Samsung MG23H3115NK Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Mikrovlnná rúra
Pokyny pre používateľa asprievodca varením
MG23H3115**
predstavte si tie možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu
značky Samsung. Ak chcete získať kompletnejší
servis, zaregistrujte si svoj produkt na lokalite
www.samsung.com/register
Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné
hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie a
výkonu bežného čistenia alebo údržby.
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 1 2014-01-08 �� 4:33:56
Slovenčina – 2
obsah
Bezpečnostné informácie ........................................................................................ 2
Rýchly sprievodca s náhľadom ...............................................................................11
Funkcie rúry .............................................................................................................12
Rúra ........................................................................................................................12
Ovládací panel ........................................................................................................13
Príslušenstvo ...........................................................................................................13
Používanie rúry ........................................................................................................14
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry ........................................................................14
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry ..........................................................14
Nastavenie času ......................................................................................................15
Varenie/Prihrievanie .................................................................................................15
Úrovne výkonu ........................................................................................................16
Nastavenie času varenia ..........................................................................................16
Zastavenie varenia...................................................................................................16
Nastavenie režimu úspory energie ...........................................................................16
Používanie čistenia parou
(Len modely MG23H3115B*, MG23H3115N*, MG23H3115P*, MG23H3115X*) .....17
Používanie funkcií zdravého varenia .........................................................................17
Sprievodca výkonnou prípravou v pare
(Len modely MG23H3115P*, MG23H3115X*) .........................................................19
Používanie podnosu na schrumkavenie
(Len modely MG23H3115N*, MG23H3115X*) .........................................................21
Používanie funkcie výkonného automatického rozmrazovania ..................................22
Používanie funkcie moja porcia ................................................................................23
Výber príslušenstva .................................................................................................24
Grilovanie ................................................................................................................24
Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu ..............................................................25
Vypínanie signalizácie ..............................................................................................25
Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry .............................................................25
Sprievodca náčiním na varenie ...............................................................................26
Sprievodca varením..................................................................................................27
Riešenie problémov a kód chyby ............................................................................34
Riešenie problémov .................................................................................................34
Kód chyby...............................................................................................................35
Technické údaje ........................................................................................................35
bezpečnostné informácie
POUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská
príručka obsahuje mnoho cenných informácií ovarení svašou mikrovlnnou
rúrou:
• Bezpečnostné opatrenia
• Vhodné príslušenstvo anáčinie na varenie
• Užitočné tipy pre varenie
• Tipy pre varenie
LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY
VAROVANIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť menšie fyzické zranenie alebo škody na
majetku.
Varovanie: Riziko požiaru Varovanie: Horúci povrch
Varovanie: Elektrická energia
Varovanie: Výbušný materiál
NEPOKÚŠAJTE SA. NEDOTÝKAJTE SA.
NEROZOBERAJTE.
Explicitne dodržiavajte
pokyny.
Odpojte napájaciu zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že zariadenie je
uzemnené, aby ste predišli
zásahu elektrickým prúdom.
Ak potrebujete pomoc,
volajte servisné stredisko.
Poznámka
Upozornenie
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 2 2014-01-08 �� 4:33:58
Slovenčina – 3
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE
AUSCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE
POUŽITIE.
Zaistite neustále dodržiavanie týchto
bezpečnostných zásad.
Pred začatím používania rúry zaistite
dodržiavanie nasledujúcich pokynov.
VAROVANIE
(iba pre funkciu mikrovlnnej rúry)
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka
alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže
používať dovtedy, kým ju neopraví
kompetentná osoba.
VAROVANIE: Pre iné osoby ako
kompetentnú osobu je nebezpečné,
aby vykonávali servis alebo opravu,
ktorá zahŕňa demontovanie krytu, ktorý
zabezpečuje ochranu pred vystavením sa
mikrovlnnému žiareniu.
Tento spotrebič je určený len na použitie
vdomácnosti.
VAROVANIE: Deťom dovoľte používať
mikrovlnnú rúru bez dozoru len vprípade,
ak ste im dali dostatočné pokyny na
to, aby vedeli používať rúru bezpečným
spôsobom apochopili riziká nesprávneho
používania.
VAROVANIE: Tento spotrebič môžu
používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, vnemovými alebo
duševnými schopnosťami, prípadne
nedostatkom skúseností, a to za
predpokladu, že sú pod dozorom alebo
dostali podrobné pokyny k bezpečnému
používaniu spotrebiča a porozumeli
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Čistenie aúdržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru mladšie ako
8rokov.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú
vhodné pre mikrovlnné rúry.
Pri ohreve potravín vplastových alebo
papierových nádobách dávajte pozor, aby
nedošlo kich vznieteniu.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 3 2014-01-08 �� 4:33:58
Slovenčina – 4
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie
jedla anápojov. Sušenie jedla alebo
odevov azohrievanie ohrevných vankúšov,
papúč, špongií, vlhkých handričiek
apodobných predmetov môže znamenať
riziko zranenia, vznietenia alebo zapálenia.
Ak zrúry vychádza dym, zariadenie vypnite
alebo odpojte anechajte zatvorené dvierka,
aby ste zadusili akékoľvek plamene.
VAROVANIE: Mikrovlnné ohrievanie
nápojov môže spôsobiť oneskorené
vyvretie, preto dávajte pozor pri manipulácii
snádobou.
VAROVANIE: Obsah detských fliaš alebo
pohárikov sdetskou stravou zamiešajte
alebo pretraste apred konzumáciou
skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli
popáleninám.
Vajíčka vškrupinách acelé natvrdo
uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať
vmikrovlnnej rúre, pretože môžu
vybuchnúť, ato dokonca aj po skončení
mikrovlnného ohrievania.
Rúru je potrebné pravidelne čistiť amusia
sa znej odstraňovať akékoľvek zvyšky
jedál.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave,
môže to viesť kopotrebovaniu povrchu, čo
by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť
zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
Zariadenie nie je určené na montáž do
automobilov, karavanov ani podobných
dopravných prostriedkov.
Tento spotrebič nie je určený pre
používanie osobami (vrátane detí)
sobmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne
s nedostatkom skúseností a vedomostí,
kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im
neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča
zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za
ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zaistilo, že sa nebudú hrať sozariadením.
Ak je sieťový napájací kábel poškodený,
musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
VAROVANIE: Kvapaliny ainé potraviny
sa nemôžu zohrievať vuzatvorených
nádobách, prete by mohli vybuchnúť.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 4 2014-01-08 �� 4:33:58
Slovenčina – 5
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou
silného prúdu vody.
Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom
smere a v správne výške, aby bol
zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru
a riadiacej oblasti.
Pred prvým použitím rúry by ste ju mali
nechať 10 minút v prevádzke s vodou a až
následne začať používať.
Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach
horenia alebo sa z neho šíri dym, okamžite
odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na
najbližšie servisné stredisko.
Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak,
aby bol prístup kzástrčke.
Mikrovlnná rúra je určená na použitie len na
pracovnom pulte alebo pracovnom stole,
nemali by ste ju umiestňovať do skriniek.
VAROVANIE
(iba pre funkciu rúry) – voliteľné
VAROVANIE: Keď sa spotrebič
prevádzkuje vkombinačnom režime, deti
môžu používať> rúru výlučne pod dozorom
dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov vrúre.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu
počas používania zahriať. Kzariadeniu
nesmú mať prístup malé deti.
Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia
zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a
predišlo sa možnosti zásahu elektrickým
prúdom.
VAROVANIE: Tento spotrebič ajeho
prístupné časti sa môžu počas používania
zahriať.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
vdostatočnej vzdialenosti od spotrebiča,
ak nie sú pod neustálym dozorom.
Teplota okolitých povrchov môže byť počas
prevádzky spotrebiča vysoká.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča
môžu byť počas jeho prevádzky horúce.
Spotrebič akábel udržiavajte mimo dosahu
detí mladších ako 8rokov.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 5 2014-01-08 �� 4:33:58
Slovenčina – 6
Tento spotrebič môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, vnemovými alebo duševnými
schopnosťami, prípadne nedostatkom
skúseností, a to za predpokladu, že sú pod
dozorom alebo dostali podrobné pokyny
k bezpečnému používaniu spotrebiča a
porozumeli príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a
používateľskú údržbu nebudú vykonávať
deti bez dozoru.
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace
prostriedky alebo ostré kovové stierky,
aby ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože
môžu poškriabať povrch, čo môže mať za
následok rozbitie skla.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu
prostredníctvom externého časovača
ani samostatného systému diaľkového
ovládania.
Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy
B ISM. Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky
zariadenia ISM, v ktorých sa zámerne generuje
alebo používa rádiofrekvenčná energia
v podobe elektromagnetického žiarenia
na spracovanie materiálov, ako aj EDM a
vybavenie na oblúkové zváranie.
Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné
na použitie vdomácnostiach apríbytkoch
spriamym pripojením knízkonapäťovej
napájacej sieti, ktorá privádza energiu do
obytných budov.
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Rúru umiestnite na plochý rovný povrch 85cm
nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby
bezpečne uniesol hmotnosť rúry.
1. Keď inštalujete svoju rúru, uistite
sa, že má dostatočné vetranie tak,
že necháte aspoň 10cm (4palce)
priestoru za rúrou ana bočných
stranách a 20 cm (8palcov) nad
rúrou.
2. Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
3. Nainštalujte valčekový krúžok atanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
(Iba model sotočným tanierom)
4. Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol
prístup kzástrčke.
10 cm
vzadu
20 cm
hore
10 cm na
bočnej strane
85 cm nad
podlahou
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 6 2014-01-08 �� 4:33:59
Slovenčina – 7
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo
podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pre vašu osobnú bezpečnosť zapojte kábel do
vyhovujúcej uzemnenej zásuvky so striedavým
prúdom.
Mikrovlnnú rúru nemontujte v horúcom alebo
vlhkom prostredí, ako napríklad vedľa bežnej
rúry alebo radiátora. Musíte dodržiavať technické
údaje sieťového napájania rúry aakýkoľvek
použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký
štandard ako sieťový kábel, ktorý sa dodáva
srúrou. Pred prvým použitím mikrovlnnej rúry
utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia
pravidelne čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení
mastnoty ačiastočiek jedla:
• Vnútornéavonkajšiepovrchy
• Dvierkaatesneniadvierok
• Otočnýtanieravalčekovékrúžky
(iba model sotočným tanierom)
VŽDY zaistite, aby boli tesnenia dvierok čisté
advierka sa poriadne zatvárali.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave, môže to
viesť kopotrebovaniu povrchu, čo by mohlo
nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia
apravdepodobne mať za následok nebezpečnú
situáciu.
1. Vonkajšie povrchy vyčistite jemnou handričkou
ateplou mydlovou vodou. Opláchnite apoutierajte
dosucha.
2. Pomocou namydlenej handričky odstráňte
akékoľvek rozliatia alebo škvrny na vnútorných
povrchoch. Opláchnite apoutierajte dosucha.
3. Ak chcete uvoľniť zatvrdnuté čiastočky jedla
aodstrániť zápach, umiestnite do rúry šálku
srozriedenou citrónovou šťavou azahrejte ju na
desať minút pri maximálnom výkone.
4. Vždy, keď je to potrebné, umyte platňu vhodnú do
umývačky riadu.
NEVYLIEVAJTE do ventilačných otvorov vodu.
