OUTDOORCHEF Cooking Zone Kit Plus Davos Series Používateľská príručka

Kategória
Grilovanie
Typ
Používateľská príručka
MANUAL
COOKING ZONE KIT PLUS
DAVOS SERIES
KOMPATIBEL MIT: | COMPATIBLE WITH: | COMPATIBLE AVEC: | COMPATIBILE CON: | COMPATIBEL MET: | PASSER TIL: | KOMPATIBEL MED:
KOMPATIBEL MED: | YHTEENSOPIVA: | PASSAR Á: | ΣΥΜΒΑΤΗ ΜΕ: | KOMPATIBILNÍ S: | KOMPATIBILIS: | KOMPATYBILNY Z: | COMPATÍVEL COM:
COMPATIBIL CU: | KOMPATIBILAN SA: | ZDRUŽLJIV Z: | İLE UYUMLU: | COMPATIBLE CON: | СЪВМЕСТИМА С: | KOMPATIBILNÉ S: | KOMPATIBILNO SA:
DAVOS 570 G PRO | DAVOS 570 G
OUTDOORCHEF.COM
2
OUTDOORCHEF.COM
3
de BEDIENUNGSANLEITUNG 5
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gas-Kugelgrill in Betrieb nehmen.
en USER GUIDE 16
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue.
fr MODE D’EMPLOI 27
Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF.
it ISTRUZIONI PER LUSO 38
Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
nl BEDIENINGSHANDLEIDING 49
Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF gaskogelbarbecue in gebruik neemt.
da BETJENINGSVEJLEDNING 60
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden du tager din OUTDOORCHEF- gaskuglegrill i brug.
sv BRUKSANVISNING 71
Läs de här instruktionerna noggrant innan du använder din OUTDOORCHEF -gasolklotgrill för första gången.
no BRUKSANVISNING 82
Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke din OUTDOORCHEF gasskulegrill.
YTTÖOHJE 93
Lue käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin otat OUTDOORCHEF-kaasupallogrillin käyttöön.
is NOTKUNARLEIÐBEININGAR 104
Lesið leiðbeiningarnar vandlega áður en OUTDOORCHEF kúlugasgrillið er tekið í notkun.
el ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 115
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη σφαιρική ψησταριά υγραερίου OUTDOORCHEF.
cs VOD KOBSLUZE 126
Před uvedením Vašeho plynového kotlového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod.
hu HASZNÁLATI ÚTMUTA 137
Gondosan olvassa el az útmutatót, mielőtt használatba veszi az OUTDOORCHEF gáz gömbgrillt.
pl INSTRUKCJA OBSŁUGI 148
Przed rozpoczęciem użytkowania gazowego grilla kulistego OUTDOORCHEF należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi.
pt MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 159
Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o grelhador oval a gás OUTDOORCHEF pela primeira vez.
OUTDOORCHEF.COM
4
ro INSTRUCIUNI DE UTILIZARE 170
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a pune în funcțiune grătarul cu bazin sferic cu gaz OUTDOORCHEF.
hr UPUTA ZA UPORABU 181
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego počnete koristiti OUTDOORCHEF plinski roštilj.
sl NAVODILA ZA UPORABO 192
Preden začnete uporabljati vaš okrogli plinski žar OUTDOORCHEF, si pozorno preberite ta navodila.
tr KULLANMA KILAVUZU 203
OUTDOORCHEF gazlı kazanlı mangalınızı işletime almadan önce bu kılavuzu tamamen okuyun.
es GUÍA DEL USUARIO 214
Lea con atención estas instrucciones antes de encender su barbacoa redonda de gas OUTDOORCHEF.
bg ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 225
Прочетете внимателно тази инструкция преди да пуснете в експлоатация вашето газово сферично барбекю OUTDOORCHEF.
sk VOD NA OBSLUHU 236
Pred uvedením vášho plynového guľového grilu OUTDOORCHEF do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod.
sr UPUTSTVO ZA UPOTREBU 247
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo, pre nego što pustite u rad OUTDOORCHEF loptasti roštilj na gas.
OUTDOORCHEF.COM
5
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill und das COOKING ZONE KIT PLUS in Betrieb nehmen.
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT
Jede Person, die den Grill und das COOKING ZONE KIT PLUS bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen
den Grill nicht bedienen.
Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben.
Platzieren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder
dieGasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Gas-Kugelgrill inkl. COOKING ZONE KIT PLUS in Betrieb nehmen. Beachten Sie
zwingend auch die separate Anleitung Ihres Grills. Der Grill inkl. COOKING ZONE KIT PLUS darf nur im Freien benützt werden und es muss
einSicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen eingehalten werden.
GASFLASCHEN
Beachten Sie hierzu die Sicherheitsanweisungen der separaten Bedienungsanleitungen Ihres Grills.
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung muss vom Besitzer aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
Nehmen Sie den Grill gemäss Kapitel ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN in Betrieb.
Nur im Freien verwenden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiss sein. Kinder fernhalten.
Das Gerät muss während des Betriebs von brennbaren Materialien ferngehalten werden.
Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
Nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche schließen.
Benützen Sie den Grill nie unter einem Vordach.
Schieben Sie Geräte, die mit Lenkrollen ausgestattet sind, nicht über unebene Böden oder Absätze.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie heisse Teile anfassen.
Stellen Sie nach dem Grillen den Gasregulierknopf immer auf Position und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
Achten Sie beim Wechseln der Gasflasche darauf, dass der Gasregulierknopf auf Position steht und die Gaszufuhr an der Gasflasche
geschlossen ist. WICHTIG: Es dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden.
Kontrollieren Sie nach dem Anschliessen einer neuen Gasflasche die Verbindungsteile gemäss Anleitung PRÜFUNG AUF DICHTHEIT.
de
WICHTIG:
Sie finden die Seriennummer Ihres COOKING ZONE KIT PLUS auf dem Datensticker, welcher sich auf dem COOKING ZONE KIT PLUS befindet.
Die Seriennummer und Artikelnummer sind wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei
allfälligen Garantieansprüchen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wichtige Informationen
bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Grills im vorgesehenen Feld oben „Serial No.“.
OUTDOORCHEF.COM
6
Besteht der Verdacht auf undichte Teile, dann stellen Sie den Gasregulierknopf auf Position und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
Lassen Sie die gasführenden Teile im Gasfachgeschäft überprüfen.
Weist der Gasschlauch Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen auf, muss er sofort ersetzt werden. Der Schlauch muss frei
vonKnicken sein und darf keine Risse aufweisen. Vergessen Sie nicht, den Gasregulierknopf und die Gaszufuhr zuzudrehen, bevor Sie
den Schlauch entfernen.
Wechseln Sie den Schlauch und den Gasdruckregler nach einer Gebrauchsdauer von 3 Jahren ab Kaufdatum. Achten Sie darauf, dass der
Gasdruckregler und der Schlauch den entsprechenden EN Standards entsprechen (Gasdruckregler EN 16129 / Gasschlauch EN 16436).
Die empfohlene Länge des Gasschlauches beträgt 90 cm und darf 150 cm nicht überschreiten.
Blockieren Sie nie das grosse runde Luftansaugloch am Boden des Beckens oder die Luftschlitze im Deckel. Die Belüftungsöffnungen
des Gasflaschenraumes dürfen auf keinen Fall verschlossen oder abgedeckt werden.
Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Besteht der Verdacht auf eine Fehlfunktion, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Der Grill wird mit dem passenden Gasschlauch samt Gasdruckregler geliefert. Der Gasschlauch muss unbedingt von den heissen
Aussenflächen des Grills ferngehalten werden. Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über
eine Schlauchführung verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden.
Schlauch und Regler entsprechen den jeweiligen Landesvorschriften und den EN Standards (Gasdruckregler EN 16129 / Gasschlauch EN 16436).
Falls die volle Leistung nicht erreicht wird und Verdacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr besteht, wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft.
Benutzen Sie den Grill nur auf einem festen und sicheren Untergrund. Stellen Sie den Grill während des Betriebs nie auf Holzböden oder
andere brennbare Flächen. Halten Sie den Grill von brennbaren Materialien fern.
Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien.
Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem
gutbelüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
Platzieren Sie den Grill vor der Inbetriebnahme möglichst windgeschützt.
Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden.
Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
Um Staufeuchtigkeit zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckhaube nach starkem Regen.
Lassen Sie den Grill während des Betriebes niemals ohne Aufsicht.
Der Grill bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere Zeit heiss. Achten Sie darauf sich nicht zu verbrennen und keine Gegenstände
aufden Grill zu legen, es besteht Brandgefahr.
ACHTUNG: Nutzen Sie die COOKING ZONE PLUS niemals einzeln/individuell (losgelöst vom Grill).
ACHTUNG: Decken Sie die Fläche der COOKING ZONE PLUS während des Betriebs niemals ab, dies kann zu Hitzestau führen.
ACHTUNG: Es dürfen keine Kochtöpfe oder Pfannen mit den folgenden Durchmessern verwendet werden: <20cm >32cm.
ACHTUNG: Die COOKING ZONE PLUS bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere Zeit heiss. Achten Sie darauf sich nicht
zuverbrennen und keine Gegenstände in der Nähe der COOKING ZONE PLUS zu legen – es besteht Brandgefahr.
ACHTUNG: Benützen Sie die COOKING ZONE PLUS nur, wenn diese gemäss separater Aufbauanleitung vollständig an einem passenden
DAVOS Grill-Modell montiert ist.
ACHTUNG: Lassen Sie den Grill und die COOKING ZONE PLUS während des Betriebs niemals ohne Aufsicht.
ACHTUNG: Der Gasschlauch muss unbedingt von den heissen Aussenflächen des Grills und der COOKING ZONE PLUS ferngehalten
werden. Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über eine Schlauchführung
verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden.
ACHTUNG: Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme, sowie nach jedem Anschliessen einer neuen Gasflasche die Verbindungsteile gemäss
dernachfolgenden Anleitung PRÜFUNG AUF DICHTHEIT in dieser Betriebsanleitung.
OUTDOORCHEF.COM
7
ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS DES COOKING ZONE KIT PLUS
ACHTUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen um sicherzustellen,
dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden
umallfälligen Grillbrände zu vermeiden.
1
1
2
1
2
3
3
1
2
Bitte beachten Sie hierzu auch die Informationen in der separaten Aufbauanleitung Ihres Grills.
OUTDOORCHEF.COM
8
PRÜFUNG AUF DICHTHEIT
WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie
die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien.
1. Der Gasregulierknopf muss auf Position stehen.
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Flasche und bepinseln Sie alle gasführenden Teile (die Verbindung an der Gasflasche / den Gasdruckregler /
den Gasschlauch / den Gaseintritt / die Verbindung am Ventil) mit der beiliegenden Seifenwasser-Lösung oder mit einer selbstgemachten
Seifenlösung aus 50 % flüssiger Seife und 50 % Wasser. Sie können auch ein Lecksuchspray verwenden.
3. Eine Blasenbildung der Seifenlösung deutet auf Leckstellen hin.
WICHTIG: Der Grill und das COOKING ZONE KIT PLUS dürfen erst benutzt werden, wenn alle Leckstellen beseitigt sind. Schliessen Sie
die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Beseitigen Sie die Leckstellen durch Nachziehen der Verbindungen, wenn dies möglich ist, oder ersetzen Sie die defekten Teile.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
6. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler.
HINWEIS: Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang
der Grillsaison durch.
OUTDOORCHEF.COM
9
COOKING ZONE KIT PLUS VIEL MEHR ALS EIN SEITENKOCHER, 3 ANWENDUNGSBEREICHE
Das komplett neu entwickelte COOKING ZONE KIT PLUS ist, wie es der Name schon verrät, mehr als ein regulärer Seitenkocher - denn
essteht Ihnen ein viel breiterer Temperaturbereich zur Verfügung. Während normale Seitenkocher meist auf mittlere und höhere Temperaturen
ausgelegt sind, können auf dem COOKING ZONE KIT PLUS auch Speisen zubereitet werden, welche mit weniger Hitze zubereitet werden
müssen (Pasta-Saucen, Suppen, Eintöpfe etc.).
Möglich macht dies eine komplette Neuentwicklung des Brenners und die Möglichkeit, den Seitenkocher auf 3 verschiedenen Höhen zu betreiben.
Durch die konkave Form des massiven Gusseisen-Aufsatzes lässt sich auf dem COOKING ZONE KIT PLUS auch wunderbar mit dem
OUTDOORCHEF BBQ Wok arbeiten, welcher passgenau direkt auf dem Aufsatz Platz findet (ohne Wok-Adapterring).
Dieses Set besteht aus dem verstärkten Seitentisch, einer Stütze um die Stabilität des Grills zu gewährleisten sowie der COOKING ZONE PLUS.
Hohe Hitze
In Kombination mit Drehregler lassen sich diverse Anwendungsbereiche
imoberen Temperaturbereich abdecken
Scharfes Anbraten von Fleisch, Fisch und Gemüse
Mittlere Hitze
In Kombination mit Drehregler lassen sich diverse Anwendungsbereiche
immittleren Temperaturbereich abdecken
Anbraten/Dünsten von Fleisch, Fisch und Gemüse
Anbraten von stärkehaltigem Gemüse, z.B. Bratkartoffeln, Rösti, etc.
Tiefere Hitze
In Kombination mit Drehregler lassen sich diverse Anwendungsbereiche
imunteren Temperaturbereich abdecken
Kochen von Saucen, Suppen, Schmor- und Reisgerichten
OUTDOORCHEF.COM
10
1 3
2
SCHUTZKAPPEN FÜR GUSSEISEN-KOCHAUFSATZ
Stellen Sie sicher, dass Sie die mitgelieferten Silikon-Schutzkappen für den Gusseisen-Kochaufsatz immer benützen. Diese schützen die Löcher
für die Höheneinstellung des Rosts vor Kratzern.
OUTDOORCHEF.COM
11
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
1. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
2. Prüfen Sie alle gasführenden Teile, wie im folgenden Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT beschrieben.
Tun Sie dies auch dann, wenn Ihr Grill vom Händler montiert geliefert wurde.
3. Brennen Sie die COOKING ZONE PLUS ca. 20–25 Minuten lang auf Stufe aus.
ERKLÄRUNG DER ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE DES COOKING ZONE KIT PLUS
Wärmestufen und Zündung
: Aus Position
: Niedrige Leistung
: Mittlere Leistung
: Hohe Leistung
: Zündung
Der Brenner erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf Stufe die niedrigste Leistung.
ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN DES COOKING ZONE KIT PLUS
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
3. Drücken Sie den Gasregulierknopf der Seitenkochstelle und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe . Halten Sie
den Gasregulierknopf gedrückt, bis das Gas brennt.
4. Wenn das Gas nicht innerhalb 5 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf . Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 4.
5. Ist es nicht möglich, den Brenner der Seitenkochstelle nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt
FEHLERBEHEBUNG beschrieben).
TIPPS UND TRICKS COOKING ZONE KIT PLUS
EINSATZ DES OUTDOORCHEF BARBECUE WOK
Der massive Gusseisen-Aufsatz verfügt über eine konkave Form, damit dieser perfekt in Kombination dem Barbecue Wok funktioniert.
DerBARBECUE WOK kann direkt auf dem Gusseisen-Aufsatz verwendet werden (ohne Einsatz des Wok-Adapterrings).
EMPFOHLENE PFANNEN UND TÖPFE
Wir empfehlen Ihnen nur sehr hitzebeständige Pfannen und Töpfe, ohne Beschichtug (z.B. Teflon) zu verwenden. Optimal eignen sich Pfannen
und Töpfe aus Gusseisen, Schmiedeeisen oder Stahl. Generell können alles handelsüblichen Pfannen und Töpfe verwendet werden, solange
diese für die Verwendung mit Gaskochern geeignet sind.
EMPFOHLENE PFANNEN UND TOPFGRÖSSEN
Wir empfehlen folgende Pfannen- und Topfgrössen: 24 cm / 28 cm / 32 cm.
OUTDOORCHEF.COM
12
WARTUNG UND UNTERHALT DES COOKING ZONE KIT PLUS
Ein regelmässiger Unterhalt Ihres COOKING ZONE KIT PLUS garantiert ein einwandfreies Funktionieren.
Kontrollieren Sie alle gasführenden Teile mindestens zweimal pro Jahr und jedes Mal nach einer längeren Lagerung. Spinnen und andere
Insekten können Verstopfungen verursachen, welche vor Gebrauch behoben werden müssen.
Wird der Grill regelmässig auch unebenem Gelände verschoben, kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, ob noch alle Schrauben fest sind.
Um Korrosionsschäden zu vermeiden, ölen Sie vor einer längeren Lagerung alle Metallteile (insbesondere den Gusseisen-Kochaufsatz)
desCOOKING ZONE KIT PLUS ein.
Nach einer längeren Lagerung und mindestens einmal während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und andere
Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie im Kapitel SICHERHEITSHINWEISE beschrieben.
Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill und dem COOKING ZONE KIT PLUS erfreuen können, schützen Sie Ihren Grill, nachdem
er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern,
dieAbdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
ERWEITERUNGEN
Die folgenden, nützlichen Erweiterungen für die Davos Series machen mehr aus Ihrem Grill.
PLANCHA UNIVERSAL MEDITERRANES GRILLVERGNÜGEN FÜR ZUHAUSE
Die PLANCHA UNIVERSAL ist die perfekte Ergänzung
zum COOKING ZONE KIT PLUS und erweitert die
Grillmöglichkeiten des DAVOS 570 G PRO / DAVOS 570G
um eine weitere Funktion. Auf der Plancha gelingen Ihnen
mediterrane Spezialitäten wie grillierte Gambas, perfekte
Thunfisch-Steaks und Jakobsmuscheln wie in Ihrer
Lieblings Tapas-Bar in Spanien. Ein Frühstück vom Grill?
Kein Problem, auf der Plancha gelingen Ihnen mühelos
Spiegeleier, Rührei, kross gebratener Bacon oder
Pancakes. Ob Tapas, Frühstück oder Dessert – mit
derPLANCHA UNIVERSAL ist alles möglich!
Die Plancha passt übrigens auch in die Gaskugel Ihres
Grills und kann auch dort verwendet werden, Trichter
einfach in die Vulkanposition stellen und los geht der
mediterrane Grillspass, während COOKING ZONE Ihr
Risotto kocht.
OUTDOORCHEF.COM
13
11KG FLASCHEN KIT
Immer die Gasflasche auszuwechseln kann lästig sein,
gerade Grillprofis und Viel-Griller können ein Lied davon
singen. Gönnen Sie sich ein Upgrade mit dem 11KG
FLASCHEN KIT und betreiben Sie Ihren DAVOS570GPRO
oder DAVOS 570 G künftig mit 11kg Gasflaschen, welche
länger herhalten.
ZUBEHÖRHALTER KIT
Pizzafans aufgepasst – Es ist ein offenes Geheimnis, dass die beste Pizza entweder aus Napoli oder von Ihrem OUTDOORCHEF Grill kommt.
Mit dem ZUBEHÖRHALTER KIT lassen sich sowohl der OUTDOORCHEF Pizzastein als auch ein zusätzlicher Gusseisen- oder Edelstahlrost
platzsparend und praktisch direkt am Grill verstauen.
Das ist aber noch nicht alles – ebenfalls im Lieferumfang enthalten ist die praktische Küchenrollen-Halterung, damit die Finger auch immer
schön sauber bleiben bei der Vor- und Zubereitung Ihrer Grill-Kreationen.
OUTDOORCHEF.COM
14
FEHLERBEHEBUNG
Der Brenner zündet nicht:
Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr der Gasflasche geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass sich genug Gas in der Flasche befindet.
Überprüfen Sie, ob Funken von der Elektrode auf den Brenner überspringen.
ACHTUNG: Diese Überprüfung darf nur mit geschlossener Gaszufuhr erfolgen!
Kein Funke:
Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingelegt ist (bei Grills mit Elektrozündung).
Der Abstand zwischen Brenner und Elektrode darf nur 5–8 mm betragen.
Überprüfen Sie, ob die Kabel bei der elektrischen Zündung und der Elektrode eingesteckt sind und festsitzen.
Setzen Sie zwei neue Batterien (Typ AAA, LR03, 1.5 Volt) in die elektrische Zündung ein.
Das SAFETY LIGHT funktioniert nicht:
Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr an den Gasregulierknöpfen geöffnet ist. (Bei geschlossenem Gasflaschenventil).
Stellen Sie sicher, dass die Batterien für das Safety Light korrekt eingelegt sind.
Legen Sie neue Batterien ein.
Können Sie den Grill anhand der oben erwähnten Massnahmen nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsstelle.
VERBRAUCHERGARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG
Für detaillierte Informationen zur Verbrauchergarantie / Gewährleistung verweisen wir gerne auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB`s)
unter https://www.outdoorchef.com/agb
Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com
* Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM
** Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen
(siehe dazu den ersten Abschnitt dieser BEDIENUNGSANLEITUNG).
OUTDOORCHEF.COM
15
TECHNISCHE INFORMATIONEN
COOKING ZONE KIT PLUS
Leistung 2.70 kW
Gasverbrauch 196 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.82 mm / Markierung: BH
Düse (50 mbar) 0.72 mm / Markierung: AO
Elektrische Zündung
Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie zwei Batterien
(Typ AAA, LR03, 1.5 Volt).
Webpage
Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles
Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter
OUTDOORCHEF.COM
OUTDOORCHEF.COM
16
USER GUIDE
IMPORTANT: Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue and the COOKING ZONE KIT PLUS.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
Anyone who operates the barbecue and the COOKING ZONE KIT PLUS must know and follow the ignition process precisely. Children must
notbe allowed to use the barbecue.
Follow the assembly instructions exactly. Incorrect assembly can have dangerous consequences.
Do not position any flammable liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas bottle(s)
inenclosed rooms without ventilation.
Please read these instructions carefully before using your gas kettle barbecue including the COOKING ZONE KIT PLUS. Also, be sure to refer
to the separate instructions for your barbecue. The barbecue including the COOKING ZONE KIT PLUS is for outdoor use only and a safety
clearance of at least 1.5 m from flammable objects must be ensured.
GAS BOTTLES
Observe the safety instructions in the separate user guide for your barbecue.
SAFETY NOTES
This user guide must be kept by the owner and be close at hand at all times.
Light the barbecue in accordance with the INSTRUCTIONS FOR LIGHTING section of this guide.
Use outdoors only.
Read the instructions before using the appliance.
CAUTION: Accessible parts may be very hot. Keep children away.
This appliance must be kept away from flammable materials during use.
Do not move the appliance during use.
Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
Never use the barbecue under a canopy.
Appliances equipped with castor wheels must not be pushed across uneven ground or steps.
Wear protective gloves when touching hot parts.
After grilling, always turn the gas regulating knob to the position and close the gas supply at the gas bottle.
When changing the gas bottle, make sure that the gas regulating knob is in the position and the gas supply is closed at the gas bottle.
IMPORTANT: Ensure that there are no ignition sources in the vicinity of the barbecue.
After connecting a new gas bottle, check the connection parts in accordance with the instructions in the LEAK TEST section.
en
IMPORTANT:
You will find the serial number of your COOKING ZONE KIT PLUS on the data sticker which is located on the COOKING ZONE KIT PLUS.
The serial number and item number are important to allow smooth processing of enquiries, orders for spare parts and any warranty claims.
Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. Please make a note of the
serial number of your barbecue in the ‘Serial No.’ field above.
OUTDOORCHEF.COM
17
If you suspect that parts are leaking, turn the gas regulating knob to the position and close the gas supply at the gas bottle. Have
theparts that carry gas checked at a specialist gas equipment retailer.
Replace the gas hose immediately if it is damaged or displays signs of wear. The hose must be free from kinks and must not have any
cracks. Do not forget to switch off the gas regulating knob and the gas supply before you remove the hose.
Renew the hose and the gas pressure regulator after it has been in use for 3 years from the date of purchase. Make sure that the gas
pressure regulator and the hose comply with the corresponding EN standards (gas pressure regulator EN 16129 / gas hose EN 16436).
The recommended length of the gas hose is 90 cm, and it must not be longer than 150 cm.
Never block the large round air intake hole on the base of the bowl or the air slots in the lid. The ventilation openings in the gas bottle
compartment must never be closed or covered.
Do not modify the appliance. Contact a specialist if you suspect there is a malfunction.
The barbecue is supplied with the appropriate gas hose and gas pressure regulator. It is essential to keep the gas hose away from the hot
outside surfaces of the barbecue. The hose must not be twisted. On barbecue models that have a hose guide, it is essential for the hose
tobe secured in this guide.
The hose and regulator correspond to the respective national regulations and EN standards (gas pressure regulator EN 16129 / gas hose
EN 16436).
Contact a specialist gas equipment retailer if full power is not achieved and you suspect there may be a blockage in the gas supply.
Only use the barbecue on firm, secure ground. Never place the barbecue on wooden floors or other flammable surfaces while it is in use.
Keep the barbecue away from flammable materials.
Do not store the barbecue in the vicinity of highly inflammable liquids or materials.
If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well
ventilated location which is inaccessible to children.
Select a location that is as sheltered as possible from the wind before lighting the barbecue.
When the barbecue is not in use, and once it has cooled down fully, protect it against weather damage by using a cover. Covers can be
purchased from your barbecue retailer.
Remove the cover after heavy rain in order to avoid condensation build-up.
Never leave the barbecue unsupervised during operation.
The barbecue remains hot for quite some time after being switched off. Make sure you do not burn yourself or place any objects on the
barbecue due to the danger of burns.
CAUTION: Never use the COOKING ZONE PLUS on its own/individually (detached from the barbecue).
CAUTION: Never cover the surface of the COOKING ZONE PLUS during operation as this can lead to a build-up of heat.
CAUTION: Do not use cooking pots or pans with the following diameters: <20 cm >32 cm.
CAUTION: The COOKING ZONE PLUS remains hot for some time after being switched off. Take care not to burn yourself or place any
objects close to the COOKING ZONE PLUS – danger of burns.
CAUTION: Only use the COOKING ZONE PLUS if it has been fully assembled on a compatible DAVOS barbecue model as described
in the separate assembly instructions.
CAUTION: Never leave the barbecue and the COOKING ZONE PLUS unsupervised during operation.
CAUTION: It is essential to keep the gas hose away from the hot outside surfaces of the barbecue and COOKING ZONE PLUS. The hose
must not be twisted. On barbecue models that have a hose guide, it is essential for the hose to be secured in this guide.
CAUTION: Before first use and always after connecting a new gas bottle, check the connection parts in accordance with the instructions
below in the LEAK TEST section of this operating manual.
OUTDOORCHEF.COM
18
CONNECTING THE GAS HOSE OF THE COOKING ZONE KIT PLUS
CAUTION: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten
the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires.
1
1
2
1
2
3
3
1
2
Please refer also to the information in the separate assembly instructions for your barbecue.
OUTDOORCHEF.COM
19
LEAK TEST
WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with
aburning match or a naked flame, and always do this task outdoors.
1. The gas regulating knob must be in the position .
2. Open the gas supply on the bottle and brush the soap-water solution provided or a home-made soap solution comprising 50% liquid soap
and 50% water onto all parts that carry gas (connection at the gas bottle / gas pressure regulator / gas hose / gas inlet / connection
on the valve). You can also use a leak spray
3. Bubbles forming in the soap solution indicate that there are leaks.
IMPORTANT: Do not use the barbecue and the COOKING ZONE KIT PLUS until all leaks have been eliminated. Turn off the gas supply
atthe gas bottle.
4. Eliminate the leaks by re-tightening the connections if possible, or else renew the defective parts.
5. Repeat steps 1 and 2.
6. Contact your specialist gas equipment retailer if the leaks cannot be eliminated.
NOTE: Carry out the LEAK TEST each time the gas bottle is connected or changed, and also at the start of the barbecue season.
OUTDOORCHEF.COM
20
COOKING ZONE KIT PLUS  MUCH MORE THAN A SIDE COOKING PLATE, 3 APPLICATION AREAS
The completely newly developed COOKING ZONE KIT PLUS is, as the name suggests, more than a conventional side cooking plate as it opens
up a far wider temperature range. While standard side cooking plates are usually designed for medium and high temperatures, the COOKING
ZONE KIT PLUS can also be used to cook dishes at low heat (pasta sauces, soups, stews, etc.).
This is made possible by a completely new burner design and the option of using the side cooking plate at 3 different heights.
The concave shape of the solid cast iron surface also allows the COOKING ZONE KIT PLUS to be combined ideally with the OUTDOORCHEF
BBQ Wok, which can be used directly on the surface (without the wok adapter ring).
This set consists of the reinforced side table, a support to keep the barbecue stable and the COOKING ZONE PLUS.
High heat
In combination with the control dial, various application areas can be covered
in the high temperature range
Searing meat, fish and vegetables
Medium heat
In combination with the control dial, various application areas can be covered
in the medium temperature range
Searing/steaming meat, fish and vegetables
Searing starchy vegetables, e.g. fried potatoes, rösti, etc.
Low heat
In combination with the control dial, various application areas can be covered
in the low temperature range
Reducing sauces, soups and stews, boiling of rice-based dishes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

OUTDOORCHEF Cooking Zone Kit Plus Davos Series Používateľská príručka

Kategória
Grilovanie
Typ
Používateľská príručka