Dometic Classic 1, Classic 2, Consul, Classic 1, Classic 2, CONSUL Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie pre prenosné grily Dometic Classic 1, Classic 2 a Consul. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o týchto modeloch, vrátane ich montáže, používania, čistenia a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o všetkých funkciách a bezpečnostných opatreniach.
  • Aké typy plynu môžem použiť?
    Môžem používať gril vo vnútri?
    Ako čistiť gril?
    Čo je súčasťou balenia?
Portable grill
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koffergrill
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 25
Barbecue portable
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 43
Barbacoa con maletín
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 61
Barbecue portatile
Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 79
Koffergrill
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 97
Kuffertgrill
Betjeningsanvisning. . . . . . . . . . . . 115
Koffertgrill
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 133
Koffertgrill
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 151
Laukkugrilli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Grelhador de mala
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . 187
Портативный гриль
Инструкция по эксплуатации. . . . 206
Grill walizkowy
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 224
Kufříkový gril
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 242
Kufríkový gril
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 259
Hordozható grill
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . 276
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Classic 1, Classic 2
Consul
SK
Dometic Classic, Consul Vysvetlenie symbolov
259
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania prístroja ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
5 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
6 Technický opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
7 Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
8 Používanie kufríkového grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
9Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
10 Čistenie kufríkového grilu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
13 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane-
niam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
SK
Všeobecné bezpečnostné upozornenia Dometic Classic, Consul
260
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku,
v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
2 Všeobecné bezpečnostné upozorne-
nia
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Základy bezpečnosti
!
VÝSTRAHA!
Používajte výlučne skvapalnený plyn kategórie I
3
(propán/bu-
tán). Nepoužívajte iné palivo.
A
POZOR!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
Dometic Classic, Consul Všeobecné bezpečnostné upozornenia
261
2.2 Bezpečnosť pri manipulácii so skvapalneným ply-
nom
!
VÝSTRAHA!
Horľavé látky udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od výhrev-
ných a varných prístrojov a iných zdrojov svetla a tepla.
Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na
fľaši s propánom alebo butánom.
Fľaše so skvapalneným plynom nikdy neuchovávajte na nevet-
raných miestach alebo pod úrovňou podlahy (lievikovité priehlb-
ne v zemi).
Fľaše so skvapalneným plynom chráňte pred priamym slneč-
ným žiarením. Teplota nesmie presiahnuť 50 °C.
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja
!
VÝSTRAHA!
Nebezpečenstvo udusenia!
Prístroj spaľuje skvapalnený plyn a pritom spotrebuje kyslík. Ak
sa používa v miestnostiach, hrozí nebezpečenstvo udusenia
následkom nedostatku kyslíka.
Prístroj používajte výlučne v exteriéri.
Ak zacítite zápach plynu:
Zatvorte ventil fľaše s plynom a nechajte ho zatvorený až do-
vtedy, kým sa chyba neodstráni.
Nikdy sa nepokúšajte zisťovať netesnosť otvoreným plame-
ňom.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových
alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo ne-
znalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by ho
nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou oso-
bou.
Dohliadajte na deti, aby sa nehrali s prístrojom.
Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte dlhší čas bez do-
zoru.
Používajte dlhé zápalky alebo vhodný zapaľovač. Počas zapa-
ľovania pozerajte na otvory na výstup plynu. Horák nezapaľujte
bez priameho zrakového kontaktu.
Hneď po zapálení horáka odtiahnite rýchlo ruku preč.
SK
Všeobecné bezpečnostné upozornenia Dometic Classic, Consul
262
Pri používaní kufríkového grilu nenoste odstávajúce odevy.
Nenoste voľne visiace časti odevu, ktoré by mohli zachytiť
oheň.
Prv než sa kufríkového grilu dotknete holými rukami, nechajte
ho vychladnúť na teplotu okolia.
Pórovité alebo poškodené hadice okamžite vymeňte.
Nikdy nevykonávajte zmeny na dýzach, injektoroch alebo horá-
koch.
A
POZOR!
Nikdy nepoužívajte rošt bez zachytávacej misky.
Horúce časti prístroja by nemali prísť do styku s tukom, vodou
alebo inými tekutinami.
Prístroj nikdy neprepravujte, keď je horúci.
Používanie varných platní (len Classic):
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom a priemerom 10
až 20 cm.
Pri varení dávajte pozor, aby hrnce a panvice stáli bezpečne.
čky hrncov alebo panvíc nikdy nenechávajte vyčnievať z kuf-
ríkového grilu. Rúčky otočte dovnútra. Zníži sa tak nebezpečen-
stvo vyliatia/vysypania, vznietenia zápalných materiálov a
ťažkých popálenín.
Pri ohrievaní masti alebo oleja postupujte opatrne. Masť a olej
sa môžu pri príliš vysokej teplote vznietiť.
Aby ste zabránili vzniku pary, používajte len suchú chňapku.
Namiesto chňapky nepoužívajte uteráky alebo podobne, preto-
že by mohli zachytiť oheň.
Kufríkový gril nikdy neprevádzkujte bez dozoru. Hrnce s kypia-
cim obsahom môžu spôsobiť dym a požiar.
SK
Dometic Classic, Consul Obsah dodávky
263
3 Obsah dodávky
Č. na
obr. 1
obr. 2,
strane 3
Množstvo Označenie
11Classic: Horák s varnou zónou
Consul: Infračervený keramický horák
2 2 Injektor (na horáku)
3 1 Zachytávacia miska s roštom
4 1 Držiak grilovacieho roštu
54Classic: Nožičky
Consul: Výškovo nastaviteľné nožičky
6 1 Grilovací ražeň
7 2 Svorky na mäso
81Kufor
91Rúčka na prenášanie
10 1 Uzáver
11 2 Boč časti
12 2 len Consul: Pridržiavacie násady
13 3 len Consul: Dorazové kolíky
2 Skrutky s maticami M3
1 Skrutka a matica M4
1 Návod na obsluhu
SK
Príslušenstvo Dometic Classic, Consul
264
4 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
5 Používanie v súlade s určením
Kufríkové grily Classic 1, Classic 2 a Consul od firmy Dometic sú určené na
mobilné používanie v exteriéri.
Na kufríkovom grile Classic 1 a Classic 2 možno grilovať a zároveň na varnej
platni na hornej strane variť. Kufríkový gril má infračervený keramický horák,
ktorý sa dá alternatívne využiť aj ako tepelný žiarič. Kufríkový gril sa dá pri-
pojiť príslušnou plynovou hadicou (nie je súčasťou dodávky) k fľaši s plynom
alebo k plynovej zásuvke obytného prívesu.
Kufríkový gril sa nesmie používať v uzavretých priestoroch (napr. stan, ve-
randa stanu) – ani na grilovanie ani na vykurovanie. Prv než postavíte kufrí-
kový gril do stanu alebo na verandu stanu, nechajte ho vychladnúť.
Označenie Č. výrobku
Odkladacia tácka na gril 9103300804
Grilovací kôš Midi 9103300800
Grilovací kôš Maxi 9103300801
Batériový motor grilu (1,5 V) 9103300802
Kombinovaný motor grilu (1,5 V/230 V) 9103300807
Sieťový motor grilu (230 V) 9103300803
Kryt grilu Classic 1 a Consul 9103500360
Kryt grilu Classic 2 9103500361
SK
Dometic Classic, Consul Technický opis
265
6 Technický opis
Kufríkový gril sa dá rozložiť a jednoducho preniesť. Všetky časti majú svoje
miesto v kufríku.
Ako palivo sa používa skvapalnený plyn kategórie I
3
(propán/bután).
6.1 Špecifikácie variantov prístroja
Kufríkový gril je dostupný v rôznych vyhotoveniach a variantoch pripojenia:
Classic 1: Kufríkový gril s tromi varnými platňami
Classic 2: Kufríkový gril s dvomi varnými platňami
Consul: Kufríkový gril s infračerveným keramickým horákom s tromi ho-
rákovými zónami a bezpečnostným ventilom (obr. 8 1, strane 6)
Všetky vyhotovenia sa dodávajú s nasledovnými variantmi pripojenia:
Pripájací tlak 50 mbar
Pripájací tlak 30 mbar
6.2 Tlak plynu
Prípustný tlak plynu nájdete na typovom štítku na dolnej časti kufra.
Varianty prístroja na pripojenie k fľašiam s plynom sa musia prevádzkovať s
redukčným tlakovým ventilom.
Používajte len redukčné tlakové ventily predpísané a povolené vo vašej kra-
jine.
!
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Výstupný tlak redukčného tlakového ventilu sa musí v každom
prípade zhodovať s pripájacím tlakom (tlak plynu) kufríkového gri-
lu.
SK
Pred prvým použitím Dometic Classic, Consul
266
7 Pred prvým použitím
Classic: obr. 1, strane 3
Consul: obr. 2, strane 3
Pri grile Classic: Stiahnite ochrannú fóliu z hornej strany horáka (1).
Naskrutkujte rukoväť (9) obidvomi skrutkami M3 na spodnú časť kufra.
Upevnite uzáver (10) skrutkou M4 na veko kufra.
Vyčistite rošt a zachytávaciu misku bežným čistiacim prostriedkom.
Len pri pripojení k fľašiam s plynom:
Použite vhodnú plynovú hadicu a redukčný tlakový ventil (obidva sú
časťou dodávky).
Pripojte redukčný tlakový ventil k voľnému koncu plynovej hadice.
Len pri pripojení k plynovým zásuvkám: Použite vhodnú plynovú hadi-
cu a redukčný tlakový ventil (nie je súčasťou dodávky).
Pripojte plynovú hadicu k injektoru (2).
Tabuľka - adaptér
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Riadna prevádzka je možná len s adaptérom dodaným výrobcom
(č. výrobku 9103300168 alebo 9103300169). V prípade otázok sa
obráťte na pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na za-
dnej strane).
Krajina Adaptér
k a h
l m q L T U
9103300168
Zvyšok Európy 9103300169
SK
Dometic Classic, Consul Používanie kufríkového grilu
267
8 Používanie kufríkového grilu
8.1 Inštalácia kufríkového grilu
Classic: obr. 3, strane 4
Consul: obr. 4, strane 4
Pri výbere miesta inštalácie dodržiavajte nasledovné pokyny:
Postavte kufríkový gril v exteriéri na dobre vetranom mieste. Miesto ne-
smie byť v dolinke, aby sa tam nezhromažďoval plyn.
Podklad musí byť pevný, rovný a stabilný.
Kufríkový gril musí byť chránený pred vetrom.
Kufríkový gril nesmie nikdy stáť v blízkosti ľahko zápalných materiálov,
ani počas ochladzovania. Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 20 cm.
Rešpektujte bezpečnostné upozornenia, pozri „Bezpečnosť pri manipulá-
cii so skvapalneným plynom“ na strane 261.
Otvorte uzáver a rozložte kufor (1).
Vyberte jednotlivé časti a dajte ich nabok.
Len Consul: Nastavte nožičky (2) na požadovanú výšku:
Naskrutkujte dolnú časť v smere proti chodu hodinových ručičiek.
Vytiahnite nožičku na požadovanú dĺžku.
Priskrutkujte pevne dolnú časť v smere chodu hodinových ručičiek.
Nožičky (2) pevne priskrutkujte na dolnú časť kufra.
Montáž bočných častí:
Zaveste bočč
asť (3) do zárezu v hornej časti kufra (1)(A).
Skopte ju dopredu.
–Zakvačte boččasť prednej strany dolnej časti kufra (B).
Len Consul: Zaskrutkujte dva dorazové kolíky (10) na vnútornej stra-
ne pravej bočnej časti a jeden na vnútornej strane ľavej bočnej časti
(C).
A
Zasuňte rošt vždy spolu so zachytávacou miskou (4) do želanej výšky.
POZOR!
Prístroj nepoužívajte nikdy bez zachytávacej misky. Bez zachy-
távacej misky sa môžu upozorňujúce štítky na dolnej časti kufra
znečistiť, poškodiť teplom a môžu sa stať nečitateľnými.
SK
Používanie kufríkového grilu Dometic Classic, Consul
268
V prípade potreby vsuňte grilovací rošt (5) do vedenia bočných častí.
8.2 Montáž horáka
Classic (obr. 3, strane 4)
Položte horák (7) na boččasti.
Zasuňte injektor (6) do horáka (7) tak, aby počuteľne zapadol.
Consul: Montáž horáka v grilovacej polohe (obr. 4, strane 4)
Namontujte horák v grilovacej polohe:
Prevlečte čap horáka (7) v grilovacej polohe vodorovne do vodiacich
zárezov v bočných častiach (3). Pritom musíte boččasti mierne
ohnúť od seba.
–Zakvačte horák o obidva pridržiavacie kolíky (10).
–Nasuňte zvonku pridržiavacie násady (9) na čapy horáka.
Zasuňte injektor (6) do horáka (7).
Zafixujte injektor zaisťovacou svorkou (8).
Consul: Uvedenie horáka do vyhrievacej polohy (obr. 5, strane 5)
!
Nadvihnite horák (1) za pridržiavacie násady (2) a sklopte ho mierne do-
zadu (A).
Potiahnite horák vo vodiacich zárezoch trochu dopredu, kým čap (4) ne-
bude vo vedení (3) na horáku (B).
Otočte horák (1) asi o 90 ° tak, aby keramické plochy (5) smerovali dopre-
du (C).
Posuňte horák vo vodiacich zárezoch naspäť dozadu (D).
Horák bude pridržiavaný čapom (6) vo vyhrievacej polohe.
Aby ste horák dostali znova do grilovacj polohy, postupujte v opačnom
poradí.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo popálenia!
Horák sa pri prevádzke veľmi rozhorúči. Pri otáčaní do vyhrieva-
cej polohy a späť uchopte horák za pridržiavacie násady.
SK
Dometic Classic, Consul Používanie kufríkového grilu
269
8.3 Pripojenie kufríkového grilu k fľaši s plynom
!
Postavte fľašu s plynom (obr. 6 1, strane 5) zvislo a v minimálnej vzdia-
lenosti 50 cm od kufríkového grilu.
Skontrolujte, či je ventil (obr. 6 2, strane 5) fľaše s plynom pripojený.
Zaskrutkujte pevne rukou redukčný tlakový ventil (obr. 6 3, strane 5) na
fľaši s plynom.
Dávajte pozor, aby
sa plynová hadica nezasekla alebo nezlomila,
plynová hadica bola v bezpečnej vzdialenosti od horáka.
Po pripojení prístroja k zdroju plynu skontrolujte tesnosť plynového vede-
nia pomocou penivého prostriedku, napr. mydlového lúhu.
8.4 Pripojenie kufríkového grilu k plynovej zásuvke
Vsuňte plynovú hadicu do plynovej zásuvky.
Dávajte pozor, aby
sa plynová hadica nezasekla alebo nezlomila,
plynová hadica bola v bezpečnej vzdialenosti od horáka.
Po pripojení prístroja k zdroju plynu skontrolujte tesnosť plynového vede-
nia pomocou penivého prostriedku, napr. mydlového lúhu.
8.5 Zapálenie kufríkového grilu
!
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Používajte len plynové fľaše s propánom alebo butánom s pre-
skúšaným redukčným tlakovým ventilom a vhodnou hlavou.
Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na
redukčnom tlakovom ventile.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Kufríkový gril neprevádzkujte bez dozoru.
Horák zapáľte bezprostredne po otvorení prívodu plynu. V
opačnom prípade sa môže plyn nahromadiť v oblasti horáka a
môže dôjsť k prudkému vzplanutiu.
Celý proces zapaľovania musí byť zhora viditeľný a nesmie
byť zakrytý postavenými hrncami.
SK
Používanie kufríkového grilu Dometic Classic, Consul
270
I
Classic
Otvorte prívod plynu.
Bezprostredne potom zapáľte horák na otvoroch výstupu plynu
(obr. 7 1, strane 6) dlhou zápalkou alebo iným vhodným zapaľovačom.
Hneď po zapálení horáka odtiahnite ruku preč.
Skontrolujte po zapálení, či horák riadne horí: Na obidvoch stranách rúry
horáka (obr. 7 2, strane 6) musia horieť rady plameňov po celej dĺžke.
Consul
Otvorte prívod plynu.
Stlačte bezpečnostný ventil (obr. 8 1, strane 6) a podržte ho stlačený.
Bezprostredne potom zapáľte horák na keramickom povrchu
(obr. 9 1, strane 6) dlhou zápalkou alebo iným vhodným zapaľovačom.
Hneď po zapálení horáka odtiahnite ruku preč.
Po cca 10 sekundách pustite bezpečnostný ventil.
Skontrolujte, či horák riadne horí: Všetky keramické zóny (obr. 9 1,
strane 6) musia horieť a po krátkom čase žeravieť.
8.6 Grilovanie
Pri grilovaní rešpektujte nasledovné upozornenia:
!
POZNÁMKA
Počas prevádzky počuť slabý šum, ktorý je spôsobený prúdia-
cim plynom. Je to úplne bezpečné.
Pri prvom použití môže vznikať dym. Spôsobujú ho spaľujúce
sa zvyšky maziva stroja a po cca 10 min prestane.
Classic: Plech horáka z ušľachtilej ocele sa sfarbí na modras-
to príliš vysokou teplotou. Nemá to žiaden vplyv na funkciu prí-
stroja a kvalitu materiálu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia
Vždy používajte držiak grilovacieho roštu, keď chcete zachy-
távaciu misku a rošt v horúcom stave postaviť vyššie alebo
nižšie.
Držiak grilovacieho roštu počas grilovania odoberte.
Ináč sa veľmi rozhorúči.
SK
Dometic Classic, Consul Používanie kufríkového grilu
271
Pri grilovaní regulujte teplotu tak, že zachytávaciu misku a rošt s držiakom
roštu dajte vyššie alebo nižšie.
Najvyššie bočné uchytenia sú vhodné na krátke, intenzívne grilovanie.
Prístroj nepoužívajte nikdy bez zachytávacej misky. Bez zachytávacej
misky sa môžu upozorňujúce štítky na dolnej časti kufra znečistiť, poško-
diť teplom a môžu sa stať nečitateľnými.
Okrem toho sa vďaka zachytávacej miske lepšie využije teplo horáka.
Grilované potraviny, napr. hydinu a mäsovú roládu, upevnite na grilova-
com ražni obidvomi svorkami na mäso. Vložte ražeň do uchytenia grilo-
vacieho ražňa.
Na pohodlné obracanie potravín je vhodný motor grilu (príslušenstvo).
Najprv upevnite motor grilu v ľavej bočnej časti tak, že upevňovací gom-
bík zavediete do kľúčovej dierky. Potom vsuňte štvorhranný hrot grilova-
cieho ražňa do otvoru motora.
Pri grilovaní na ražni možno z uvoľnenej šťavy v zachytávacej miske pri-
praviť omáčky podľa vlastnej chuti.
8.7 Varenie (len Classic)
Pri varení rešpektujte nasledovné upozornenia:
Nepoužívajte hrnce s klenutým dnom.
Používajte len hrnce s priemerom 10 cm až 20 cm.
8.8 Ohrievanie (len Consul)
!
Pri vyhrievaní rešpektujte nasledovné upozornenia:
Kufríkový gril používajte v zvislej vyhrievacej polohe, aby sa vytváralo vy-
kurovacie teplo pre osoby.
Horák otáčajte len pomocou pridržiavacích násad.
8.9 Vyradenie kufríkového grilu z prevádzky
Zatvorte prívod plynu.
Plameň zahaste.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo popálenia!
Horák sa pri prevádzke veľmi rozhorúči. Pri otáčaní do ohrievacej
polohy a späť uchopte horák za pridržiavacie násady.
SK
Odstraňovanie porúch Dometic Classic, Consul
272
8.10 Demontáž kufríkového grilu
!
Kufríkový gril odpojte od zdroja plynu.
Vychladnutý kufríkový gril rozmontujte.
Vyčistite jednotlivé časti, pozri „Čistenie kufríkového grilu“ na strane 273.
Jednotlivé časti uložte do kufra.
Kufor zatvorte pomocou uzáveru.
8.11 Výmena fľaše s plynom
!
Celkom zatvorte ventil fľaše s plynom.
Odskrutkujte redukčný tlakový ventil z fľaše s plynom.
Skontrolujte stav plynovej hadice.
Ak je materiál skrehnutý alebo pórovitý, hadicové vedenie vymeňte.
Zaskrutkujte pevne rukou redukčný tlakový ventil na novú fľašu s plynom.
9Odstraňovanie porúch
Opravy na dielcoch vedúcich plyn smú vykonávať len odborníci.
Pri poruchách zatvorte okamžite prívod plynu.
Skontrolujte ešte raz, či je prístroj správne zmontovaný a či jednotlivé čas-
ti nie sú poškodené.
Poškodené dielce vymeňte.
Prístroj uveďte znova do prevádzky až vtedy, keď budú všetky poruchy
odstránené.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia!
Kufríkový gril sa pri používaní veľmi rozhorúči. Pred čistením ale-
bo demontážou a prenášaním ho nechajte vychladnúť.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!
Fľašu s plynom vymieňajte len pri dobrom vetraní.
Dbajte na to, aby v blízkosti nebol žiaden zápalný zdroj.
Fľašu s plynom vymieňajte len vtedy, keď je kufríkový gril vypnutý.
SK
Dometic Classic, Consul Čistenie kufríkového grilu
273
10 Čistenie kufríkového grilu
A
Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť.
Vyčistite povrchové plochy. Odstráňte zvlášť lepkavé zvyšky masti a
oleja.
Na čistenie prístroja v žiadnom prípade nepoužívajte parný tlakový čistič.
Pred zabalením a uskladnením nechajte prístroj vyschnúť.
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte
sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo
na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky,
musíte priložiť nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prí-
slušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli po-
škodiť prístroj.
Používajte bežne dostupné čistiace prostriedky.
SK
Technické údaje Dometic Classic, Consul
274
13 Technické údaje
Označenie, pripájací tlak Č. výrobku
Kufríkový gril Classic 1, 30 mbar 9103300172
Kufríkový gril Classic 1, 50 mbar 9103300173
Kufríkový gril Classic 2, 30 mbar 9103300174
Kufríkový gril Classic 2, 50 mbar 9103300175
Kufríkový gril Consul, 30 mbar 9103300164
Kufríkový gril Consul, 50 mbar 9103300165
Dometic Classic 1
Spotreba plynu: 385 g/h
Kategória plynu: Kategória I
3
, propán/bután
Počet varných platní: 3
Výkon horáka: 5300 W
Rozmery: Kufríkový gril zatvorený: 620 x 128 x 288 mm
Zachytávacia miska s roštom: 544 x 238 mm
Hmotnosť:10kg
Skúška/certifikát:
SK
Dometic Classic, Consul Technické údaje
275
Dometic Classic 2
Spotreba plynu: 320 g/h
Kategória plynu: Kategória I
3
, propán/bután
Počet varných platní: 2
Výkon horáka: 4300 W
Rozmery: Kufríkový gril zatvorený: 510 x 128 x 288 mm
Zachytávacia miska s roštom: 435 x 238 mm
Hmotnosť:8kg
Skúška/certifikát:
Dometic Consul
Spotreba plynu: 350 g/h
Kategória plynu: Kategória I
3
, propán/bután
Výkon horáka: 4800 W
Rozmery: Kufríkový gril zatvorený: 620 x 128 x 288 mm
Zachytávacia miska s roštom: 544 x 238 mm
Hmotnosť:10kg
Skúška/certifikát:
/