NIKDY nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo
chemické rozpúšťadlá. Buďte obzvlášť opatrní
pri čistení tesnení dvierok, aby sa zaistilo, že sa
čiastočky:
• nenahromadia
• nezabrániavsprávnomzatvorenídvierok
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 7 2014-01-08 �� 4:33:59
Slovenčina – 8
Ak chcete svoju rúru dočasne odložiť, vyberte si
suché abezprašné miesto.
Dôvod: Prach avlhkosť môžu nepriaznivo
ovplyvniť funkčné diely v rúre.
Táto mikrovlnná rúra nie je určená na komerčné
využitie.
Zbezpečnostných dôvodov nevymieňajte
žiarovku osobne.
Kontaktujte najbližšie autorizované stredisko
starostlivosti ozákazníkov spoločnosti Samsung
adohodnite sa skvalifikovaným technikom na
výmene žiarovky.
VAROVANIE
Úpravy aopravy spotrebiča môže vykonávať len
kvalifikovaný personál.
Pri funkcii mikrovlnnej rúry nezohrievajte tekutiny ani iné
jedlo v uzavretých nádobách.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné
čistiace prostriedky, ani parné čističe.
Spotrebič neinštalujte do blízkosti ohrievačov a horľavých
materiálov; na vlhké, mastné alebo prašné miesta; na
miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu a vode; na
miesta, kde môže dôjsť k úniku plynu; na nerovný podklad.
Tento spotrebič sa musí riadne uzemniť v súlade s
miestnymi a národnými predpismi.
Pomocou suchej tkaniny z koncoviek sieťovej zástrčky a
kontaktov pravidelne odstraňujte všetky cudzie látky (napr.
prach alebo vodu).
Vyčistite vnútorný priestor mikrovlnnej rúry po
každom použití jemným čistiacim roztokom,
no pred čistením nechajte mikrovlnnú rúru
vychladnúť, aby sa predišlo zraneniam.
Keď čistíte hornú časť vpriestore rúry,
bude pohodlné, keď otočíte ohrevný
prvok nadol o 45 ° avyčistíte ho.
(Iba model svisiacim ohrevným prvkom.)
USKLADNENIE AOPRAVA VAŠEJ
MIKROVLNNEJ RÚRY
M
usíte vykonať niekko jednoduchých
bezpečnostných opatrení, keď odkladáte alebo
nechávate vykonať servis svojej mikrovlnnej rúry.
Rúra sa nemôže používať, ak sú poškodené dvierka
alebo tesnenia dvierok:
• zlomenýpánt
• opotrebovanétesnenia
• poškodenéaleboprehnutépuzdrorúry
Opravu môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný
technik pre mikrovlnné rúry.
NIKDY z rúry neodstraňujte vonkajší obal. V
prípade, že je rúra pokazená a potrebuje opravu
alebo máte pochybnosti o jej stave:
• Odpojtejuodsieťovejzásuvky.
•
Kontaktujte najbližšie stredisko popredajného servisu.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 8 2014-01-08 �� 4:34:01
Slovenčina – 9
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Napájací kábel nadmerne neprehýbajte ani naň neklaďte
ťažké predmety.
V prípade úniku plynu (napr. propán, plyn LP atď.) okamžite
vyvetrajte miestnosť a nedotýkajte sa napájacej zástrčky.
Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.
Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky počas
prevádzky zariadenia.
Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety. Ak sa do
vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr. voda), odpojte
sieťovú zástrčku a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
Rúru neumiestňujte na krehké predmety (napr. na
kuchynský drez alebo sklenené predmety).
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén, riedidlo,
alkohol, parné čistiace zariadenia ani vysokotlakové čističe.
Zaistite, že napájacie napätie, frekvencia a prúd
zodpovedajú hodnotám predpísaným pre zariadenie.
Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky.
Nepoužívajte rozbočovací adaptér, predlžovací kábel ani
elektrický transformátor.
Napájací kábel nevešajte na kovové predmety, nevkladajte
ho medzi predmety ani ho neumiestňujte za rúru.
Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, poškodený
napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku. Keď sa
napájacia zástrčka alebo kábel poškodí, obráťte sa na
najbližšie servisné centrum.
Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte vodu.
Na vrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry
neumiestňujte žiadne predmety.
Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky (napr. insekticídy).
Vrúre neskladujte horľavé materiály. Pri zohrievaní jedál a
nápojov s obsahom alkoholu buďte opatrní, pretože výpary
z alkoholu môžu dôjsť do kontaktu s horúcimi časťami rúry.
Dbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania
dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti, pretože sa môžu
nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty.
VAROVANIE: Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže
spôsobiť oneskorené vyvretie, preto musíte dávať pozor,
keď manipulujete snádobou. Aby sa zabránilo vtejto
situácii, po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY vnečinnosti
aspoň 20 minút, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je
to potrebné, miešajte počas zohrievania aVŽDY po
zohrievaní.
Vprípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ
POMOCI:
• ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do
studenej vody,
• zakryte ho čistým suchým kusom látky,
• nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo pleťové
mlieka.
Tanier alebo stojan nevkladajte krátko po varení do vody,
pretože to by mohlo spôsobiť ich rozbitie alebo poškodenie.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na fritovanie, pretože teplotu
oleja nemožno ovládať.
Mohlo by to viesť k náhlemu vykypeniu horúcej tekutiny.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 9 2014-01-08 �� 4:34:03
Slovenčina – 10
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Mikrovlnná
rúra sa automaticky vypne z bezpečnostných dôvodov
na 30 minút. Ak sa mikrovlnná rúra uvedie do činnosti
omylom, odporúčame vám do vnútra vždy umiestniť pohár
vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.
Rúru nainštalujte podľa vzdialeností uvedených v tejto
príručke. (Pozrite si časť Inštalácia mikrovlnnej rúry.)
Keď pripájate iné elektrické spotrebiče do zásuviek v
blízkosti rúry, dávajte pozor.
ZÁSADY PREDCHÁDZANIA VYSTAVENIU SA NADMERNEJ
INTENZITE MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA (IBA FUNKCIA
MIKROVLNNEJ RÚRY)
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť nebezpečné
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládať rúru sotvorenými dvierkami,
upravovať bezpečnostné vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo
čokoľvek vkladať do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
(b) Medzi dvierka rúry aprednú stranu NEDÁVAJTE žiadne objekty ani
nedovoľte, aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili
na povrchoch tesnení. Zaistite, aby sa dvierka atesniace povrchy dvierok
uchovávali čisté tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou
apotom jemnou suchou handričkou.
(c) Rúru NEPREVÁDZKUJTE, ak je poškodená, kým ju neopraví kvalifikovaný
servisný technik mikrovlnných rúr vyškolený výrobcom. Je obzvlášť dôležité,
aby sa dvierka rúry poriadne zatvárali aaby nevzniklo poškodenie:
(1) dvierok (zohnutie)
(2) pántov dvierok (rozbitie alebo uvoľnenie)
(3) tesnení dvierok atesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovať ani opravovať ktokoľvek iný ako príslušne
kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.
UPOZORNENIE
Používajte len kuchynský riad vhodný na použitie v
mikrovlnných rúrach; NEPOUŽÍVAJTE žiadne kovové
nádoby, riad so zlatou alebo striebornou dekoráciou,
ihlice, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky zpapiera alebo
plastových vreciek.
Dôvod: Môže sa vyskytnúť elektrický oblúk alebo iskrenie,
ktoré môže následne poškodiť rúru.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie papiera alebo
oblečenia.
Ak sa má predísť prehriatiu a zhoreniu jedla, u menšieho
objemu jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania.
Sieťový kábel alebo napájaciu zástrčku neponárajte do
vody asieťový kábel uchovávajte mimo tepelných zdrojov.
Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa
nemali zohrievať v mikrovlnných rúrach, pretože môžu
vybuchnúť, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného
ohrevu; taktiež nezohrievajte vzduchotesné ani vákuovo
uzatvorené fľaše, poháre, nádoby, orechy v škrupine,
rajčiny atď.
Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom.
Môžu sa vznietiť, pretože z rúry uniká horúci vzduch.
Rúra sa tiež môže prehriať a automaticky vypnúť. V tomto
prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte
chňapky, aby ste predišli neúmyselnému popáleniu.
V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny
premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu
ešte 20 sekúnd postáť, aby nedošlo k náhlemu zovretiu.
Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže,
aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 10 2014-01-08 �� 4:34:04
Slovenčina – 11
02CHLY SPRIEVODCA S NÁHĽADOM
Spoločnosť Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu
kozmetickej poruchy, ak poškodenie zariadenia a/alebo poškodenie alebo stratu
príslušenstva spôsobil zákazník. Táto výhrada sa vzťahuje na nasledujúce položky:
(a) Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukoväť, vonkajší panel
alebo ovládací panel.
(b) Rozbitý alebo chýbajúci tanier, valčekový vodič taniera, spojovacie zariadenie
alebo mriežka.
• Tento spotrebič používajte len na určené účely tak, ako je to opísané vtejto
používateľskej príručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto
príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa môžu
vyskytnúť. Pri inštalácii, údržbe aprevádzke tohto spotrebiča postupujte
uvážlivo, pozorne aobozretne.
• Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov,
vlastnosti vašej mikrovlnnej rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu vtejto
príručke anemusia sa na ňu vzťahovať všetky výstražné značky. Ak máte nejaké
otázky alebo pripomienky, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko alebo
vyhľadajte pomoc ainformácie online na stránke www.samsung.com.
• Táto mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie potravín. Je určená výlučne na
použitie v domácnosti. Nezohrievajte v nej žiadny textil ani vankúše z vláknin,
ktoré by mohli spôsobiť popáleniny alebo požiar. Výrobca nenesie zodpovednosť
za škody spôsobené nenáležitým alebo nesprávnym používaním spotrebiča.
• Zlyhanie pri udržiavaní rúry včistom stave môže viesť kopotrebovaniu povrchu,
čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU
(ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po
skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka,
náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým
odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a
vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne
naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo
príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by
nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
rýchly sprievodca s náhľadom
Ak chcete nejaké jedlo uvariť.
1. Vložte jedlo do rúry.
Stlačením tlačidla Microwave (Mikrovlnné ohrievanie)
spustite varenie.
2. Otočte volič do požadovanej polohy, kým sa nezobrazí
požadovaná úroveň výkonu. Potom stlačte volič , aby ste
nastavili úroveň výkonu.
3. Čas varenia nastavíte otáčaním voliča.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok: Spustí sa varenie. Po skončení varenia rúra
štyrikrát zapípa.
Ak chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla.
1. Umiestnite mrazené jedlo do rúry. Stlačte tlačidlo Power
Defrost (Výkonné rozmrazovanie).
2. Kategóriu varenia nastavíte otočením voliča.
Stlačením voliča nastavíte požadovanú polohu.
3. Hmotnosť vyberiete tak, že budete podľa potreby otáčať
voličom.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 11 2014-01-08 �� 4:34:06
Slovenčina – 12
Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd.
Jedlo nechajte v rúre.
Jeden alebo viackrát stlačte tlačidlo START/+30s
(Spustiť/+30s), aby ste zakaždým pridali dodatočných
30sekúnd.
Ak chcete nejaké jedlo grilovať.
1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril).
2. Otáčaním voliča vyberte požadovaný čas varenia.
3. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
funkcie rúry
RÚRA
1. RUKOŤ DVIEROK
2. VETRACIE OTVORY
3. GRIL
4. DRŽIAK NA NÁDOBU S VODOU
5. SVETLO
6. DISPLEJ
7. ZÁPADKY DVIEROK
8. DVIERKA
9. TANIER
10. SPOJOVACIE ZARIADENIE
11. VALČEKOVÝ KRÚŽOK
12. OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO
VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA
13. OVLÁDACÍ PANEL
10 119
1 2 3 4 5
8
12
7
13
6
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 12 2014-01-08 �� 4:34:06
Slovenčina – 13
03 FUNKCIE RÚRY
PRÍSLUŠENSTVO
Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť
rôznym spôsobom.
1. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry.
Účel: Valčekový krúžok podopiera tanier.
2. Tanier sa musí umiestniť na valčekový krúžok, pričom jeho
stred musí byť nasadený na spojovacie zariadenie.
Účel: Tanier slúži ako hlavný povrch varenia; dá sa
ľahko vybrať a vyčistiť.
3. Grilovací stojan sa umiestňuje na tanier.
Účel: Kovový stojan môžete použiť pri grilovaní
akombinovanom varení.
4. Podnos na schrumkavenie, pozri strany 21 až 22.
(Ien modely MG23H3115N*, MG23H3115X*)
Účel: Podnos na schrumkavenie sa používa na
dôkladnejšie zapečenie potravín v režime
mikrovlnného ohrievania alebo v kombinovanom
režime s grilovaním. Vďaka tejto funkcii získate
chrumkavé pečivo a cesto na pizzu.
5. Nádoba sčistou vodou, pozri stranu 17.
(len modely MG23H3115B*, MG23H3115N*,
MG23H3115P*, MG23H3115X*)
Účel: Nádoba s vodou sa môže použiť na čistenie.
6. Systém na prípravu v pare, pozrite si stranu 19 až 20.
(len modely MG23H3115P*, MG23H3115X*)
Účel: Plastový systém na prípravu v pare použite pri
používaní funkcie výkonnej prípravy v pare.
NEZAPÍNAJTE mikrovlnnú rúru bez valčekového krúžku a taniera.
OVLÁDACÍ PANEL
1. DISPLEJ
2. TLAČIDLO ZDRAVÉ VARENIE
3. TLAČIDLO VÝKONNÉ
ROZMRAZOVANIE
4. TLAČIDLO MIKROVLNNÉ
OHRIEVANIE
5. TLAČIDLO GRILU
6. VOLIČ
(VÁHA/PORCIA/ČAS/VÝBER)
7. TLAČIDLO ZASTAVIŤ/EKO
8. TLAČIDLO MOJA PORCIA
9. TLAČIDLO KOMBINOVANÉHO
REŽIMU
10. TLAČIDLO ČISTENIE PAROU
11. TLAČIDLO DETSKEJ ZÁMKY
12. TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s
6
4
3
1
5
7
8
9
10
11
12
2
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 13 2014-01-08 �� 4:34:08
Slovenčina – 14
NEPOUŽÍVAJTE režim GRILOVANIA alebo KOMBINOVANÝ REŽIM súčasne so
systémom na prípravu v pare.
Prevádzkový režim
MW GRIL COMBI
(Varič na pare)
O X X
používanie rúry
SPÔSOB FUNGOVANIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Uvoľnená energia
umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie bez toho, aby zmenilo svoju formu alebo farbu.
Mikrovlnnú rúru môžete použiť na:
•
Rozmrazovanie (manuálne a automatické)
•
Varenie
•
Prihrievanie
Princíp varenia.
1. Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom rovnomerne
rozšíri, keď sa jedlo otáča na tanieri. Jedlo sa vďaka tomu
rovnomerne uvarí.
2. Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky
približne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa
teplo rozptýli vrámci jedla.
3. Čas varenia sa odlišuje vzávislosti od používaného receptu
avlastností jedla:
•
Množstvo a hustota
•
Obsah vody
•
Pôvodná teplota (zmrazené alebo nie)
Pretože sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla, varenie pokračuje aj po vybratí jedla z
rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto brožúrke sa musí preto rešpektovať,
aby sa zaistili:
•
Rovnomerné uvarenie jedla až do stredu.
• Rovnakáteplotavkaždejčastijedla.
KONTROLA SPRÁVNEJ PREVÁDZKY MIKROVLNNEJ
RÚRY
Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovať, či rúra počas celej doby
správne funguje.
Otvorte dvierka rúry tak, že potiahnete za rukoväť na pravej strane dvierok. Na tanier
umiestnite pohár s vodou. Potom zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnné ohrievanie).
Výsledok:
Zobrazí sa indikácia 800 W (maximálny varný
výkon)
2. Potom stlačte volič (800 W), otočením voliča nastavte
čas na 4 až 5minút a stlačte tlačidlo START/+30s
(Spustiť/+30s).
Výsledok:
Kontrolka rúry sa rozsvieti atanier sa začne
otáčať.
1) Spustí sa varenie apo jeho dokončení rúra
štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Rúra musí byť zapojená do vhodnej zásuvky. Tanier musí byť vrúre v správnej polohe
Ak sa použije iná ako maximálna úroveň výkonu, vode trvá dlhšie, kým zovrie.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 14 2014-01-08 �� 4:34:08
Slovenčina – 15
04 POUŽÍVANIE RÚRY
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Nasledujúci postup vysvetľuje, ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo.
Pred ponechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera. Potom zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnné ohrievanie).
Výsledok:
Zobrazí sa indikácia 800 W (maximálny varný
výkon):
2. Otočte volič do požadovanej polohy, kým sa nezobrazí
požadovaná úroveň výkonu. Potom stlačte volič , aby ste
nastavili úroveň výkonu.
3. Čas varenia nastavíte otáčaním voliča.
Výsledok: Zobrazí sa čas varenia.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok:
Kontrolka rúry sa rozsvieti atanier sa začne
otáčať.
1) Spustí sa varenie apo jeho dokončení rúra
štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte, keď je prázdna.
Ak si želáte na krátky čas ohriať jedlo pri maximálnom výkone (800 W), jednoducho
jedenkrát stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s) pre každých 30 sekúnd času
varenia. Rúra sa okamžite spustí.
NASTAVENIE ČASU
Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie, na displeji sa
automaticky zobrazí „:0“, „88:88“ alebo „12:00“.
Nastavte aktuálny čas. Čas môžete zobraziť v 12-hodinovom alebo 24-hodinovom
režime. Hodiny musíte nastaviť vtedy, keď:
•
po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru,
•
bol výpadok elektrickej energie.
Počas prepínania na letný čas azletného času nezabudnite vynulovať hodiny.
1. Stlačte volič.
Aby ste zobrazili čas v...
24-hodinovom režime.
12-hodinovom režime.
2. Otočte volič, aby ste nastavili typ zobrazenia času.
(24 h alebo 12 h). Potom stlačením voliča vyberte typ času.
3. Otočte volič, aby ste nastavili hodinu. Potom stlačením
voliča nastavte hodinu.
4. Otočením voliča nastavte minútu.
5. Stlačením voliča dokončite nastavenie.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 15 2014-01-08 �� 4:34:09
Slovenčina – 16
ÚROVNE VÝKONU
Môžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovní výkonov.
Úroveň výkonu
Výstup
MWO GRIL
VYSOKÁ 800 W -
STREDNE VYSOKÁ 600 W -
STREDNÁ 450 W -
STREDNE NÍZKA 300 W -
ROZMRAZOVANIE 180 W -
NÍZKA/UDRŽIAVANIE ZOHRIATIA 100 W -
GRIL - 1100 W
KOMBINOVANÁ I 600 W 1100 W
KOMBINOVANÁ II 450 W 1100 W
KOMBINOVANÁ III 300 W 1100 W
Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skrátiť čas varenia.
Ak zvolíte nižšiu úroveň výkonu, musí sa predĺžiť čas varenia.
NASTAVENIE ČASU VARENIA
Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla
START+30s (Spustiť/+30s) pre každých 30sekúnd, ktoré
chcete pridať.
Čas varenia môžete tiež zvýšiť jedným otočením voliča pre
každých 10sekúnd, ktoré chcete pridať.
ZASTAVENIE VARENIA
Varenie môžete kedykoľvek zastaviť, aby ste skontrolovali jedlo.
1. Dočasné zastavenie;
1)
Otvorte dvierka.
Výsledok: Varenie sa zastaví. Ak chcete pokračovať vo
varení, opätovne zatvorte dvierka astlačte
tlačidlo START/
+30s
(Spustiť/
+30s)
.
2)
Stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Ak chcete pokračovať vo
varení, znova stlačte tlačidlo START/+30s
(Spustiť/+30s).
2. Na úplné zastavenie;
Stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Ak si želáte zrušiť nastavenie
varenia, opätovne stlačte tlačidlo STOP/ECO
(Zastaviť/Eko).
Pred spustením môžete zrušiť ktorékoľvek nastavenie aj tak, že jednoducho stlačíte
tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
NASTAVENIE REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
Rúra disponuje režimom úspory energie. Táto možnosť šetrí elektrinu, keď rúru
nepoužívate. Keď sa zariadenie nepoužíva, normálny stav je pohotovostný režim so
zobrazením hodín.
•
Stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
Výsledok:
Displej sa vypne.
•
Ak chcete zrušiť režim úspory energie, otvorte dvierka alebo
stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko) a na displeji sa
potom zobrazí aktuálny čas. Rúra je pripravená na použitie.
Funkcia automatickej úspory energie
Ak nevyberiete žiadnu funkciu počas nastavovania alebo počas dočasného stavu
zastavenia zariadenia, po 25 minútach sa funkcia zruší a zobrazia sa hodiny.
Svetlo rúry sa pri otvorených dvierkach vypne po 5 minútach.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 16 2014-01-08 �� 4:34:09
Slovenčina – 17
04 POUŽÍVANIE RÚRY
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ ZDRAVÉHO VARENIA
Funkcia zdravého varenia poskytuje dvadsať predprogramovaných časov varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia ani úroveň výkonu. Otočením voliča môžete nastaviť
veľkosť porcie položky.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Healthy Cooking (Zdravé varenie).
- zelenina a obilniny
- hydina a ryby
2. Otočením voliča zvoľte jedlo, ktoré varíte.
Potom stlačte volič.
Popis rôznych predprogramovaných nastavení nájdete v
tabuľke na nasledujúcej strane.
3. Otočením voliča vyberte hmotnosť potravín. (Len brokolica
a ošúpané zemiaky)
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok:
Varenie sa spustí. Keď sa dokončí:
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
POUŽÍVANIE ČISTENIA PAROU
(LEN MODELY MG23H3115B*, MG23H3115N*,
MG23H3115P*, MG23H3115X*)
Para vytvorená systémom čistenia parou namočí povrchu vnútorného priestoru.
Po použití funkcie čistenia parou môžete jednoducho vyčistiť vnútorný priestor rúry.
Túto funkciu používajte len po úplnom vychladnutí rúry.
(izbová teplota)
Používajte len normálnu vodu anie destilovanú vodu.
1. Otvorte dvierka.
2. Naplňte misku na vodu podľa vodiacej čiary (hladiny vody)
najej vonkajšej časti. (Čiara predstavuje približne 50 ml.)
3. Vložte nádobu svodou do držiaka na vrchnú nádobu
svodouna pravej stene varnej komory. Potom zatvorte
dvierka.
4. Stlačte tlačidlo Steam Clean (Čistenie parou).
Počas čistenia parou ho môžete vidieť ZAHMLENE, ale nie
je to porucha, ALE PARA ZAHAĽUJE svetlo VO VNÚTRI.
5. Otvorte dvierka a vnútorný priestor rúry vyčistite suchou
utierkou. Vyberte tanier akuchynským papierom poutierajte
priestor pod podstavcom.
Misku na vodu môžete použiť len počas režimu „Čistenie parou“.
Keď varíte nekvapalinové položky, vyberte misku na vodu pretože môže poškodiť
mikrovlnnú rúru, prípadne spôsobiť požiar.
Viac ako 50 ml vody môže spôsobiť pretečenie vzadnej časti cez otvor. Uistite sa,
že v nádobe nie je viac ako 50 ml.
VAROVANIE
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 17 2014-01-08 �� 4:34:12
Slovenčina – 18
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
7
Hnedá ryža
(Predvarená)
125 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studenej
vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím
premiešajte a pridajte soľ a bylinky.
5 – 10 minút nechajte odstáť.
8
Celozrnné makaróny
125 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte 500ml vriacej vody, štipku soli a
dobre zamiešajte. Varte nezakryté. Pred odstátím
premiešajte a následne nechajte poriadne odtiecť
vodu. 1 minút nechajte odstáť.
9
Quinoa
125 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studenej
vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím
premiešajte a pridajte soľ a bylinky.
1 – 3 minúty nechajte odstáť.
10
Bulgur
125 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studenej
vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím
premiešajte a pridajte soľ a bylinky.
2 – 5 minút nechajte odstáť.
11
Zeleninové jedlo s
chrumkavou kôrkou
500 g
Do dostatočne veľkej nádoby z ohňovzdorného
skla vložte zeleninu – napríklad predvarené plátky
zemiakov a cukety, paradajky a omáčku. Navrch
dajte trochu postrúhaného syra. Nádobu položte
na stojan. 2 – 3 minúty nechajte odstáť.
12
Grilované paradajky
400 g
Opláchnite a očistite paradajky, nakrájajte ich
na polovice a vložte ich do nádoby vhodnej
do mikrovlnnej rúry. Navrch dajte trochu
postrúhaného syra. Nádobu položte na stojan.
1–2 minúty nechajte odstáť.
1. Zelenina a obilniny
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1
Kvietky brokolice
250 g
500 g
Čerstvú brokolicu umyte a očistite a pripravte
jednotlivé ružičky. Rovnomerne ich vložte
do sklenenej misky skrytom. Pridajte 30 ml
(2polievkové lyžice) vody na 250g surovín alebo
60 – 75 ml (4 – 5 polievkových lyžíc) na 500g
surovín. Vložte misku do stredu taniera. Varte
zakryté. Po dovarení zamiešajte.
1 – 2 minúty nechajte odstáť.
2
Porciované mrkvy
250 g
Mrkvy opláchnite avyčistite anakrájajte na
rovnaké plátky. Rovnomerne ich vložte do
sklenenej misky skrytom. Pridajte 30 ml
(2polievkové lyžice) vody na 250 g surovín.
Položte misku do stredu taniera. Varte zakryté. Po
dovarení zamiešajte. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
3
Zelené fazuľky
250 g
Opláchnite a očistite zelené fazuľky. Rovnomerne
ich vložte do sklenenej misky skrytom. Pridajte
30 ml (2 polievkové lyžice) vody na 250 g surovín.
Položte misku do stredu taniera. Varte zakryté. Po
dovarení zamiešajte. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
4
Špenát
150 g
Špenát opláchnite aočistite. Vložte ho do
sklenenej misky spokrievkou. Nepridávajte vodu.
Misku dajte do stredu taniera. Varte zakryté. Po
dovarení zamiešajte. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
5
Kukuričné šúľky
250 g
(1 ks)
Opláchnite a očistite kukuričné šúľky a vložte ich
do oválnej sklenenej nádoby. Prikryte nádobu
potravinovou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry a
fóliu poprepichujte. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
6
Ošúpané zemiaky
250 g
500 g
Zemiaky umyte a olúpte a narežte na kúsky
rovnakej veľkosti. Vložte ich do sklenenej misky
spokrievkou. Pridajte 45-60 ml (3-4 polievkových
lyžíc) vody. Misku dajte do stredu taniera. Varte
zakryté. 2 – 3 minúty nechajte odstáť.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 18 2014-01-08 �� 4:34:12
Slovenčina – 19
04 POUŽÍVANIE RÚRY
2. Hydina a ryby
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1
Kuracie prsia
300 g
(2 ks)
Opláchnite kúsky mäsa a položte ich na keramický
tanier. Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do
mikrovlnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte
na tanier. 2minút nechajte odstáť.
2
Morčacie prsia
300 g
(2 ks)
Opláchnite kúsky mäsa a položte ich na keramický
tanier. Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do
mikrovlnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte
na tanier. 2 minút nechajte odstáť.
3
Čerstvé rybie filety
300 g
(2 ks)
Opláchnite ryby a položte ich na keramický tanier.
Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy.
Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej
rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier.
1–2 minúty nechajte odstáť.
4
Čerstvé filety z
lososa
300 g
(2 ks)
Opláchnite ryby a položte ich na keramický tanier.
Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy.
Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej
rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier.
1–2 minúty nechajte odstáť.
5
Čerstvé krevety
250 g
Opláchnite krevety a položte ich na keramický
tanier. Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy.
Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej
rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier.
1–2 minúty nechajte odstáť.
6
Čerstvý pstruh
200 g
(1 ryba)
Položte 1 celé čerstvé ryby do teplovzdornej
nádoby. Pridajte štipku soli, 1 polievkovú lyžicu
citrónovej šťavy a bylinky. Zakryte priľnavou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry. Prepichnite fóliu.
Misku položte na tanier. 2 minút nechajte odstáť.
7
Opekaná ryba
200 g
(1 ryba)
Potrite kožu celej ryby (pstruh alebo pleskáč)
olejom apridajte bylinky akoreniny. Ryby položte
vedľa seba hlavou k chvostu na vysoký stojan. Po
zapípaní rúry ju obráťte. 3 minút nechajte odstáť.
8
Grilovaný stejk z
lososa
300 g
(2 stejky)
Rovnomerne položte rybacie stejky na vysoký
stojan. Po zapípaní rúry ju obráťte.
2 minút nechajte odstáť.
SPRIEVODCA VÝKONNOU PRÍPRAVOU V PARE
(LEN MODELY MG23H3115P*, MG23H3115X*)
Systém na výkonnú prípravu v pare vychádza z princípu naparovania a je navrhnutý na
rýchle a zdravé varenie pomocou vašej mikrovlnnej rúry Samsung.
Toto príslušenstvo je ideálne na mimoriadne rýchle varenie ryže, cestovín, zeleniny a iných
surovín, pričom zostanú zachované ich nutričné hodnoty.
Systém na rýchlu prípravu v pare v mikrovlnnej rúre pozostáva z 3 dielov:
Miska Vkladací priečinok Pokrievka
Všetky diely znesú teplotu -20 °C až 140 °C.
Systém je vhodný na uloženie v mrazničke. Diely možno používať osobitne alebo spolu.
PODMIENKY POUŽITIA:
Systém nepoužívajte:
•
na prípravu jedál s vysokým obsahom cukru alebo tuku,
•
s funkciou grilovania, funkciou rotujúceho prúdenia tepla ani na varnej platni.
Pred prvým použitím všetky diely dôkladne opláchnite vodou s čistiacim prípravkom.
Príslušné časy varenia nájdete v tabuľke na nasledujúcej strane.
ÚDRŽBA:
Systém na prípravu v pare možno umývať v umývačke riadu.
Pri ručnom umývaní použite horúcu vodu a prostriedok na umývanie riadu.
Nepoužívajte drsné hubky.
Niektoré potraviny (napríklad paradajky) môžu zafarbiť plastové časti. Je to normálne
a nejedná sa o chybu výroby.
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 19 2014-01-08 �� 4:34:12
Slovenčina – 20
VARENIE:
Jedlo
Vkosť
porcie
Úrovne
výkonu
Doba
varenia v
(min.)
Manipulácia
Artičoky
300 g
(1 až 2 ks)
800 W 5-6
Miska svkladacím priečinkom
+ pokrievka
Pokyny
Artičoky opláchnite avyčistite. Vložte vkladací priečinok do misky.
Artičoky poukladajte na priečinok. Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej
šťavy. Zakryte pokrievkou. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
Čerstvá
zelenina
300 g 800 W 4-5
Miska svkladacím priečinkom
+ pokrievka
Pokyny
Po umytí, očistení a nakrájaní na menšiu veľkosť zeleninu (napr. brokolicu,
karfiol, mrkvu, papriku) odvážte. Vložte podnos do misky. Zeleninu rozložte
na vkladací priečinok. Pridajte 2 polievkové lyžice vody. Zakryte pokrievkou.
1 – 2 minúty nechajte odstáť.
Mrazená
zelenina
300 g 600 W 7-8
Miska svkladacím priečinkom
+ pokrievka
Pokyny
Mrazenú zeleninu vložte do parnej misky. Vložte vkladací priečinok do misky.
Pridajte 1 polievkové lyžice vody. Zakryte pokrievkou. Po uvarení a odstátí
dobre premiešajte. 2 – 3 minúty nechajte odstáť.
Ryža
250 g 800 W 15-18 Miska + pokrievka
Pokyny
Ryžu vložte do parnej misky. Pridajte 500 ml studenej vody.
Zakryte pokrievkou. Po dovarení nechajte bielu ryžu odstáť 5 minút a hnedú
ryžu 10 minút.
Zemiaky v
šupke
500 g 800 W 7-8 Miska + pokrievka
Pokyny
Zemiaky odvážte, opláchnite a dajte ich do parnej misky.
Pridajte 3 polievkové lyžice vody. Zakryte pokrievkou.
2 – 3 minúty nechajte odstáť.
Dusené mäso
(chladené)
400 g 600 W 5-6 Miska + pokrievka
Pokyny
Dusené mäso vložte do parnej misky. Zakryte pokrievkou. Pred odstátím
dobre zamiešajte. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
Jedlo
Vkosť
porcie
Úrovne
výkonu
Doba
varenia v
(min.)
Manipulácia
Polievka
(chladená)
400 g 800 W 3-4 Miska + pokrievka
Pokyny
Nalejte do parnej misky. Zakryte pokrievkou. Pred odstátím dobre
zamiešajte. 1 – 2 minúty nechajte odstáť.
Mrazená
polievka
400 g 800 W 8-10 Miska + pokrievka
Pokyny
Mrazenú polievku dajte do parnej misky. Zakryte pokrievkou. Pred odstátím
dobre zamiešajte. 2 – 3 minúty nechajte odstáť.
Mrazené
kysnuté
guľky plnené
lekvárom
150 g 600 W 1-2 Miska + pokrievka
Pokyny
Vrch plnených guliek navlhčite studenou vodou. Do parnej misky vložte vedľa
seba 1 - 2 mrazené guľôčky. Zakryte pokrievkou. 2 – 3 minúty nechajte
odstáť.
Ovocný
kompót
250 g 800 W 3-4 Miska + pokrievka
Pokyny
Po olúpaní, očistení a nakrájaní na menšie kúsky alebo kocky čerstvé ovocie
(napr. jablká, hrušky, slivky, marhule, mangá alebo ananás) odvážte. Vložte
do parnej misky. Pridajte 1 - 2 polievkové lyžice vody a 1 - 2 polievkové
lyžice cukru. Zakryte pokrievkou. 2 – 3 minúty nechajte odstáť.
Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
Pri otváraní pokrievky systému na prípravu v pare buďte mimoriadne opatrní.
Unikajúca para môže byť veľmi horúca.
Na manipuláciu po varení použite kuchynské chňapky.
+
Miska + pokrievka
Miska svkladacím priečinkom + pokrievka
MG23H3115NK-EO_DE68-04240D-00_SK.indd 20 2014-01-08 �� 4:34:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung MG23H3115NK Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka