Samsung MG23H3125NK Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Mikrovlnná rúra
Pokyny pre používateľa asprievodca varením
MG23H3125**
predstavte si tie možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky
Samsung.Ak chcete získať kompletnejší servis,
zaregistrujte si svoj produkt na stránke
www.samsung.com/register
Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné
hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie a
výkonu bežného čistenia alebo údržby.
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 1 2014-01-09 �� 11:26:52
Slovenčina – 2
obsah
Bezpečnostné informácie ........................................................................................ 2
Rýchly sprievodca s náhľadom ...............................................................................11
Funkcie rúry .............................................................................................................12
Rúra ........................................................................................................................12
Ovládací panel ........................................................................................................13
Príslušenstvo ...........................................................................................................13
Používanie rúry .........................................................................................................14
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry ........................................................................14
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry ..........................................................14
Nastavenie času ......................................................................................................15
Varenie/Prihrievanie .................................................................................................15
Úrovne výkonu ........................................................................................................16
Nastavenie času varenia ..........................................................................................16
Zastavenie varenia...................................................................................................16
Nastavenie režimu úspory energie ...........................................................................16
Používanie čistenia parou
(iba pre modely MG23H3125B*, MG23H3125N*, MG23H3125P*, MG23H3125X*)
........17
Používanie funkcií snímačového varenia ..................................................................17
Používanie funkcií zdravého varenia .........................................................................19
Používanie funkcií výkonného automatického rozmrazovania ...................................21
Používanie funkcie Moja porcia ................................................................................22
Výber príslušenstva .................................................................................................22
Grilovanie ................................................................................................................23
Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu ..............................................................23
Sprievodca výkonnou prípravou na pare
(Iba pre modely MG23H3125P*, MG23H3125X*)
........................................................24
Používanie podnosu na schrumkavenie
(Iba pre modely MG23H3125N*, MG23H3125X*)
........................................................25
Vypínanie signalizácie ..............................................................................................27
Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry .............................................................27
Sprievodca pomôckami na varenie ........................................................................27
Sprievodca varením..................................................................................................28
Riešenie problémov a kód chyby ............................................................................36
Riešenie problémov .................................................................................................36
Kód chyby...............................................................................................................36
Technické údaje ........................................................................................................37
bezpečnostné informácie
POUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská
príručka obsahuje mnoho cenných informácií ovarení svašou mikrovlnnou
rúrou:
• Bezpečnostné opatrenia
• Vhodné príslušenstvo anáčinie na varenie
• Užitočné tipy pre varenie
• Tipy pre varenie
LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY
VAROVANIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť menšie fyzické zranenie alebo škody na
majetku.
Varovanie: Riziko požiaru Varovanie: Horúci povrch
Varovanie: Elektrická energia
Varovanie: Výbušný materiál
NEPOKÚŠAJTE SA. NEDOTÝKAJTE SA.
NEROZOBERAJTE.
Explicitne dodržiavajte
pokyny.
Odpojte napájaciu zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že zariadenie je
uzemnené, aby ste predišli
zásahu elektrickým prúdom.
Ak potrebujete pomoc,
volajte servisné stredisko.
Poznámka
Upozornenie
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 2 2014-01-09 �� 11:26:54
Slovenčina – 3
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE
AUSCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE
POUŽITIE.
Zaistite neustále dodržiavanie týchto
bezpečnostných zásad.
Pred začatím používania rúry zaistite
dodržiavanie nasledujúcich pokynov.
VAROVANIE
(iba pre funkciu mikrovlnnej rúry)
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka
alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže
používať dovtedy, kým ju neopraví
kompetentná osoba.
VAROVANIE: Pre iné osoby ako
kompetentnú osobu je nebezpečné,
aby vykonávali servis alebo opravu,
ktorá zahŕňa demontovanie krytu, ktorý
zabezpečuje ochranu pred vystavením sa
mikrovlnnému žiareniu.
Tento spotrebič je určený len na použitie
vdomácnosti.
VAROVANIE: Deťom dovoľte používať
mikrovlnnú rúru bez dozoru len vprípade,
ak ste im dali dostatočné pokyny na
to, aby vedeli používať rúru bezpečným
spôsobom apochopili riziká nesprávneho
používania.
VAROVANIE: Tento spotrebič môžu
používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, vnemovými alebo
duševnými schopnosťami, prípadne
nedostatkom skúseností, a to za
predpokladu, že sú pod dozorom alebo
dostali podrobné pokyny k bezpečnému
používaniu spotrebiča a porozumeli
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Čistenie aúdržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru mladšie ako
8rokov.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú
vhodné pre mikrovlnné rúry.
Pri ohreve potravín vplastových alebo
papierových nádobách dávajte pozor, aby
nedošlo kich vznieteniu.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 3 2014-01-09 �� 11:26:54
Slovenčina – 4
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie
jedla anápojov. Sušenie jedla alebo
odevov azohrievanie ohrevných vankúšov,
papúč, špongií, vlhkých handričiek
apodobných predmetov môže znamenať
riziko zranenia, vznietenia alebo zapálenia.
Ak zrúry vychádza dym, zariadenie vypnite
alebo odpojte anechajte zatvorené dvierka,
aby ste zadusili akékoľvek plamene.
VAROVANIE: Mikrovlnné ohrievanie
nápojov môže spôsobiť oneskorené
vyvretie, preto dávajte pozor pri manipulácii
snádobou.
VAROVANIE: Obsah detských fliaš alebo
pohárikov sdetskou stravou zamiešajte
alebo pretraste apred konzumáciou
skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli
popáleninám.
Vajíčka vškrupinách acelé natvrdo
uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať
vmikrovlnnej rúre, pretože môžu
vybuchnúť, ato dokonca aj po skončení
mikrovlnného ohrievania.
Rúru je potrebné pravidelne čistiť amusia
sa znej odstraňovať akékoľvek zvyšky
jedál.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave,
môže to viesť kopotrebovaniu povrchu, čo
by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť
zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
Zariadenie nie je určené na montáž do
automobilov, karavanov ani podobných
dopravných prostriedkov.
Tento spotrebič nie je určený pre
používanie osobami (vrátane detí)
sobmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne
s nedostatkom skúseností a vedomostí,
kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im
neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča
zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za
ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zaistilo, že sa nebudú hrať sozariadením.
Ak je sieťový napájací kábel poškodený,
musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
VAROVANIE: Kvapaliny ainé potraviny
sa nemôžu zohrievať vuzatvorených
nádobách, prete by mohli vybuchnúť.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 4 2014-01-09 �� 11:26:54
Slovenčina – 5
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou
silného prúdu vody.
Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom
smere a v správne výške, aby bol
zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru
a riadiacej oblasti.
Pred prvým použitím rúry by ste ju mali
nechať 10 minút v prevádzke s vodou a až
následne začať používať.
Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach
horenia alebo sa z neho šíri dym, okamžite
odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na
najbližšie servisné stredisko.
Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak,
aby bol prístup kzástrčke.
Mikrovlnná rúra je určená na použitie len na
pracovnom pulte alebo pracovnom stole,
nemali by ste ju umiestňovať do skriniek.
VAROVANIE
(iba pre funkciu rúry)-voliteľné
VAROVANIE: Keď sa spotrebič
prevádzkuje vkombinačnom režime, deti
môžu používať rúru výlučne pod dozorom
dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov vrúre.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu
počas používania zahriať. Kzariadeniu
nesmú mať prístup malé deti.
Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia
zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a
predišlo sa možnosti zásahu elektrickým
prúdom.
VAROVANIE: Tento spotrebič ajeho
prístupné časti sa môžu počas používania
zahriať.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
vdostatočnej vzdialenosti od spotrebiča,
ak nie sú pod neustálym dozorom.
Teplota okolitých povrchov môže byť počas
prevádzky spotrebiča vysoká.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča
môžu byť počas jeho prevádzky horúce.
Spotrebič akábel udržiavajte mimo dosahu
detí mladších ako 8rokov.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 5 2014-01-09 �� 11:26:54
Slovenčina – 6
Tento spotrebič môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, vnemovými alebo duševnými
schopnosťami, prípadne nedostatkom
skúseností, a to za predpokladu, že sú pod
dozorom alebo dostali podrobné pokyny
k bezpečnému používaniu spotrebiča a
porozumeli príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a
používateľskú údržbu nebudú vykonávať
deti bez dozoru.
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace
prostriedky alebo ostré kovové stierky,
aby ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože
môžu poškriabať povrch, čo môže mať za
následok rozbitie skla.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu
prostredníctvom externého časovača
ani samostatného systému diaľkového
ovládania.
Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy
B ISM. Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky
zariadenia ISM, v ktorých sa zámerne
generuje alebo používa rádiofrekvenčná
energia v podobe elektromagnetického
žiarenia na spracovanie materiálov, ako aj
EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.
Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné
na použitie vdomácnostiach apríbytkoch
spriamym pripojením knízkonapäťovej
napájacej sieti, ktorá privádza energiu do
obytných budov.
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Rúru umiestnite na plochý rovný povrch 85cm
nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby
bezpečne uniesol hmotnosť rúry.
1. Keď inštalujete svoju rúru, uistite
sa, že má dostatočné vetranie tak,
že necháte aspoň 10cm (4palce)
priestoru za rúrou ana bočných
stranách a 20 cm (8palcov) nad
rúrou.
2. Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
3. Nainštalujte valčekový krúžok atanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
(Iba model sotočným tanierom)
4. Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol
prístup kzástrčke.
10 cm
vzadu
20 cm
hore
10 cm na
bočnej strane
85 cm nad
podlahou
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 6 2014-01-09 �� 11:26:54
Slovenčina – 7
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo
podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pre vašu osobnú bezpečnosť zapojte kábel do
vyhovujúcej uzemnenej zásuvky so striedavým
prúdom.
Mikrovlnnú rúru nemontujte v horúcom alebo
vlhkom prostredí, ako napríklad vedľa bežnej
rúry alebo radiátora. Musíte dodržiavať technické
údaje sieťového napájania rúry aakýkoľvek
použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký
štandard ako sieťový kábel, ktorý sa dodáva
srúrou. Pred prvým použitím mikrovlnnej rúry
utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia
pravidelne čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení
mastnoty ačiastočiek jedla:
• Vnútornéavonkajšiepovrchy
• Dvierkaatesneniadvierok
• Otočnýtanieravalčekovékrúžky
(iba model sotočným tanierom)
VŽDY zaistite, aby boli tesnenia dvierok čisté
advierka sa poriadne zatvárali.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave, môže to
viesť kopotrebovaniu povrchu, čo by mohlo
nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia
apravdepodobne mať za následok nebezpečnú
situáciu.
1. Vonkajšie povrchy vyčistite jemnou handričkou
ateplou mydlovou vodou. Opláchnite apoutierajte
dosucha.
2. Pomocou namydlenej handričky odstráňte
akékoľvek rozliatia alebo škvrny na vnútorných
povrchoch. Opláchnite apoutierajte dosucha.
3. Ak chcete uvoľniť zatvrdnuté čiastočky jedla
aodstrániť zápach, umiestnite do rúry šálku
srozriedenou citrónovou šťavou azahrejte ju na
desať minút pri maximálnom výkone.
4. Vždy, keď je to potrebné, umyte platňu vhodnú do
umývačky riadu.
NEVYLIEVAJTE do ventilačných otvorov vodu.
NIKDY nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo
chemické rozpúšťadlá. Buďte obzvlášť opatrní
pri čistení tesnení dvierok, aby sa zaistilo, že sa
čiastočky:
• nenahromadia
• nezabrániavsprávnomzatvorenídvierok
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 7 2014-01-09 �� 11:26:55
Slovenčina – 8
Ak chcete svoju rúru dočasne odložiť, vyberte si
suché abezprašné miesto.
