04  5:35:07
Slovenčina - 16
funkcie rúry
OVLÁDACÍ PANEL
1. ZAP./VYP. ŽIAROVKY
2. DISPLEJ
3. TLAČIDLO SPUSTIŤ
4. TLAČIDLO REŽIM
5. TLAČIDLO DOBA VARENIA
6. TLAČIDLO NADOL
7. TLAČIDLO NAHOR
8. TLAČIDLO VYBRAŤ
9. TLAČIDLO ZASTAVIŤ/ZRUŠIŤ
45 6789
21 3
4 5 6 7 8 9
1 2 3
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 16 2014-11-04  5:35:08
Slovenčina - 17
02 FUNKCIE RÚRY
RÚRA
Jednotlivé úrovne políc sú očíslované odspodu nahor.
Úrovne 4 a 5 sa používajú najmä na grilovanie.
Úroveň 1 sa používa najmä na mikrovlnný ohrev svyužitím keramického plechu.
Obráťte sa na sprievodcov varením uvedených vtejto príručke, aby ste určili správnu
úroveň pre svoje jedlá.
Rukoväť dvierok
Ovládací panel
Dvierka
Úrovne
rúry
Úroveň 2
Úroveň 4
Úroveň 3
Úroveň 5
Horné ohrevné prvky
Úroveň 1
(mikrovlnný ohrev)
Bezpečnostné
uzamknutie dverí
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 17 2014-11-04  5:35:08
Slovenčina - 18
PRÍSLUŠENSTVO
S vašou mikrovlnnou rúrou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
1. Keramický plech.
(Používa sa srežimom mikrovlnného ohrevu.)
2.
Plechy na pečenie.
(NEPOUŽÍVAJTE pre režim mikrovlnnej rúry.)
3. Grilovacia vložka pre keramický plech.
(Užitočná pre režim rýchleho varenia a režim
grilu.)
4. Parná nádoba na zdravé varenie,
pozrite si stránku 50 až 52.
Účel: Plastová parná nádoba pri používaní
funkcie zdravého varenia na pare.
Pozrite si sprievodcov varením vtejto príručke, kde nájdete informácie opríslušenstve
vhodnom na prípravu jednotlivých jedál.
Grilovacia vložka
Keramický plech
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 18 2014-11-04  5:35:08
Slovenčina - 19
03 PREDTÝM, AKO ZAČNETE
predtým, ako začnete
Pri prvom zapojení zariadenia sa displej rozsvieti.
Po troch sekundách sa na displeji zobrazí symbol hodín a začne blikať hodnota „12:00“.
NASTAVENIE HODÍN
1. Súčasne stlačte tlačidlo NAHOR a tlačidlo VYBRAŤ.
Začne blikať hodnota „12:00“.
2. Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte
hodinu.
3. Stlačte tlačidlo VYBRAŤ. Začne blikať hodnota „00“.
4. Stlačením tlačidla NAHOR alebo NADOL nastavte
minúty.
5. Stlačte tlačidlo VYBRAŤ.
Ak chcete zmeniť nastavenie hodín, zopakujte prvý krok uvedený vyššie, aby začal
blikať displej. Potom zopakovaním druhého až piateho kroku (uvedené vyššie) zmeňte
nastavenie hodín.
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 19 2014-11-04  5:35:09
Slovenčina - 20
NASTAVENIE REŽIMU ÚSPORY ENERGIE.
Režim úspory energie šetrí elektrickú energiu, keď sa rúra nepoužíva.
Pohotovostný režim
Rúra sa po dvoch minútach nečinnosti predvolene prepne do pohotovostného režimu.
Režim úspory energie
1. Na tri sekundy stlačte a podržte tlačidlo VYBRAŤ.
Keď je rúra vrežime úspory energie, displej sa vypne
arúru nemožno používať.
2. Režim úspory energie deaktivujete otvorením dvierok alebo stlačením ľubovoľného
tlačidla.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE PÍPANIA
1. Ak chcete vypnúť pípanie, na jednu sekundu stlačte a
podržte tlačidlá NAHOR a NADOL.
Rúra viac nebude upozorňovať na ukončenie funkcie
pípaním.
2. Ak chcete znova zapnúť pípanie, opäť na jednu
sekundu stlačte a podržte tlačidlá NAHOR a
NADOL.
NQ50H5537KB_EO_DE68-04306B-00_SK.indd 20 2014-11-04  5:35:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Samsung NQ50H5537KB/EO Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka