DC527N

DeWalt DC527N, DC528N Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na obsluhu pre DEWALT DC527 a DC528 žiarivkové svietidlá. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich používania, údržby a funkcií, vrátane informácií o výmene žiarivky, používaní akumulátora a bezpečnostných pokynov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako vložím a vyberiem akumulátor?
    Ako vymením žiarivkovú trubicu?
    Ako sa zapína a vypína svietidlo?
    Ako sa používa stropný háčik?
544666-67 SK
DC527
DC528
2
3
4
ŽIARIVKOVÉ SVIETIDLO DC527/DC528
Blahoželáme vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia
vytvorili zo spoločnosti D
EWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DC527 DC528
Napätie zdroja V
DC
18 12/14.4
Hmotnosť kg 0.6 0.6
V tomto návode sú použité nasledovné
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenia v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tomto návode.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Svietidlo
1 Návod na obsluhu
Pred zahájením pracovných operácií
venujte dostatok času starostlivému
prečítaniu a porozumeniu tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Vaše žiarivkové svietidlo DC527/DC528 je
určené ako pomocné doplnkové osvetlenie na
profesionálne použitie.
1 Hlavný vypínač
2 Základňa
3 Žiarivka
4 Kryt žiarivky
5 Trubica
6 Háčik na zavesenie
7 Akumulátor (nie je súčasťou dodávky)
Montáž a nastavenie
Pred prevádzaním montáže
a nastavenia vždy vyberte
akumulátor.
Pred vložením alebo vybratím
batérie náradie vždy vypnite.
Pred použitím náradia sa
presvedčte, či je akumulátor riadne
nasadený.
Používajte iba akumulátory a nabíjačky
D
EWALT.
Akumulátor (obr. B)
Typ akumulátora
V závislosti od modelu náradia sa používajú
akumulátory s napätím 12, 14,4 a 18 V.
Vhodné akumulátory sú uvedené v tabuľke
v zadnej časti.
Používajte iba akumulátory a nabíjačky
D
EWALT.
Vkladanie a vyberanie akumulátora
Akumulátor (7) zasuňte do rukoväte náradia
až pokým nezacvakne.
Pokiaľ chcete batériu vybrať, stlačte
súčasne dve blokovacie tlačidlá (8) a batériu
z náradia vytiahnite von.
Stav akumulátora
Uistite sa, či je batéria (celkom) nabitá.
Pokiaľ akumulátor nedáva dostatočný
výkon, nabite ho podľa pokynov uvedených
v príručke nabíjačky.
Výmena žiarivkovej trubice (obr. C & D)
Uchopte jednou rukou základňu (2)
a druhou rukou pomaly otáčajte krytom
žiarivky (4) proti smeru chodu hodinových
ručičiek.
Opatrne vysuňte kryt smerom nahor von
z trubice (5). Kryt žiarivky odložte bokom.
Opatrne trubicu ľahkým ťahom vytiahnite
z objímky (12) v základni.
Zaistite, aby objímka a oblasť okolo nej bola
zbavená špiny, prachu a ďalších nečistôt.
Zasuňte do objímky novú trubicu tak, aby
bylo kontaktné miesto riadne prepojené.
Zarovnajte štrbiny (10) na spodnej časti
zostavy krytu s výrezmi (11) v základni.
Zasuňte kryt dole a otočte ho v smere
chodu hodinových ručičiek, až zapadne na
miesto.
Pokyny na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
5
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlavný
vypínač (1) nahor.
Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte hlavný
vypínač (1) nadol.
Stropný háčik (obr. E)
Háčik môžete vysunúť a zaistiť v 8 rôznych
polohách.
Celý háčik (6) vytiahnite.
Pri uvoľňovaní háku z danej polohy
vynaložte miernu silu.
Zaistite, aby bol háčik pri prenášaní svietidla
za rukoväť zasunutý späť.
Svietidlo nevešajte za žiadne
elektrické káble. Svietidlo
nevešajte za nič, čo nie je riadne
pripevnené.
Nepoužívajte háčik na dosahovanie
predmetov. Nepoužívajte háčik na
prenášanie predmetov.
Údržba
Vaše elektrické náradie DEWALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Čistenie
Pri čistení náradia používajte mydlový roztok a
mäkkú vlhkú handričku. Vyvarujte sa použitiu
čistiacich prostriedkov pre domácnosť a riedidiel.
Jednotlivé brúsne častice čistiacich prostriedkov
spôsobia vážne poškodenie plastových krytov.
Zabráňte preniknutiu akejkoľvek kvapaliny do
vnútornej časti svietidla. Žiadne časti svietidla
neponárajte do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Toto príslušentvo je:
- náhradná žiarovka DE5273
Viď tiež dole uvedenú tabuľku.
Batériové zdroje
Napätie zdroja NiCd NiMH
12 DE9071/DE9074/DE9075 DE9037
14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038
18 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039
Nabíjačka
Napätie zdroja NiCd NiMH
7,2 - 18 DE9116/DE9216 DE9116/
DE9216
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek
nesmí být likvidován spolu s běžným
komunálním odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečistěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků Vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje možnost
sběru a recyklace použitých výrobků D
EWALT
po ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li
získat výhody této služby, odevzdejte prosím
vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému
servisu Black & Decker, který nářadí odebere
a zajistí jeho recyklaci.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
6
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte
platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili
riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo osobného poranenia. Pred
použitím tohto výrobku si riadne preštudujte
celý návod. Tento návod uložte pre ďalšie
použitie.
Všeobecné
1 Udržujte poriadok na pracovisku
Neprehľadný a preplnený pracovný priestor,
môže byť príčinou úrazu.
2 Berte ohľad na okolie pracovnej
plochy
Zaistite si kvalitné osvetlenie pracovnej
plochy (250 - 300 luxov). Nepoužívajte
náradie na miestach, kde hrozí riziko vzniku
požiaru alebo explózie, napríklad v blízkosti
horľavých alebo výbušných kvapalín
a plynov.
3 Udržujte deti mimo dosahu prístroja.
Nenechávajte deti, cudzie osoby ani
zvieratá pohybovať sa v blízkosti pracovnej
plochy alebo sa dotýkať priamo náradia
alebo napájacieho kábla.
4 Vhodne sa obliekajte
Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný
odev alebo šperky, pretože by mohli byť
zachytené pohyblivými časťami náradia.
Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú
ochranu hlavy.Jestliže máte dlouhé vlasy,
používejte vhodnou pokrývku hlavy. Ak
pracujete vonku, používajte pokiaľ možno
pracovné rukavice a nekĺzavú obuv.
5 Prvky osobnej ochrany
Používajte ochranné okuliare. Ak sa
pri práci s náradím práši alebo pokiaľ
odlietavajú drobné čiastočky materiálu,
používajte proti prachu ochranný štít alebo
respirátor. Ak sú tieto čiastočky horúce,
používajte tiež vhodnú pracovnú zásteru.
Používajte vždy vhodnú ochranu sluchu.
Vždy noste ochrannú prilbu.
6 Ochrana pred úrazom spôsobeným
elektrickým prúdom
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými
povrchmi (napr. potrubie, radiátory, sporáky
a chladničky). Pri práci v extrémnych
podmienkach (napríklad vysoká vlhkosť,
tvorba kovových pilín pri práci, atď.)
môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená
vložením izolačného transformátora alebo
ochranného ističa (FI).
7 Nenakláňajte sa
Pri práci stále udržujte vhodný a pevný
postoj.
8 Zostaňte stále pozorní
Stále sledujte, čo robíte. Pracujte
s rozvahou. Pokiaľ ste unavení, prácu
prerušte.
9 Používajte vhodné náradie
Použitie tohoto náradia je popísané
v tomto návode. Nepoužívajte príliš slabé
násady alebo prídavné zariadenia pri
práci s výkonným náradím v ťažkých
podmienkach. Náradie bude pracovať
lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané
v takom výkonnostnom rozsahu, na aký
bolo určené. Na náradie príliš netlačte.
Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a prevádzanie iných
pracovných operácií než je odporučené
v tomto návode môže zapríčiniť poranenie
obsluhy.
10 Kontrola poškodených častí
Pred každým použitím náradie a napájací
kábel starostlivo skontrolujte, či nie sú
poškodené. Skontrolujte vychýlenie
a uloženie pohybujúcich sa častí,
opotrebenie jednotlivých častí, poškodenie
ochranných krytov a spínačov a ďalšie
prvky, ktoré môžu ovplyvniť správny chod
náradia. Uistite sa, či bude náradie riadne
pracovať a či bude riadne vykonávať
určenú funkciu. Pokiaľ je akákoľvek časť
náradia chybná alebo poškodená, náradie
nepoužívajte. Pokiaľ nejde hlavný vypínač
náradia zapnúť a vypnúť, s náradím
nepracujte. Zničené alebo inak poškodené
diely nechajte vymeniť v značkovom servise
D
EWALT. Nikdy neprevádzajte neodborné
opravy sami.
11 Vyberte batériový zdroj
Vyberte batériu pokiaľ sa nepoužíva,
pred výmenou akejkoľvek časti náradia,
príslušenstva alebo doplnkov a pred
prevádzaním údržby.
12 Uskladnenie nepoužívaného náradia
Ak nie je náradie používané, musí byť
uskladnené na suchom mieste a musí byť
tiež vhodne zabezpečené mimo dosahu
detí.
13 Starostlivosť o náradie
Z dôvodu bezpečnejšej a výkonnejšej
prevádzky udržujte náradie v čistom
a bezchybnom technickom stave. Dodržujte
pokyny na údržbu a výmenu príslušenstva.
7
Udržujte všetky ovládacie prvky a rukoväte
čisté, suché a neznečistené olejom alebo
mazivami.
14 Opravy
Toto náradie zodpovedá platným
bezpečnostným predpisom. Opravy
tohto náradia vždy zverujte mechanikom
značkového servisu D
EWALT. Opravy
by mali byť vykonávané kvalifi kovanými
servisnými mechanikmi s použitím
originálnych náhradných dielcov; v ostatných
prípadoch môže dôjsť k nebezpečnému
ohrozeniu užívateľa.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre
svietidlá
Nepozerajte sa dlhšiu dobu do zdroja
žiarivkového svetla.
Nepracujte s náradím v podmienkach
s vysokou vlhkosťou.
Nezakrývajte zdroj svetla odevom alebo
inou horľavou látkou, zabránite tým
nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Nepoužívajte svietidlo bez nasadeného
krytu žiarivky.
Prehlásenie o zhode
DC527/DC528
Spoločnosť D
E
WALT vyhlasuje, že toto elektrické
náradie spĺňa nasledujúce bezpečnostné normy
a nariadenia: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 60335, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť D
EWALT na dole
uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej
na konci tohto návodu.
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
8
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D
EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D
EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise D
EWALT. Zárukou kvality fi rma DEWALT
garantuje počas trvania záručnej doby (24
mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom D
EWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D
EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
D
EWALT.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk D
EWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Naviac poskytuje servis D
EWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku D
EWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
D
EWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
zst00047048 - 03-07-2007
9
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
10
DC527N - - - - A CORDLESS TORCH 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
/