Dôvod: Prach avlhkosť môžu nepriaznivo
ovplyvniť funkčné diely v rúre.
Táto mikrovlnná rúra nie je určená na komerčné
využitie.
Zbezpečnostných dôvodov nevymieňajte
žiarovku osobne.
Kontaktujte najbližšie autorizované stredisko
starostlivosti ozákazníkov spoločnosti Samsung
adohodnite sa skvalifikovaným technikom na
výmene žiarovky.
VAROVANIE
Úpravy aopravy spotrebiča môže vykonávať len
kvalifikovaný personál.
Pri funkcii mikrovlnnej rúry nezohrievajte tekutiny ani iné
jedlo v uzavretých nádobách.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné
čistiace prostriedky, ani parné čističe.
Spotrebič neinštalujte do blízkosti ohrievačov a horľavých
materiálov; na vlhké, mastné alebo prašné miesta; na
miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu a vode; na
miesta, kde môže dôjsť k úniku plynu; na nerovný podklad.
Tento spotrebič sa musí riadne uzemniť v súlade s
miestnymi a národnými predpismi.
Pomocou suchej tkaniny z koncoviek sieťovej zástrčky a
kontaktov pravidelne odstraňujte všetky cudzie látky (napr.
prach alebo vodu).
Vyčistite vnútorný priestor mikrovlnnej rúry po
každom použití jemným čistiacim roztokom,
no pred čistením nechajte mikrovlnnú rúru
vychladnúť, aby sa predišlo zraneniam.
Keď čistíte hornú časť vpriestore rúry,
bude pohodlné, keď otočíte ohrevný
prvok nadol o 45 ° avyčistíte ho.
(Iba model svisiacim ohrevným prvkom.)
USKLADNENIE AOPRAVA VAŠEJ
MIKROVLNNEJ RÚRY
M
usíte vykonať niekko jednoduchých
bezpečnostných opatrení, keď odkladáte alebo
nechávate vykonať servis svojej mikrovlnnej rúry.
Rúra sa nemôže používať, ak sú poškodené dvierka
alebo tesnenia dvierok:
• zlomenýpánt
• opotrebovanétesnenia
• poškodenéaleboprehnutépuzdrorúry
Opravu môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný
technik pre mikrovlnné rúry.
NIKDY z rúry neodstraňujte vonkajší obal. V
prípade, že je rúra pokazená a potrebuje opravu
alebo máte pochybnosti o jej stave:
• Odpojtejuodsieťovejzásuvky.
•
Kontaktujte najbližšie stredisko popredajného servisu.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 8 2014-01-09 �� 11:26:56
Slovenčina – 9
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Napájací kábel nadmerne neprehýbajte ani naň neklaďte
ťažké predmety.
V prípade úniku plynu (napr. propán, plyn LP atď.) okamžite
vyvetrajte miestnosť a nedotýkajte sa napájacej zástrčky.
Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.
Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky počas
prevádzky zariadenia.
Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety. Ak sa do
vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr. voda), odpojte
sieťovú zástrčku a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
Rúru neumiestňujte na krehké predmety (napr. na
kuchynský drez alebo sklenené predmety).
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén, riedidlo,
alkohol, parné čistiace zariadenia ani vysokotlakové čističe.
Zaistite, že napájacie napätie, frekvencia a prúd
zodpovedajú hodnotám predpísaným pre zariadenie.
Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky.
Nepoužívajte rozbočovací adaptér, predlžovací kábel ani
elektrický transformátor.
Napájací kábel nevešajte na kovové predmety, nevkladajte
ho medzi predmety ani ho neumiestňujte za rúru.
Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, poškodený
napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku. Keď sa
napájacia zástrčka alebo kábel poškodí, obráťte sa na
najbližšie servisné centrum.
Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte vodu.
Na vrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry
neumiestňujte žiadne predmety.
Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky (napr. insekticídy).
Vrúre neskladujte horľavé materiály. Pri zohrievaní jedál a
nápojov s obsahom alkoholu buďte opatrní, pretože výpary
z alkoholu môžu dôjsť do kontaktu s horúcimi časťami rúry.
Dbajte na to, aby sa počas otvárania alebo zatvárania
dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti, pretože sa môžu
nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty.
VAROVANIE: Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže
spôsobiť oneskorené vyvretie, preto musíte dávať pozor,
keď manipulujete snádobou. Aby sa zabránilo vtejto
situácii, po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY vnečinnosti
aspoň 20 minút, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je
to potrebné, miešajte počas zohrievania aVŽDY po
zohrievaní.
Vprípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ
POMOCI:
• ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do
studenej vody,
• zakryte ho čistým suchým kusom látky,
• nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo pleťové
mlieka.
Tanier alebo stojan nevkladajte krátko po varení do vody,
pretože to by mohlo spôsobiť ich rozbitie alebo poškodenie.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na fritovanie, pretože teplotu
oleja nemožno ovládať.
Mohlo by to viesť k náhlemu vykypeniu horúcej tekutiny.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 9 2014-01-09 �� 11:26:59
Slovenčina – 10
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Mikrovlnná
rúra sa automaticky vypne z bezpečnostných dôvodov
na 30 minút. Ak sa mikrovlnná rúra uvedie do činnosti
omylom, odporúčame vám do vnútra vždy umiestniť pohár
vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.
Rúru nainštalujte podľa vzdialeností uvedených v tejto
príručke. (Pozrite si časť Inštalácia mikrovlnnej rúry.)
Keď pripájate iné elektrické spotrebiče do zásuviek v
blízkosti rúry, dávajte pozor.
ZÁSADY PREDCHÁDZANIA VYSTAVENIU SA NADMERNEJ
INTENZITE MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA (IBA FUNKCIA
MIKROVLNNEJ RÚRY)
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť nebezpečné
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládať rúru sotvorenými dvierkami,
upravovať bezpečnostné vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo
čokoľvek vkladať do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
(b) Medzi dvierka rúry aprednú stranu NEDÁVAJTE žiadne objekty ani
nedovoľte, aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili
na povrchoch tesnení. Zaistite, aby sa dvierka atesniace povrchy dvierok
uchovávali čisté tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou
apotom jemnou suchou handričkou.
(c) Rúru NEPREVÁDZKUJTE, ak je poškodená, kým ju neopraví kvalifikovaný
servisný technik mikrovlnných rúr vyškolený výrobcom. Je obzvlášť dôležité,
aby sa dvierka rúry poriadne zatvárali aaby nevzniklo poškodenie:
(1) dvierok (zohnutie)
(2) pántov dvierok (rozbitie alebo uvoľnenie)
(3) tesnení dvierok atesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovať ani opravovať ktokoľvek iný ako príslušne
kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.
UPOZORNENIE
Používajte len kuchynský riad vhodný na použitie v
mikrovlnných rúrach; NEPOUŽÍVAJTE žiadne kovové
nádoby, riad so zlatou alebo striebornou dekoráciou,
ihlice, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky zpapiera alebo
plastových vreciek.
Dôvod: Môže sa vyskytnúť elektrický oblúk alebo iskrenie,
ktoré môže následne poškodiť rúru.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie papiera alebo
oblečenia.
Ak sa má predísť prehriatiu a zhoreniu jedla, u menšieho
objemu jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania.
Sieťový kábel alebo napájaciu zástrčku neponárajte do
vody asieťový kábel uchovávajte mimo tepelných zdrojov.
Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa
nemali zohrievať v mikrovlnných rúrach, pretože môžu
vybuchnúť, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného
ohrevu; taktiež nezohrievajte vzduchotesné ani vákuovo
uzatvorené fľaše, poháre, nádoby, orechy v škrupine,
rajčiny atď.
Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom.
Môžu sa vznietiť, pretože z rúry uniká horúci vzduch.
Rúra sa tiež môže prehriať a automaticky vypnúť. V tomto
prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte
chňapky, aby ste predišli neúmyselnému popáleniu.
V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny
premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu
ešte 20 sekúnd postáť, aby nedošlo k náhlemu zovretiu.
Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže,
aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 10 2014-01-09 �� 11:27:00
Slovenčina – 11
02CHLY SPRIEVODCA S NÁHĽADOM
Spoločnosť Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu
kozmetickej poruchy, ak poškodenie zariadenia a/alebo poškodenie alebo stratu
príslušenstva spôsobil zákazník. Táto výhrada sa vzťahuje na nasledujúce položky:
(a) Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukoväť, vonkajší panel
alebo ovládací panel.
(b) Rozbitý alebo chýbajúci tanier, valčekový vodič taniera, spojovacie zariadenie
alebo mriežka.
• Tento spotrebič používajte len na určené účely tak, ako je to opísané vtejto
používateľskej príručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto
príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa môžu
vyskytnúť. Pri inštalácii, údržbe aprevádzke tohto spotrebiča postupujte
uvážlivo, pozorne aobozretne.
• Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov,
vlastnosti vašej mikrovlnnej rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu vtejto
príručke anemusia sa na ňu vzťahovať všetky výstražné značky. Ak máte nejaké
otázky alebo pripomienky, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko alebo
vyhľadajte pomoc ainformácie online na stránke www.samsung.com.
• Táto mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie potravín. Je určená výlučne na
použitie v domácnosti. Nezohrievajte v nej žiadny textil ani vankúše z vláknin,
ktoré by mohli spôsobiť popáleniny alebo požiar. Výrobca nenesie zodpovednosť
za škody spôsobené nenáležitým alebo nesprávnym používaním spotrebiča.
• Zlyhanie pri udržiavaní rúry včistom stave môže viesť kopotrebovaniu povrchu,
čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU
(ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po
skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka,
náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým
odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a
vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne
naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo
príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by
nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
rýchly sprievodca s náhľadom
Ak chcete nejaké jedlo uvariť.
1. Vložte jedlo do rúry.
Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnné ohrievanie) a
začnite variť.
2. Otočte volič do požadovanej polohy, kým sa nezobrazí
požadovaná úroveň výkonu. Potom stlačte volič , aby ste
nastavili úroveň výkonu.
3. Čas varenia nastavíte otáčaním voliča.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok:
Varenie sa spustí. Po skončení varenia rúra
štyrikrát zapípa.
Ak chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla.
1. Umiestnite mrazené jedlo do rúry. Stlačte tlačidlo Power
Defrost (Výkonné rozmrazovanie).
2. Kategóriu varenia nastavíte otáčaním voliča. Stlačte volič a
vykonajte požadované nastavenie.
3. Vyberte hmotnosť tak, že budete podľa potreby otáčať
voličom .
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 11 2014-01-09 �� 11:27:01
Slovenčina – 12
Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd.
Jedlo nechajte v rúre.
Jeden alebo viackrát stlačte tlačidlo START/+30s
(Spustiť/+30s), aby ste zakaždým pridali dodatočných
30sekúnd.
Ak chcete nejaké jedlo grilovať.
1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril).
2. Otáčaním voliča vyberte požadovaný čas varenia.
3. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
funkcie rúry
RÚRA
1. RUKOŤ DVIEROK
2. VETRACIE OTVORY
3. GRIL
4. DRŽIAK NA NÁDOBU S VODOU
5. SVETLO
6. DISPLEJ
7. ZÁPADKY DVIEROK
8. DVIERKA
9. TANIER
10. SPOJOVACIE ZARIADENIE
11. VALČEKOVÝ KRÚŽOK
12. OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO
VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA
13. OVLÁDACÍ PANEL
10 119
1 2 3 4 5
8 12
7
13
6
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 12 2014-01-09 �� 11:27:02
Slovenčina – 13
03 FUNKCIE RÚRY
PRÍSLUŠENSTVO
Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť
rôznym spôsobom.
1. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry.
Účel: Valčekový krúžok podopiera tanier.
2. Tanier sa musí umiestniť na valčekový krúžok, pričom jeho
stred musí byť nasadený na spojovacie zariadenie.
Účel: Tanier slúži ako hlavný povrch varenia; dá sa
ľahko vybrať a vyčistiť.
3. Grilovací stojan sa umiestňuje na tanier.
Účel: Kovový stojan môžete použiť pri grilovaní
akombinovanom varení.
4. Podnos na schrumkavenie, pozri strany 25 až 26.
(len modely MG23H3125N*, MG23H3125X*)
Účel: Podnos na schrumkavenie sa používa na
dôkladnejšie zapečenie potravín v režime
mikrovlnného ohrievania alebo v kombinovanom
režime s grilovaním. Vďaka tejto funkcii získate
chrumkavé pečivo a cesto na pizzu.
5. Vyčistite misku na vodu, pozri stranu 17.
(len modely MG23H3125B*, MG23H3125N*,
MG23H3125P*, MG23H3125X*)
Účel: Miska na vodu sa môže použiť na čistenie.
6. Systém na prípravu v pare, pozri stranu 24 až 25.
(len modely MG23H3125P*, MG23H3125X*)
Účel: Plastový systém na prípravu v pare použite pri
používaní funkcie výkonnej prípravy v pare.
NEZAPÍNAJTE mikrovlnnú rúru bez valčekového krúžku a taniera.
OVLÁDACÍ PANEL
1. DISPLEJ
2. TLAČIDLO SNÍMAČOVÉHO VARENIA
3. TLAČIDLO VÝKONNÉ
ROZMRAZOVANIE
4. TLAČIDLO MIKROVLNNÉ
OHRIEVANIE
5. TLAČIDLO GRILU
6. VOLIČ
(VÁHA/PORCIA/ČAS/VYBRAŤ)
7. TLAČIDLO ZASTAVIŤ/EKO
8. TLAČIDLO ZDRAVÉ VARENIE
9. TLAČIDLO MOJA PORCIA
10. TLAČIDLO KOMBINOVANÝ
11. TLAČIDLO ČISTENIE PAROU
12. TLAČIDLO DETSKÁ ZÁMKA
13. TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30S
6
4
3
2
1
5
7
9
8
10
11
12
13
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 13 2014-01-09 �� 11:27:03
Slovenčina – 14
NEPOUŽÍVAJTE režim GRIL a KOMBINOVANÝ súčasne so systémom na
prípravu v pare.
Prevádzkový režim MW GRIL COMBI
(Varič na pare)
O X X
používanie rúry
SPÔSOB FUNGOVANIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Uvoľnená
energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie bez toho, aby zmenilo svoju formu
alebo farbu.
Mikrovlnnú rúru môžete použiť na:
•
Rozmrazovanie (manuálne a automatické)
•
Varenie
•
Prihrievanie
Princíp varenia.
1. Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom rovnomerne
rozšíri, keď sa jedlo otáča na tanieri. Jedlo sa vďaka tomu
rovnomerne uvarí.
2. Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky
približne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa
teplo rozptýli vrámci jedla.
3. Čas varenia sa odlišuje vzávislosti od používaného receptu
avlastností jedla:
•
Množstvo a hustota
•
Obsah vody
•
Pôvodná teplota (zmrazené alebo nie)
Pretože sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla, varenie pokračuje aj po vybratí jedla z
rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto brožúrke sa musí preto rešpektovať,
aby sa zaistili:
•
Rovnomerné uvarenie jedla až do stredu.
• Rovnakáteplotavrámcijedla.
KONTROLA SPRÁVNEJ PREVÁDZKY MIKROVLNNEJ
RÚRY
Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovať, či rúra počas celej doby
správne funguje.
Otvorte dvierka rúry tak, že potiahnete za rukoväť na pravej strane dvierok. Na tanier
umiestnite pohár s vodou. Potom zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnné ohrievanie).
Výsledok:
Zobrazí sa indikácia 800 W (maximálny varný
výkon)
2. Po stlačení voliča (800W) nastavte čas na 4 až
5minút otočením voliča a stlačte tlačidlo START/+30s
(Spustiť/+30s).
Výsledok:
Kontrolka rúry sa rozsvieti atanier sa začne
otáčať.
1) Spustí sa varenie apo jeho dokončení rúra
štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Rúra musí byť zapojená do vhodnej zásuvky. Tanier musí byť vrúre v správnej polohe
Ak sa použije iná ako maximálna úroveň výkonu, vode trvá dlhšie, kým zovrie.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 14 2014-01-09 �� 11:27:03
Slovenčina – 15
04 POUŽÍVANIE RÚRY
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Nasledujúci postup vysvetľuje, ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo.
Pred ponechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera. Potom zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnné ohrievanie).
Výsledok:
Zobrazí sa indikácia 800 W (maximálny varný
výkon):
2. Otočte volič do požadovanej polohy, kým sa nezobrazí
požadovaná úroveň výkonu. Potom stlačte volič , aby ste
nastavili úroveň výkonu.
3. Čas varenia nastavíte otáčaním voliča.
Výsledok:
Zobrazí sa čas varenia.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok:
Kontrolka rúry sa rozsvieti atanier sa začne
otáčať.
1) Spustí sa varenie apo jeho dokončení rúra
štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Nikdy nezapínajte mikrovlnnú rúru, keď je prázdna.
Ak si želáte na krátky čas ohriať jedlo pri maximálnom výkone (800W), jednoducho
jedenkrát stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s) pre každých 30 sekúnd času
varenia. Rúra sa okamžite spustí.
NASTAVENIE ČASU
Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie, na displeji sa
automaticky zobrazí „:0“, „88:88“ alebo „12:00“.
Nastavte aktuálny čas. Čas môžete zobraziť v 12-hodinovom alebo 24-hodinovom
režime. Hodiny musíte nastaviť vtedy, keď:
•
po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru,
•
bol výpadok elektrickej energie.
Počas prepínania na letný čas azletného času nezabudnite vynulovať hodiny.
1. Stlačte volič.
Aby ste zobrazili čas v...
24-hodinovom režime.
12-hodinovom režime.
2. Otočením voliča nastavte typ zobrazenia času.
(24-hodinový alebo 12-hodinový). Potom stlačte volič, aby
ste nastavili druh zobrazenia času.
3. Otočením voliča nastavte hodiny. Potom stlačením voliča
nastavte hodiny.
4. Otočením voliča nastavte minúty.
5. Stlačením voliča dokončite nastavenie.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 15 2014-01-09 �� 11:27:03
Slovenčina – 16
ÚROVNE VÝKONU
Môžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovní výkonov.
Úroveň výkonu
Výstup
MWO GRIL
VYSOKÁ 800 W -
STREDNE VYSOKÁ 600 W -
STREDNÁ 450 W -
STREDNE NÍZKA 300 W -
ROZMRAZOVANIE 180 W -
NÍZKA/UDRŽIAVANIE ZOHRIATIA 100 W -
GRIL - 1100 W
KOMBINOVANÁ I 600 W 1100 W
KOMBINOVANÁ II 450 W 1100 W
KOMBINOVANÁ III 300 W 1100 W
Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skrátiť čas varenia.
Ak zvolíte nižšiu úroveň výkonu, musí sa predĺžiť čas varenia.
NASTAVENIE ČASU VARENIA
Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla
START/+30s (Spustiť/+30s) pre každých 30 sekúnd, ktoré
chcete pridať.
Zvýšiť čas varenia môžete tiež otočením voliča raz za
10sekúnd.
ZASTAVENIE VARENIA
Varenie môžete kedykoľvek zastaviť, aby ste skontrolovali jedlo.
1. Dočasné zastavenie;
1)
Otvorte dvierka.
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Aby ste pokračovali vo
varení, zatvorte dvierka aznova stlačte tlačidlo
START/
+30s
(Spustiť/+30s)
.
2)
Stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Ak chcete pokračovať vo
varení, stlačte znovu tlačidlo START/+30s
(Spustiť/+30s).
2. Na úplné zastavenie;
Stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Ak si želáte zrušiť nastavenie
varenia, opätovne stlačte tlačidlo STOP/ECO
(Zastaviť/Eko).
Pred spustením varenia môžete zrušiť akékoľvek nastavenie jednoduchým stlačením
tlačidla STOP/ECO (Zastaviť/Eko).
NASTAVENIE REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
Rúra disponuje režimom úspory energie. Táto možnosť šetrí elektrinu, keď rúru
nepoužívate. Keď sa zariadenie nepoužíva, normálny stav je pohotovostný režim so
zobrazením hodín.
•
Stlačte tlačidlo Stop/Eco (Zastaviť/Eko).
Výsledok:
Displej sa vypne.
•
Ak chcete zrušiť režim úspory energie, otvorte dvierka alebo
stlačte tlačidlo STOP/ECO (Zastaviť/Eko) a na displeji sa
zobrazí aktuálny čas. Rúra je pripravená na použitie.
Funkcia automatickej úspory energie
Ak nevyberiete žiadnu funkciu počas nastavovania alebo počas dočasného stavu
zastavenia zariadenia, po 25 minútach sa funkcia zruší a zobrazia sa hodiny.
Svetlo rúry sa pri otvorených dvierkach vypne po 5 minútach.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 16 2014-01-09 �� 11:27:04
Slovenčina – 17
04 POUŽÍVANIE RÚRY
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ SNÍMAČOVÉHO VARENIA
Funkcie snímačového varenia majú sedem predprogramovaných časov varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu.
Kategóriu snímačového varenia môžete nastaviť otočením voliča.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
Používajte iba kuchynský riad, ktorý je vhodný do mikrovlnnej rúry.
1. Stlačte tlačidlo Sensor Cook (Snímačové varenie).
2. Typ jedla, ktoré varíte, nastavte otočením voliča. Obráťte
sa na tabuľku na nasledujúcej strane, kde nájdete popis
rôznych predprogramovaných nastavení.
3. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok: Varenie sa spustí. Keď sa dokončí:
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
POUŽÍVANIE ČISTENIA PAROU
(IBA PRE MODELY MG23H3125B*, MG23H3125N*,
MG23H3125P*, MG23H3125X*)
Para vytvorená systémom čistenia parou namočí povrchu vnútorného priestoru.
Po použití funkcie čistenia parou môžete jednoducho vyčistiť vnútorný priestor rúry.
Túto funkciu používajte len po úplnom schladení rúry.
(Izbová teplota)
Používajte len normálnu vodu anie destilovanú vodu.
1. Otvorte dvierka.
2. Naplňte misku na vodu podľa vodiacej čiary (hladiny vody)
najej vonkajšej časti. (Čiara predstavuje približne 50 ml.)
3. Vložte nádobu svodou do držiaka na vrchnú nádobu
svodou na pravej stene varnej komory. Potom zatvorte
dvierka.
4. Stlačte tlačidlo Steam Clean (Čistenie parou), potom sa
spustí automaticky. (Čas čistenia nie je možné nastaviť, je
stanovený na 15minút). Počas čistenia parou môže vziknúť
HMLA, nie je to však chyba, IBA SA VNÚTORNÉ SVETLO
ZAHMLÍ PAROU.
5. Otvorte dvierka a vyčistite vnútro rúry suchou handrou.
Vyberte tanier akuchynským papierom poutierajte priestor
pod podstavcom.
Misku na vodu môžete použiť iba počas režimu „Čistenie parou“.
Keď varíte nekvapalinové položky, vyberte misku na vodu pretože môže poškodiť
mikrovlnnú rúru, prípadne spôsobiť požiar.
Viac ako 50 ml vody môže spôsobiť pretečenie vzadnej časti cez otvor. Uistite sa,
že v nádobe nie je viac ako 50 ml.
VAROVANIE
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 17 2014-01-09 �� 11:27:05
Slovenčina – 18
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1
Kvietky
brokolice
200-500 g Brokolicu umyte a očistite a pripravte kvietky.
Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky skrytom.
Pridajte 30-45ml (2-3polievkové lyžice) vody. Misku
dajte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení
zamiešajte.
Tento program je vhodný pre brokolicu, ako aj cuketa,
baklažán, tekvica alebo paprika. 1-2minúty nechajte
odstáť.
2
Porciované
mrkvy
200-500 g Mrkvy umyte avyčistite anasekajte na rovnaké okrúhle
plátky. Vložte ich do sklenenej misky spokrievkou.
Pridajte 30-45ml (2-3polievkové lyžice) vody. Misku
dajte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení
zamiešajte.
Tento program je vhodný pre mrkvu, ako aj kvietky
karfiolu alebo kaleráb. 1-2minúty nechajte odstáť.
3
Ošúpané
zemiaky
200-800 g Zemiaky umyte a olúpte a narežte na kúsky rovnakej
veľkosti. Vložte ich do sklenenej misky spokrievkou.
Pridajte 45-60 ml (3-4 polievkových lyžíc) vody. Misku
dajte do stredu taniera. Varte zakryté. 2-3minúty
nechajte odstáť.
4
Chladená
polievka
250-500 g Nalejte do hlbokého keramického taniera alebo misky
apočas ohrievania zakryte plastovým krytom. Polievku
dajte do stredu taniera. Pred a po odstátí polievku
opatrne premiešajte. 2-3minúty nechajte odstáť.
5
Mrazená
polievka
250-500 g Prepichnite fóliu mrazenej polievky a dajte ju do stredu
taniera. Polievku dajte do stredu taniera.
Pred a po odstátí polievku opatrne premiešajte.
2-3minúty nechajte odstáť.
6
Mrazené
hotové
jedlo
300-500 g Overte, či je jedlo vhodné na úpravu v mikrovlnnej
rúre. Prerežte obal pripraveného jedla. Mrazené jedlo
umiestnite na stojan. 2-3minúty nechajte odstáť.
Tento program je vhodný pre zmrazené pripravené jedlá,
ktoré sa skladajú z3 súčastí (napr. mäso somáčkou,
zelenina apríloha, ako napríklad zemiaky, ryža alebo
cestoviny).
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
7
Mrazená
pizza
200-400 g Položte mrazenú pizzu na podnos na schrumkavenie a
uložte ju na tanier. Nezakrývajte krytom ani plastovým
obalom. 1-2minúty nechajte odstáť.
Pri vyberaní používajte chňapky!
Pokyny pre automatické snímačové varenie
Automatický snímač vám umožňuje vaše jedlo variť automaticky zisťovaním množstva
plynov vytváraných jedlom počas varenia.
•
Pri varení jedál sa vytvára mnoho druhov plynov. Automatický snímač určuje správny
čas a úroveň výkonu zisťovaním týchto plynov z jedla, čím odstraňuje potrebu
nastavenia času varenia a úrovne výkonu.
•
Ak nádobu zakryjete krytom alebo plastovým obalom počas snímačového varenia,
automatický snímač rozpozná plyny vytvorené po naplnení nádoby parou.
Ak používate fóliu alebo plastový obal, uistite sa, že ste na okraji nádoby
s jedlom nechali otvor na vetranie alebo obal na viacerých miestach
prepichnite.
•
Krátko pred dokončením varenia sa začne odpočítavanie zostávajúceho času
varenia. Bude to dobrý čas na otočenie alebo premiešanie jedla, ak je to nevyhnutné
pre rovnomerné uvarenie.
•
Pred automatickým snímačovým varením môžete jedlo dochutiť bylinkami, koreninami
alebo omáčkami na zhnednutie. Predsa vás ale upozorňujeme, že soľ a cukor môžu
mať za následok vznik spálených miest na jedle, takže tieto prísady by ste mali
pridávať po varení.
•
Pre dosiahnutie dobrých výsledkov varenia s touto funkciou dodržiavajte pri výbere
vhodných nádob a pokrievok pokyny v tabuľkách v tejto knižke.
•
Vždy používajte nádoby vhodné pre mikrovlnné rúry a zakrývajte ich príslušnými
vekami alebo plastovým obalom. Pri používaní plastového obalu obráťte jeden roh,
aby mohla para unikať správnym spôsobom.
•
Vždy zakrývajte krytom, ktorý je určený pre dané riady. Ak daný riad nemá vlastné
veko, použite plastový obal.
•
Nádoby napĺňajte minimálne do polovice.
•
Jedlá vyžadujúce premiešanie alebo obrátenie premiešavajte alebo obracajte ku
koncu cyklu snímačového varenia potom, ako sa na displeji začne odpočítavať čas.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 18 2014-01-09 �� 11:27:05
Slovenčina – 19
04 POUŽÍVANIE RÚRY
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
•
Pre dosiahnutie dobrých výsledkov varenia s touto funkciou dodržiavajte pri výbere
vhodných nádob a pokrievok pokyny v tabuľkách v tejto knižke.
•
Vždy používajte nádoby vhodné pre mikrovlnné rúry a zakrývajte ich príslušnými
vekami alebo plastovým obalom. Pri používaní plastového obalu obráťte jeden roh,
aby mohla para unikať správnym spôsobom.
•
Vždy zakrývajte krytom, ktorý je určený pre dané riady. Ak daný riad nemá vlastné
veko, použite plastový obal.
•
Nádoby napĺňajte minimálne do polovice.
•
Jedlá vyžadujúce premiešanie alebo obrátenie premiešavajte alebo obracajte ku
koncu cyklu snímačového varenia potom, ako sa na displeji začne odpočítavať čas.
Upozornenie
•
Po namontovaní rúry a jej zapojení do sieťovej zásuvky neodpájajte napájací kábel.
Plynový snímač potrebuje čas na stabilizáciu, aby bolo varenie uspokojivé.
•
Neodporúčame vám používať funkciu automatického snímačového varenia pri
neprerušovanom varení, t.j. keď jedno varenie nasleduje hneď za iným.
•
Rúru namontujte na dobre vetrané miesto kvôli dosiahnutiu správneho chladenia a
prúdenia vzduchu, a aby sa tak zabezpečila presná prevádzka snímača.
•
Slabým výsledkom zabráňte nepoužívaním automatického snímača pri príliš vysokej
alebo príliš nízkej teplote prostredia.
•
Na čistenie rúry nepoužívajte prchavé čistiace prostriedky. Plyn vznikajúci z takýchto
čistiacich prostriedkov môže mať vplyv na snímač.
•
Zabráňte umiestneniu rúry do blízkosti spotrebičov vytvárajúcich vysokú vlhkosť alebo
plyny, pretože to bude rušiť správny výkon automatického snímača.
•
Vnútornú časť rúry uchovávajte vždy čistú. Rozliate potraviny utrite vlhkou handričkou.
Táto rúra je navrhnutá len na používanie v domácnosti.
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ ZDRAVÉHO VARENIA
Funkcie zdravého varenia majú sedemnásť predprogramovaných časov varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu. Otočením voliča môžete nastaviť
veľkosť porcie.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Healthy cooking (Zdravé varenie).
2. Vyberte kategóriu varenia otočením voliča. Potom stlačte
volič.
Vyberte jedlo, ktoré varíte, otočením voliča. Obráťte sa na
tabuľku na nasledujúcej strane, kde nájdete popis rôznych
predprogramovaných nastavení.
3. Stlačte tlačidlo START/+30s (Spustiť/+30s).
Výsledok:
Varenie sa spustí. Keď sa dokončí:
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
1. Zelenina a obilniny
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1-1
Zelené fazuľky
250 g Opláchnite a očistite zelené fazuľky. Rovnomerne
ich vložte do sklenenej misky skrytom. Pridajte
30 ml (2 polievkové lyžice) vody na 250 g surovín.
Položte misku do stredu taniera. Varte zakryté. Po
dovarení zamiešajte. 1-2 minúty nechajte odstáť.
1-2
Špenát
150 g Špenát opláchnite aočistite. Vložte ho do sklenenej
misky spokrievkou. Nepridávajte vodu. Misku
dajte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení
zamiešajte. 1-2 minúty nechajte odstáť.
(pokračovanie)
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 19 2014-01-09 �� 11:27:05
Slovenčina – 20
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1-3
Varená
kukurica
250 g
(1 ks)
Opláchnite a očistite kukuričné šúľky a vložte ich
do oválnej sklenenej nádoby. Prikryte nádobu
potravinovou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry a
fóliu poprepichujte. 1-2 minúty nechajte odstáť.
1-4
Hnedá ryža
(predvarená)
125 g Použite veľkú misku zohňovzdorného skla svekom.
Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody
(250ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a
pridajte soľ a bylinky. 5-10 minúty nechajte odstáť.
1-5
Celozrnné
makaróny
125 g Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte 500ml vriacej vody, štipku soli a
dobre zamiešajte. Varte nezakryté. Pred odstátím
premiešajte a následne nechajte poriadne odtiecť
vodu. 1 minút nechajte odstáť.
1-6
Quinoa
125 g Použite veľkú misku zohňovzdorného skla svekom.
Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody
(250ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a
pridajte soľ a bylinky. 1-3 minúty nechajte odstáť.
1-7
Bulgur
125 g Použite veľkú misku zohňovzdorného skla svekom.
Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody
(250ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a
pridajte soľ a bylinky. 2-5 minút nechajte odstáť.
1-8
Zeleninové
jedlo s
chrumkavou
kôrkou
500 g Do dostatočne veľkej nádoby z ohňovzdorného
skla vložte zeleninu-napríklad predvarené plátky
zemiakov a cukety, paradajky a omáčku. Navrch
dajte trochu postrúhaného syra. Nádobu položte na
stojan. 2-3 minúty nechajte odstáť.
1-9
Grilované
paradajky
400 g Opláchnite a očistite paradajky, nakrájajte ich
na polovice a vložte ich do nádoby vhodnej do
mikrovlnnej rúry. Navrch dajte trochu postrúhaného
syra. Nádobu položte na stojan. 1-2 minúty
nechajte odstáť.
2. Hydina a ryby
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
2-1
Kuracie
prsia
300 g
(2 ks)
Opláchnite kúsky mäsa a položte ich na keramický tanier.
Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry.
Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. 2 minút nechajte
odstáť.
2-2
Morčacie
prsia
300 g
(2 ks)
Opláchnite kúsky mäsa a položte ich na keramický tanier.
Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry.
Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. 2 minút nechajte
odstáť.
2-3
Čerstvé
rybie filety
300 g
(2 ks)
Opláchnite ryby a položte ich na keramický tanier. Pridajte
1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy. Zakryte priľnavou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte
na tanier. 1-2 minúty nechajte odstáť.
2-4
Čerstvé
filety z
lososa
300 g
(2 ks)
Opláchnite ryby a položte ich na keramický tanier. Pridajte
1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy. Zakryte priľnavou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte
na tanier. 1-2 minúty nechajte odstáť.
2-5
Čerstvé
krevety
250 g
Opláchnite krevety a položte ich na keramický tanier. Pridajte
1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy. Zakryte priľnavou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte
na tanier. 1-2 minúty nechajte odstáť.
2-6
Čerstvý
pstruh
200 g
(1 ryba)
Položte 1 celé čerstvé ryby do teplovzdornej nádoby.
Pridajte štipku soli, 1 polievkovú lyžicu citrónovej šťavy a
bylinky. Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry.
Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. 2 minút nechajte
odstáť.
2-7
Opekaná
ryba
200 g
(1 ryba)
Potrite kožu celej ryby (pstruh alebo pleskáč) olejom
apridajte bylinky akoreniny. Ryby položte vedľa seba hlavou
k chvostu na vysoký stojan. Po zapípaní rúry ju obráťte.
3minút nechajte odstáť.
2-8
Grilovaný
steak z
lososa
300 g
(2 stejky)
Rovnomerne položte rybacie stejky na vysoký stojan.
Po zapípaní rúry ju obráťte. 2 minút nechajte odstáť.
MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 20 2014-01-09 �� 11:27:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung MG23H3125NK Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka